International Booker Prize 2026 winnaar shortlist en longlist. Welke schrijver of schrijfster wint de International Booker Prize 2026? Welke boeken staan er op de longlist en de shortlist? Uit welke landen zijn de genomineerde auteurs en prijswinnaars afkomstig?
International Booker Prize 2026 winnaar shortlist en longlist
Op deze pagina is alle informatie te vinden over de International Booker Prize 2025. Links op de pagina verwijzen naar uitgebreide informatie over het betreffende boek of onderwerp. Alleen romans en verhalenbundels die oorspronkelijk in een andere taal dan het Engels geschreven zijn en waarvan tussen en waarvan tussen 1 mei 2025 en 30 april 2026 een Engelse vertaling verkrijgbaar is, komen in aanmerking voor de prijs. Het kunnen daardoor boek zijn die al jaren eerder in de oorspronkelijke taal zijn verschenen.
Welke boek en welke auteru wint The International Booker Prize 2026?
De jury van The International Booker Prize 2026 maakt op dinsdag 20 mei 2025 in de avond de auteur, vertaler en roman bekend die deze prestigieuze prijs heeft gewonnen.
The International Booker Prize 2025 shortlist
Op dinsdag 31 maart 2026 maakt de jury shortlist bekend waarop zes boeken zullen staan.
The International Booker Prize 2026 longlist
Dertien romans en verhalenbundels zijn door de jury gekozen uit het aanbod van boeken dat tussen 1 mei 2025 en 30 april 2026 in Engelse vertaling is verschenen. Zowel de auteur als de vertaler zijn voor de prijs genomineerd. Bijzonder is dat er op de longlist één oorspronkelijk Nederlandstalige roman is opgenomen, te weten The Remembered Soldier (De herinnerde soldaat) van de Nederlandse schrijfster Anjet Daanje.
Shida Bazyar (Duitsland) – The Nights Are Quiet in Tehran
Vertaler: Ruth Martin
Origineel: Nachts ist es leise in Teheran (2017)
Gabriela Cabezón Cámara (Argentinië) – We Are Green and Trembling
Vertaler: Robin Myers
Origineel: Las niñas del naranjel (2023)
Anjet Daanje (Nederland) – The Remembered Soldier
Vertaler: David McKay
Origineel: De herinnerde soldaat (2019)
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Mathias Énard (Frankrijk) – The Deserters
Vertaler: Charlotte Mandell
Origineel: Déserter (2023)
Nederlandse vertaling: Dans van verraad
Ia Genberg (Zweden) – Small Comfort
Vertaler: Kira Josefsson
Origineel: Klen tröst (2019)
Rene Karabash (Bulgarije) – She Who Remains
Vertaler: Izidora Angel
Origineel: Остайница (2018)
Daniel Kehlmann (Duitsland) – Lichtspiel
Vertaler: Ross Benjamin
Origineel: Lichtspiel (2023)
Nederlandse vertaling: Lichtspel
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitstekend)
Ana Paula Maia (Brazilië) – On Earth As It Is Beneath
Vertaler: Padma Viswanathan
Origineel: Assim na Terra como embaixo da Terra (2017)
Matteo Melchiorre (Italië) – The Duke
Vertaler: Antonella Lettieri
Origineel: Il duca (2022)
Marie NDiaye (Frankrijk) – De heks
Vertaler: Jordan Stump
Origineel: La Sorcière (1996)
Shahrnush Parsipur (Iran) – Women without Men
Vertaler: Faridoun Farrokh
Origineel: زنان بدون مردان
Olga Ravn (Denemarken) – The Wax Child
Vertaler: Martin Aitken
Origineel: Voksbarnet (2023)
Yáng Shuāng-zǐ (Taiwan) – Taiwan Travelogue
Vertaler: Lin King
Origineel: 臺灣漫遊錄 (2021)
