Tag archieven: Khartoem

Reem Gaafar – Een mondvol zout

Reem Gaafar Een mondvol zout recensie en informatie over de inhoud van de roman van de Soedanese schrijfster. Op 17 november 2025 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van A Mouth Full of Salt de roman van Reem Gaafar, de uit Soedan en in Canada woonachtige schrijfster, Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Reem Gaafar Een mondvol zout recensie

  • “Levendig en boeiend […] Gaafars personages zijn vakkundig opgetekend […] Een mondvol zout geeft zijn geheimen langzaam prijs, waardoor het leesplezier van dit complexe juweel van een roman alleen maar groter wordt.” (New Internationalist)
  • Een mondvol zout beschrijft vakkundig de genuanceerde geschiedenis van twee landen die verdeeld waren lang voordat ze er iets over te zeggen hadden. Gaafar benadert dit verhaal met compassie en confronteert ongemakkelijke waarheden recht in de ogen.” (The New Arab)
  • Een levendig, prachtig geschreven en meeslepend boek. Gaafars krachtige vrouwelijke personages laten zien hoe vrouwen met de zwakste handen kleine overwinningen behalen door vasthoudendheid en geestkracht. Ik vond het geweldig.” (Rosalind Russell, auteur van The End of Where We Begin)

Reem Gaafar Een mondvol zout

Een mondvol zout

  • Auteur: Reem Gaafar (Soedan)
  • Soort boek: Soedanese roman
  • Origineel: A Mouth Full of Salt (2024)
  • Nederlandse vertaling: Elvira Veenings
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando, Oxfam Novib
  • Verschijnt: 17 november 2025
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Soedanese schrijfster Reem Gaafar

Een klein boerendorp in Noord-Sudan wordt op een ochtend wakker met het nieuws dat een jongetje is verdronken. Kort daarna sterven de dieren aan een mysterieuze ziekte en vliegen de dadeltuinen in brand en branden ze tot de grond toe af. De dorpelingen fluisteren over een tovenares die aan de voet van de bergen woont. Het is het droge seizoen. De mannen moeten ergens heen, de vrouwen moeten werken, de kinderen spelen op de plek waar de rivier buiten haar oevers treedt. De zestienjarige Fatima verlangt ernaar om het dorp te verlaten en naar Khartoem te gaan.

In Khartoem vindt een alleenstaande moeder haar weg in een wereld die meisjes en vrouwen wil weren. Terwijl de burgeroorlog oplaait, dringt het politieke door in het persoonlijke en wordt haar positie in de hoofdstad onhoudbaar. Ze moet terug naar het dorp.

Een mondvol zout laat een land zien dat op de rand van een aardverschuiving staat, terwijl de vrouwen zelf moeten beslissen welke tradities zij in ere willen houden – en welke profetieën ze moeten herschrijven.

Reem Gaafar is geboren in 1983 in Soedan. Ze is schrijfster, arts en filmmaker. Haar artikelen zijn onder andere verschenen in African Arguments, African Feminism, Teakisi Magazine, Andariya en 500 Words Magazine. Een mondvol zout is haar debuutroman en werd bekroond met de Island Prize 2023. Gaafar woont in Canada met haar man en drie zonen.

Bijpassende boeken en informatie

The Book of Khartoum

The Book of Khartoum Verhalen over Khartoem de Hoofdstad van Soedan recensie en informatie. In 2016 verscheen bij Uitgeverij Comma Press de anthologie met verhalen uit en over de hoofdstad van Soedan, Khartoem.

The Book of Khartoum Verhalen over Khartoem de Hoofdstad van Soedan

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van The Book of Khartoum. Het boek is geschreven door verschillende schrijvers en schrijfsters. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek met verhalen over hoofdstad van Soedan, Khartoem.

The Book of Khartoum

  • Schrijvers: Diverse auteurs
  • Soort boek: verhalen
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Comma Press
  • Omvang: 96 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst boek verhalen over de hoofdstad van Soedan, Khartoem

Khartoum, according to one theory, takes its name from the Beja word hartooma, meaning ‘meeting place’. Geographically, culturally and historically, the Sudanese capital is certainly that: a meeting place of the Blue and White Niles, a confluence of Arabic and African histories, and a destination point for countless refugees displaced by Sudan’s long, troubled history of forced migration.

In the pages of this book – the first major anthology of Sudanese stories to be translated into English – the city also stands as a meeting place for ideas: where the promise and glamour of the big city meets its tough social realities; where traces of a colonial past are still visible in day-to-day life; where the dreams of a young boy, playing in his father’s shop, act out a future that may one day be his. Diverse literary styles also come together here: the political satire of Ahmed al-Malik; the surrealist poetics of Bushra al-Fadil; the social realism of the first postcolonial authors; and the lyrical abstraction of the new ‘Iksir’ generation. As with any great city, it is from these complex tensions that the best stories begin.

Verhalen van
  • Bushra al-Fadil
  • Isa al-Hilu
  • Ali al-Makk
  • Ahmed al-Malik
  • Rania Mamoun
  • Abdel Aziz Baraka Sakin
  • Bawadir Bashir
  • Mamoun Eltlib
  • Arthur Gabriel Yak
  • Hammour Ziada

Bijpassende boeken en informatie