Carlo Lucarelli Intrigo Italiano ★★★★

Carlo Lucarelli Intrigo Italiano Recensie waardering inhoud en boekbespreking. Begin april 2018 is de nieuwe Italiaanse thriller van Carlo Lucarelli Intrigo Italiano verschenen bij Uitgeverij Serena Libri. 

Carlo Lucarelli Intrigo Italiano Recensie

Carlo Lucarelli Intrigo Italiano Recensie

Het is december 1953 als de magistratuur commissaris De Luca inschakelt om de moord op de vrouw van een professor in de stad Bologna op te lossen. Ten minste zo lijkt het. De professor is een aantal maanden ervoor samen met een jongen van 12 omgekomen bij een verkeersongeluk. De Luca is een commissaris van zo’n 40 jaar oud die niet bepaald een onbevlekt blazoen heeft. Zijn fascistische oorlogsverleden speelt hem nog parten. Maar voor vrijwel alles en iedereen in het naoorlogse Italië geldt dat niets is wat het lijkt en vrijwel overal de strijd om de macht en politieke intriges bepalend zijn. De Luca doet zich tijdens het onderzoek voor als ingenieur Morandi en gaat samen met een aan hem toegewezen jonge compagnon op onderzoek uit. In een winters Bologna leidt het spoor naar het Claudia die optreed als jazzzangeres in het nachtleven van de stad. Corruptie binnen het politieapparaat, de Koude Oorlog en de spanningen die heersen tijdens de wederopbouw van het door de oorlog geteisterde Italië en de jazzscene in het Bologna van de jaren vijftig geven  de roman van Carlo Lucarelli veel kleur en diepgang. De thriller blijft van begin tot het eind boeiend doordat niets is wat het lijkt en, niet te vergeten, de uitstekende stijl van de schrijver.

Boeiende, sfeervolle, spannende en rijke historische Italiaanse thriller

Intrigo Italiano is niet de eerste thriller met commissaris De Luca in de hoofdrol. In de jaren 90 van de vorige eeuw publiceerde Carlo Lucarelli een trilogie met deze boeiende commissaris in de hoofdrol. Het eerste deel van deze trilogie, Carte blanche, is in Nederlandse vertaling uitgegeven, maar moeilijk tweede hands verkrijgbaar. Gezien de kwaliteit van deze Italiaanse thriller, is het wellicht een idee, zij het wat verlaat, om ook de andere boeken voor de Nederlandse lezer te vertalen en het eerste deel opnieuw te laten verschijnen. Wel heeft de sympathieke Uitgeverij Serena Libra die gespecialiseerd is in Italiaanse literatuur en thriller al twee andere romans in vertaling uitgegeven, de thriller Laura uit Rimini (2004) en de roman over de Spaanse Burgeroorlog Guernica. Bij Uitgeverij Prometheus verscheen in 2007 de thriller Bijna blauw. Al met al kan gesteld worden dat Carlo Lucarelli – Intrigo italiano een boeiende, sfeervolle, spannende en rijke Italiaanse thriller is. Carlo Lucarelli is een uitstekende schrijver die zich kan meten met de beste Italiaanse thrillerschrijvers als Andrea Calimeri en Leonardo Sciascia. Carlo Lucarelli – Intrigo Italiano is gewaardeerd is met ★★★ (uitstekend).

Recensie van Theo Jordaan

Carlo Lucarelli – Intrigo Italiano

  • Titel: Intrigo Italiano
  • Schrijver: Carlo Lucarelli (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse thriller
  • Origineel: Intrigo italiano (2017)
  • Nederlandse vertaling: Carolien Steenbergen
  • Uitgever: Serena Libri
  • Verschenen: april 2018
  • Omvang: 243 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Prijs: € 18,90
  • Waardering★★★ (uitstekend) Theo Jordaan

Inhoud Carlo Lucarelli – Intrigo Italiano

1953. Italië bevindt zich nog in een maalstroom van wederopbouw, politieke conflicten en koude oorlog. Een professor en een 12-jarig jongetje komen bij een gruwelijk verkeersongeval om het leven. Een paar maanden later wordt de vrouw van de professor in haar badkuip verdronken. De magistratuur schakelt commissaris De Luca in. Die heeft geen vlekkeloos verleden, maar is een goede speurhond. Maar al te goed mag hij niet zijn, want niet alles mag boven tafel komen. Er zijn kringen waar ze bepalen welke misdaden opgelost worden. Daar hing hij, vóór hem, tussen de instrumenten op hun driepoot, het drumstel op zijn verhoging, de foto’s van jazzmusici en de concertposters aan de muur. Aan een balk, met zijn nek naar één kant geknikt en zijn tong uit zijn mond, kapotgebeten door zijn tanden. Zijn knieën waren gebogen, want met zijn tenen raakte hij de grond.

Bijpassende Informatie