Tag archieven: Chinese schrijfster

Jung Chang – Vlieg, wilde zwanen

Jung Chang Vlieg, wilde zwanen recensie en informatie memoir en nieuw boek over mijn moeder, China en ik. Op 7 oktober 2025 verschijnt bij Uitgeverij Boekerij de Nederlandse vertaling van Fly, Wild Swans, het nieuwe boek van de Chinese schrijfster jung Chang. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Jung Chang Vlieg, wilde zwanen recensie

  • “Zo meeslepend, bizar en ongelooflijk dat je het in één ruk uitleest.” (HP/De Tijd over Wilde zwanen)
  • “Een blik in de hel, maar tegelijkertijd een grandioos boek en wie het gelezen heeft zal nooit meer hetzelfde zijn.” (NRC over Wilde zwanen)
  • “Dit boek is echt heel belangrijk.” (Vrij Nederland)

Jung Chang Vlieg, wilde zwanen

Vlieg, wilde zwanen

Mijn moeder, China en ik

  • Auteur: Jung Chang (China)
  • Soort boek: memoir
  • Origineel: Fly, Wild Swan (15 september 2025)
  • Nederlandse vertaling: Paul Syrier
  • Uitgever: Boekerij
  • Verschijnt: 7 oktober 2025
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 26,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het nieuwe boek van de Chinese schrijfster Jung Chang

Wilde zwanen was een boek dat een generatie definieerde – het verhaal van ‘drie dochters van China’: Jung, haar moeder en haar grootmoeder, en hun levens tijdens een eeuw van revolutie. Vlieg, wilde zwanen vertelt wat er daarna gebeurde.

Jung Chang arriveerde in 1978 op 26-jarige leeftijd in het Verenigd Koninkrijk, als onderdeel van een Chinees studiebeursprogramma. Ze bevond zich in het Londen van punk, politieke protesten en Ziggy Stardust en voelde zich alsof ze op de maan was geland. Toch zou zij zich hier uiteindelijk definitief vestigen. Zij en haar medestudenten waren allemaal opgegroeid in volledige isolatie van het Westen, en in angst voor wat er zou gebeuren als ze een van de strenge regels zouden overtreden die hun door hun regering waren opgelegd. Het was een unieke kans waardoor Jung Chang zich kon ontwikkelen tot de succesvolle academicus en schrijver die ze nu is, maar het had een langdurige scheiding van haar moeder en haar familie in China als gevolg.

Vlieg, wilde zwanen is in veel opzichten Jungs liefdesbrief aan haar moeder. Met levendige flashbacks naar de ervaringen van haar familie in communistisch China biedt Chang een buitengewoon verslag van haar onderzoek naar het genocidale regime van Mao Zedong, de vele verhalen die ze ontdekte en de politieke gevolgen van het publiceren van haar biografie. Tegen de achtergrond van de ontwikkeling van China, vanaf de relatieve vrijheden van de late jaren zeventig en het ongebreidelde kapitalisme van de jaren negentig tot het huidige autoritaire, onderdrukkende bewind van Xi Jinping, tekent ze een meeslepend, diep ontroerend en onvergetelijk verslag op van het leven in een communistische dictatuur en de bedreiging die het moderne China vormt voor de internationale wereldorde.

Jung Chang werd in 25 maart 1952 geboren in Yibin, Sichuan, China. In 1978 vertrok ze naar Engeland, en ze was de eerste persoon uit de Volksrepubliek China die aan een Engelse universiteit een doctorstitel behaalde. Haar debuut Wilde zwanen verscheen in 1991 en werd wereldwijd een bestseller. In China zijn haar boeken nog steeds verboden. Bij Boekerij verschenen ook MaoDe keizerin en Dochters van China.

Bijpassende boeken en informatie

Beste Chinese romans en andere boeken

Beste Chinese romans en andere boeken. Wat zijn de beste romans en andere boeken uit China? Welke romans van Chinese schrijvers en schrijfsters worden gezien als de allerbeste? Wat zijn andere boeken van auteurs uit China die tot de wereldliteratuur worden gerekend?

Beste Chinese romans en andere boeken

Uiteraard kun je uitgebreid discussiëren over wat de beste Chinese romans en andere boeken zijn? Sterker nog iedere lezer zal zijn persoonlijke voorkeur hebben. Dus een top zoveel lijst van de beste romans van uit de China afkomstige auteurs is niet helemaal nuttig.

Het toekennen van de Nobelprijs voor Literatuur aan de Chinese schrijvers Gao Xingjian in 2000 en Mo Yan in 2012 heeft er zeker ook toe bijgedragen dat de aandacht voor de Chinese literatuur is toegenomen wereldwijd en ook in Nederland. Wel is het zo dat het voor veel auteurs in China steeds moeilijker is om in eigen land te publiceren zonder te maken te krijgen met censuur door de overheid.


Nieuwsbrief boekentips en recensies

Elke week de nieuwste boekentips en recensies? Meld je aan voor de nieuwsbrief.


Wat zijn de beste romans en andere boeken uit China?

Onze redactie kiest ervoor om een alfabetisch overzicht te maken van de beste romans en boeken uit China die volgens velen het lezen meer dan waard zijn. Bovendien is er aandacht voor de Nederlandse of Engelse vertaling van de boeken, mits deze verschenen is, uiteraard.

Lao She Mr Ma and Son review en recensieLao She – Mr Ma and Son

Chinese roman uit 1929
Origineel: 二馬 (1929)
Engelse vertaling: William Dolby
Newly arrived from China, Mr Ma and his son Ma Wei run an antiques shop nestled by St Paul’s Cathedral, where they try to make a living amid the smog and bustle of 1920s London. As they struggle with money, misunderstandings and the ways of the English – from the overbearing patronage of missionary Reverend Ely to their well-meaning landlady Mrs Weddeburn and her carefree daughter…lees verder >

Mo Yan Kikkers recensieMo Yan – Kikkers

Chinese roman uit 2009
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Engelse vertaling: Frog
Een scherpe en humoristische kijk op het Chinese éénkindbeleid, vanuit het perspectief van een gynaecologe Voet Wan, bijgenaamd Kikkervisje, schrijft een boek over zijn tante, een bekende gynaecologe. Ze is aanvankelijk de heldin van het dorp, maar wordt gezien als een duivelin wanneer ze actief gaat meewerken aan de éénkindpolitiek en regelmatig mannen steriliseert en zwangere vrouwen tegen hun zin aborteert…lees verder >

Mo Yan Het rode korenveld recensieMo Yan – Het rode korenveld

Chinese roman uit 1986
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Engelse vertaling: Red Sorghum
In een afgelegen streek in het China van de jaren dertig leiden de boeren een zwaar bestaan. De Japanse bezetter rukt op en de strijd is ongekend hard. Decennia later blikt de kleinzoon van commandant en opstandeling Yu Zhan’ao terug op zijn familieverleden. Zo vertelt hij over zijn vader, die zich als vijftienjarige met knikkende knieën aansluit bij het leger van Yu. En over zijn grootmoeder met haar keurig ingesnoerde voeten, die moet trouwen met de zoon van een wijnproducent…lees verder >


Bijpassende boeken en informatie

Afbeelding bovenzijde: E. Prouzet (Unsplash)

Zhang Yueran – De spijker

Zhang Yueran De spijker recensie en informatie over de inhoud van de Chinese roman. Op 19 april 2023 verschijnt bij uitgeverij Prometheus de Nederlandse vertaling van de Chinese schrijfster Zhang Yueran.

Zhang Yueran De spijker recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Chinese roman De spijker. Het boek is geschreven door Zhang Yueran. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de uit China afkomstige schrijfster Zhang Yueran.

Zhang Yueran De spijker recensie

De spijker

  • Auteur: Zhang Yueran (China)
  • Soort boek: Chinese roman
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 19 april 2023
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 25,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Recensie en waardering van de roman

  • “Haar gedachten over lot, karakter en geschiedenis mogen dan voorzichtig zijn, misschien bieden ze wel wat houvast aan haar ronddobberende generatie.” (de Volkskrant, ∗∗∗∗)

Flaptekst van de roman van Zhang Yueran

Li Jiaqi is teruggekeerd naar Jinan om voor haar doodzieke grootvader te zorgen, en spreekt af met haar jeugdvriend Cheng Gong die al die tijd in hun oude wijk is blijven wonen. De twee hebben elkaar achttien jaar niet gezien en vertellen elkaar hun levensverhaal, maar gaandeweg ook dat van hun families. Li Jiaqi’s grootvader was een bekwaam chirurg. Cheng Gongs grootvader is daarentegen tijdens de Culturele Revolutie in coma geraakt doordat een onbekende dader hem ernstig heeft verwond.

Terwijl de twee vrienden de kloof van achttien jaar proberen te overbruggen, wordt duidelijk hoezeer zij beiden zijn getraumatiseerd door het lot van hun grootouders, hun ouders, maar ook door hun land, met zijn heftige geschiedenis.

De spijker is het even aangrijpende als spannende verhaal van twee jeugdvrienden en het land dat hen heeft voortgebracht. Het is een van de bijzonderste en succesvolste romans die de afgelopen jaren zijn verschenen in het immense China.

Zhang Yueran (7 januari 1982, Jinan) is een van de invloedrijkste Chinese schrijvers van deze tijd, van wier werk steevast honderdduizenden exemplaren zijn verkocht. Na een paar romans en verhalenbundels is De spijker haar internationale doorbraak. Het werd bekroond met de Prix Transfuge voor de beste Aziatische roman en stond op de shortlist van de Prix du meilleur roman étranger. In 2019 was ze gastschrijver in Leiden.

Bijpassende boeken en informatie

Lu Min – Hormonen in de nacht

Lu Min Hormonen in de nacht recensie en informatie over de inhoud van het boek met verhalen uit China. Op 10 januari 2023 verschijnt bij uitgeverij De Geus de Nederlandse vertaling van het boek 荷尔蒙夜谈 / He’ermeng yetan van de Chinese schrijfster Lu Min.

Lu Min Hormonen in de nacht recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Chinese verhalenbundel Hormonen in de nacht. Het boek is geschreven door Lu Min. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek met verhalen van de uit China afkomstige schrijfster Lu Min.

Lu Min Hormonen in de nacht recensie

Hormonen in de nacht

  • Schrijfster: Lu Min (China)
  • Soort boek: Chinese verhalen
  • Origineel: 荷尔蒙夜谈 / He’ermeng yetan (2017)
  • Nederlandse vertaling: diverse vertalers
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 10 januari 2023
  • Omvang: 381 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 25,00 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van het boek met verhalen van de Chinese schrijfster Lu Min

Een stewardess laat zich meeslepen in een riskante driehoeksverhouding waaruit ze maar één uitweg ziet. Vier vrienden vertellen elkaar over hun seksuele misstappen, met onverwachte gevolgen.

De verhalen in deze bundel gaan over een buschauffeur, stewardessen, studenten en kleine winkeliers. Gewone mensen in de grote stad Nanjing, wier levens door een kleine dosis pech volledig ontsporen. En maar al te vaak komt dat doordat hun hormonen opspelen.

Vertalers van de verhalen

  • Mathilde Banfield
  • Daan Bronkhorst
  • Sanne Brun
  • Hannah Oudman
  • Joren Pronk
  • Annelous Stiggelbout
  • Matthijs Verzijden
  • Michelle Yin-San Tiu

Bijpassende boeken en informatie

Zhang Yueran – Tien liefdes

Zhang Yueran Tien liefdes recensie en informatie over dit boek met Chinese verhalen. Op 21 januari 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Geus dit boek met verhalen van de Chinese schrijfster Zhang Yueran. 

Zhang Yueran Tien liefdes Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Tien liefdes, het boek met verhalen van Zhagn Yueran. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek met verhalen van de Chinese schrijfster Zhang Yueran.

Zhang Yueran Tien liefdes Recensie001Boek-Bestellen

Tien liefdes

  • Schrijfster: Zhang Yueran (China)
  • Soort boek: Chinese verhalen
  • Origineel: 十爱 
  • Nederlandse vertaling: Annelous Stiggelbout
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 21 januari 2020
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van het boek met Chinese verhalen

Een bruid wordt op haar huwelijksdag bezocht door haar dode minnaar. Het verraad van een historicus zet diens vrouw aan tot moord. Een sprookjesfiguur ziet na jaren zijn eerste vriendin terug. De verhalen in deze bundel gaan allemaal over liefde, zij het op een onconventionele manier.

Tien liefdes is fris en origineel, vaak sprookjesachtig en surrealistisch, maar haakt ook aan bij de duistere kanten van de dagelijkse realiteit.

Bijpassende Boeken en Informatie