Categorie archieven: Oostenrijkse schrijver

Alexander Pechmann – Die Bibliothek der sieben Meere

Alexander Pechmann Die Bibliothek der sieben Meere is een Duitstalige uitgave van beroemde boeken met oceaanverhalen uit de wereldliteratuur. Het verschijnt op 26 september 2023 bij de Duitse uitgeverij Mareverlag. Vooralsnog is er geen Nederlandse of Engelse vertaling van het boek verkrijgbaar of aangekondigd.

Alexander Pechmann – Die Bibliothek der sieben Meere

Alexander Pechmann al jaren liefhebber van en gefascineerd  maritieme werken uit de wereldliteratuur. Zodanig dat hij er een boek over heeft geschreven met als ondertitel Met Odysseus, Robinson Crusoë en de kapiteins van Jane Austin onderweg over de wereldzeeën van de literatuur. Het boek verschijnt bij de onvolprezen uitgever uit Duitsland, Mareverlag, die zich heeft gespecialiseerd in de maritieme- en eilandliteratuur.

Het boek is geschreven door de Oostenrijkse auteur Alexander Pechmann die in 1968 in Wenen geboren is. Hij is werkzaam als vertaler en uitgever.

Alexander Pechmann Die Bibliothek der sieben Meere

Die Bibliothek der sieben Meere

Mit Odysseus, Robinson Crusoe und Jane Austens Kapitänen unterwegs auf dem Ozean der Literatur

  • Auteur: Alexander Pechmann (Oostenrijk)
  • Tekeningen: Orlando Hoetzel
  • Soort boek: non-fictie
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Mareverlag
  • Verschijnt: 26 september 2023
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 34,00 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Amazon

Flaptekst van het boek

Im Bücherregal Alexander Pechmanns verbirgt sich ein besonderes Kleinod: Seine Seiten sind vergilbt, der Rücken durchgewetzt, der blutrote Leineneinband fleckig, als hätte es monatelang in einem offenen Rettungsboot gelegen. Es ist der maritime Lieblingsroman seines zur See fahrenden Ururgroßvaters und Urquell einer nun schon über mehrere Generationen vererbten Liebe zur Meeresliteratur.

In seinem von Orlando Hoetzel wunderschön illustrierten Buch spürt Alexander Pechmann dieser Liebe nach. Er gibt einen Überblick über bekannte und unbekannte Werke, beleuchtet Zusammenhänge und Einflüsse und nimmt uns mit auf eine abenteuerliche Reise über die sieben Meere der Literatur, wo seit Odysseus’ Irrfahrt Geisterschiffe kreuzen und Windsbräute toben, wo Schiffbruch erlitten, gemeutert, geschmuggelt und so mancher Goldschatz gehoben wird.

Bijpassende boeken en informatie

Arthur Schnitzler – Rijkdom

Arthur Schnitzler Rijkdom recensie en informatie over de inhoud van het boek met vier novellen van de Oostenrijkse schrijver. Op 19 september 2023 verschijnt bij uitgeverij Borgerhoff & Lamberigts de Nederlandse vertaling van het boek met novellen over de Weense samenleving rond 1900.

Arthur Schnitzler Rijkdom recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Rijkdom. Het boek is geschreven door Arthur Schnitzler. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud de bundel met vier novelles van de Oostenrijkse schrijver Arthur Schnitzler.

Arthur Schnitzler Rijkdom recensie

Rijkdom

De mooiste novelles

  • Auteur: Arthur Schnitzler (Oostenrijk)
  • Soort boek: Weense novellen
  • Nederlandse vertaling: Jef Redemakers
  • Uitgever: Borgerhoff & Lamberigts
  • Verschijnt: 19 september 2023
  • Omvang: 500 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 34,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek met novellen van Arthur Schnitzler

Arthur Schnitzler was een van de meest spraakmakende Oostenrijkse auteurs rond het einde van de 19e eeuw. In Rijkdom staan vier van zijn beste novelles, vertaald door Jef Rademakers.

In deze magistrale bundel zijn vier van Schnitzlers mooiste novelles opgenomen die de Weense samenleving rond 1900 treffend vatten. De thema’s waarin de Oostenrijkse grootmeester uitblonk komen nadrukkelijk aan bod. Zo zijn er de verkenning van de vrouwelijke seksualiteit, de psychologische ontleding van zijn personages, de macabere dans tussen eros en thanatos en de strijd tussen vrije keuze en voorbeschikking. Dat alles ingebed in een wereld van gisteren, die soms erg ver, dan weer dichtbij lijkt.

Arthur Schnitzler (Wenen, 15 mei 1862 – Wenen, 21 oktober 1931) was een van de belangrijkste schrijvers van de fin de siècle. Vrijwel alles wat uit zijn pen vloeide baarde opzien of veroorzaakte regelrecht schandaal, doorgaans omdat hij de vinger legde op het huichelachtige karakter van de tijd waarin hij leefde.

Bijpassende boeken en informatie

Peter Handke – Die Ballade des letzten Gastes

Peter Handke Die Ballade des letzten Gastes recensie en informatie over de inhoud van het nieuwe boek van Oostenrijkse schrijver. Op 1 november 2023 verschijnt bij uitgeverij Suhrkamp Verlag van Peter Handke de roman Die Ballade des letzten Gastes. Er is nog geen Nederlandse vertaling verkrijgbaar of aangekondigd.

Peter Handke Die Ballade des letzten Gastes recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman Die Ballade des Letzten Gastes. Het boek is geschreven door Peter Handke. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwste boek van de uit Oostenrijk afkomstige Nobelprijswinnaar Peter Handke.

Peter Handke Die Ballade des letzten Gastes recensie

Die Ballade des letzten Gastes

  • Auteur: Peter Handke (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Suhrkamp Verlag
  • Verschijnt: 1 november 2023
  • Omvang: 185 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 24,00 / € 20,99
  • Boek bestellen bij: Amazon

Flaptekst van het nieuwe boek van Peter Handke

Von einem anderen Erdteil kehrt Gregor zurück in die Heimat. Das »vormalige Vieldörferland« ist eine städtische Agglomeration geworden, vertraut und zum Verirren fremd zugleich. Auch die Familie hat sich verändert: Zwar wartet der Vater wie früher mit den Spielkarten, doch hat die Schwester überraschend einen Säugling auf dem Arm. Er, der große, ältere Bruder, soll der Taufpate des Kindes werden. Vom jüngeren Bruder Hans bleiben derweil nur die Todesnachricht, vom älteren der Familie verschwiegen, und Erinnerungen, zum Beispiel an den Unfall in den Brennesseln. Selbst der Obstgarten ist ein anderer geworden, noch immer an Ort und Stelle, aber längst nicht mehr zu retten. Es zieht ihn also in die Straßen und Gassen, ins Kino, ins Fußballstadion, in den Wald, und er geht und geht immer weiter.

In Peter Handkes neuem Buch durchdringen sich Gegenwart und Vergangenheit, scheint das eine ins andere zu kippen, steht alles »auf Messers Schneide«. Auf seinem Weg zurück zur Familie, durch einstmals bekannte Landschaften hält der Erzähler immer wieder inne, Kindheitserlebnisse werden wachgerufen, innere Stimmen treten ins Zwiegespräch. Was einmal war, hat sich unwiderruflich verändert – und bleibt dennoch vertraut.

Bijpassende boeken en informatie

Robert Seethaler – Het café zonder naam

Robert Seethaler Het café zonder naam recensie en informatie over de inhoud van de roman over Wenen. Op 16 november 2023 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van Das café ohne Namen van de Oostenrijkse schrijver Robert Seethaler.

Robert Seethaler Het café zonder naam recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het café zonder naam.  Het boek is geschreven door Robert Seethaler. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe van de uit Oostenrijk afkomstige auteur Robert Seethaler.

Robert Seethaler Het café zonder naam recensie

Het café zonder naam

  • Auteur: Robert Seethaler (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Origineel: Das café ohne Namen (2023)
  • Nederlandse vertaling: Liesbeth van Nes
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 16 november 2023
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Robert Seethaler

Een Weens café en zijn clientèle. Een man met een onbestemd verlangen.

Wenen, 1966. Robert Simon verdient de kost met wat klusjes op de Karmelitermarkt. Hij is ogenschijnlijk tevreden met zijn bestaan. Maar nu de stad twintig jaar na de oorlog eindelijk weer echt tot leven komt en er overal nieuwe mogelijkheden zijn, besluit Robert het roer om te gooien: hij koopt een herberg en opent zijn eigen café. Het stelt niet veel voor, de clientèle bestaat vooral uit mensen uit de buurt, maar ze brengen wel bijzondere verhalen mee. Verhalen van verlangen en verlies, van onverwacht geluk. Terwijl de stad om hen heen ontwaakt, verandert ook Roberts leven voorgoed.

Het café zonder naam is een roman over het menselijke streven naar verandering. Met een veelheid aan onvergetelijke personages en zijn bijzondere kijk op het leven laat Robert Seethaler zien hoe plots een nieuwe wereld kan ontstaan.

Bijpassende boeken en informatie

Felix Salten – Bambi

Felix Salten Bambi recensie en informatie over de inhoud van de roman uit 1923. Op 27 juni 2023 verschijnt de Nederlandse vertaling van de dierenroman Bambi: Eine Lebensgeschichte aus dem Walde geschreven door de Oostenrijks-Hongaarse schrijver Felix Salten.

Felix Salten Bambi recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de dierenroman Bambi. Het boek is geschreven door Felix Salten. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1923 van de Oostenrijks-Hongaarse auter Felix Salten.

Felix Salten Bambi roman uit 1923

Bambi

Een leven in het bos

  • Auteur: Felix Salten (Oostenrijk-Hongarije)
  • Voorwoord: Arnon Grunberg
  • Soort boek: dierenroman
  • Origineel: Bambi: Eine Lebensgeschichte aus dem Walde (1923)
  • Nederlandse vertaling: Jet Quadekker
  • Uitgever: De Geus, Salamander Pocket
  • Verschijnt: 27 juni 2023
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 15,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Recensie en waardering voor het boek

  • “Uiteindelijk gaat het boek over eenzaamheid en de dood. Salten weet die dood en de omgang ermee invoelbaar te maken, en doet daarbij niet onder voor bijvoorbeeld Tolstoi in De dood van Ivan Iljitsj. Zeker, Tolstois tekst is psychologisch gezien complexer, maar ik vermoed dat dergelijke complexiteit nooit Saltens bedoeling was geweest. En of complexiteit altijd wenselijk is, altijd een  kwaliteitskenmerk is, is eveneens twijfelachtig.” (Arnon Grunberg)

Flaptekst van Bambi de dierenroman uit 1923

Bambi. Een leven in het bos is een literaire klassieker uit 1923 over kwetsbaarheid, wreedheid en eenzaamheid. Door Disney werd Bambi beroemd maar de film heeft het verhaal zoeter, vlakker en armer gemaakt en ver verwijderd van Saltens oorspronkelijke werk.

De roman heeft als thema’s onzekerheid, kritiek op assimilatie en het zoeken naar het beloofde land. Veel passages kunnen worden gelezen tegen de achtergrond van de pogroms onder de Joden. Deze vertaling van Jet Quadekker biedt de kans om dit krachtige en ontroerende verhaal opnieuw te ontdekken.

Onopvallend, diep verscholen in het kreupelhout komt Bambi ter wereld. Hij wordt door zijn moeder ingewijd in de geheimen en gevaren van het bos en het open veld. In de verte ziet hij de ongenaakbare, majestueuze en machtige koning (de Oude), maar hij komt er pas gaandeweg achter dat deze zijn vader is.

Altijd is Hij, de mens, dreigend op de achtergrond aanwezig en in de loop van het verhaal komt Hij steeds dichterbij. De mens is voor de dieren in het bos de heerser over leven en dood.

Felix Salten, echte naam Siegmund Salzmann (Pest, Hongarije, 6 september1869 – Zürich, Zwitserland, 11 oktober 1945) was een veelzijdig journalist, schrijver van korte verhalen, romans, toneelstukken, operettelibretto’s en reisverhalen. Hij schreef Bambi in 1923. Door Disney werd Bambi beroemd, maar de film heeft het verhaal zoeter, vlakker en armer gemaakt en ver verwijderd van Saltens oorspronkelijke werk. Deze vertaling van Jet Quadekker biedt de kans om deze literaire klassieker te herontdekken.

Bijpassende boeken en informatie

Egyd Gstättner – Der große Gogo

Egyd Gstättner Der große Gogo recensie en informatie over de inhoud van de voetbalroman uit Oostenrijk. Op 13 september 2023 verschijnt bij uitgeverij Picus Verlagd de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijver Egyd Gstättner. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Egyd Gstättner Der große Gogo recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Der große Gogo. Het boek is geschreven door Egyd Gstättner. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Oostenrijkse auteur Egyd Gstättner.

Egyd Gstättner Der große Gogo recensie

Der große Gogo

  • Schrijver: Egyd Gstättner (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Picus Verlag
  • Verschijnt: 13 september 2023
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 22,00
  • Boek bestellen bij: Amazon

Flaptekst van de nieuwe roman van Egyd Gstättner

Gustav “Gogo” Goggerwenig hat das Zeug zum Weltklasse-Stürmer. Er ist der erste Fußballer, dem der Sprung aus der Provinz-Mannschaft Austria Klagenfurt ins Nationalteam gelingt. Doch sein Debüt im Nationaltrikot wird zum Fiasko: Im Match gegen die Türkei wird er schwer verletzt und muss ausgewechselt werden. Von dieser Verletzung wird er sich nie mehr wirklich erholen und zu seiner alten Form zurückfinden.

Er versucht zwar alles und gibt nie auf, doch ein Comeback will ihm nicht gelingen. Zu allem Übel muss er noch miterleben, wie die Karriere des jungen, hoffnungsfrohen Spielers der Wiener Austria, Toni Polster, der in demselben Spiel debütierte wie er, ihren unaufhaltsamen Weg nach oben nimmt und ihm damit vor Augen hält, was aus ihm selbst hätte werden können.

Bijpassende boeken en informatie

Tonio Schachinger – Echtzeitalter

Tonio Schachinger Echtzeitalter recensie en informatie over de inhoud van de Oostenrijkse roman, waaraan de Deutsche Buchpreis 2023 is toegekend. Op 14 maart 2023 verschijnt bij uitgeverij Rowohlt Verlag de nieuwe roman van de in New Delhi, India, geboren Oostenrijkse schrijver Tonio Schachinger. De Nederlandse vertaling van de roman met als titel Realtimejaren verschijnt in augustus 2025.

Tonio Schachinger Echtzeitalter recensie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman Echtzeitalter. Het boek is geschreven door Tonio Schachinger. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Oostenrijkse auteur Tonio Schachinger.

Tonio Schachinger Echtzeitalter recensie en informatie

Echtzeitalter

  • Auteur: Tonio Schachinger (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Rowohlt Verlag
  • Verschijnt: 14 maart 2023
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 24,00 / € 19,99 / € 25,00
  • Winnaar Deutscher Buch Preis 2023
  • Boek bestellen bij: Amazon 

Flaptekst van de roman van Tonio Schachinger

Ein elitäres Wiener Internat, untergebracht in der ehemaligen Sommerresidenz der Habsburger, der Klassenlehrer ein antiquierter und despotischer Mann. Was lässt sich hier fürs Leben lernen? Till Kokorda kann weder mit dem Kanon noch mit dem snobistischen Umfeld viel anfangen. Seine Leidenschaft sind Computerspiele, konkret: das Echtzeit-Strategiespiel Age of Empires 2. Ohne dass jemand aus seiner Umgebung davon wüsste, ist er mit fünfzehn eine Online-Berühmtheit, der jüngste Top-10-Spieler der Welt. Nur: Wie real ist so ein Glück?

Tonio Schachinger erzählt von einer Jugend zwischen Gaming und Klassikerlektüre, von Freiheitslust, die sich bewähren muss gegen flammende Traditionalisten – und von dem unkalkulierbaren Rest, der nicht nur die Abschlussklasse 2020 vor ungesehene Herausforderungen stellt. Dabei sind die Wendungen so überraschend, sein Humor so uneitel und nahbar: Echtzeitalter ist Beispiel und Beweis für die zeitlose Kraft einer guten Geschichte. Und ein großer Gesellschaftsroman.

De Nederlandse vertaling van de roman Realtimejaren verschijnt in augustus 2025 bij Uitgeverij TZARA.

Bijpassende boeken en informatie

Reinhard Federmann – Das Himmelreich der Lügner

Reinhard Federmann Das Himmelreich der Lügner Oostenrijkse roman uit 1959 recensie en informatie over de inhoud. Op 1 februari 2023 verschijnt bij uitgeverij Picus Verlag de heruitgave van de een van de hoogtepunten uit de naoorlogse Oostenrijkse literatuur, Das Himmelreich der Lügnerm geschreven door Reinhard Federmann. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Reinhard Federmann Das Himmelreich der Lügner recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Das Himmelreich der Lügner.  Het boek is geschreven door Reinhard Federmann. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1959 van de Oostenrijkse schrijver Reinhard Federmann.

Reinhard Federmann Das Himmelreich der Lügner Roman uit 1959

Das Himmelreich der Lügner

  • Schrijver: Reinhard Federmann (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman uit 1959
  • Taal: Duits
  • Uitgever heruitgave: Picus Verlag
  • Verschijnt: 1 februari 2023
  • Omvang; 544 pagina’s
  • Prijs: € 28,00
  • Uitgave: gebonden boek 

Flaptekst van de roman uit 1959 van Reinhard Federmann

In Wien am Abend des 12. Februar 1934, nach dem Ausbruch des binnen kürzester Zeit entschiedenen Bürgerkriegs, ziehen fünf Freunde und Sozialdemokraten aus, um eine Welt zu verteidigen, die es schon nicht mehr gibt, und sich der »Neuordnung Europas« entgegenzustellen. Einer von ihnen, Bruno Schindler, erzählt von diesem vergeblichen Unternehmen. Er selbst rettet sich in die Sowjetunion und kehrt nach dem Krieg nach Wien zurück, wo er den Schicksalen seiner Freunde nachspürt: Die einen sind umgekommen, die anderen haben sich Hitler angeschlossen, wenigen gelang die Flucht ins Ausland. Schindler selbst kehrt in seine Stadt fremd, heimat- und hoffnungslos zurück.

Die Wiederentdeckung eines Meisterwerks der österreichischen Nachkriegsliteratur: Ein hochpolitischer, berührender Roman, ein Panorama der österreichischen Geschichte.

Bijpassende boeken en informatie

Andreas Gruber – Stervensuur

Andreas Gruber Stervensuur recensie en informatie van de eerste thriller over rechercheur Sabine Nemez en profiler Maarten S. Sneijder. Op 21 maart 2023 verschijnt bij uitgeverij A.W. Bruna de Nederlandse vertaling van de thriller Todesfrist van de Oostenrijkse thrillerschrijver Andreas Gruber.

Andreas Gruber Stervensuur recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Oostenrijkse thriller Stervensuur. Het boek is geschreven door Andreas Gruber. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste Nemez & Sneijder thriller van Andreas Gruber.

Andreas Gruber Stervensuur Recensie

Stervensuur

Nemez & Sneijder thriller 1

  • Schrijver: Andreas Gruber (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse thriller
  • Origineel: Todesfrist (2013)
  • Nederlandse vertaling: Hilke Makkink
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 21 maart 2023
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 17,50 / € 9,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de eerste thriller van Andreas Gruber

‘Als je er binnen 48 uur achter komt waarom ik deze vrouw heb ontvoerd, zal ze in leven blijven. Zo niet, dan sterft ze.’

Met dit bericht begint het perverse spel van een seriemoordenaar. Hij hongert zijn slachtoffers uit, verdrinkt ze in inkt of giet ze levend in beton.

Rechercheur Sabine Nemez uit München is wanhopig op zoek naar een verklaring, een motief. Pas als ze een Nederlandse collega binnenhaalt, de markante profiler Maarten S. Sneijder, ontdekken ze in elk geval één patroon: een oud kinderboek dient als wrede inspiratiebron voor de dader – en dat herbergt nog veel meer sinistere ideeën…

Het bloedspannende eerste deel van de Duitse bestsellerreeks over rechercheurs Nemez & Sneijder.

Bijpassende boeken en informatie

Norbert Gstrein – Vier Tage, drei Nächte

Norbert Gstrein Vier Tage, drei Nächte recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijver. Op 22 augustus 2022 verschijnt bij Uitgeverij Hanser Verlag de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijver Norbert Gstrein. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Norbert Gstrein Vier Tage, drei Nächte recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Vier Tage, drei Nächte.  Het boek is geschreven door Norbert Gstrein. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijver Norbert Gstrein.

Norbert Gstrein Vier Tage, drei Nächte

Vier Tage, drei Nächte

  • Schrijver: Norbert Gstrein (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Hanser Verlag
  • Verschijnt: 22 augustus 2022
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Amazon / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Norbert Gstrein

Wer liebt Ines? Von all ihren Männern keiner so wie Elias. Bloß dass der ihr Bruder ist. Noch jeden Liebhaber seiner Schwester hat er an sich gezogen und wieder weggestoßen. Als alle zuhause bleiben sollen und die Welt kurz wie eingefroren ist, besucht Carl, der wie Elias Flugbegleiter ist, die Geschwister. Doch es streicht noch ein Mann ums Haus, und plötzlich sind jeder Blick und jede Berührung aufgeladen. Was alles hat Elias für seine unmögliche Liebe zu Ines in seinem Leben bereits getan? Was wird Ines Carl antun? Ein alles mit sich reißendes, weit in die Welt ausgreifendes Kammerspiel über Rassismus und Misogynie – ein Blitzlicht in unsere Tage, voller Schönheit und Provokation, Spannung und Trauer.

Norbert Gstrein, 1961 in Tirol geboren, lebt in Hamburg. Er erhielt u. a. den Alfred-Döblin-Preis, den Literaturpreis der Konrad-Adenauer-Stiftung, den Uwe-Johnson-Preis, den Österreichischen Buchpreis 2019, den Düsseldorfer Literaturpreis und den Thomas-Mann-Preis.

Bijpassende boeken en informatie