Categorie archieven: Prix Goncourt

Kamel Daoud – Houris

Kamel Daoud Houris recensie en informatie over de roman van de Algerijnse schrijver en winnaar Prix Goncourt 2024. Op 1 november 2025 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de roman van Kamel Daoud de uit Algerije afkomstige Franstalige schrijver. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Kamel Daoud Houris recensie

  • Elke bladzijde die wordt omgeslagen houdt onze aandacht vast. We worden meegevoerd door de lyrische adem van de heldin.” (Livres Hebdo)
  • “Voor het realistische effect van de beschrijving van het gemeenschapsleven in een situatie van sluimerende burgeroorlog is deze roman een absolute aanrader. Een meeslepende, levendige, dramatische en grappige roman.” (Marin de Viry, Le Figaro Magazine)
  • Een meesterwerk. Kamel Daoud geeft een stem aan alle slachtoffers van de burgeroorlog die in de jaren negentig in Algerije woedde. Het is absoluut magnifiek.” (Franz-Olivier Giesbert, RTL)
  • “Literaire dynamiet.” (NRC)

Kamel Daoud Houris

Houris

  • Auteur: Kamel Daoud (Algerije)
  • Soort boek: Algerijnse roman
  • Origineel: Houris (15 augustus 2024)
  • Nederlandse vertaling:  Jan Pieter van der Sterre, Reintje Ghoos
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 1 november 2025
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de roman Houris en winnaar Prix Goncourt 2024

De jonge Algerijnse vrouw Aube heeft de onafhankelijkheidsoorlog niet meegemaakt, maar die mag ze niet vergeten. De burgeroorlog van de jaren negentig, die ze zelf heeft meegemaakt, moet ze juist wél vergeten. Het persoonlijke trauma van die oorlog is echter in haar lichaam gekerfd: een litteken in haar nek en kapotte stembanden, waardoor ze niet meer kan praten. Ze kan haar verhaal alleen vertellen aan haar ongeboren dochter. Maar mag ze dit kind wel houden?

Kun je leven geven als het je zelf bijna ontnomen is? In een land waar wetten gelden om iedereen te straffen die het over de burgeroorlog heeft, besluit Aube terug te keren naar haar geboortedorp, daar waar het allemaal begon en waar de doden haar misschien antwoord kunnen geven.

Kamel Daoud is geboren op 17 juni 1970 in Mesra, Algerije. Hij schrijver en journalist. Zijn debuut Moussa of de dood van een Arabier werd direct een internationaal succes met vertalingen in 20 talen. In 2019 verscheen zijn non-fictie boek De schilder die de vrouw verslindt. Houris is zijn meest recente roman waarvoor hij diverse gerenommeerde literaire prijzen ontving.

Bijpassende boeken en informatie

Prix Goncourt winnaars boeken schrijvers

Prix Goncourt winnaars boeken schrijvers overzicht. De Prix Goncourt is een van de belangrijkste, zo niet de belangrijkste, literaire prijzen. De Prix Goncourt heeft een lange geschiedenis. Voor de eerste keer is de de prijs toegekend in 1903. De prijs wordt toegekend door de Académie Goncourt. De prijs wordt jaarlijks, meestal in de maand november, uitgereikt.

Prix Goncourt winnaars boeken schrijvers en schrijfsters overzicht

Op deze pagina is een overzicht te vinden van alles Prix Goncourt winnaars boeken schrijvers en andere informatie, waaronder beschikbare Nederlandse vertalingen.

Winnende boek Prix Goncourt 2024

Kamel Daoud Houris recensieHouris

  • Auteur: Kamel Daoud (Algerije)
  • Soort boek: Algerijnse roman
  • Origineel: Houris (15 augustus 2024)
  • Nederlandse vertaling:  Jan Pieter van der Sterre, Reintje Ghoos
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 1 november 2025
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris
  • Inhoud roman: De jonge Algerijnse vrouw Aube heeft de onafhankelijkheidsoorlog niet meegemaakt, maar die mag ze niet vergeten. De burgeroorlog van de jaren negentig, die ze zelf heeft meegemaakt, moet ze juist wél vergeten. Het persoonlijke trauma van die oorlog is echter in haar lichaam gekerfd: een litteken in haar nek en kapotte stembanden, waardoor ze niet meer kan praten. Ze kan haar verhaal alleen vertellen aan haar ongeboren dochter. Maar mag ze dit kind wel houden?…lees verder >

Prix Goncourt winnaars overzicht

  • 2024 | Kamel Daoud (Algerije) – Houris
    Nederlandse vertaling: Houris
  • 2023 | Jean-Baptiste Andrea (Frankrijk) – Veiller sur elle
    Nederlandse vertaling: Wraak over haar
  • 2022 | Brigitte Giraud (Frankrijk) – Vivre vite
  • Mohamed Mbougar Sarr De diepst verborgen herinnering van de mens Recensie2021 | Mohamed Mbougar Sarr (Senegal) – La plus secrète mémoire des hommes 
    Nederlandse vertaling: De diepst verborgen herinnering van de mens
  • 2020 | Hervé Le TellierL’Anomalie
  • 2019 | Nicolas MathieuLeurs enfants après eux
    waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
    Nederlandse vertaling: De uitzichtlozen
  • 2018 | Jean-Paul Dubois – Tous les hommes n’habitent pas le monde de la même façon
  • Nederlandse vertaling: De mensen leven niet allemaal op dezelfde manier
  • 2017 | Éric Vuillard – L’Ordre du jour
    waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
    Nederlandse vertaling: De orde van de dag
  • 2016 | Leïla Slimani – Chanson douce
  • 2015 | Mathias Énard – Boussole
  • 2014 | Lydie Salvayre – Pas pleurer
  • 2013 | Pierre Lemaitre – Au revoir là-haut
  • 2012 | Jérôme Ferrari – Le sermon sur la chute de Rome
  • 2011 | Alexis Jenni – L’Art français de la guerre
  • 2010 | Michel Houellebecq – La Carte et le Territoire
  • 2009 | Marie NDiaye – Trois femmes puissantes
  • 2008 | Atiq Rahimi – Syngué sabour. Pierre de patience
  • 2007 | Gilles Leroy – Alabama Song
  • 2006 | Jonathan Littell – Les bienveillantes
  • 2005 | François Weyergans – Trois jours chez ma mère
  • 2004 | Laurent Gaudé – Le soleil des Scorta
  • 2003 | Jacques-Pierre Amette – La maîtresse de Brecht
  • 2002 | Pascal Quignard – Les ombres errantes
  • 2001 | Jean-Christophe Rufin – Rouge Brésil
  • 2000 | Jean-Jacques Schuhl – Ingrid Caven
  • 1999 | Jean Echenoz – Je m’en vais
  • 1998 | Paule Constant – Confidence pour confidence
  • 1997 | Patrick Rambaud – La Bataille
  • 1996 | Pascale Roze – Le Chasseur zéro
  • 1995 | Andreï Makine – Le Testament français
  • 1994 | Didier Van Cauwelaert – Un aller simple
  • 1993 | Amin Maalouf – Le rocher de Tanios
  • Patrick Chamoiseau Texaco roman uit Martinique1992 | Patrick Chamoiseau – Texaco
    waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • 1991 | Pierre Combescot – Les filles du calvaire
  • 1990 | Jean Rouaud – Les champs d’honneur
  • 1989 | Jean Vautrin – Un grand pas vers le Bon Dieu
  • 1988 | Érik Orsenna – L’exposition coloniale
  • 1987 | Tahar Ben Jelloun – La nuit sacrée
  • 1986 | Michel Hos – Valet de nuit
  • 1985 | Yann Queffélec – Les noces barbares
  • 1984 | Marguerite Duras – L’Amant
  • 1983 | Fréderic Tristan – Les Egarés
  • 1982 | Dominique Fernandez – Dans la main de l’ange
  • 1981 | Lucien Bodard – Anne-Marie
  • 1980 | Yves Navarre – Le jardin d’acclimatation
  • 1979 | Antonine Maillet – Pélagie la charette
  • 1978 | Patrick Modiano – Rue des boutiques obscures
  • 1977 | Didier Decoin – John l’Enfer
  • 1976 | Patrick Grainville – Les Flamboyants
  • 1975 | Emile Ajar – La vie devant soi
  • 1974 | Pascal Laîné – La dentellière
  • 1973 | Jacques Chessex – L’ogre
  • 1972 | Jean Carrière – L’Epervier de Maheux
  • 1971 | Jacques Laurent – Les Bétises
  • 1970 | Michel Tournier – Le roi des Aulnes
  • 1969 | Félicien Marceau – Creezy
  • 1968 | Bernard Clavel – Les fruits de l’hiver
  • 1967 | André Pieyre de Mandiargues – LaMarge
  • 1966 | Edmonde Charles-Roux – Oublier Palerme
  • 1965 | Jacques Borel – L’adoration
  • 1964 | Georges Conchon – L’état sauvage
  • 1963 | Armand Lanoux – Quand la mer se retire
  • 1962 | Anna Langfus – Les bagages de sable
  • 1961 | Jean Cau – La pitié de Dieu
  • 1960 | Vintila Horia – Dieu est né en exil
    Prijs toegekend maar niet uitgekeerd vanwege politieke verleden van de auteur.
  • 1959 | André Schwart-Bart – Le dernier des justes
  • 1958 | Francis Walder – Saint-Germain ou la négociation
  • 1957 | Roger Vailland – LaLoi
  • 1956 | Romain Gary – Les racines du Ciel
  • 1955 | Roger Ikor – Les eaux mêlées (T.II Les fils d’Avrom)
  • 1954 | Simone de Beauvoir – Les Mandarins
  • 1953 | Pierre Gascar – Les Bêtes; Le temps des morts
  • 1952 | Béatrix Beck – Léon Morin, prêtre
  • 1951 | Julien Gracq – Le rivage des Syrtes
  • 1950 | Paul Colin – Les jeux sauvages
  • 1949 | Robert Merle – Week-end à Zuydcoote
  • 1948 | Maurice Druon – Les grandes familles
  • 1947 | Jean-Louis Curtis – Les forêts de la nuit
  • 1946 | Jean-Jacques Gautier – Histoire d’un fait divers
  • 1945 | Jean-Louis Bory – Mon village à l’heure allemande
  • 1944 | Elsa Triolet – Le premier accroc coûte deux cents francs
  • 1943 | Marius Grout – Passage de l’homme
  • 1942 | Marc Bernard – Pareils à des enfants
  • 1941 | Henri Pourrat – Vent de Mars
  • 1940 | Francis Ambrière – Les grandes vacances
  • 1939 | Philippe Hériat – Les enfants gâtés
  • 1938 | Henri Troyat – L’araigne
  • 1937 | Charles Plisnier – Faux-passeports
  • 1936 | Maxence Van der Meersch – L’Empreinte du Dieu
  • 1935 | Joseph Peyré – Sang et Lumière
  • 1934 | Roger Vercel – Capitaine Conan
  • 1933 | André Malraux – La condition humaine
  • 1932 | Guy Mazeline – Les loups
  • 1931 | Jean Fayard – Mal d’amour
  • 1930 | Henri Fauconnier – Malaisie
  • 1929 | Marcel Arland – L’ordre
  • 1928 | Maurice Constantin-Weyer – Un homme se penche sur son passé
  • 1927 | Maurice Bedel – Jérôme, 60° latitude nord
  • 1926 | Henry Deberly – Le supplice de Phèdre
  • 1925 | Maurice Genevoix – Raboliot
  • 1924 | Thierry Sandre – Le chèvrefeuille
  • 1923 | Lucien Fabre – Rabevel ou le mal des ardents
  • 1922 | Henri Béraud – Le vitriol delune
  • 1921 | René Maran – Batouala
  • 1920 | Ernest Pérochon – Nène
  • 1919 | Marcel Proust – A l’ombre des jeunes filles en fleurs
  • 1918 | Georges Duhamel – Civilisation
  • 1917 | Henri Malherbe – La flamme au poing
  • 1916 | Henri Barbusse – Le feu
  • 1915 | René Benjamin – Gaspard
  • 1914 | Adrien Bertrand – L’appel du sol
    (uitgereikt in 1916 i.v.m. de Eerste Wereldoorlog))
  • 1913 | Marc Elder – Le peuple de la mer
  • 1912 | André Savignon – Filles de Pluie
  • 1911 | Alphonse de Châteaubriant – Monsieur de Lourdines
  • 1910 | Louis Pergaud – De Goupil à Margot
  • 1909 | Marius-Ary Leblond – En France
  • 1908 | Francis de Miomandre – Écrit sur de l’eau…
  • 1907 | Emile Moselly – Terres lointaines
  • 1906 | Jérôme et Jean Tharaud – Dingley, l’illustre écrivain
  • 1905 | Claude Farrère – Les civilisés
  • 1904 | Léon Frapié – La maternelle
  • 1903 | John-Antoine Nau – Force ennemie

Bijpassende Boeken en Informatie