Categorie archieven: Algerijnse roman

Kamel Daoud – Houris

Kamel Daoud Houris recensie en informatie over de roman van de Algerijnse schrijver en winnaar Prix Goncourt 2024. Op 1 november 2025 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de roman van Kamel Daoud de uit Algerije afkomstige Franstalige schrijver. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Kamel Daoud Houris recensie

  • Elke bladzijde die wordt omgeslagen houdt onze aandacht vast. We worden meegevoerd door de lyrische adem van de heldin.” (Livres Hebdo)
  • “Voor het realistische effect van de beschrijving van het gemeenschapsleven in een situatie van sluimerende burgeroorlog is deze roman een absolute aanrader. Een meeslepende, levendige, dramatische en grappige roman.” (Marin de Viry, Le Figaro Magazine)
  • Een meesterwerk. Kamel Daoud geeft een stem aan alle slachtoffers van de burgeroorlog die in de jaren negentig in Algerije woedde. Het is absoluut magnifiek.” (Franz-Olivier Giesbert, RTL)
  • “Literaire dynamiet.” (NRC)

Kamel Daoud Houris

Houris

  • Auteur: Kamel Daoud (Algerije)
  • Soort boek: Algerijnse roman
  • Origineel: Houris (15 augustus 2024)
  • Nederlandse vertaling:  Jan Pieter van der Sterre, Reintje Ghoos
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 1 november 2025
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de roman Houris en winnaar Prix Goncourt 2024

De jonge Algerijnse vrouw Aube heeft de onafhankelijkheidsoorlog niet meegemaakt, maar die mag ze niet vergeten. De burgeroorlog van de jaren negentig, die ze zelf heeft meegemaakt, moet ze juist wél vergeten. Het persoonlijke trauma van die oorlog is echter in haar lichaam gekerfd: een litteken in haar nek en kapotte stembanden, waardoor ze niet meer kan praten. Ze kan haar verhaal alleen vertellen aan haar ongeboren dochter. Maar mag ze dit kind wel houden?

Kun je leven geven als het je zelf bijna ontnomen is? In een land waar wetten gelden om iedereen te straffen die het over de burgeroorlog heeft, besluit Aube terug te keren naar haar geboortedorp, daar waar het allemaal begon en waar de doden haar misschien antwoord kunnen geven.

Kamel Daoud is geboren op 17 juni 1970 in Mesra, Algerije. Hij schrijver en journalist. Zijn debuut Moussa of de dood van een Arabier werd direct een internationaal succes met vertalingen in 20 talen. In 2019 verscheen zijn non-fictie boek De schilder die de vrouw verslindt. Houris is zijn meest recente roman waarvoor hij diverse gerenommeerde literaire prijzen ontving.

Bijpassende boeken en informatie

Tahar Djaout – De wachters

Tahar Djaout De wachters recensie en informatie over de inhoud van de Algerijnse roman uit 1991. Op 23 februari 2024 verschijnt bij uitgeverij Jurgen Maas de Nederlandse vertaling van de Franstalige roman Les vigiles van de Algerijnse schrijver Tahar Djaout.

Tahar Djaout De wachters recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de roman De wachters. Het boek is geschreven door Tahar Djaout. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de Franstalige roman van de uit Algerije afkomstige schrijver Tahar Djaout.

Tahar Djaout De wachters recensie

De wachters

  • Auteur: Tahar Djaout (Algerije)
  • Soort boek: Franstalige Algerijnse roman
  • Origineel: Les vigiles (1991)
  • Nederlandse vertaling: Hester Tollenaar
  • Uitgever: Uitgeverij Jurgen Maas
  • Verschijnt: 23 februari 2024
  • Omvang: 188 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,95
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1991 van Tahar Djaout

Noord-Afrika, het is zomer – en warm. We volgen de lotgevallen van twee mannen. Menouar Ziada, een veteraan die altijd aan de kant van de winnaars streed, droomt van een huisje op het platteland. Verderop in de straat, in hun buurt buiten het centrum, woont de uitvinder Mahfoudh Lemdjad, die een soort weefgetouw heeft uitgevonden dat hij wil laten patenteren. Maar al snel raakt hij verstrikt in een kafkaëske brij van formulieren, paspoorten, ondervragingen, en ambtenaren die hem willen dwarsbomen. Van een afstandje zou een oorlogsveteraan, met het talent voor detecteren van het ongebruikelijke, zomaar kunnen denken dat die Mahfoudh iets verdachts aan het uitspoeken is – de oude instincten van Menouar en zijn medeveteranen spelen al snel op. Voor ze het weten zitten ze allemaal vast in een labyrint van verwijten en angst, en is er maar één uitweg.

De wachters is een politieke, morele fabel over kwaadaardige bureaucratie, gedachteloos extremisme en het gevaar van het opschorten van vrijheden uit naam van vaderlandslievendheid.

Tahar Djaout (Aït Chafâa, Algerije, 11 januari 1954 – Algiers, 2 juni 1993). Na zijn studie wiskunde werkte hij als journalist, dichter en schrijver. In 1993 werd hij door fundamentalisten voor zijn huis in Algiers doodgeschoten. Hij was daarmee een van de eerste intellectuelen die slachtoffer werd van de Algerijnse burgeroorlog.

Bijpassende boeken en informatie