Tag archieven: Oxfam Novib

Reem Gaafar – Een mondvol zout

Reem Gaafar Een mondvol zout recensie en informatie over de inhoud van de roman van de Soedanese schrijfster. Op 17 november 2025 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van A Mouth Full of Salt de roman van Reem Gaafar, de uit Soedan en in Canada woonachtige schrijfster, Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Reem Gaafar Een mondvol zout recensie

  • “Levendig en boeiend […] Gaafars personages zijn vakkundig opgetekend […] Een mondvol zout geeft zijn geheimen langzaam prijs, waardoor het leesplezier van dit complexe juweel van een roman alleen maar groter wordt.” (New Internationalist)
  • Een mondvol zout beschrijft vakkundig de genuanceerde geschiedenis van twee landen die verdeeld waren lang voordat ze er iets over te zeggen hadden. Gaafar benadert dit verhaal met compassie en confronteert ongemakkelijke waarheden recht in de ogen.” (The New Arab)
  • Een levendig, prachtig geschreven en meeslepend boek. Gaafars krachtige vrouwelijke personages laten zien hoe vrouwen met de zwakste handen kleine overwinningen behalen door vasthoudendheid en geestkracht. Ik vond het geweldig.” (Rosalind Russell, auteur van The End of Where We Begin)

Reem Gaafar Een mondvol zout

Een mondvol zout

  • Auteur: Reem Gaafar (Soedan)
  • Soort boek: Soedanese roman
  • Origineel: A Mouth Full of Salt (2024)
  • Nederlandse vertaling: Elvira Veenings
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando, Oxfam Novib
  • Verschijnt: 17 november 2025
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Soedanese schrijfster Reem Gaafar

Een klein boerendorp in Noord-Sudan wordt op een ochtend wakker met het nieuws dat een jongetje is verdronken. Kort daarna sterven de dieren aan een mysterieuze ziekte en vliegen de dadeltuinen in brand en branden ze tot de grond toe af. De dorpelingen fluisteren over een tovenares die aan de voet van de bergen woont. Het is het droge seizoen. De mannen moeten ergens heen, de vrouwen moeten werken, de kinderen spelen op de plek waar de rivier buiten haar oevers treedt. De zestienjarige Fatima verlangt ernaar om het dorp te verlaten en naar Khartoem te gaan.

In Khartoem vindt een alleenstaande moeder haar weg in een wereld die meisjes en vrouwen wil weren. Terwijl de burgeroorlog oplaait, dringt het politieke door in het persoonlijke en wordt haar positie in de hoofdstad onhoudbaar. Ze moet terug naar het dorp.

Een mondvol zout laat een land zien dat op de rand van een aardverschuiving staat, terwijl de vrouwen zelf moeten beslissen welke tradities zij in ere willen houden – en welke profetieën ze moeten herschrijven.

Reem Gaafar is geboren in 1983 in Soedan. Ze is schrijfster, arts en filmmaker. Haar artikelen zijn onder andere verschenen in African Arguments, African Feminism, Teakisi Magazine, Andariya en 500 Words Magazine. Een mondvol zout is haar debuutroman en werd bekroond met de Island Prize 2023. Gaafar woont in Canada met haar man en drie zonen.

Bijpassende boeken en informatie

Sari Bashi – Maqloubah

Sari Bashi Maqloubah recensie en informatie van een Palestijns-Israëlisch liefdesverhaal. Op 17 juni 2025 verschijnt bij Uitgeverij Orlando in samenwerking met Oxfam Novib de Nederlandse vertaling van de Palestijns-Israëlische schrijfster Sari Bashi. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Sari Bashi Maqloubah recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Maqloubah, de roman van schrijfster Sari Bashi, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Sari Bashi Maqloubah

Maqloubah

  • Auteur: Sari Bashi (Israël)
  • Soort boek: Palestijns-Israëlisch liefdesverhaal
  • Origineel: Maqluba
  • Nederlandse vertaling: Lara Visser
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando, Oxfam Novib
  • Verschijnt: 17 juni 2025
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Sara Bashi

“Een van de zaken waarin onze relatie verschilt van de meeste andere, is dat ik bepaalde privileges heb, en hij niet. Het is lastiger om mij kwaad te doen, terwijl het gemakkelijk is om hem, een Palestijn, in gevaar te brengen. Ik wil over onze relatie praten omdat ik denk dat mensen ervan kunnen leren, maar dat mag niet ten koste gaan van zijn veiligheid.” (Sari Bashi in de Volkskrant)

Osama is een Palestijnse professor die vastzit in de stad Ramallah op de Westelijke Jordaanoever en alleen maar kan dromen van congressen in het buitenland of een bezoekje aan zijn moeder in Gaza. Sari is een Israëlisch-Amerikaanse mensenrechtenadvocaat, wier passie voor vrijheid haar ertoe brengt de Westelijke Jordaanoever te doorkruisen en het op te nemen tegen de Israëlische autoriteiten in rechtszaken namens Osama en anderen die worden onderworpen aan strenge reisbeperkingen.

Hun verhaal laat zien hoe zij hun plaats in de Israëlisch-Palestijnse samenleving proberen te vinden. De pogingen van Sari en Osama om hun relatie onder vrijwel onmogelijke omstandigheden in stand te houden, tonen de vervreemding en scheve verhoudingen die een halve eeuw militaire bezetting van Palestina tussen Palestijnen en Israëliërs heeft gecreëerd.

‘Maqloubah’ betekent ‘ondersteboven’ in het Arabisch, naar het traditionele Palestijnse kip-en-rijstgerecht waarvan de pot, zodra het koken voltooid is, ondersteboven op een serveerschaal wordt gezet. Sari en Osama ontdekken dat belangrijke aspecten van hun twee verschillende werelden lijnrecht tegenover elkaar lijken te staan en nauwelijks ruimte laten om van de ander te houden.

Sari Bashi is in 1975 is geboren in de Verenigde Staten en studeerde rechten aan Yale, ze emigreerde als jonge vrouw naar Israël en richtte de mensenrechtenorganisatie Gisha op, die de bewegingsvrijheid van Palestijnen probeert te beschermen. Bashi is programmadirecteur bij Human Rights Watch en woont met haar Palestijnse man en twee kinderen op de Westelijke Jordaanoever.

Bijpassende boeken