Categoriearchief: Afrika

Zuid-Afrikaanse Schrijvers Schrijfsters Boeken en Informatie

Zuid-Afrikaanse schrijvers schrijfsters boeken en informatie. Zuid-Afrika is een land met een roerige geschiedenis. De koloniale geschiedenis uitmondend in de Apartheid en uiteinde de afschaffing ervan zijn erg bepalend voor de literatuur van Zuid-Afrika. In het land worden voornamelijk boeken geschreven in het Engels en het Afrikaans. Maar er worden veel meer talen gesproken en zo nu en dan worden er ook boeken geschreven in deze taal.

Zuid-Afrikaanse Schrijvers Schrijfsters Boeken en Informatie

Een aantal van de auteurs uit Zuid-Afrika hebben het tot wereldfaam gebracht. En in 1991 ontving de Zuid-Afrikaanse schrijfster Nadine Gordimer zelfs de Nobelprijs voor Literatuur en in 2004 werd de prijs toegekend aan de schrijver J.M. Coetzee. Op deze pagina vind je het overzicht van bekende Zuid-Afrikaanse schrijvers schrijfsters boeken en informatie.

Zuid-Afrikaanse schrijvers en schrijfsters nieuwe boeken 2020

001Boek-BestellenDe foto’s van de jongensjaren

  • Schrijver: J.M. Coetzee (Zuid-Afrika)
  • J.M. Coetzee De foto's van de jongensjaren RecensieSoort boek: autobiografisch fotoboek
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: januari 2020
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud boek: De foto’s in dit fotoboek (gemaakt met wat John Coetzee zijn ‘spy camera’ noemt) dateren uit de laatste twee jaar van Johns middelbare schooltijd in de jaren vijftig, toen de familie Coetzee van Worcester naar Kaapstad verhuisde. De afbeeldingen bieden een kijkje in zijn jeugd, door zijn eigen lens vastgelegd. Hij laat ons zijn wereld zien en wat hem toen het meest interesseerde: vrienden en leraren op school, cricketwedstrijden, de omgeving van Kaapstad, de voorouderlijke Karoo boerderij en het gezinsleven thuis…lees verder >

001Boek-BestellenBroze aarde / O Brose Aarde

  • Schrijfster: Antjie Krog (Zuid-Afrika)
  • Antjie Krog Broze aarde RecensieSoort boek: gedichten, poëzie
  • Bijzonderheden: tweetalige uitgave (Afrikaans-Nederlands)
  • Nederlandse vertaling: Robert Dorsman, Jan van der Haar
  • Uitgever: Uitgeverij Podium
  • Verschenen: 22 januari 2020
  • Omvang: 48 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud boek: Krog zou Krog niet zijn als ze zich niet voortdurend vernieuwde. Deze tweetalige uitgave, een wereldprimeur, bevat haar jongste creatie: een mis over de breekbare aarde. Een mis die ons allen aangaat. Een hoogmis voor het universum…lees verder >

Een vrouw maakt een plan

  • Schrijfster: Maye Musk (Zuid-Afrika)
  • Maye Musk Een vrouw maakt een plan RecensieSoort boek: lifestyleboek, vrouwenboek
  • Origineel: A Woman Makes a Plan (2019)
  • Nederlandse vertaling: Janke Greving
  • Uitgever: Kosmos Uitgevers
  • Verschenen: 25 mei 2020
  • Omvang: 205 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
  • Recensie boek: De titel: Een vrouw maakt een plan heeft ze gekozen, omdat dat precies is wat ze altijd heeft gedaan in haar leven: een plan maken. En, als het plan anders uitpakte dan ze had gehoopt of verwacht, niet bij de pakken neerzitten en opnieuw een plan maken. Een leuk boek om te lezen voor wie van mode houdt en de de relatie vrouwenemancipatie – luchtig en met humor geschreven, in behapbare korte stukjes om telkens even in te lezen…lees verder >

Zuid-Afrikaanse schrijvers en schrijfsters nieuwe boeken en thrillers 2021

Donkerdrif

Bennie Griesel thriller deel 7

  • Deon Meyer Donkerdrif RecensieSchrijver: Deon Meyer (Zuid-Afrika)
  • Soort boek: thriller
  • Origineel: Donkerdrif (2020)
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 23 februari 2021
  • Omvang; 408 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud thriller: Adjudant-officier Milo April is in koelen bloede doodgeschoten bij het Waterfront van Kaapstad. Op klaarlichte dag, een executie. En misschien is een hoger lid van de Zuid-Afrikaanse politie daar verantwoordelijk voor. En mogelijk houdt het verband met de geheimzinnige brieven die de geschorste luitenants Bennie Griessel en Vaughn Cupido hebben gekregen. Met bedekte verwijzingen naar corruptie binnen de regering. Maar tot hun frustratie moeten Bennie en Vaughn hun kostbare tijd besteden aan de vermissing van een student, die na een weekendje feesten spoorloos verdwenen is…lees verder >

Zuid-Afrikaanse Schrijvers Schrijfsters Nieuwe Boeken 2019

Lien Botha Wonderboom RecensieWonderboom

  • Schrijfster: Lien Botha (Zuid-Afrika)
  • Soort boek: dystopische roman, Zuid-Afrikaanse roman
  • Origineel: Wonderboom (2015)
  • Nederlandse vertaling: Robert Dorsman
  • Uitgever: Zirimiri Press
  • Verschenen: 8 maart 2019
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie boek: Zuid-Afrika in de toekomst. Het land gaat gebukt onder de tirannie van dictator Albino X en is in zwaar verval geraakt. Magriet Vos is een violiste die gebukt gaat onder desparate armoede en dagelijkse honger. Met enige regelmaat moet ze verplicht optreden voor Albino X. Sinds kort gaat Magriet gebukt onder vergeetachtigheid. Daarom besluit ze te vluchten naar de plek waar ze geboren is die 1500 kilometer noordelijker gelegen is…lees verder >

De oude vrouw en de katten

  • Schrijver: J.M. Coetzee (Zuid-Afrika, Australië)
  • J.M. Coetzee De oude vrouw en de katten Recensie en InformatieSoort boek: verhalen
  • Origineel: Moral Tales (2019)
  • Nederlandse vertaling: Peter Bergsma
  • Uitgever: Cossee
  • Verschenen: 14 juni 2019
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Recensie boek: Een van de meest gelauwerde levende schrijvers van dit moment is zonder twijfel Nobelprijswinnaar J.M. Coetzee. Zijn nieuwe boek De oude vrouw en de katten bevat een aantal verhalen. Bijzonder is dat, Elizabeth Costello, één van de belangrijkste literaire personages die J.M Coetzee heeft bedacht, in een aantal van de verhalen figureert. Coetzee is een schrijver die het de lezer niet altijd even gemakkelijk maakt. Bewust zoekt hij in zijn verhalen het grensgebied op tussen essay en verhaal. Zo ook in deze bundel…lees verder >

De dood van Jezus

  • Schrijver: J.M. Coetzee (Zuid-Afrika)
  • J.M. Coetzee De dood van Jezus RecensieSoort boek: psychologische roman
  • Origineel: The Death of Jesus
  • Nederlandse vertaling: Peter Bergsma
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: november 2019
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie boek: Met De dood van Jezus sluit de Zuid-Afrikaanse schrijver en Nobelprijswinnaar op dramatische zijn trilogie af. Op de zijn welbekende wijze weet J.M. Coetzee Bijbelse thema’s te vermengen met filosofie en literair gedachtegoed. En toch heeft Coetzee ervoor gezorgd dat de roman een zekere mate van lichtvoetigheid heeft, ondanks het dramatische verloop, en daardoor een groot genoegen om te lezen…lees verder >

Deon Meyer Prooi RecensieProoi

Bennie Griesel thriller

  • Schrijver: Deon Meyer (Zuid-Afrika)
  • Soort boek: Zuid-Afrikaanse hriller
  • Origineel: Prooi
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 12 februari 2019
  • Omvang: 408 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Meer Informatie >

Mike Nicol Kaapse corruptie RecensieKaapse corruptie

Kaapstad serie, deel 1

  • Schrijver: Mike Nicol (Zuid-Afrika)
  • Soort boek: Zuid-Afrikaanse thriller
  • Origineel: Of Cops and Robbers (2013)
  • Nederlandse vertaling: Ton Heuvelmans
  • Uitgever: De Geus
  • Verschenen: 7 mei 2019
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Recensie thriller: Door levendige en geloofwaardige dialogen, overtuigende personages, mooie beschrijvingen en het spannende plot weet hij de lezer op originele en uitmuntende wijze van begin tot eind te boeien. En niet alleen dat, hij gunt ons ook nog eens een verhelderende inkijk in de huidige gewelddadige en gespleten Zuid-Afrikaanse maatschappij. Kaapse corruptie is een briljante thriller…lees verder >

Rudie van Rensburg Klem RecensieKlem

  • Schrijver: Rudie van Rensburg (Zuid-Afrika)
  • Soort boek: Zuid-Afrikaanse thriller
  • Origineel: Slagyster (2013)
  • Nederlandse vertaling: jente Rhebergen
  • Uitgever: Uitgeverij Volt. i.s.m. Uitgeverij Conserve
  • Verschijnt: 11 juli 2019
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud thriller: Carl Bester zit klem. Tijdens zijn laatste zaak bij de Zuid-Afrikaanse politie heeft hij drugsgeld achterovergedrukt, waarna hij ontslag heeft genomen. Wanneer zijn meerdere erachter komt dwingt die hem één laatste keer undercover te gaan, om een illegaal wapennetwerk op te rollen. Drie Zuid-Afrikaanse zakenlui verdienen flink bij met illegale wapenhandel aan Nigeriaanse rebellen, die werknemers van enkele oliemaatschappijen hebben ontvoerd. Als er plannen ontstaan om ook wapens aan de taliban te gaan leveren, krijgt een van de drie last van zijn geweten….lees verder >

Zuid-Afrikaanse Schrijvers Schrijfsters Nieuwe Boeken 2018

Marianne Thamm De ondraaglijke blankheid van het bestaan RecensieDe ondraaglijke blankheid van het bestaan

Een bewogen leven in het land van Mandela

  • Schrijfster: Marianne Thamm (Zuid-Afrika)
  • Voorwoord: Tom Lanoye (België)
  • Soort boek: autobiografische verhalen
  • Origineel: Hitler, Verwoerd, Mandela and Me (2016)
  • Nederlandse vertaling: Ronnie Boley
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschenen: april 2018
  • Omvang: 351 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 13,99
  • Inhoud boek: We leerden haar kennen in Antwerpen, eind jaren tachtig. Een snedige, snaakse journaliste, stand-upcomédienne en lesbo-activiste, op de vlucht voor het Apartheidsregime. Ze is nog steeds een van de grappigste en scherpste geesten die ik ken. Eindelijk heeft ze haar leven neergeschreven. Geen fantast had het zo gek kunnen verzinnen. Ze is de dochter van een ongeletterde Portugese communiste en een Duitse nazi-krijgsgevangene. Ze trouwden na de oorlog in Engeland en emigreerden later naar Pretoria, waar Marianne moest opgroeien in de hoogtijdagen van Apartheid…lees verder >

Wilma Stockenström Abjater die zo lachteAbjater die zo lachte

  • Schrijfster: Wilma Stockenström (Zuid-Afrika)
  • Soort boek: novelle, psychologische roman
  • Origineel: Abjater wat so lag (1991)
  • Nederlandse vertaling: Rob van der Veer
  • Uitgever: Manunzio
  • Verschenen: 9 juli 2018
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud boek: Een blank meisje in Zuid Afrika moet al jong als bediende gaan werken. Ze is niet alleen arm en onaanzienlijk, maar heeft ook ‘een stem als een ezel’. Eerst zorgt ze voor kinderen van rijke blanken, later zijn het vooral ouderen die ze tot hun levenseinde verzorgt. Dan wordt ze bij het sterfbed van Abjater geroepen. Toen ze beiden kinderen waren, had ze bewondering voor zijn hartelijke lach, die haar schoolleven dragelijk maakte. Bij de confrontatie met zijn naderende sterven probeert ze met haar ezelsstem de angst weg te zingen, en dan barst Abjater opnieuw in lachen uit – en blijft erin…lees verder >

Afrikaanse Schrijvers Schrijfsters Nieuwe Boeken 2017

Deborah Levy Warme melk RecensieWarme melk

  • Schrijfster: Deborah Levy (Zuid-Afrika, Engeland)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Origineel: Hot Milk (2016)
  • Nederlandse vertaling: Astrid Huisman
  • Uitgever: De Geus
  • Verschenen: 13 juni 2017
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Prijs: € 19,99 / € 11,99
  • Recensie boek: De Zuid-Afrikaanse schrijfster Deborah Levy schuwt het experiment niet in haar roman Warme melk. En juist daardoor heeft ze in eerste instantie moeite gehad om een uitgever te vinden die het boek op de markt wilde brengen. De moeder van Sofia, Rose, heeft een bijzondere ziekte die haar soms verlamt. Vreemd is echter dat de moeder zo nu en dan wel kan lopen. Deze ziekte domineert niet alleen het leven van de moeder maar ook het leven van Sofia. Zo erg zelfs dat Sofia dezelfde symptomen lijkt te hebben als haar moeder, soms loopt ook zij mank…lees verder >
  • Waardering: ★★★★★ (zeer goed) Theo Jordaan

Mike Nicol Machtsvertoon RecensieMachtsvertoon

  • Schrijver: Mike Nicol (Zuid-Afrika)
  • Soort boek: misdaadroman, Zuid-Afrikaanse thriller
  • Origineel: Power Play
  • Nederlandse vertaling: Ton Heuvelmans
  • Uitgever: De Geus
  • Verschenen: 22 augustus 2017
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Prijs: € 19,99 / € 11,99
  • Inhoud boek: Krista Bishop runt een beveiligingsservice voor vrouwen. Dan krijgt ze een opdracht van de geheime dienst waar ze geen nee tegen kan zeggen: het beveiligen van twee Chinese zakenlieden. Deze Chinezen proberen de macht over te nemen in de lucratieve illegale handel van de abalone, een lokale zeldzame zeevrucht die zeer gewild is in China. Kaapstadse bendeleiders zitten niet op een overname van die handel te wachten. Voor hen betekent de abalone macht, geld, drugs en wapens. Ook zij willen hulp van Krista – niemand is zo goed als zij. En dan is de abalone-oorlog opeens overal… zelfs in haar eigen achtertuin.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Afrikaanse Schrijvers Schrijfsters Boeken en Recente Nederlandse Vertalingen

J.M. Coetzee De schooldagen van Jezus Nieuwe roman 2016De schooldagen van Jezus

  • Schrijver: J.M. Coetzee 
  • Genre: psychologische roman
  • Origineel: The Schooldays of Jesus (29 september 2016)
  • Nederlandse vertaling: Peter Bergsma
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 1 augustus 2016
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Prijs: € 19,99
  • Bijzonderheden: Nederlandse vertaling verschijnt eerder dan het Engelse origineel.
  • …Uitgebreide Informatie >

Mike Nicol Black Heart Kaapstad-trilogie deel 3Black Heart

Kaapstad-trilogie Deel 3

  • Schrijver: Mike Nicol (Zuid-Afrika)
  • Genre: thriller
  • Origineel: Black Heart (2011)
  • Nederlandse vertaling: Ton Heuvelmans
  • Verschijnt: 20 september 2016
  • Uitgever: De Geus
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Prijs: 19,95 / € 15,00
  • Inhoud boek: Het is winter in Kaapstad. mark Bishop en Pylon Buso beschermen toeristen en politici in de alledaagse routine. Tot op een dag een toerist wordt ontvoerd en de zaak snel uit de hand lijkt te lopen. Bishop moet vechten voor zijn eigen leven…
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Yewande Omotoso Die van hiernaast Roman over Zuid-AfrikaDie van hiernaast

    • Schrijfster: Yewande Omotoso (Zuid-Afrika)
    • Genre: sociale roman
    • Origineel: The Woman Next Door (2016)
    • Taal: Engels
    • Nederlandse vertaling: Manon Smits
    • Uitgever: De Geus
    • Verschijnt: 22 november 2016
    • Omvang: 288 pagina’s
    • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
    • Prijs: € 19,99 / € 11,99
    • Waardering: ★★★ (uitstekend)Danielle van der Hoeven
    • Recensie romanWat een geweldig mooi boek is dit. Ik zou er heel veel over willen schrijven. Het zou alleen zonde zijn als ik alle prachtige verrassingen in dit boek zou verklappen. De kracht van dit boek is juist de vele verrassende wendingen in het verhaal en wat dit doet met de relatie tussen Marion en Hortensia, de visie op hun eigen leven en op dat van de ander. Een boek over (voor)oordelen, de nasleep van Apartheid, vriendschap, liefde en verdriet…lees verder >

 

Overzicht van Zuid-Afrikaanse Schrijvers Schrijfsters Boeken en Informatie

Alfabetisch overzicht van Zuid-Afrikaanse schrijvers schrijfsters boeken en informatie, gerangschikt op de achternaam van de auteur uit Zuid-Afrika.

Breyten Breytenbach

  • Geboren op: 16 september 1939
  • Geboorteplaats: Bonnievale, Westkaap, Zuid-Afrika
  • Taal: Afrikaans, Engels
  • Discipline: schrijver, dichter, schilder
  • Genre: romans, verhalen, poëzie, essays
  • Bijzonderheden: Breyten Breytenbach heeft ook de Franse nationaliteit.
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Breyten Breytenbach >

André Brink 

  • Volledige naam: André Philippus Brink
  • Geboortedatum: 29 mei 1935
  • Geboorteplaats: Vrede, Vrijstaat, Zuid-Afrika
  • Sterfdatum: 6 februari 2015
  • Sterfplaats: vliegtuig op een vlucht van Schiphol naar Kaapstad
  • Leeftijd: 79 jaar
  • Taal: Afrikaans, Engels
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Uitgebreide Informatie en Boeken >

J.M. Coetzee

  • Volledige naam: John Maxwell Coetzee
  • Geboren op: 9 februari 1940
  • Geboorteplaats: Kaapstad, Zuid-Afrika
  • Taal: Engels, Afrikaans, Nederlands
  • Discipline: schrijver, vertaler
  • Genre: romans, verhalen, essays
  • Nobelprijs voor Literatuur: 2004
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van J.M. Coetzee >

Nadine Gordimer

  • Geboren op: 20 november 1923
  • Geboorteplaats: Springs, Transvaal, Zuid-Afrika
  • Overleden op: 14 juli 2014
  • Sterfplaats: Johannesburg, Zuid-Afrika
  • Leeftijd: 90 jaar
  • Taal: Engels
  • Discipline: schrijfster, anti-apartheid activiste
  • Genre: romans, verhalen, essays
  • Nobelprijs voor Literatuur: 1991
  • Nederlandse vertaling: ja
  • …Boeken van Nadine Gordimer >

Zakes Mda

  • Volledige naam: Zanemvula Kizito Gatyeni Mda
  • Geboortejaar: 1948
  • Geboorteplaats: Henschel, Westkaap, Zuid-Afrika
  • Taal: Engels
  • Discipline: schrijver, dichter
  • Genre: romans, verhalen, poëzie, toneel
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Zakes Mda >

Bijpassende Boeken en Informatie

Nigeriaanse Schrijvers Schrijfsters Boeken uit Nigeria

Nigeriaanse Schrijvers Schrijfsters Boeken uit Nigeria. Uit Nigeria is een aantal van de meest bekende en belangrijkste Afrikaanse schrijvers en schrijfster afkomstig. Sterker nog uit Nigeria is zelfs de winnaar van de Nobelprijs voor Literatuur 1986, Wole Soyinka, afkomstig.

Nigeriaanse Schrijvers Schrijfsters Boeken uit Nigeria

Wole Soyinka was de eerste Afrikaanse schrijver die deze eer ten deel viel. Op deze pagina vind je een overzicht van Nigeriaanse schrijvers schrijfster boeken en biografische informatie. Ook wordt er aandacht besteed aan de Nederlandse vertaling van de boeken, romans en verhalen van auteurs uit Nigeria. Alhoewel er in Nigeria ruim 500 talen gesproken worden, is Engels de officiële en belangrijkste taal voor Nigeriaanse schrijvers en schrijfsters. De meeste boeken worden dan ook in het Engels geschreven.

  • Chinua Achebe (16 november 1930 – 21 maart 2013)
    romanschrijver
  • Chimamanda Ngozi Adichie (15 september 1977)
    roman- en verhalenschrijfster
  • Lesley Nneka Arimah (1983)
    roman- en verhalenschrijfster
  • Sefi Atta (januari 1964)
    roman- en toneelschrijver
  • Buchi Emecheta (21 juli 1944 – 25 januari 2017)
    romanschrijfster
  • Helon Habila (november 1967)
    roman- en verhalenschrijver, essayist
  • Sarah Ladipo Manyika (7 maart 1968)
    Brits-Nigeriaanse roman- en verhalenschrijfster
  • Flora Nwapa (13 januari 1931 – 16 oktober 1993)
    romanschrijfster
  • Adaobi Tricia Nwaubani 
    romanschrijfster
  • Ben Okri (15 maart 1959)
    roman en verhalenschrijver
  • Isidore Okpewho (9 november 1941 – 4 september 2016)
    romanschrijver
  • Wole Soyinka (13 juli 1934)
    romanschrijver
    Nobelprijs voor de Literatuur 1986

Nigeriaanse Schrijvers en Schrijfsters Nieuwe Boeken

Ties That Tether

  • Schrijfster: Jane Igharo (Nigeria, Canada)
  • Jane Igharo Ties That Tether RecensieSoort boek: psychologische roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Berkley Books
  • Verschenen: 29 september 2020
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: At twelve years old, Azere promised her dying father she would marry a Nigerian man and preserve her culture, even after immigrating to Canada. Her mother has been vigilant about helping—well forcing—her to stay within the Nigerian dating pool ever since. But when another match-made-by-mom goes wrong, Azere ends up at a bar, enjoying the company and later sharing the bed of Rafael Castellano, a man who is tall, handsome, and…white…lees verder >

Travelers

  • Schrijver: Helon Habila (Nigeria)
  • Helon Habila Travelers Roman uit Nigeria RecensieSoort boek: Nigeriaanse roman, sociale roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: W.W. Norton & Company
  • Verschenen: 18 juni 2019
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Inhoud roman: A Nigerian graduate student who has made his home in America knows what it means to strike out for new shores. When his wife proposes that he accompany her to Berlin, where she has been awarded a prestigious arts fellowship, he has his reservations: “I knew every departure is a death, every return a rebirth. Most changes happen unplanned, and they always leave a scar.” In Berlin, Habila’s central character finds himself thrown into contact with a community of African immigrants and refugees whose lives previously seemed distant from his own, but to which he is increasingly drawn…lees verder >
     

Wat het betekent wanneer er een man uit de lucht valt

  • Lesley Nneka Arimah Wat het betekent wanneer er een man uit de lucht valt RecensieSchrijfster: Lesley Nneka Arimah (Nigeria)
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: What It Means, When a Man Falls from the Sky (2017)
  • Nederlandse vertaling: Charles Bors
  • Uitgever: Uitgeverij Karaat
  • Verschenen: 22 maart 2019
  • Omvang: 216 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud boek: Wat het betekent wanneer er een man uit de lucht valt is het debuut van de Nigeriaanse schrijfster Lesley Nneka Arimah. Het boek werd bekroond met een hele rits aan prijzen, waaronder de Kirkus Review Prize. Een vrouw wendt zich tot riskante magie om haar kinderwens in vervulling te laten gaan. Een weduwe wordt razend om de hatelijke ontvangst van haar dochters in het huis van haar zus. De god van de mieren zweert wraak op de godin van de rivieren…lees verder >

Meer Boeken van Schrijvers en Schrijfsters uit Nigeria

Sarah Ladipo Manyika Als een muildier dat roomijs naar de zon draagt RecensieAls een muildier dat roomijs naar de zon draagt

  • Schrijfster: Sarah Ladipo Manyika (Nigeria, Engeland)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Origineel: Like a Mule Bringing Ice Cream to the Sun (2016)
  • Nederlandse vertaling: Anneke Bok
  • Uitgever: De Geus Oxfam Novib
  • Verschijnt: 16 oktober 2018
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud roman: Morayo Da Silva is een wereldwijze Nigeriaanse vrouw van 75. Ze geniet van haar leven in het hippe San Francisco; ze maakt roadtrips in haar vintage Porsche, gaat graag een praatje aan en mijmert over haar favoriete romanfiguren. Maar als ze valt, is het gedaan met haar onafhankelijkheid. Ze zal moeten leren hulp te accepteren van vrienden en van vreemden. En dan zijn er nog de mannen in haar leven…lees verder >

Chimamanda Ngozi Adichie Een halve gele zon RecensieEen halve gele zon

  • Schrijfster: Chimamanda Ngozi Adichie (Nigeria)
  • Soort boek: oorlogsroman, sociale roman
  • Origineel: Half of a Yellow Sun
  • Nederlandse vertaling: Rob van Essen
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 16 februari 2017
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Prijs: € 19,99
  • Inhoud boek: In het Nigeria van de jaren zestig, een land dat verscheurd wordt door een burgeroorlog, komen drie levens samen. Ugwu, een jongen uit een arm dorp werkt als huisknecht voor een universiteitsprofessor. Olanna heeft haar luxeleventje in de Nigeriaanse hoofdstad Lagos achter zich gelaten om bij de charismatische professor te gaan wonen. De derde hoofdpersoon is Richard, een verlegen Engelsman die in de ban raakt van Olanna’s geheimzinnige tweelingzus. Tegen de achtergrond van de gruwelijke burgeroorlog worden deze drie personages op onverwachte wijze met elkaar geconfronteerd. De explosieve situatie stelt hun idealen en hun loyaliteit aan elkaar zwaar op de proef.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Helon Habila De meisjes uit Chibok RecensieDe meisjes uit Chibok

Het verhaal achter de ontvoering door Boko Haram

  • Schrijver: Helon Habila (Nigeria)
  • Soort boek: non-fictie, reportage
  • Origineel: The Chibok Girls (2016)
  • Nederlandse vertaling: Paul van der Lecq
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschenen: 9 februari 2017
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Prijs: € 16,99
  • Inhoud boek: Boko Haram ontvoerde ruim twee jaar geleden 267 meisjes van de middelbare school in Chibok. De veelgeprezen Nigeriaanse romanschrijver Helon Habila, afkomstig uit de streek, keerde terug naar Chibok, legde contact met de familie en sprak ontvoerde meisjes. Vervuld van mededogen en met een diepgaand inzicht in de historische context beschrijft Habila de opkomst van Boko Haram en de inadequate reactie daarop van de Nigeriaanse regering. Habila belicht de lange geschiedenis van het kolonialisme en geeft inzicht in de culturele en religieuze dynamiek die ten grondslag ligt aan de conflicten waar de regio tot op de dag van vandaag door wordt geteisterd.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Recent Verschenen Boeken van Nigeriaanse Schrijvers en Schrijfsters in Nederlandse Vertaling

Chinia Achebe - Termietenheuvels in de Savanne romanTermietenheuvels in de Savanne

  • Schrijver:  Chinua Achebe (Nigeria)
  • Genre: sociale roman
  • Origineel: Anthills of the Savannah (1987)
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Robert Dorsman
  • Uitgever: De Geus
  • Verschenen: juni 2016
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Prijs: € 22,95 / € 10,99
  • Inhoud boek: Sam, Chris en Ikem zijn al vrienden sinds ze bij elkaar op school zaten. Nu de dictator van hun Afrikaanse land in een coup onttroond is, spelen ze alle drie een belangrijke rol in het nieuwe regime. Chris is commissaris van informatie, Ikem is hoofdredacteur van de krant en Sam is president. Wanneer Sam zich laat corrumperen door de macht en steeds meer dictatoriale trekken begint te vertonen, moeten de andere twee vrienden zich opnieuw bezinnen op hun eigen positie. Niet alleen hun onderlinge vriendschap komt onder druk te staan, maar ook de toekomst van hun land.
  • Beoordeling redactie: +++ (zeer goed)
  • …Meer Informatie en Bestelmogelijkheden >

Ben Okri The Age of Magic Roman uit NigeriaThe Age of Magic

  • Schrijver: Ben Okri (Nigeria)
  • Genre: roman
  • Uitgever: Head of Zeus
  • Verschenen: oktober 2014
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Paperback / Ebook
  • Inhoud Boek: A group of world-weary travellers discover the meaning of life in a mysterious mountain village. Eight film-makers arrive at a small Swiss hotel on the shores of a luminous lake. Above them, strewn with lights that twinkle in the darkness, looms the towering Rigi mountain. Over the course of three days and two nights, the travellers will find themselves drawn in to the mystery of the mountain reflected in the lake. One by one, they will be disturbed, enlightened, and transformed, each in a different way. The Age of Magic has begun. Unveil your eyes.
  • …Meer Informatie en Bestelmogelijkheden >

Overzicht Nigeriaanse Schrijvers Schrijfsters Boeken en Informatie

Chinua Achebe

  • Volledige naam: Albert Chinualumogu Achebe
  • Geboren op: 16 november 1930
  • Geboorteplaats: Ogidi, Nigeria
  • Overleden op: 21 maart 2013
  • Sterfplaats: Boston, Massachusetts, Verenigde Staten
  • Leeftijd: 82 jaar
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Uitgebreide Informatie en Boeken >

Sefi Atta ♀

Sefi Atta Boeken en Nederlandse Vertalingen

Buchi Emecheta 

  • Volledige naam: Florence Onye Buchi Emecheta
  • Geboren op: 21 juli 1944
  • Geboorteplaats: Lagos, Nigeria
  • Overleden: 25 januari 2017
  • Sterfplaats: Londen, Engeland
  • Leeftijd: 72 jaar
  • Doodsoorzaak: beroerte
  • Taal: Engels
  • Discipline: schrijfster, feministe
  • Genre: romans, verhalen, essays, jeugdboeken
  • Vertalingen: Nederlands, Duits, Frans
  • …Buchi Emecheta Boeken (nieuw en 2e hands) >

Buchi Emecheta Boeken en Nederlandse Vertalingen

  • 1999 | The New Tribe (roman)
  • 1994 | Kehinde (sociale roman)
    Nederlandse vertaling: Kehinde en de geest van Taiwo
  • 1989 | Gwendolen (feministische roman, sociale roman)
    Nederlandse vertaling: Gwendolen
  • 1987 | Head Above Water (autobiografie)
    Nederlandse vertaling: Hoofd boven water
  • 1986 | A Kind of Marriage (feministische roman)
  • 1984 | The Rape of Shavi (roman)
  • 1983 | Double Yoke (roman)
  • 1980 | The Wrestling Match (jeugdboek)
    Nederlandse vertaling: De tweekamp
  • 1979 | The Joys of Motherhood (feministische roman, sociale roman)
    Nederlandse vertaling: De zegeningen van het moederschap
  • 1977 | The Slave Girl (sociale roman)
    Nederlandse vertaling: Vrouwenhandel / De slavin
  • 1976 | The Bride Price (sociale roman)
    Nederlandse vertaling: De prijs van de bruid
  • 1974 | Second-Class Citizen (autobiografische roman)
    Nederlandse vertaling: Als een tweederangs burger
  • 1972 | In the Ditch (sociale roman)

Flora Nwapa ♀

  • Volledige naam: Florence Nwanzuruahu Nkiru Nwapa
  • Geboortedatum: 13 januari 1931
  • Geboorteplaats: Oguta, Nigeria
  • Overleden op: 16 oktober 1993
  • Sterfplaats: Ziekenhuis van Enugu, Enugu, Nigeria
  • Leeftijd: 62 jaar
  • Doodsoorzaak: longontsteking
  • Taal: Engels
  • Discipline: schrijfster
  • Genre: romans, verhalen, essays
  • …Flora Nwapa Boeken (nieuw en 2e hands) >

Flora Nwapa Boeken

Adaobi Tricia Nwaubani

Adaobi Tricia Nwaubani Boeken

Isidore Okpewho

  • Geboren op: 9 november 1941
  • Geboorteplaats: Agbor, Nigeria
  • Overleden op: 4 september 2016
  • Sterfplaats:
  • Leeftijd: 74 jaar
  • Taal: Engels
  • Discipline: schrijver, criticus
  • Genre: romans, verhalen, essays, kritieken
  • Nederlandse vertalingen: nee
  • …Isidore Okpewho Boeken Kopen (nieuw en 2e hands) >

Ben Okri

  • Geboren op: 15 maart 1959
  • Geboorteplaats: Minna, Nigeria
  • Taal: Engels
  • Discipline: schrijver, dichter
  • Genre: romans, verhalen, essays, poezie
  • Booker Prize: 1991 (voor: The Famished Road)
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Ben Okri Boeken (nieuw en 2e hands) >

Ben Okri Boeken en Nederlandse Vertalingen

  • 2014 | The Age of Magic (roman)
  • 2007 | Starbook (roman)
  • 2002 | In Arcadia (roman)
    Nederlandse vertaling: In Arcadië 
  • 1998 | Infinite Riches (sociale roman)
    Nederlandse vertaling: Onmetelijke rijkdom
  • 1997 | A Way of Being Free (essays)
    Nederlandse vertaling: Een vorm van vrijheid
  • 1996 | Dangerous Love (roman)
    Nederlandse vertaling: Een gevaarlijke liefde
  • 1995 | Astonishing the Gods (sociale roman)
    Nederlandse vertaling: De onzichtbare
  • 1993 | Songs of Enchantment (psychologische roman, sociale roman)
    Nederlandse vertaling: Toverzangen
  • 1991 | The Famished Road (sociale roman)
    Winnaar Booker Prize 1991
    Nederlandse vertaling: De hongerende weg
  • 1985 | Incidents at the Shrine (verhalen)
    Nederlandse vertaling: De rood bestoven stad
  • 1981 | The Landscapes Within (roman)
  • 1980 | Flowers and Shadows (roman)

Wole Soyinka ♂

  • Volledige naam: Akinwande Oluwole Babatunde Soyinka
  • Geboren op: 13 juli 1934
  • Geboorteplaats: Abeokuta, Nigeria
  • Taal: Discipline: dichter, schrijver, toneelschrijver
  • Genre: poëzie, toneel, romans, verhalen, essays, memoires
  • Nobelprijs voor Literatuur: 1986
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Wole Soyinka Boeken (nieuw en 2e hands) >

Wole Soyinka Boeken en Nederlandse Vertalingen

  • 2012 | Of Africa (essays)
  • 2006 | You Must Set Forth at Dawn (autobiografische verhalen)
  • 1990 | Isara: A Voyage Around Essay (autobiografische verhalen)
    Nederlandse vertaling: Isara. Reis rond Essah
  • 1989 | Ibadan: The Penkelemes Years (autobiografische verhalen)
  • 1981 | Aké. The Years of Childhood (autobiografische verhalen)
    Oordeel redactie: +++ (zeer goed)
    Nederlandse vertaling: Jeugd in Aké
  • 1972 | Season of Anomy (sociale roman)
    Nederlandse vertaling: Dagen der duisternis
  • 1971 | The Man Died. Prison Notes (gevangenisdagboek)
    Nederlandse vertaling: Een man is dood. Gevangenisaantekeningen
  • 1964 | The Interpreters (sociale roman)
    Nederlandse vertaling: De vertolkers

Kameroen Schrijvers Schrijfsters

Kameroen Schrijvers Schrijfsters Romans en andere Boeken. Welke bekende Kameroense schrijvers en schrijfsters zijn er? Welke romans en andere boeken van schrijvers en schrijfsters uit Kameroen zijn er verschenen? Welke romans uit Kameroen zijn er uitgegeven in Nederlandse vertaling?

Kameroen Schrijvers Schrijfsters Romans en andere Boeken

Kameroen is een land in West-Afrika. Het land heeft twee officiële talen: Frans en Engels. Daarnaast worden er een aantal inheemse talen gesproken. Op deze pina Kameroen schrijvers schrijfsters romans en andere boeken is een overzicht van de belangrijkste en bekendste auteurs uit het land te vinden, Bovendien is er aandacht besteed aan de beste romans en andere boeken die door schrijvers en schrijfsters uit het Afrikaanse land geschreven zijn. Ook besteden we aandacht aan de nieuwe boeken die er verschijnen, inclusief vertaling in het Nederlands en Engels.

  • Francis Bebey (15 juli 1929 – 28 mei 2001)
    Franstalige roman- en verhalenschrijver, dichter en componist
  • Mongo Beti (30 juni 1932 – 8 oktober 2001)
    Echte naam: Alexandre Biyidi Awala
    Franstalige roman- en verhalenschrijver
    1994 | L’histoire du fou (roman)
    Engelse vertaling: The Story of a Madman
  • Calixthe Beyala (1961)
    Franstalige roman- en verhalenschrijfster
  • Mbella Sonne Dipoko (28 februari 1936 – 5 december 2009)
    Engelstalige romanschrijver, dichter en schilder
  • Werewere Liking (1950)
    Franstalige roman- en toneelschrijver
    2004 | La mémoire amputée (roman)
    Nederlandse vertaling: Afgesneden herinnering
  • Sankie Maimo (1930 – 4 september 2013)
    Engelstalige roman-, verhalen- en kinderboekenschrijver
  • Imbolo Mbue (1981)
    Engelstalige romanschrijfster en essayist
    2021 | How Beautiful We Were (roman)
    Nederlandse vertaling: Hoe mooi wij waren
    2016 | Behold the Dreamers (roman)
    Nederlandse vertaling: Zie de dromers
  • Léonora Miano (1973)
    Franstalige roman- en verhalenschrijfster
  • Patrice Nganang (1970)
    Franstalige romanschrijver en dichter
    2013 | La Saison des prunes (historische roman)
    Engelse vertaling: When the Plumes Are Ripe
    2011 | Mont Plaisant (historische roman)
    Engelse vertaling: Mount Plaisant
    2001 | Temps de chien (roman)
    Engelse vertaling: Dog Days
  • John Nkemngong Nkengasong (1959)
    Engelstalige roman-, toneelschrijver en dichter
  • Ferdinand Oyono (14 september 1929 – 10 juni 2010)
    Franstalige romanschrijver, politicus en diplomaat

Nieuwe romans en andere boeken van schrijvers en schrijfsters uit Kameroen

Hoe mooi wij waren

  • Schrijfster: Imbolo Mbue (Kameroen)
  • Imbolo Mbue Hoe mooi wij waren RecensieSoort boek: sociale roman
  • Origineel: How Beautiful We Were (2021)
  • Nederlandse vertaling: Jeske van der Velden, Heleen Oomen
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 4 maart 2021
  • Omvang: 464 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek 
  • Inhoud roman: Rond het dorp Kosawa aan de kust van West-Afrika boort een Amerikaanse oliemaatschappij zonder toezicht naar olie. Lekkende pijpleidingen verwoesten de akkers en kinderen worden doodziek van de giftige stoffen in het drinkwater. Beloftes om het dorp te beschermen worden nooit waargemaakt, en de lokale overheid zit volledig in de zak van de Amerikanen. Maar dan besluiten de inwoners van Kosawa terug te vechten…lees verder >

Bekende Romans van Kameroense Schrijvers en Schrijfsters

Afgesneden herinnering

  • Schrijver: Werewere Liking (Kameroen)
  • Werewere Liking Afgesneden herinnering Roman uit KameroenSoort boek: sociale roman
  • Origineel: La mémoire amputée (2004)
  • Nederlandse vertaling: Marianne Gossije
  • Uitgever: De Geus / Oxfam Novib
  • Omvang: 442 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
  • Inhoud roman: Halla’s jeugd is verre van gelukkig. Haar moeder, altijd eerste vrouw geweest, kan zich niet schikken in de positie van tweede vrouw nadat Halla’s vader een andere vrouw ontmoet. Zij vraagt echtscheiding aan. Haar moeder krijgt de kinderen toegewezen, maar haar vader gaat hiertegen in beroep. Halla wordt aan hem toegewezen. Na een aantal ongelukkige jaren besluit ze te vluchten en wordt ze zangeres in nachtclubs. Haar liederen maken dat ze opnieuw moet vluchten, ditmaal voor het regime dat haar niet accepteert en haar het zwijgen probeert op te leggen…lees verder >

Mount Pleasant

Kameroen triologie, deel één

  • Patrice Nganang Mount Pleasant Kameroen trilogie 1Schrijver: Patrice Nganang (Kameroen)
  • Soort boek: historische roman, sociale roman
  • Origineel: Mont Plaisant (2011)
  • Engelse vertaling: Amy B. Reid
  • Uitgever: Picador
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: In Cameroon in 1931, Sara is taken from her family and brought to Mount Pleasant as a gift for Sultan Njoya, the Bamum leader cast into exile by French colonialists. Just nine years old and on the verge of becoming one of the sultan’s hundreds of wives, Sara’s story takes an unexpected turn when she is recognized by Bertha, the slave in charge of training Njoya’s brides, as Nebu, the son she lost tragically years before…lees verder >

When the Plums Are Ripe

Kameroen trilogie, deel twee

  • Patrice Nganang When the Plums Are Ripe RecensieSchrijver: Patrice Nganang (Kameroen)
  • Soort boek: historische roman, sociale roman
  • Origineel: La Saison des prunes (2013)
  • Engelse vertaling: Amy B. Reid
  • Uitgever: Farrar, Straus & Giroux
  • Verschenen: 13 augustus 2019
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud roman: In Cameroon, plum season is a highly anticipated time of year. But for the narrator of When the Plums Are Ripe, the poet Pouka, the season reminds him of the “time when our country had discovered the root not so much of its own violence as that of the world’s own, and, in response, had thrown its sons who at that time were called Senegalese infantrymen into the desert, just as in the evenings the sellers throw all their still-unsold plums into the embers.” In this novel of radiant lyricism, Patrice Nganang recounts the story of Cameroon’s forced entry into World War II, and in the process complicates our own understanding of that globe-spanning conflict…lees verder >

Bijpassende Boeken en Informatie

Dalilla Hermans – AfroLit

Dalilla Hermans AfroLit recensie en informatie over de inhoud boek met verhalen van Afro-Europese schrijvers en schrijfsters. Op 28 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Puim dit boek met moderne literatuur uit de Afrikaanse diaspora, samengesteld door Dalilla Hermans en Ebissé Rouw.

Dalilla Hermans AfroLit Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de verhalenbundel AfroLit, Moderne literatuur uit de Afrikaanse diaspora. Het boek is samengesteld door Dalilla Hermans en Ebissé Rouw. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek met nieuwe verhalen van Afro-Europese schrijvers en schrijfsters afkomstig uit België en Nederland.

Dalilla Hermans AfroLit Recensie

AfroLit

Moderne literatuur uit de Afrikaanse diaspora

  • Samensteller: Dalilla Hermans, Ebissé Rouw (België, Nederland)
  • Schrijvers: diverse auteurs
  • Soort boek: verhalen
  • Uitgever: Uitgeverij Pluim
  • Verschijnt: 28 oktober 2020
  • Omvang:
  • Uitgave: Paperback

Schrijvers en schrijfsters in AfroLit

  • Avery Bertrand Iradukunda (België)
  • Babs Gons (Nederland)
  • Carolina Maciel de França (België)
  • Chris Polanen (Nederland)
  • Esther Duysker (Nederland)
  • Grâce Ndjako (Nederland)
  • Hasna Ankal (België)
  • Lisette Ma Neza (Nederland)
  • Malique Mohamud (Nederland)
  • Nyiragasigwa Hens (België)
  • Rachel Rumai Diaz (Nederland)
  • Sayonara Stutgard (Nederland)
  • Sesa (België)
  • Sulaiman Addonia (België)
  • Tracy Bibo Tansia (België)

Flaptekst van AfroLit

Een unieke verzameling teksten waarin de kracht van zwarte letteren van elke pagina spat. Twee jaar na het verschijnen van de historische uitgave Zwart: Afro-Europese literatuur uit de Lage Landen is er nu AfroLit: een bloemlezing van moderne literatuur uit de Afrikaanse diaspora. Dit boek verschijnt in een periode waarin kunst en cultuur uit Afrika en de Afro-diaspora een wereldwijde renaissance beleven. AfroLit toont de kracht, vitaliteit en verscheidenheid van zwarte literatuur in Nederland en België.

Samenstellers Dalilla Hermans en Ebissé Rouw brengen stemmen uit de diaspora samen, vol urgentie en mogelijkheden, met recente fictie en non-fictie van achttien auteurs. Zeven Vlamingen en acht Nederlanders, met elk hun eigen stijl en repertoire. Dichters, opiniemakers en scenaristen kropen in de pen om hun verhalen te delen. Fictie, proza en maatschappijkritiek wisselen elkaar af in dit bijzondere boek.

Alle schrijvers wonen en werken in Vlaanderen en Nederland, maar komen oorspronkelijk uit Afrika, Noord- en Zuid-Amerika, Europa en het Caribisch gebied. Hun kijk op het leven en eigen manier van storytelling schenkt ons bruisende, onverschrokken literatuur die boeit en prikkelt. AfroLit levert hiermee een prachtige, pittige bijdrage aan de literaire canon van Vlaanderen en Nederland.

Bijpassende boeken en informatie

Keniaanse Schrijvers Schrijfsters Boeken Informatie

Keniaanse schrijvers schrijfsters boeken romans en informatie over auteurs uit Kenia. Je vind Kenia in het oostelijk deel van Afrika. Het land grenst aan Ethiopië, Somalië, Tanzania, Oeganda, Zuid-Soedan en de Indische Oceaan.

Keniaanse Schrijvers Schrijfsters Boeken Informatie

In het land wonen ruim 45 miljoen mensen en er zijn meerdere officiële talen. De belangrijkste taal voor de Keniaanse schrijvers en schrijfsters is Engels. Maar daarnaast worden Swahili en een aantal Bantoetalen veel gesproken in Kenia en soms gebruikt om boeken in te schrijven.  Verder worden in Kenia nog een aantal Nilotische talen in het westen en Koesjitische talen het noordoosten van het land gesproken. Met enige regelmaat worden boeken van Keniaanse schrijvers en schrijfsters in het Nederlands vertaald. In het Engels kun je trouwens veel meer boeken vinden van Keniaanse schrijvers schrijfsters.

Nieuwe romans en boeken van schrijvers en schrijfsters uit Kenia

The Dragonfly Sea

  • Schrijfster: Yvonne Adhiambo Owuor (Kenia)
  • Yvonne Adhiambo Owuor The Dragonfly Sea Roman uit KeniaSoort boek: Keniaanse roman, sociale roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: A. Knopf / Vintage International
  • Verschenen: 2019
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: On the island of Pate, off the coast of Kenya, lives solitary, stubborn Ayaana and her mother, Munira. When a sailor named Muhidin, also an outsider, enters their lives, Ayaana finds something she has never had before: a father. But as Ayaana grows into adulthood, forces of nature and history begin to reshape her life and the island itself–from a taciturn visitor with a murky past to a sanctuary-seeking religious extremist, from dragonflies to a tsunami, from black-clad kidnappers to cultural emissaries from China…lees verder >

Keniaanse Schrijvers Schrijfsters Boeken in Nederlandse Vertaling

Binyavanga Wainaina Op een dag zal ik schrijven over AfrikaOp een dag ik schrijven over Afrika

  • Schrijver: Binyavanga Wainaina (Kenia)
  • Genre: autobiografische verhalen, memoires
  • Origineel: One Day I Will Write about This Place (2011)
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Marianne Gaasbeek
  • Uitgever: De Geus
  • Verschenen: 2013
  • Omvang: 380 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
  • Inhoud boek: De dromerige Binyavanga Wainaina groeit op in de Keniaanse middenklasse, een chaos van luide en kleurrijke geluiden: de föhns in zijn moeders schoonheidssalon, fietsbellen, monteurs in Nairobi, de muziek van Michael Jackson en op de achtergrond altijd het aanstekelijke gelach van zijn broer en zus. Hij hoort erbij, maar zoekt naar zijn eigen identiteit. Boeken vormen zijn toevluchtsoord. Terwijl Wainaina een intieme inkijk geeft in zijn leven en groeipijnen, verandert de politieke situatie in zijn land drastisch en daarmee zijn kijk op alles wat hij tot dan toe vanzelfsprekend vond…lees verder >

Overzicht Keniaanse Schrijvers en Schrijfsters


Auteurs uit Kenia uitgebreide informatie

Meja Mwangi

  • Volledige naam: David Dominic Mwangi
  • Geboren op: 27 december 1948
  • Geboorteplaats: Nanyuki, Kenia
  • Taal: Engels
  • Discipline: schrijver
  • Soort boeken: romans, verhalen, scenario’s, kinderboeken
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • Boeken van Meja Mwangi >

Meja Mwangi Boeken en Nederlandse Vertalingen


Grace Ogot

  • Geboren op 15 mei 1930
  • Geboorteplaats: Kisumu, Kenia
  • Overleden op 18 maart 2015
  • Sterfplaats: Kenia
  • Leeftijd: 84 jaar
  • Taal: Luo, Engels
  • Discipline: schrijfster, politicus
  • Soort boeken: romans, verhalen, essays
  • Nederlandse vertalingen: nee
  • Boeken van Grace Ogot >

Grace Ogot Boeken Overzicht

  • 1983 | Miaha
    Engelse vertaling: The Strange Bride
  • 1981 | Aloo kod Apul-Apul
  • 1981 | Ber wat
  • 1980 | The Island of Tears (verhalen)
  • 1980 | The Graduate
  • 1976 | The Other Woman (verhalen)
  • 1968 | Land Without Thunder (verhalen)
  • 1966 | The Promised Land (roman)

Ngũgĩ wa Thiong’o

  • Geboren op 5 januari 1938
  • Geboorteplaats: Kamiriithu, Kenia
  • Taal: Engels, Gikuyu
  • Discipline: schrijver
  • Soort boeken: romans, verhalen, essays, toneel, kinderboeken
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • Boeken van Ngũgĩ wa Thiong’o >

Binyavanga Wainaina

  • Volledige naam: Kenneth Binyavanga Wainaina
  • Geboren op 16 januari 1971
  • Geboorteplaats: Nakuru, Kenia
  • Taal: Engels
  • Discipline: schrijver, journalist
  • Soort boeken: verhalen, reportages, essays
  • Nederlandse vertaling: ja
  • Boeken van Binyavanga Wainaina >

Binyavanga Wainaina Boeken en Nederlandse Vertalingen

2011 | One Day I Will Write About This Place (autobiografie)
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)Nederlandse vertaling: Op een dag zal ik schrijven over Afrika


Bijpassende boeken en informatie

Namwali Serpell – De rook die dondert

Namwali Serpell De rook die dondert recensie en informatie over de inhoud van deze historische roman uit Zambia. Op 1 februari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas contact de roman van de Zambiaanse schrijfster Namwali Serpell.

Namwali Serpell De rook die dondert Recensie en Informatie

De verhaallijnen in deze roman beginnen in 1904 en eindigen in 2024. Serpell verhaalt over drie generaties vrouwen en hun mannen, dochters en zonen die met hun levens, ieder op eigen wijze verbonden zijn aan hun thuisland Zambia en in de loop van de drie generaties ook verbonden raken aan elkaar.

Sibilla, geboren en getogen in Italië, vertrekt met haar partner naar Zambia, waar haar man het leven van zijn gestorven broer wil oppakken. Sibilla heeft een bijzondere aandoening. Haar hele lijf is zwaar behaard met haar dat een paar centimeter per dag groeit. Dat haar,dat zeker ook nog een rol speelt in de volgende generaties. Haar man speelt een groet rol bij de bouw van de Karbidam. Een dam die veel gevolgen heeft en zal houden voor de bewoners er omheen.

Dan maken we kennis met Agnes. Een bevoorrecht meisje uit Zuid-Engeland, gevierd tennisspeelster, dat op later leeftijd blind wordt. Een talentvolle jongeman Ronald uit Rhodesie studeert in Engeland en brengt zijn vakantie door op het landgoed van de ouders van Agnes. Die twee raken in de liefde en vertrekken samen naar Zambia. Ronald klimt langzaam hogerop  in politieke kringen. Maakt zich hard voor een Federaal Zambia. Agnes raakt betrokken bij de onafhankelijkheidsstrijd.

De derde vrouw waar de lezer kennis mee maakt is Matha. De superslimme dochter van een landbouwingenieur, die tijdens haar kinderjaren als zich als jongen moet voordoen. Onderwijs is nl. niet bedoeld voor meisjes. Zij wordt later opgeleid tot een van de astronauten die mee gaan doen aan het ruimtevaartprogramma. Maar ook met de onafhankelijkheidsstrijd

Namwali Serpell De rook die dondert Recensie Roman uit Zambia001Boek-Bestellen

Hoe in de loop van hun levens deze families met elkaar verknoopt raken beschrijft Serpell met behulp hoofdhaar. Haar dat een rol speelt in het leven van de drie vrouwen. Sibilla, die daar elke dag mee worstelt , Agnes, die het vanwege blind afgesneden wordt van dit belangrijke vrouwelijke symbool, Matha, die haar hoofd kaal scheert om naar school te kunnen.

Het verhaal van de volgende generatie speelt zich voor een groot deel af in,om en rond de kapsalon van Silvia, dochter van Matha. Daar wordt langzaam maar zeker duidelijk hoe deze levens van een witte, zwarte en bruine familie met elkaar verknoopt raken. Dat zal in ieder geval tot de volgende generatie stand houden.

Te veel ambitie in de omvangrijke roman beperkt het leesplezier

In deze roman vertelt Namwali Serpell veel. Zij wil heel veel kwijt. Eigenlijk te veel! Hoe een land als Zambia bezet  door de Engelsen zich langzaam vrij wil maken. Over de segregatie tussen zwart en wit, over discriminatie, over de rol van vrouwen en mannen, over de strijd tegen aids, over geschoold en ongeschoold zijn, over rijke en arm, over inmenging van de staat op het dagelijks leven, over het gevaar van verregaande inmenging in samenleving, door alle nieuwe mogelijkheden van de moderne techniek.

Het eind van dit boek doet griezelig veel denken aan de uitbraak van de wereldwijde Coronacrisis waar wij nu met z’n allen inzitten. Een super vooruitziende blik heeft Namwali Serpell. Knap. Maar ik vind het een moeilijk boek. En ook een te dik boek, 780 bladzijden met daarin wat mij betreft te veel verhaallijnen, teveel Zuid-Afrikaanse woorden, uitdrukkingen waar ik niet veel kennis van heb, teveel personages, teveel geschiedenis en toekomst willen vangen in één roman, mijn hersens kunnen dat niet bijbenen. Gelukkig vond ik enig houvast aan de stamboom van deze drie gezinnen, achter in het boek weergegeven. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (goed).

Recensie van Mieke Koster

De rook die dondert

  • Schrijfster: Namwali Serpell (Zambia)
  • Soort boek: historische roman, sociale roman
  • Origineel: The Old Drift (2019)
  • Verschijnt: 1 februari 2020
  • Omvang: 832 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (goed)

Flaptekst van de roman uit Zambia van Namwali Serpell

1904. Aan de oever van de Zambezirivier, op een paar kilometer van de majestueuze Victoriawatervallen, ligt een koloniale nederzetting waar een Engelse avonturier het per ongeluk aan de stok krijgt met een Italiaanse hotelier en een inheemse hulpkelner. De gevolgen van dit opstootje zullen als een vloek doorwerken op hun nageslacht, dat steeds verder naar elkaar toe wordt gedreven.

Het lot van drie families – een witte, een zwarte en een bruine – raakt gedurende drie generaties onlosmakelijk verbonden met de streek waar ze vandaan komen, en met het lot van Zambia. De rook die dondert is een speelse, geestige, betoverende roman van een ambitie en reikwijdte die zelden door een debutant wordt getoond.

Namwali Serpell Informatie

  • Geboren in 1980
  • Geboorterplaats: Lusaka, Zambia
  • Nationaliteit: Zambia, Verenigde Staten
  • Discipline: schrijfster, professor
  • Werk: romans, verhalen, essays
  • Boeken van Namali Serpell

Bijpassende Boeken en Informatie

Juan Tomás Ávila Laurel – The Gurugu Pledge

Juan Tomás Ávila Laurel The Gurugu Pledge recensie en informatie over de inhoud van de roman van deze schrijver afkomstig uit Equatoriaal-Guinea. Op 24 augustus 2017 verscheen bij Uitgeverij All Other Books de Engelse vertaling van de oorspronkelijke Spaanstalige roman van Juan Tomás Ávila Laurel. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar.

Juan Tomás Ávila Laurel The Gurugu Pledge Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman The Gurugu Pledge. Het boek is geschreven door Juan Tomás Ávila Laurel. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de uit Equatoriaal-Guinea afkomstige schrijver Juan Tomás Ávila Laurel.

Juan Tomás Ávila Laurel The Gurugu Pledge Recensie001Boek-Bestellen

The Gurugu Pledge

  • Schrijver: Juan Tomás Ávila Laurel (Equatoriaal Guinea)
  • Soort boek: sociale roman
  • Origineel:
  • Engelse vertaling: Jethro Soutar
  • Uitgever: And Other Books (24 augustus 2017)
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Juan Tomás Ávila Laurel

On Mount Gurugu, overlooking the Spanish enclave of Melilla on the North African coast, desperate migrants gather before attempting to scale the city’s walls and gain asylum on European soil. Inspired by firsthand accounts, Juan Tomás Ávila Laurel has written an urgent novel, by turns funny and sad, bringing a distinctly African perspective to a major issue of our time.

Informatie over juan Tomás Ávila Laurel

Juan Tomás Ávila Laurel was born in 1966 in Equatorial Guinea. The Gurugu Pledge is his second novel, and follows his 2015 Independent Foreign Fiction Prize-shortlisted debut By Night The Mountain Burns, which was based on his memories of growing up on the remote island of Annobón. He made headlines in 2011 by embarking on a hunger strike, in an anti-government protest. He now lives exiled in Barcelona.

Bijpassende Boeken en Informatie

Algerijnse Schrijvers Schrijfsters Boeken uit Algerije

Algerijnse Schrijvers Schrijfsters Boeken uit Algerije. Algerije heeft een bewogen geschiedenis. Het land was tot 5 juli 1962 een kolonie van Frankrijk. Hieraan ging een bloedige onafhankelijkheidsoorlog vooraf. Van 1991 tot 1999 werd Algerije geteisterd door een burgeroorlog die veel slachtoffers veroorzaakte. Deze en ook andere gebeurtenissen zijn vaak terug te vinden in de romans, verhalen en poëzie van Algerijnse schrijvers en schrijfsters.

Algerijnse Schrijvers Schrijfsters Boeken uit Algerije

Naast het Arabisch is het Frans een taal waarin de Algerijnse schrijvers en schrijfsters boeken schrijven. Tijdens de burgeroorlog vluchtten veel schrijvers en schrijfsters uit Algerije naar het buitenland, vaak naar Frankrijk. Op deze pagina vind je informatie over Algerijnse schrijvers schrijfsters boeken uit Algerije en Nederlandse vertalingen.

Algerijnse Schrijvers en Schrijfsters Nieuwe Boeken

Daar in de bergen…

  • Schrijfster: Maïssa Bey (Algerije)
  • Maïssa Bey Daar in de bergen RecensieSoort boek: novelle
  • Origineel: Entendez-vous dans les montagnes (2002)
  • Nederlandse vertaling: Tineke van Roozendaal
  • Uitgever: Uitgeverij ArtenonVerschenen: 27 augustus 2019
  • Omvang: 90 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Recensie boek: Soms vertelt een korte novelle veel meer dan een vuistdikke roman die bol staat van de verhalen. Daar in de bergen is hiervan een goed voorbeeld. In nauwelijk zeventig pagina’s weet de franstalige Algerijnse schrijfster Maïssa Bey haarfijn te beschrijven wat de consequenties zijn van de genadeloze koloniale Algerijnse Oorlog die het land tussen 1954 en 1962 volledig in de greep had en hoe vrijwel iedere betrokkenen in zekere zin ook slachtoffer was…lees verder >

De schilder die de vrouw verslindt

Over de vrouw, het naakt en verlangen

  • Kamel Daoud De schilder die de vrouw verslindt RecensieSchrijver: Kamel Daoud (Algerije)
  • Soort boek: essay, non-fictie boek
  • Origineel: Le peintre dévorant la femme (2018)
  • Nederlandse vertaling:
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschenen: 15 augustus 2019
  • Omvang: 184 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud boek: De schilder die de vrouw verslindt van Kamel Daoud is een beschouwing over verlangen, naakt en de vrouw in de westerse en oriëntaalse wereld. De nacht die Kamel Daoud mocht doorbrengen in het Picassomuseum in Parijs inspireerde hem tot het schrijven van een essay over het vrouwelijk naakt en hoe dat relateert aan de schilder en aan de jihadist. Volgens Picasso kon het vrouwelijk lichaam enkel als verlangen in erotische beelden gevangen worden…lees verder >

Kamel Daoud Zabor RecensieZabor

  • Schrijver: Kamel Daoud (Algerije)
  • Soort boek: psychologische roman, sociale roman
  • Origineel: Zabor, ou les psaumes (20 oktober 2017)
  • Nederlandse vertaling: Manik Sarkar
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschenen: 17 mei 2018
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Inhoud boek: In Zabor van Kamel Daoud, auteur van de internationale bestseller ‘Moussa of de dood van een Arabier’, neemt de jonge Algerijnse Zabor, met een overleden moeder enerzijds en een vader die hem heeft verstoten anderzijds, zijn toevlucht tot het lezen van boeken. Franse boeken, die niet alleen door de taal maar ook door de veelzijdige thema’s een nieuwe wereld aan hem openbaren. Zabor is er altijd van overtuigd geweest dat hij een gave heeft: zolang hij schrijft, kan hij de dood op afstand houden, zoals Sheherazade in ‘Duizend-en-een-nacht’. Zo ook op de avond dat hij aan het sterfbed van zijn vader zit. Zabor is de betoverende nieuwe roman van de controversiële auteur Kamel Daoud.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Algerijnse Schrijvers en Schrijfsters Meer Boeken

Maïssa Bey Hizya RecensieHizya

  • Schrijfster: Maïssa Bey (Algerije)
  • Soort boek: sociale roman
  • Origineel: Hizya (2015)
  • Taal: Frans
  • Nederlandse vertaling: Tineke van Roozendaal
  • Uitgever: Artenon
  • Verschenen: 18 augustus 2017
  • Omvang: 354 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Waardering boek★★★ (uitstekend) Mieke Koster
  • Recensie boekHizya, de hoofdpersoon van dit boek, een jonge Algerijnse vrouw van 23 jaar droomt in haar leven van haar leven, vooral van haar liefde. Dit alles zal groots en meeslepend zijn belooft zij zichzelf. En waarom niet? Zij baseert haar dromen, haar fantasieën, op een prachtige legende, die gaat over een jonge vrouw, die ook Hizya heet. Deze Hizya wordt in de bloei van haar leven door de dood weggerukt. Zij laat haar geliefde Sayed ontroostbaar achter. Sayed laat een prachtige klaagzang voor zijn mooie geliefde schrijven. Dit boek eindigt met deze prachtige klaagzang. Wat een ronde taal, betoverende symboliek en hartverscheurende tekst….lees verder >

Boualem Sansal 2084 Roman over Algerije2084

Het einde van de wereld

  • Schrijver: Boualem Sansal (Algerije)
  • Genre: politieke roman, sociale roman
  • Origineel: 2084: La fin du monde (2015)
  • Taal: Frans
  • Grand prix du roman de l’Académie française: 2015
  • Nederlandse vertaling: Jan Versteeg
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 27 september 2016
  • Omvang: 288 pagina’s
  • ISBN-nummer: 9789044537048
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud boek: Ati woont in Abistan, een immens rijk, vernoemd naar de profeet Abi. In dit land is de bevolking onderworpen aan één god. Elke persoonlijke gedachte wordt uitgebannen dankzij een alomtegenwoordig surveillancesysteem, dat toegang heeft tot ieders ideeën en handelingen. Ogenschijnlijk leven de mensen unaniem in de vreugde van het geloof, zonder vragen te stellen. Wanneer Ati na een verblijf in een sanatorium naar huis reist, ziet en hoort hij dingen die hem doen twijfelen aan de opgelegde zekerheden. Hij besluit op zoek te gaan naar het volk van afvalligen waarover al zo lang geruchten de ronde doen.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Mouloud Mammeri Het verlaten land Roman AlgerijeHet verlaten land

  • Schrijver: Mouloud Mammeri 
  • Genre: sociale roman
  • Origineel:
  • Nederlandse vertaling: Hester Tollenaar
  • Uitgever: Uitgeverij Jurgen Maas (Berber Bibliotheek)
  • Verschijnt: 18 november 2016
  • Omvang: 220 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 
  • Inhoud boek: ‘Het verlaten land’ vertelt het verhaal van Mokrane, zijn geliefde en zijn vrienden in een Kabylisch bergdorp tijdens de Tweede Wereldoorlog. Algerije was nog een kolonie van Frankrijk en dus werden de mannelijke dorpsbewoners gemobiliseerd voor de strijd.  Een roman over liefde, vriendschap en het leven in een dorp dat functioneert aan de hand van eeuwenoude tradities, maar waar steeds meer andere waarden binnensijpelen in de vorm van islamitische regels en Europese zeden. Sluipenderwijs veranderen de normen en waarden in het dorp, en niet zonder pijnlijke gevolgen. Lukt het Mokrane om de twee werelden met elkaar te verzoenen en zijn geliefde te behouden? Met zijn dramatische verwikkelingen is Het verlaten land een boeiende en innemende geschiedenis die de lezer vol zal raken.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Overzicht Algerijnse Schrijvers Schrijfsters Boeken uit Algerije

Maïssa Bey ♀ 

Maïssa Bey Boeken in Nederlandse Vertaling

Yasmina Khadra

  • Arabische naam: ياسمينة خضراء
  • Echte naam: Mohammed Moulessehoul
  • Geboren op:
  • Geboorteplaats: Kenadsa, Algerije
  • Taal: Frans
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen, essays
  • Vertalingen: Nederlands, Duits, Engels
  • …Yasmina Khadra Boeken (nieuw en 2e hands) >

Yasmina Khadra Boeken en Vertalingen

Mouloud Mammeri ♂

  • Geboren op: 28 december 1917
  • Geboorteplaats: Tawrirt Mimun, Ait Yanni, Algerije
  • Overleden: 26 februari 1989
  • Sterfplaats: Aïn Defla, Algerije
  • Leeftijd: 71 jaar
  • Doodsoorzaak: auto-ongeluk (mogelijk een aanslag)
  • Taal: Frans
  • Bijzonderheden: De Algerijnse schrijver Mouloud Mammeri werd geboren in 1917 in het Kabylische bergdorp Taourirt Moussa en overleed in 1989 bij een auto-ongeluk, op de terugweg van een door hem georganiseerd colloquium in Marokko. Volgens sommigen was dat ongeluk een door de Algerijnse regering georganiseerde moordaanslag, die een eind moest maken aan Mammeri’s gedreven strijd voor de Berbers. Want naast schrijver en docent was Mammeri bovenal een groot voorvechter van de Berbercultuur en -taal. Mammeri bracht zijn leven grotendeels door in Algerije, maar ook in Frankrijk (tijdens de Algerijnse Onafhankelijkheidsoorlog) en Marokko. Naast een aantal novelles en toneelstukken schreef Mouloud Mammeri vier romans, waarvan Het verlaten land (verschenen als La colline oubliée), uitgebracht in 1952, zijn debuut was. Het boek behoort tot de vroegste Franstalige romans in Algerije en geldt daarmee als een belangrijke klassieker en een onmisbaar werk voor het Nederlandse en Vlaamse lezerspubliek.
  • Discipline: schrijver, dichter, anthropoloog, linguist
  • Genre: romans, verhalen, poëzie, essays, toneel
  • Vertalingen: Nederlands, Duits, Engels
  • …Mouloud Mammeri Boeken (nieuw en 2e hands) >

Mouloud Mammeri Boeken en Nederlandse Vertalingen

  • 1982 | La Traversée (roman)
  • 1965 | L’opium et le bâton (roman)
    Nederlandse vertaling: Opium en stokslagen
  • 1952 | Le Sommeil du juste (roman)
  • 1952 | La Colline oubliée (roman)
    Nederlandse vertaling: Het verlaten land (november 2016)

Bijpassende Boeken en Informatie

Erin Hunter Bravelands Recensie De Outsider

Erin Hunter Bravelands Recensie De Outsider Waardering en Informatie. In mei 2018 is het eerste de verschenen van de reeks nieuwe boeken van Erin hunter Bravelands De Outsider. Op deze pagina kun je de Erin Hunter Bravelands Recensie De Outsider waardering en informatie over de dierenroman lezen.

Erin Hunter Bravelands Recensie De Outsider

Erin Hunter Bravelands Recensie De Outsider

Bravelands start met De Outsider als eerste deel. Een serie die zich afspeelt op de Afrikaanse savanne, met leeuwen, bavianen en olifanten in de hoofdrol. Erin Hunter is niet één schrijver, maar een collectief van vijf schrijvers en één redactrice. Samen hebben zij al de succesvolle serie Warriorcats op hun naam staan. Bravelands lijkt over de juiste ingrediënten te beschikken om een nieuw succes te creëren.

Enkel doden om te overleven. Maar wat als die regel overtreden wordt?

Op de savanne heerst één belangrijke regel: je dood alleen om te overleven. Als sommige dieren zich daar niet meer aan houden, worden relatieve veiligheid voor een ieder bedreigt. Een jonge welp raakt verwijdert van zijn groep. Terugkeren is onmogelijk. In zijn eentje zou hij nooit kunnen overleven. Hij krijgt bijzondere vrienden die hem helpen te overleven. Het brengt hem zelfs bij de Oppermoeder. Een oude, wijze vrouwtjesolilfant die andere dieren met raad bij staat. Ze leest de botten van de overleden dieren, en probeert het recht te laten zegevieren voor zover dat kan. Normaal gesproken komen leeuwen niet bij de Oppermoeder, ze voelen zich daar te machtig voor. De komst van de jonge welp is dus vreemd en anders. En zo staan er wel meer veranderingen op stapel voor Bravelands.

Een broeierig, spannend verhaal over moed en macht

De serie Warriorcats is volledig aan mij voorbij gegaan. Voor het eerst las ik dus een boek van schrijverscollectief Erin Hunter. Doorgaans ben ik niet zo’n fan van boeken waarbij dieren de hoofdrol spelen en er geen mensen aan te pas komen. Maar bij Bravelands was mijn weerstand al gauw verdwenen. De Outsider leest als een trein. Een boek over leven, overleven, moed, vriendschap, macht en trouw. Trouw aan de wetten van de natuur, trouw aan je vrienden, maar ook trouw aan jezelf. Mooi hoe Erin Hunter op verschillende manieren met dit thema speelt. Het heeft een vleugje mystiek in zich, waar ik persoonlijk erg van houd. Naarmate het boek vordert, wordt het steeds spannender. Er broeit iets op Bravelands, en dat wordt steeds duidelijker. Bravelands De Outsider boek dat ik echt met plezier gelezen heb. Het mystieke, het spannende, de onmacht die de hoofdrolspeler regelmatig ervaart.. Het wordt door Erin Hunter bijna tastbaar gemaakt. Hopelijk wachten ze niet te lang met het volgende deel!  Erin Hunter – Bravelands De Outsider is gewaardeerd met ★★★ (uitstekend).

Recensie van Jolien Dalenberg

Erin Hunter – Bravelands De Outsider

  • Titel: Bravelands De Outsider
  • Schrijver: Erin Hunter
  • Soort boek: dierenroman, jeugdroman
  • Leeftijd: 10+ jaar
  • Uitgever: Uitgeverij Fantoom
  • Verschenen: mei 2018
  • Omvang: 341 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Prijs: € 16,95
  • Waardering★★★ (uitstekend) Jolien Dalenberg


Bijpassende Boeken en Informatie

Erin Hunter Bravelands 2 De Regelbrekers RecensieErin Hunter – Bravelands 2 De Regelbrekers
dierenroman, jeugdroman
Recensie: Jolien Dalenberg
Waardering: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Bravelands 2 komt levendig, wreed en mega-spannend tot leven

Mia Couto Boeken Schrijver uit Mozambique

Mia Couto Boeken Schrijver uit Mozambique

Mia Couto Boeken Schrijver uit Mozambique. De schrijver Mia Couto is de zoon van emigranten uit Portugal die zich in de jaren vijftig van de vorige eeuw vestigde in de toenmalige Portugese kolonie Mozambique. Mia Couto Schrijver uit MozambiqueHij werd op 5 juli 1955 geboren in Beira, een havenstad met tegenwoordig zo’n 500.000 inwoners en tweede stad van Mozambique. Al op jonge leeftijd begon Mia Couto met schrijver. Zijn eerste gedichten werden op 14-jarige leeftijd gepubliceerd in een krant in Mozambique. Tijdens zijn studie medicijnen aan de Universiteit van Lourenço Marques (het tegenwoordige Maputo) vond de strijd plaats tegen de koloniale regering die uitmondde in de Revolução dos Cravos op 25 april 1974.  Bevrijdingsorganisatie FRELIMO vroeg Mia Couto daarna om als journalist te gaan werken voor de krant Tribuna. Hij bleef in die jaren werken als journalist en schrijver en publiceerde zijn eerste boek Raiz de Orvalho in 1983, een gedichtenbundel. Mia Couto, die in het Porugees schrijft, groeide daarna uit tot een populaire Mozambikaanse schrijver waarvan ook een aantal romans en verhalen in het Nederlands zijn vertaald.

Mia Couto Boeken in Vertaling

De boeken van Mia Couto zijn in veel talen vertaald. In het Nederlands zijn tot nu toe vier boeken vertaald. Maar in het Duits, Engels, Frans en Spaans is het aanbod groter…meer informatie > 

Romans en Boeken in Nederlandse Vertaling Overzicht 

Mia Couto De bekentenis van de leeuwin RecensieDe bekentenis van de leeuwin

  • Schrijver: Mia Couto ♂ (Mozambique)
  • Genre: psychologische roman, sociale roman
  • Origineel:
  • Nederlandse vertaling: Harrie Lemmens
  • Verschenen: 1 augustus 2017
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Prijs:  19,99 / € 11,99
  • Inhoud boek: Als de zus van Mariamar Mpepe gedood wordt door leeuwen, sluit haar vader de jonge vrouw op in zijn huis. Met alleen de geest van haar zus als gezelschap droomt ze ervan te ontsnappen aan haar geboortedorp Kulumani, en verlangt ze naar het weerzien met de man die haar jaren geleden in de steek liet. Arcanjo Baleiro moet de inwoners van Kulumani beschermen tegen de bloeddorstige leeuwen, maar geleidelijk groeit het vermoeden van de ingehuurde scherpschutter dat de grootste dreiging binnen het dorp ligt, niet erbuiten. In een vergeten uithoek van Afrika waar het bijgeloof hoogtij viert, vervagen de grenzen tussen mens en dier en gaat geweld meedogenloos een eigen leven leiden.
  • Recensie en oordeel: Nog niet gelezen door de redactie
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Mia Couto - Vrouwen van as roman uit MozambiqueVrouwen van as

  • Schrijver: Mia Couto ♂ (Mozambique)
  • Genre: historische roman, sociale roman
  • Origineel: Mulheres de cinza (2015)
  • Uitgever Nederlandse vertaling: Querido
  • Verschijnt: 14 juni 2016
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Prijs: € 18,99 / € 11,99
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Mia Couto - Slaapwandelend landSlaapwandelend land

  • Schrijver: Mia Couto ♂ (Mozambique)
  • Genre: politieke roman, sociale roman
  • Origineel: Terra sonâmbula (1992)
  • Uitgever Nederlandse vertaling: Van Gennep
  • Verschenen: 2009
  • Omvang: 252 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Prijs: € 17,90
  • …Uitgebreide Informatie >

De laatste vlucht van de flamingo

  • Schrijver: Mia Couto ♂ (Mozambique)
  • Genre: politieke roman
  • Origineel: O último voo do flamingo (1987)
  • Uitgever Nederlandse vertaling: Van Gennep
  • Vertaler: Harrie Lemmens
  • Verschenen: 2007
  • Omvang: 221 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

De dag waarop Mabata-bata explodeerde

  • Schrijver: Mia Couto ♂ (Mozambique)
  • Genre: verhalen
  • Origineel: Vozes anoitecidas (1986)
  • Uitgever: Houtekiet
  • Verschenen: 1996
  • Omvang: 126 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

SchrijverMia Couto Biografische Informatie

  • Volledige naam: António Emílio Leite Couto
  • Geboren op: 5 juli 1955
  • Geboorteplaats: Beira, Mozambique
  • Nationaliteit: Mozambique
  • Taal: Portugees
  • Discipline: schrijver, journalist
  • Genre: romans, verhalen, essays, gedichten

Gerelateerde Informatie