Categorie archieven: Indonesische Schrijvers

Indonesische schrijvers schrijfsters boeken uit Indonesië

Indonesische schrijvers schrijfsters boeken uit Indonesië. Indonesië behoort met ruim 250 miljoen inwoners tot de grootste landen ter wereld qua bevolking. Het land bestaat uit meer dan 17.500 eilanden en beslaat een oppervlakte van 1,9 miljoen km². De meeste hedendaagse schrijvers en schrijfsters uit Indonesië publiceren hun boeken in het Indonesisch wat ook de officiële taal van het land is. Maar in het land worden ruim 700 verschillende talen gesproken.

Indonesische schrijvers schrijfsters boeken uit Indonesië

Om een idee te geven van de rijkdom vind je op deze pagina een overzicht van invloedrijke en meeste bekende Indonesische schrijvers schrijfsters boeken en informatie over de romans, verhalen en andere publicaties die in het Nederlands vertaald zijn.

Indische schrijvers en schrijfsters

Tot 1945 was Indonesië een Nederlandse kolonie. Schrijvers en schrijfsters die een sterke band hadden en hebben met Indonesië, of in Nederlands-Indië geboren zijn en in het Nederlands schrijven, worden Indische schrijvers en schrijfsters genoemd. Op een enkele uitzondering na, hebben of hadden deze auteurs de Nederlandse nationaliteit.

Indonesische schrijvers en schrijfsters nieuwe romans en andere boeken

De indeling is op volgorde van verschijnen van de betreffende uitgave.

Eka Kurniawan The Dog Meows, the Cat Barks reviewThe Dog Meows, the Cat Barks

  • Author: Eka Kurniawan (Indonesia)
  • Book type: Indonesian novel
  • Publisher: New Directions Publishing
  • English translation: Annie Tucker
  • Released: March 24, 2026
  • Length: 305 pages
  • Format: paperback / ebook
  • Prize: € 14.95
  • Order book from: Amazon / Bol
  • Content: A swift, intense novel about a teen rebelling against religious conformity in a small Javanese town. A psychologically timeless story—anyone who’s ever had an overbearing parent and resented them will relate—The Dog Meows, the Cat Barks is Eka Kurniawan’s most contemporarily relevant book: he’s thinking about (and rejecting) militancy and moral certitude of any kind…read on >

Intan Paramaditha Apple and Knife reviewApple and Knife

  • Auteur: Intan Paramaditha (Indonesië)
  • Soort boek: gothic verhalen
  • Engelse vertaling: Stephen J Epstein
  • Uitgever: Vintage Classics Weird Girls
  • Verschijnt: 4 september 2025
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: £ 9,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris
  • Inhoud boek: These stories set in the Indonesian everyday – in corporate boardrooms, in shanty towns, on dangdut stages – reveal a soupy otherworld stewing just beneath the surface. This is subversive feminist horror at its best, where men and women alike are arbiters of fear, and where revenge is sometimes sweetest when delivered from the grave…lees verder >

Het mysterie van Mrs. Indonesia

  • Schrijver: Y.B. Mangunwijaya (Indonesië)
  • Y.B. Mangunwijaya Het mysterie van Mrs. Indonesia recensieSoort boek: Indonesische roman
  • Origineel: Durga Umayi (1985)
  • Nederlandse vertaling: Cara Ella Bouwman
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 8 maart 2023
  • Omvang: 262 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Het mysterie van Mrs Indonesia begint rond 1942, aan het einde van de ‘Nederlandse tijd’ en vertelt over het beeldschone dorpsmeisje Iin Sulinda – later Pertiwi of Tiwi – dat met haar tante meereist om de was te doen in huize Sukarno. Daar is ze getuige van de Proclamatie waarbij Sukarno de Onafhankelijkheid van het Indonesische volk aankondigt. Ze komt er ook in aanraking met vrijheidsstrijders en neemt uiteindelijk zelf ook actief deel aan de guerrilla…lees verder >

Aarde der mensen

  • Schrijver: Pramoedya Ananta Toer (Indonesië)
  • Pramoedya Ananta Toer Aarde der mensen RecensieSoort boek: Indonesische roman
  • Origineel: Bumi Manusia (1980)
  • Nederlandse vertaling: I.E. Slamet-Velsink, J. Versteegen
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 1 juli 2021
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud roman: Minke, zoon van een Javaans regent, krijgt als een van de weinige niet-Europeanen toegang tot de hbs. Door de ogen van Minke, die de pen als wapen leert hanteren, krijgen we inzicht in de Indische maatschappij rond het begin van de twintigste eeuw. Later, als jong journalist, wordt Minke zich bewust van de verhouding tussen de koloniale overheersers en de autochtone bevolking…lees verder >

Kind van alle volken

  • Schrijver: Pramoedya Ananta Toer (Indonesië)
  • Pramoedya Ananta Toer Kind van alle volken RecensieSoort boek: Indonesische roman
  • Origineel: Anak Semua Bangsa (1980)
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 1 juli 2021
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud roman: Minke, zoon van een Javaans regent, krijgt als een van de weinige niet-Europeanen toegang tot de hbs. Door de ogen van Minke, die de pen als wapen leert hanteren, krijgen we inzicht in de Indische maatschappij rond het begin van de twintigste eeuw. Later, als jong journalist, wordt Minke zich bewust van de verhouding tussen de koloniale overheersers en de autochtone bevolking…lees verder >

Indonesische schrijvers schrijfsters

  • Geboren op: 7 maart 1922
  • Geboorteplaats: Padang, West-Sumatra, Indonesië
  • Overleden op: 2 juli 2004
  • Sterfplaats: Jakarta, Indonesië
  • Leeftijd: 82 jaar
  • Taal: Indonesisch
  • Discipline: schrijver, journalist
  • Genre: romans, verhalen, essays
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Mochtar Lubis (nieuw en 2e hands) >

Mochtar Lubis Boeken en Vertalingen

Y. B. Mangunwijaya

  • Volledige naam: Yusuf Bilyarta Mangunwijaya
  • Bijnaam: Romo Mangun (= Vader Mangun)
  • Geboren op: 6 mei 1929
  • Geboorteplaats: Ambarawa, Centraal Java, Indonesië
  • Overleden op: 10 februari 1999
  • Sterfplaats: Jakarta, Indonesië
  • Leeftijd: 69 jaar
  • Taal: Indonesisch
  • Discipline: architect, schrijver
  • Genre: romans, verhalen, essays
  • Nederlandse vertaling: ja
  • Ramon Magsaysay Award: 1996

Laksmi Pamuntjak ♀

Laksmi Pamuntjak Boeken en Vertalingen

Situr Situmorang ♂

  • Geboortedatum: 2 oktober 1924
  • Geboorteplaats: Harianboho, Sumatra, Nederlands-Indië
  • Overleden op: 20 december 2014
  • Sterfplaats: Apeldoorn, Gelderland, Nederland
  • Leeftijd: 90 jaar
  • Taal: Indonesisch
  • Discipline: schrijver, dichter, journalist
  • Genre: verhalen, poëzie
  • Nederlandse vertaling: ja
  • …Boeken van Situr Situmorang (nieuw en 2e hands) >

Pramoedya Ananta Toer ♂

  • Geboortenaam: Pramoedya Mastoer
  • Geboren op: 6 februari 1925
  • Geboorteplaats: Biora, Midden-Java, Nederlands-Indië
  • Overleden op: 30 april 2006
  • Sterfplaats: Bogor, Midden-Java, Indonesië
  • Leeftijd: 81 jaar
  • Taal: Indonesisch
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen, essays
  • Ramon Magsaysay Award: 1995
  • Vertalingen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans
  • …Boeken van Pramoedya Ananta Toer (nieuw en 2e hands) >

Pramoedya Ananta Toer Boeken en Vertalingen

  • 1988 | Rumah kaca (roman)
    Nederlandse vertaling: Het glazen huis (Buru-tetralogie, deel 4)
  • 1988 | Nyanyi sunyi seorang bisu, catatan-catatan dari Pulau Buru (brieven en notities)
    Nederlandse vertaling: Lied van een gevangene
  • 1987 | Gadis pantai (sociale roman)
    Nederlandse vertaling: Meisje aan het strand
  • 1985 | Jejak langkah (roman)
    Nederlandse vertaling: Voetsporen (Buru-tetralogie, deel 3)
  • 1981 | Anak semua bangsa (roman)
    Nederlandse vertaling: Kind van alle volken (Buru-tetralogie, deel 2)
  • 1980 | Bumi manusia (roman)
    Nederlandse vertaling: Aarde der mensen (Buru-tetralogie, deel 1)
  • 1957 | Tjerita dari Djakarta (verhalen)
    Nederlandse vertaling: Verhalen van Jakarta

Ayu Utami ♀

  • Geboren op: 21 november 1968
  • Geboorteplaats: Bogor, West-Java, Indonesië
  • Taal: Indonesisch
  • Discipline: schrijfster, journaliste, radio-maker
  • Genre: romans, verhalen, non-fictie
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Ayu Utami (nieuw en 2e hands) >

Boeken van Ayu Utami in Nederlandse vertaling

  • Het getal Fu (poitieke roman, sociale roman) De Geus (2012)
    Origineel: Bilangan Fu (2008)
  • Larung (politieke roman) De Geus (2003)
    Origineel: Larung (2001)
  • Samans missie (roman) De Geus (2001)
    Origineel: Saman (1998)

Bijpassende Boeken en Informatie

Eka Kurniawan – The Dog Meows, the Cat Barks

Eka Kurniawan The Dog Meows, the Cat Barks review and information of the content of the novel by the Indonesian writer. New Directions will publish the English translation of novel Anjing mengeong, kucing menggonggong, written by Eka Kurniawan, on March 24, 2026. Here you can read information about the content of the book, the author and the publication.

Eka Kurniawan The Dog Meows, the Cat Barks reviews

  • “Brash, worldly and wickedly funny, Eka Kurniawan may be Southeast Asia’s most ambitious writer in a generation.” (The Economist)
  • “Very striking.” (Tariq Ali)

Eka Kurniawan The Dog Meows, the Cat Barks

The Dog Meows, the Cat Barks

  • Author: Eka Kurniawan (Indonesia)
  • Book type: Indonesian novel
  • Publisher: New Directions Publishing
  • English translation: Annie Tucker
  • Released: March 24, 2026
  • Length: 305 pages
  • Format: paperback / ebook
  • Prize: € 14.95
  • Order book from: Amazon / Bol

Blurb of the novel by the Indonesian writer Eke Kurniawan

A swift, intense novel about a teen rebelling against religious conformity in a small Javanese town.

Sato Reang enjoys an idyllic childhood of soccer, cricket fighting, and mischief in his Indonesian village—until the day he must be circumcised, and his observant father forces him into a life of Islamic piety. For years, Sato outwardly obeys his father, but all the while the boy chafes at the strictures of his religious routine, longing for everyday pleasures and vowing to himself that he will “become a child who was not pious.” His freewheeling linked anecdotes—mixing worldliness and naïveté, cruelty and innocence—are narrated with a toggling between first and third person (“I”/“he” or “Sato Reang”) that potently conveys his disassociation.

His adolescent, hormone-fueled crotchetiness expresses dissent: I stopped going to mosque. I no longer joined in worship. I never said my prayers before bed. Sato Reang eats with his left hand–so stupid–and barges in where he pleases, without calling out a greeting. If I was feeling lazy, I’d just piss on a banana tree, and I wouldn’t wash myself off after. But amid various mysterious portents and even within the hilarity, Sato’s callow sangfroid (with its undercurrents of pain and shame)—and his comic pranks— soon invite tragedy.

A psychologically timeless story—anyone who’s ever had an overbearing parent and resented them will relate—The Dog Meows, the Cat Barks is Eka Kurniawan’s most contemporarily relevant book: he’s thinking about (and rejecting) militancy and moral certitude of any kind.

Eka Kurniawan was born November 28, 1978 in West Java, Indonesia, on the day that the little ex-Portuguese colony East Timor declared its sovereign independence. which was to last just nine days before being annexed by Indonesia. The author of novels, short stories, essays, movie scripts, and graphic novels Eka Kurniawan has been described as “one of the few influential writers in Indonesia” (The Jakarta Post).

Matching books and information

Y.B. Mangunwijaya – Het mysterie van Mrs. Indonesia

Y.B. Mangunwijaya Het mysterie van Mrs. Indonesia recensie en informatie over de inhoud van de Indonesische roman. Op 8 maart 2023 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de Nederlandse vertaling van de roman uit 1985, Durga Umayi, van de Indonesische schrijver Y.B. Mangunwijaya.

Y.B. Mangunwijaya Het mysterie van Mrs. Indonesia recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het mysterie van Mrs. Indonesia. Het boek is geschreven door Y.B. Mangunwijaya. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de beroemde roman uit 1985 van de Indonesische schrijver Y.B. Mangunwijaya.

Y.B. Mangunwijaya Het mysterie van Mrs. Indonesia recensie

Het mysterie van Mrs. Indonesia

  • Schrijver: Y.B. Mangunwijaya (Indonesië)
  • Soort boek: Indonesische roman
  • Origineel: Durga Umayi (1985)
  • Nederlandse vertaling: Cara Ella Bouwman
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 8 maart 2023
  • Omvang: 262 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Recensie en waardering van de roman

  • “Wat een tekst! Wat een vertaling! Vijftig jaar Indonesische geschiedenis samengeperst in een bedwelmend en ronkend relaas dat zowel wreed, wrang als hilarisch is. Een feest van taal waar de levenskracht van afspat. (…) Mijn complimenten voor de vertaalster. Zij heeft een krachttoer gepleegd. Het voelt helemaal niet aan als een vertaling. Dat is misschien wel het mooiste compliment voor een vertaler. Haar Nederlands is schalks en jazzy.'” (David van Reybrouck)
  • “Mangunwijaya is een tovenaar, laat je vooral door hem meevoeren. Je zult een bizarre, geestige en tragische reis maken, verdrinken in zijn taal en geschokt zijn door de gebeurtenissen. Na afloop dringt pas tot je door waar je bent geweest – en kun je alleen maar applaudisseren voor de sublieme vertaling van Cara Ella Bouwman.” (Dido Michielsen)
  • “Meeslepende, hallucinerend roman over vrouwe Indonesië en haar even verleidelijke als beslissende rol in de bewogen Indonesische geschiedenis. Wat een fantastisch verhaal, ik heb het ademloos en in één vaart uitgelezen.” (Kester Freriks)

Flaptekst van de roman van Y.B. Mangunwijaya

Het mysterie van Mrs Indonesia begint rond 1942, aan het einde van de ‘Nederlandse tijd’ en vertelt over het beeldschone dorpsmeisje Iin Sulinda  later Pertiwi of Tiwi  dat met haar tante meereist om de was te doen in huize Sukarno.

Daar is ze getuige van de Proclamatie waarbij Sukarno de Onafhankelijkheid van het Indonesische volk aankondigt. Ze komt er ook in aanraking met vrijheidsstrijders en neemt uiteindelijk zelf ook actief deel aan de guerrilla. Op een van haar tochten wordt ze door een Nederlandse patrouille gevangengenomen. Een ervaring die haar leven totaal zal veranderen.

Hoe deze Pertiwi zich daarna in het postkoloniale Indonesië weet te handhaven, wordt door rasverteller Mangunwijaya op lichtvoetige wijze uit de doeken gedaan. Tegelijkertijd is het een opmerkelijk meelevend verslag van mensen die verstrikt zijn geraakt in de grote maalstroom van Indonesië’s moderne geschiedenis, én het is een blik van binnenuit, aangezien Mangunwijaya zelf als chauffeur van commandant Suharto (de latere president) ook aan de guerrillastrijd had deelgenomen.

Y. B. Magunwijaya (Ambarawa, Java, 6 mei 1929 – Jakarta, 10 februari 1999) sloot zich in 1945 aan bij een bataljon scholiersoldaten. Na alle geweld tijdens de revolutie werd hij priester en studeerde hij architectuur in Aken. Vaak reisde hij van Aken naar Nederland voor bibliotheekbezoek.

Eenmaal terug in Indonesië ontwierp hij samen met studenten onder andere nieuwe, milieuvriendelijke huizen voor een kampong in Jogjakarta. Behalve als architect, priester en activist, was hij ook werkzaam als schrijver en columnist. Durga Umaji (Het mysterie van Mrs Indonesia) verscheen voor het eerst in 1991.

Bijpassende boeken en informatie

Pramoedya Ananta Toer – Aarde der mensen

Pramoedya Ananta Toer Aarde der mensen Recensie en informatie Indonesische roman uit 1980. Op 1 juli 2021 verschijnt bij uitgeverij De Geus de Nederlandse vertaling van de roman Bumi Manusia van de Indonesische schrijver Pramoedya Ananta Toer.

Pramoedya Ananta Toer Aarde der mensen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Aarde der mensen. Het boek is geschreven door Pramoedua Ananta Toer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de beroemde roman uit 1980 van de Indonesische schrijver Pramoedya Anata Toer. De roman is door onze redactie gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

  • “Een schrijver zoals er maar één in een eeuw wordt geboren.” (Rudy Kousbroek)

Pramoedya Ananta Toer Aarde der mensen Recensie

Aarde der mensen

  • Schrijver: Pramoedya Ananta Toer (Indonesië)
  • Soort boek: Indonesische roman
  • Origineel: Bumi Manusia (1980)
  • Nederlandse vertaling: I.E. Slamet-Velsink, J. Versteegen
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 1 juli 2021
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Pramoedya Ananta Toer

Minke, zoon van een Javaans regent, krijgt als een van de weinige niet-Europeanen toegang tot de hbs. Door de ogen van Minke, die de pen als wapen leert hanteren, krijgen we inzicht in de Indische maatschappij rond het begin van de twintigste eeuw.

Later, als jong journalist, wordt Minke zich bewust van de verhouding tussen de koloniale overheersers en de autochtone bevolking. En hij leert dat er ook tussen de Javanen onderling scherpe tegenstellingen bestaan. Hij speelt een actieve rol bij de oprichting van inheemse belangenorganisaties die voor een vrij Indië ijveren. De interne verdeeldheid staat snel resultaat in de weg, maar Minke geeft niet op. Tot hij door het Nederlandse gouvernement gevangengenomen wordt.

Bijpassende boeken en informatie

Pramoedya Ananta Toer – Kind van alle volken

Pramoedya Ananta Toer Kind van alle volken recensie en informatie Indonesische roman uit 1980. Op 1 juli 2021 verschijnt bij uitgeverij De Geus de Nederlandse vertaling van de roman Anak Semua Bangsa van de Indonesische schrijver Pramoedya Ananta Toer.

Pramoedya Ananta Toer Kind van alle volken recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Kind van alle volken. Het boek is geschreven door Pramoedua Ananta Toer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de beroemde roman uit 1980 van de Indonesische schrijver Pramoedya Anata Toer.

Pramoedya Ananta Toer Kind van alle volken Recensie

Kind van alle volken

  • Schrijver: Pramoedya Ananta Toer (Indonesië)
  • Soort boek: Indonesische roman
  • Origineel: Anak Semua Bangsa (1980)
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 1 juli 2021
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering voor de roman

  • “Een schrijver zoals er maar één in een eeuw wordt geboren.” (Rudy Kousbroek)

Flaptekst van de roman van Pramoedya Ananta Toer

Minke, zoon van een Javaans regent, krijgt als een van de weinige niet-Europeanen toegang tot de hbs. Door de ogen van Minke, die de pen als wapen leert hanteren, krijgen we inzicht in de Indische maatschappij rond het begin van de twintigste eeuw.

Later, als jong journalist, wordt Minke zich bewust van de verhouding tussen de koloniale overheersers en de autochtone bevolking. En hij leert dat er ook tussen de Javanen onderling scherpe tegenstellingen bestaan. Hij speelt een actieve rol bij de oprichting van inheemse belangenorganisaties die voor een vrij Indië ijveren. De interne verdeeldheid staat snel resultaat in de weg, maar Minke geeft niet op. Tot hij door het Nederlandse gouvernement gevangengenomen wordt.

Bijpassende boeken en informatie