International Booker Prize 2021 Boeken winnaar shortlist en longlist

International Booker Prize 2021 Boeken

International Booker Prize 2021 Boeken winnaar shortlist en longlist. Welk boek is de winnaar van de International Booker Prize 2021? Wat zijn de romans en andere boeken op de longlist en de shortlist?

International Booker Prize 2021 Boeken winnaar shortlist en longlist

Op deze pagina is informatie te vinden over alle boeken die de International Booker Prize 2021 kunnen winnen.

Winnaar International Booker Prize 2021

Op woensdag 2 juni 2021 maakt de jury de winnaar van de prijs online bekend vanaf Coventry, City of Culture 2021.

Romans en andere boeken op de Shortlist

De shortlist wordt bekend gemaakt op donderdag 22 april 2021 bekend gemaakt.

Romans en andere boeken op de Longlist

Can Xiue (China) – I Live in the Slums
verhalen
Engelse vertaling: Karen Gernant, Chen Zeping
uitgever: Yale University Press

David Diop Meer dan een broer Recensie en InformatieDavid Diop (Senegal) – At Night All Blood Is Black 
roman
Engelse vertaling: Anna Mocshovakis
uitgever: Pushkin Press
origineel: Frère d’âme 
Nederlandse vertaling: Meer dan een broer
uitgever: Cossee

Nana Ekvtimishvili Het perenveld RecensieNana Ekvtimishvili (Georgië) – The Pear Field
roman
Engelse vertaling: Elizabeth Heighway
uitgever: Peirene Press
origineel: Mskhlbis mondori (2015)
Nederlandse vertaling: Het perenveld
uitgever: Prometheus

Mariana Enríquez The Dangers of Smoking in BedMariana Enríquez (Argentinië) – The Dangers of Smoking in Bed
verhalen
Engelse vertaling: Megan McDowell
uitgever: Granta Books
origineel: Las cosas que perdimos en el fuego (2017)

Benjamín Labatut Het blinde licht RecensieBenjamín Labatut (Chili) – When We Cease to Understand the World
roman
Engelse vertaling: Adrian Nathan West
uitgever: Pushkin Press
origineel: Un verdor terrible (2020)
Nederlandse vertaling: Het blinde licht

Ngũgĩ wa Thiong’o (Kenia) – The Perfect Nine
roman (2020)
uitgever: Vintage

Olga Ravn The Employees Longlist International Booker Prize 2021Olga Ravn (Denemarken) – The Employees
roman
Engelse vertaling: Martin Aitken
uitgever: Lolli
origineel: De ansatte (2018)

Jaap Robben Zomervacht RecensieJaap Robben (Nederland) – Summer Brother
roman
Engelse vertaling: David Doherty
uitgever: World Editions
origineel: Zomervacht (2018
waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Judith Schalansky (Duitsland) – An Inventory of Losses
verhalen
Engelse vertaling: Jackie Smith
uitgever: Quercus, MacLehose Press
origineel: Verzeichnis einiger Verluste (2018)
Nederlandse vertaling: Inventaris van enkele verliezen

Adania Shibli (Palestina) – Minor Detail
roman
Engelse vertaling: Elisabeth Jaquette
uitgever: Fitzcarraldo Editions
origineel: تفصيل ثانوي

Maria Stepanova (Rusland) – In Memory of Memory
familiegeschiedenis
Engelse vertaling: Sasha Dugdale
uitgever: Fitzcarraldo Editions
Nederlandse vertaling: Voorbij het geheugen

Andrzej Tichý Wretchedness RecensieAndrzej Tichý (Zweden) – Wretchedness
roman
Engelse vertaling: Nichola Smalley
uitgever: And Other Stories

Éric Vuillard (Frankrijk) – The War of the Poor
roman
Engelse vertaling: Mark Polizzotti
uitgever: Picador
origineel: La guerre des pauvres (2019)


Bijpassende boeken en informatie