Categoriearchief: Indonesië

Philip Dröge – Moederstad

Philip Dröge Moederstad recensie en informatie over de inhoud van deze familiegeschiedenis. Op 2 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Spectrum het nieuwe boek van de Nederlandse schrijver Philip Dröge over de koloniale geschiedenis van Jakarta.

Philip Dröge Moederstad recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Moederstad, Jakarta, een familiegeschiedenis.  Het boek is geschreven door Philip Dröge. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van de Nederlandse schrijver Philip Dröge.

Philip Dröge Moederstad Recensie

Moederstad

Jakarta, een familiegeschiedenis

  • Schrijver: Philip Dröge (Nederland)
  • Soort boek: familiegeschiedenis
  • Uitgever: Spectrum
  • Verschijnt: 4 februari 2020
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Philip Dröge te gast in radioprogramma OVT

Op zondag 14 februari 2021 is Philip Dröge te gast in het VPRO radioprogramma OVT om over zijn nieuwe boek te vertellen.

Flaptekst van het nieuwe boek Philip Dröge

Kan een stad in je DNA zitten, ook al heeft je wieg er niet gestaan? In Moederstad gaat Philip Dröge in het moderne Jakarta op zoek naar sporen van het oude Batavia. Meer dan drie eeuwen lang woonden zijn voorouders in de stad, zo heeft hij ooit van zijn Indische grootvader gehoord. Wie waren ze? In wat voor stad leefden ze? Hoe is Aziatisch DNA in zijn genoom terechtgekomen?

Aan de hand van zijn eigen familiegeschiedenis laat Dröge haarfijn zien hoe dit epicentrum van de kolonie functioneerde. Het is een kroniek over dik drie eeuwen liefde, slavernij, seks en hoop, bezien vanuit het krankzinnige urbane landschap van nu.

Bijpassende boeken en informatie

Annejet van der Zijl Fortuna's kinderen RecensieAnnejet van der Zijl (Nederland) – Fortuna’s kinderen
familiegeschiedenis
Uitgever: Hollands Diep
Verschijnt: 15 oktober 2021

David Van Reybrouck – Revolusi

David Van Reybrouck Revolusi recensie en informatie van dit boek over de onafhankelijkheid van Indonesië. Op 26 november 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij het nieuwe boek van de Vlaamse schrijver David Van Reybrouck.

David Van Reybrouck Revolusi recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Revolusi, Indonesië en het ontstaan van de moderne wereld. Het boek is geschreven door David Van Reybrouck. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit nieuwe boek van de Vlaamse schrijver David Van Reybrouck.

David Van Reybrouck Revolusi recensie

Revolusi

Indonesië en het ontstaan van de moderne wereld

  • Schrijver: David Van Reybrouck (België)
  • Soort boek: geschiedenisboek
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 26 november 2020
  • Omvang: 656 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

David van Reybroeck te gast bij radioprogramma Nieuwsweekend

Op zaterdag 28 november 2020 is David van Reybroeck te gast in het radioprogramma Nieuwsweekend om over zijn nieuwe boek te vertellen.

Flaptekst van het boek over de onafhankelijkheidsstrijd van Indonesië

Vijf jaar lang werkte David Van Reybrouck aan zijn monumentale Revolusi. Hij interviewde bijna tweehonderd mensen, de laatste nog levende getuigen van de onafhankelijkheidsstrijd, in Indonesische rusthuizen, Japanse miljoenensteden en op verafgelegen eilanden. Ook in Nederland bracht zijn onderzoek tal van nieuwe verhalen aan het licht. De veelheid aan perspectieven en herinneringen weeft Van Reybrouck samen tot het aangrijpende verhaal van de Indonesische onafhankelijkheid. Zo toont hij hoe een nieuwe wereld vorm kreeg: in bloed, in pijn, met hoop.

De onafhankelijkheidsstrijd van Indonesië, die zijn hoogtepunt bereikte in de jaren veertig van de vorige eeuw, is lang gezien als een conflict tussen kolonisator Nederland en het gekoloniseerde Indië. Maar in werkelijkheid was het wereldgeschiedenis. David Van Reybroucks Revolusi is het eerste boek dat de strijd lostrekt uit het nationale perspectief en het belang ervan toont als mondiale gebeurtenis. Indonesië was het eerste land dat na de Tweede Wereldoorlog zijn onafhankelijkheid uitriep. Na de Japanse bezetting verzetten jonge rebellen zich gewapenderhand tegen elke nieuwe vorm van overheersing. Britse, Australische en vooral Nederlandse troepen moesten rust en orde brengen, maar hun aanwezigheid leidde juist tot het ontvlammen van de eerste moderne dekolonisatieoorlog. Die strijd inspireerde onafhankelijkheidsbewegingen in Azië, Afrika en de Arabische wereld, zeker toen het vrije Indonesië in 1955 de legendarische Bandung-conferentie organiseerde, het eerste wereldcongres zonder het Westen. De wereld had zich met de Revolusi bemoeid en de wereld was erdoor veranderd.

Bijpassende boeken en informatie

Martin Bossenbroek De wraak van Diponegoro RecensieMartin Bossenbroek (Nederland) – De wraak van Diponegoro
Begin en einde van Nederlands-Indië
Magistraal epos in twee bedrijven over de bloedstollende krachtmeting tussen tijger (Nederland) en buffel (Indonesië)…lees verder >

Reggie Baay – Het kind met de Japanse ogen Recensie

Reggie Baay Het kind met de Japanse ogen Recensie Waardering en Informatie. In oktober 2018 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de documentaire anti-oorlogsroman van Reggie Baay Het kind met de Japanse ogen.

Reggie Baay Het kind met de Japanse ogen Recensie

Wat een prachtige, pijnlijke en ontroerende familiegeschiedenis schreef Reggie Baay met dit boek. Een ode aan zijn ouders, een ode aan  de vele overlevenden van Japanse overheersing en de onafhankelijkheidsoorlog van Nederlands-Indië. En aan alle “slachtoffers” van deze oorlogen, die eind jaren ’40 naar Nederland zijn gerepatrieerd. In tegenstelling tot De Tolk van Java, van Alfred Berney is dit geen afrekening met een zwarte jeugd, nee veelmeer is dit een zoektocht naar het zware verleden van vooral vader, maar zeker ook van moeder. Om te gaan begrijpen, om de flarden van deze geschiedenis die hij als kleine jongen opving tijdens de koempoelans die nogal eens in Huize Baay plaatsvonden te leren duiden. Voor zichzelf, maar ook zeker voor zijn ouder broer. De jongen met de Japanse ogen, ongevraagd en zeker onbedoeld slachtoffer van deze geschiedenis.

Bestebroer, schrijft Reggie Baay, voor jou ga ik dit allemaal opschrijven en daarna zal ik het je voorlezen.

Na het overlijden van beide ouders vindt Baay foto’s, negatieven, documenten. Deze gaan allemaal terug naar de Indische tijd van zijn ouders. Naar verhalen over een zinloze oorlog die alleen maar slachtoffers maakten. En aan de hand van deze foto’s en verhalen gaat hij terug, op reis, op zoek naar alle plekken waar zijn vader is geweest, heeft gevochten, als krijgsgevangene van de Japanners ingezet werd bij de aanleg van de Birma spoorlijn. En jaren later tot zijn grote verbijstering weer werd opgeroepen om mee te vechten in de onafhankelijkheidsoorlog. Baay reist eerst naar Thailand, met de foto’s in de aanslag op zoek naar plekken die vader blijkbaar niet voor niets had gefotografeerd. En dan verder de Archipel door, vragen stellend, hopend op gesprekken met overlevenden uit die tijd, zoekend naar de door zijn vader vastgelegde plekken. Hij probeert zich in te leven in het jonge leven van zijn vader, jarenlang op oorlogspad, de onvermijdelijke gruwelijkheden waarvan vader ooggetuige moet zijn geweest. De jarenlange onzekerheden, ontberingen, vijandigheden, fysiek lijden, honger, dorst, uitbuiting, minachting,vernederingen.

Het ontroerende verhaal, wanneer vader in 1947 weigert verder nog één keer zijn wapen te gebruiken, weigert op verlof te gaan en uiteindelijk legerkok wordt. Hoe hij liefdevol maaltijden bereidt voor “zijn” manschappen, met plaatselijke kruiden, vers geschoten wild, zodat de mannen weer enigszins getroost, de vijandelijke wereld in kunnen.

Reggie Baay Het kind met de Japanse ogen Recensie

Er tussendoor verhalen over het leven, zijn jeugd in het gezin Baay in Nederland. Hoe dat er aan toe ging thuis, met een regelmatig onberekenbare vader, een zwaar getraumatiseerde moeder en een geestelijk gehandicapte broer. De bijeenkomsten met “tantes en ooms”, vaak ook behoorlijk getroebleerd, waar met elkaar gepraat werd naar het met elkaar verbonden zijn in deze zwarte geschiedenis. Over het leven thuis, hun jeugd, in Oude Wetering aan de Hoolboomstraat. En hoe zij met elkaar vader, moeder, en de twee jongens de demonen waar vooral vader regelmatig door bezocht werd, keer op keer versloegen of van zich af konden wenden. Maar ook hoe de Indiërs in Nederland werden ontvangen, als vijanden, profiteurs, vergeten, niet gehoord, en verwaarloosd door de Nederlandse regering. De derde oorlog waar dit gezin ongevraagd en vooral onterecht in terecht is gekomen.

Pijnlijke, ontroerende familiegeschiedenis, prachtig en liefdevol opgeschreven

De pijnlijke conclusie die Reggie Baay trekt aan het eind van dit prachtige en noodzakelijke boek over deze Nederlandse zwarte geschiedenis. Dat Nederland niet echt wil weten, niet echt geïnteresseerd is. “ Moeten wij het hierbij laten? Moeten wij deze oorlogshistorie dan ook maar wegspoelen in het riool van de vergetelheid?”, vraagt hij zich bijna wanhopig af. Gelukkig voor alle geïnteresseerde  lezers deed hij dat niet, gelukkig voor zijn Bestebroer kan hij deze pijnlijke, ontroerende en liefdevolle geschiedenis, nu hardop voorlezen. Dit boek verdient voor mijns inziens een groot lezerspubliek. Het kind met de Japanse ogen is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Mieke Koster

Het kind met de Japanse ogen

  • Schrijver: Reggie Baay (Nederland)
  • Soort boek: anti-oorlogsroman, familieroman
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 24 september 2018
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst Reggie Baay – Het kind met de Japanse ogen

Nederlands-Indië, 1939. Een jonge man tekent voor het koloniale leger en komt vervolgens in Japanse krijgsgevangenschap terecht waar hij dwangarbeid moet verrichten aan de beruchte Birma-Siamspoorlijn. Als hij na drieënhalf jaar van ontberingen wordt bevrijd en de draad van zijn leven weer hoopt op te pakken, wordt hij aansluitend een volgende oorlog in gestuurd: de Indonesische onafhankelijkheidsoorlog die in zijn geboorteland is losgebarsten. Als na de Politionele Acties in december 1949 de soevereiniteits-overdracht plaatsvindt en hij met zijn prille gezin naar Nederland vlucht wordt hij geconfronteerd met herinneringen en trauma’s. Die strijd wordt er niet gemakkelijker op als blijkt dat zijn zoon de ogen van de vijand als een kaïnsteken zijn leven lang met zich mee zal moeten voeren. Het kind met de Japanse ogen is een documentaire (anti-)oorlogsroman over de gruwelijke en onontkoombare gevolgen van de oorlog. Maar het is ook een roman over de veerkracht van de mens die, hoe wreed het lot ook is, altijd blijft zoeken naar manieren om te overleven.

Bijpassende Boeken en Informatie

Arjan Hoks – Afscheid van Java

Arjan Hoks Afscheid van Java recensie en informatie over de inhoud van dit geschiedenisboek over Johannes Hoks. Op 1 augustus 2019 is bij Karakter Uitgevers het geschiedenisboek verschenen van Arjan Hoks.

Arjan Hoks Afscheid van Java Recensie en Informatie

Geschiedenis komt voor de lezer meestal dichterbij als er een persoonlijk uitgangspunt is gekozen. Ervaringen van mensen die deel hebben uitgemaakt van de gebeurtenissen, zorgen, mits goed gedaan, voor een grotere betrokkenheid. Natuurlijk gebeurt dit vaak in memoires. Maar steeds vaker verschijnen er ook boeken waarin tweede of derde generatie nakomelingen schrijven over de ervaringen van hun voorouders. Zo ontstaat er een persoonlijke bertrokkenheid waarbij bovendien de keuze voor een iets rationelere benadering een meestal objectievere beschrijving geeft van historische gebeurtenissen en geschiedenis.

Een goed voorbeeld hiervan is Afscheid van Java van Arjan Hoks. Op basis van een manuscript dat de grootvader van schrijver, Johannes Hoks, heeft nagelaten vertelt hij het verhaal van zijn grootvader gedurende het einde van de koloniale periode in Nederland-Indië en in ooorlijgstijd.

Arjan Hoks Afscheid van Java Recensie

Wat Arjan Hoks heel goed doet is de lezer meeslepen in het verhaal van zijn grootvader. Hij heeft ervoor gekozen om het verhaal van zijn grootvader en zijn gezin in de tegenwoordige tijd te schrijven. Daardoor neemt de betrokkenheid nog verder toe en de ervaringen komen nog directer binnen.

Hoks slaagt er goed in om een helder beeld te schetsen van de situatie in de nadagen van Nederlands-Indië, de koloniale houding van de Nederlanders ten opzichte van de Indonesische bevolking, Vebazingwekkend is ook de totale onderschatting van de slagkracht van het Japanse leger aan het begin van de Tweede Wereldoorlog en de daarmee gepaard gaande extreme onderschatting.

Het gedeelte in het boek waarin Hoks beschrijft hoe zijn grootvader opgeroepen is om als soldaat een de stellingen op Java te moet gaan verdedigen samen met andere diensplichtigen, spreekt hierin boekdelen. Onduidelijkheid, onzekerheid en gebrek aan kennis en kunde komen hierin goed tot uiting, alhoewel zijn grootvader en de andere soldaten waarmee hij samen de stelling moet verdedigen geen slot lossen tot aan de capitulatie.

Op integere en indringende wijze weet Hoks een deel van de Nederlandse koloniale geschiedenis over het voetlicht te brengen

Nadat Johannes Hoks en zijn gezin geïnterneerd zijn na de capitulatie van Nederlands-Indië. Grootvader moet uiteindelijk aan de slag aan de Birma-Spoorweg waar hij onder erbarmelijke omstandigheden slaagt te overleven. Ook de ervaringen van zijn vrouw en kinderen in Japanse kampen worden indringend vertelt.

Na de oorlog en de zelfstandigheid van Indonesië moet het gezin terug naar Nederland. De oorlogs- en kampervaringen en het gemis van Indonesië doet zich, zij het vaak verborgen, op vrijwel elk moment voelen. Met Afscheid van Java weet Arjan Hoks op integere en indringende wijze een deel van de koloniale geschiedenis over het voetlicht te brengen. Het boek leest als een historische roman. Aan de keuze van uitgebreide voetnoten op veel van de pagina’s moet je even wennen. Maar ook deze keuze blijkt te billeken omdat het zorgt voor de noodzakelijke objectieve relativering. Afscheid van Java is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Theo Jordaan

Afscheid van Java

Het verhaal van Johannes Hoks

  • Schrijver: Arjan Hoks (Nederland)
  • Soort boek: biografie, geschiedenisboek
  • Uitgever: Karakter Uitgevers
  • Verschenen: 1 augustus 2019
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie; ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van het boek over Johannes Hoks

Afscheid van Java is het verhaal van Arjan Hoks’ grootvader Johannes Hoks, die tabaksplanter was op Java. Hij liet een manuscript na waarin hij zijn leven beschreef. Aan de hand van dit manuscript en eigen research reconstrueert Hoks het leven van zijn grootvader.

Het comfortabele leven van de Nederlandse tabaksplanter Johannes Hoks op Java wordt ruw verstoord wanneer hij in 1942 moet opkomen in het KNIL vanwege de dreiging van een Japanse inval. Met een stel andere planters uit Djember en omgeving is hij ingedeeld bij een eenheid landstormers, die de stellingen aan de oostkust van Java moet bewaken. Als speelbal in een groot internationaal confl ict wordt hij steeds verder meegezogen in de idioterie, de dagelijkse verwikkelingen en verschrikkingen van een oorlog: eerst als militair van het KNIL, na de Nederlandse capitulatie als krijgsgevangene van de Japanners, en vervolgens als dwangarbeider bij de aanleg van de Birma-spoorlijn.

Onder invloed van de miserabele omstandigheden, de noodzaak tot overleven en het wegvallen van zekerheden, verandert ook zijn kijk op het leven. Afkeer van oorlog, mishandeling en politiek opportunisme heeft hem aangezet tot het opschrijven van zijn belevenissen. Maar hij geeft ook een verrassen de inkijk in het koloniale leven in Nederlands-Indië voor de oorlog en in de alledaagse beslommeringen en humor tijdens het krijgsgevangenschap in het Japanse leger. Zijn levenslot valt samen met de neergang van Nederlands-Indië. Met het einde van een koloniaal tijdperk dat voor velen vanzelfsprekend was en dat vele levens heeft bepaald.

Bijpassende Boeken en Informatie

Frank Westerman Wij, de mens Recensie

Frank Westerman Wij, de mens Recensie Waardering en Informatie over de inhoud van het boek. Op 9 oktober 2018 verschijnt het nieuwe boek van schrijver Frank Westerman – Wij, de mens bij uitgeverij Querido Fosfor.

Frank Westerman Wij, de mens Recensie

Frank Westerman Wij, de mens Recensie

Zodra het boek gelezen is door de redactie kun je op deze pagina de Frank Westerman Wij, de mens recensie en waardering lezen. Informatie over de inhoud van het boek Wij, de mens, gegevens over de uitgave en bestelmogelijkheden zijn hier uiteraard nu al te vinden.

Frank Westerman – Wij, de mens

  • Titel: Wij, de mens
  • Schrijver: Frank Westerman (Nederland)
  • Soort boek: non-fictie, reisverslag
  • Uitgever: Querido Fosfor
  • Verschijnt: 9 oktober 2018
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Waardering:

Inhoud Frank Westerman – Wij, de mens

Wie zijn wij? September 2003. In een grot op Flores, Indonesië, komt een fossiele oermens bloot te liggen van amper een meter hoog. Rondom haar liggen skeletten van ratten zo groot als honden, reuzenooievaars van 1 meter 80 en olifanten zo klein als pony’s. Wat zegt deze vondst over wie wij zijn en waar wij vandaan komen? Met een groep studenten gaat Frank Westerman op zoek naar antwoorden. Ze bevoelen de schedels van onze mensachtige voorouders als ‘Lucy’ en de Javaanse aapmens. Samen gaan ze op reportage naar kloosters en mergelgrotten langs de Maas – steeds dieper de aarde in, terug in de tijd. Wij, de mens neemt de lezer mee op een filosofische wereldreis. De inzet is hoog. Want als wij de overtreffende trap van het dier zijn, waarin schuilt dan het onderscheid?

Frank Westerman Informatie

Volledige naam: Frank Martin Westerman
Geboren op 13 november 1964
Geboorteplaats: Emmen, Drenthe, Nederland
Nationaliteit: Nederland
Discipline: schrijver, journalist
Werk: non-fictie, reisverhalen
Boeken van Frank Westerman >

Bijpassende Boeken en Informatie

Rein Hannik Coef de Weg van de Waanzin recensie

Rein Hannik Coef de Weg van de Waanzin recensie

Rein Hannik Coef de Weg van de Waanzin recensie. Toen ik de flaptekst van Coef las, heb ik mezelf dit boek toe geëigend om te recenseren. Terwijl doorgaans toch de kinderboeken meer mijn afdeling zijn. Het intrigeerde me zo, dat ik benieuwd was naar de uitwerking er van. Het concept van Coef de Weg van de Waanzin? Schrijver Rein Hannik worstelt zich door 40 dozen vol dagboeken, geluidsopnames en foto’s van zijn moeder. Hierin doet zij bijzonder gedetailleerd verslag van haar leven dat begint in Nederlands-Indië en eindigt in het “gekkenhuis” Endegeest. De tussenstations zijn onder meer het Jappenkamp Banjoebiroe, de huizen aan de Heemraadsssingel waar het gezin jaren woont, de flat waar Coef in haar eentje woont en de Jelgersmakliniek. In die kliniek zijn de talloze geluidsopnames van Coef’s LSD trips. Haar therapie onder leiding van de destijds omstreden professor Bastiaans. Rein Hannik beschrijft eerst zijn eigen ervaringen met zijn moeder, die overkomt als een intelligente tijdbom die constant dreigt te springen.  Daarna reconstrueert hij het leven van Coef vanuit haar perspectief. Een kort citaat waarmee de toon wordt gezet:

Een buitenstaander zou zich gemakkelijk vergissen in deze broze bejaarde. Haar lichaam is zo versleten dat haar endeldarm eruit hangt, heeft de broeder gezegd. Als ze gewassen wordt krijst ze het uit. Ik wil het niet weten. Medelijden met dit wezen kan je op een lel komen te staan. 

Rein Hannik Coef de Weg van de Waanzin recensie: een achtbaan in een tornado

Coef de Weg van de Waanzin voelt als een achtbaan in een tornado. Het begin is vergelijkbaar met het moment waarop het wagentje naar boven wordt getakeld. Een beetje hortend en stotend qua spanningsboog. Maar dat er een hevige storm nadert, is dan al voelbaar. Hoe verder in het boek, hoe harder de storm gaat waaien en hoe heftiger de achtbaanrit. Waarbij ik op het laatst het gevoel had dat het karretje uit de rails was geslagen en rond geslingerd werd door een enorme tornado. Want dat weet Hannik goed over te brengen. De heftigheid, de waanzin. Zelfs op papier is Coef een tikje beangstigend. Het boek heeft iets enorm beklemmends, zeker naarmate het einde nadert. Daarnaast was het voor mij boeiend om te lezen over hoe de Jappenkampen. Iets waarover ik wel eens gehoord had, maar wat nooit een onderwerp was tijdens geschiedenis. De foto’s die uit de archieven Coef en familie komen, zorgen voor iets extra’s. Na zo’n 160 pagina’s te zijn ondergedompeld in de vrouw Coef, zag ik over wie het ging. Net als Rein Hannik was ik aan het speuren of ik de waanzin in de ogen kon zien. Ze knalt op zijn minst van de foto’s af.

Eindoordeel Rein Hannik Coef de Weg van de Waanzin recensie

Rein Hannik heeft zichzelf een bijzondere taak gegeven, door dit boek over zijn moeder te schrijven. Coef de Weg van de Waanzin is een boek dat eigenlijk niet in woorden te vatten is. De hoofdpersoon is zo heftig, evenals de impact op de mensen om haar heen. Dat ze een behoorlijk intelligente vrouw leek te zijn, maakt dat ze je nog meer naar de strot vliegt. Eigenlijk een boek dat je zou moeten lezen, wil je begrijpen wat ik schrijf. En dat is best te moeite waard. Ik zou dit boek willen beoordelen met een +++++ (zeer goed). 

Recensie Coef Rein HannikRein Hannik Coef de Weg van de Waanzin meer informatie en bestellen

  • Schrijver: Rein Hannik
  • Genre: biografie
  • Uitgever: IJzer
  • Verschijnt:  2016
  • Omvang: 273 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 19,95
  • Flaptekst: Veertig dozen heeft Rein van zijn moeder geërfd. Opgelucht van haar waanzin verlost te zijn, kan hij de nalatenschap onmogelijk negeren, want ze heeft werkelijk iedere seconde van haar leven vastgelegd: naast duizenden dagboekpagina’s en foto’s treft hij unieke geluidsopnamen van haar LSD-therapie. Benieuwd naar de bron van haar anderszijn besluit hij zich onder te dompelen in haar stormachtige bestaan. Drie jaar lang.
    Zo kan Rein de lezer meenemen naar het Indië van haar jeugd en de nachtmerrie van het jappenkamp, om te ontdekken dat ze bij aankomst in het burgerlijke Nederland anders is dan de meeste vrouwen: creatief en beeldschoon, maar ook labiel en agressief. Ze heeft alles in zich om een groot kunstenares te worden, maar als haar hart gebroken wordt door een zielsverwant, kiest ze voor een degelijke huisarts. Zelfs dat stabiele gezinsleven breekt haar op: ze wordt ingehaald door een kampsyndroom waarbij paranoia haar dagelijks leven tot een hel maakt. Eenmaal opgenomen in de Jelgersmakliniek probeert de roemruchte professor Bastiaans haar met LSD-therapie weer op de rails te krijgen. Waarna het pas echt mis gaat.
    Coef leest als een achtbaanrit door een nucleaire persoonlijkheid waarin de auteur ook nog eens angstaanjagend veel herkent. Rest de vraag of hij haar met dit boek uit zijn systeem geschreven heeft, of dat ze zich dieper in hem heeft weten te verankeren.
  • Oordeel redactie: +++++ (zeer goed)
  • …Meer Informatie en Bestelmogelijkheden >

Bijpassende Boeken en Informatie

 

Recensie door: Jolien Dalenberg
Geplaatst: 6 november 2016

Boeken Politionele Acties Recensie Overzicht

Boeken Politionele Acties Recensie Overzicht

Boeken Politionele Acties Recensie Overzicht. De zogenaamde Politionele Acties die misschien wel beter aangeduid kunnen worden met de Indonesische Onafhankelijkheidsoorlog staan de laatste tijd zeer in de aandacht. Steeds duidelijker wordt dat de rol die Nederland speelde tijdens deze periode van 1945 tot 1949 een behoorlijk bedenkelijke rol speelde. Alhoewel het begrip Politionele acties anders doet vermoeden was er toch echt sprake van oorlogshandelingen die onder andere verricht werden door Nederlandse soldaten en hun leidinggevenden. Oorlogshandelingen die in sommige gevallen misschien wel oorlogsmisdaden genoemd moeten worden. De afgelopen periode is er een aantal opvallenden boeken over de Politionele Actie en Indonesische Onafhankelijk-heidsoorlog verschenen. Op deze pagina vind je het overzicht boeken Politionele acties met informatie, recensies en bestelinformatie.

Boeken Politionele Acties Roman

De tolk van Java - Alfred Birney Nieuwe romanDe tolk van Java

  • Genre: autobiografische roman, familieroman
  • Schrijver: Alfred Birney (Nederland)
  • Uitgever: De Geus
  • Verschenen: maart 2016
  • Omvang: 541 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Prijs: € 22,50 / € 10,99
  • Recensie boek: Met De tolk van Java heeft Alfred Birney een zijn beste roman tot nu toe geschreven. Een roman waarin een zoon zijn gewelddadige vader probeert te begrijpen die onder andere hem en zijn moeder mishandelde. In het eerste gedeelte van de soms schokkend gewelddadige, aangrijpende en zeer goed geschreven roman worden fragmenten van de ervaringen van de vader afgewisseld met het commentaar van de zoon…lees verder >
  • Oordeel redactie: +++++ (uitstekend)
  • …Meer Informatie en Bestelmogelijkheden >

Bijpassende Boeken en Informatie

Indonesische Schrijvers Schrijfsters Boeken uit Indonesië

Indonesische Schrijvers Schrijfsters Boeken uit Indonesië

Indonesië behoort met ruim 250 miljoen inwoners tot de grootste landen ter wereld qua bevolking. Het land bestaat uit meer dan 17.500 eilanden en beslaat een oppervlakte van 1,9 miljoen km². De meeste hedendaagse schrijvers en schrijfsters uit Indonesië publiceren hun boeken in het Indonesisch wat ook de officiële taal van het land is. Maar in het land worden ruim 700 verschillende talen gesproken. Om een idee te geven van de rijkdom vind je op deze pagina een overzicht van invloedrijke en meeste bekende Indonesische schrijvers schrijfsters boeken en informatie over de romans, verhalen en andere publicaties die in het Nederlands vertaald zijn.

Indische Schrijvers en Schrijfsters

Tot 1945 was Indonesië een Nederlandse kolonie. Schrijvers en schrijfsters die een sterke band hadden en hebben met Indonesië, of in Nederlands-Indie geboren zijn en in het Nederlands schrijven, worden Indische schrijvers en schrijfsters genoemd. Op een enkele uitzondering na, hebben of hadden deze auteurs de Nederlandse nationaliteit.

Indonesische Schrijvers Schrijfsters Nieuwe Boeken en Vertalingen

Laksmi Pamuntjak Amba of de kleur van rood Roman uit IndonesieAmba of de kleur van rood

  • Schrijfster: Laksmi Pamuntjak 
  • Genre: psychologische roman, sociale roman
  • Origineel: Amba (2012)
  • Taal: Indonesisch
  • Nederlandse vertaling: Jan Pieter van der Sterre, Reintje Ghoos
  • Uitgever: Xander Uitgevers
  • Verschenen: 14 augustus 2015
  • Omvang: 415 pagina’s
  • Uitgave: Pocket / Paperback / Ebook
  • Prijs: € 15,00 / € 22,00 / € 9,99
  • Inhoud roman: 1965. De straten van Indonesie¨ kleuren rood van bloed. Soeharto is aan de macht en angst en wantrouwen overheersen. Tijdens een gewelddadige rel worden twee geliefden, Amba en Bhisma, uit elkaar gedreven. Amba, die zich ontworsteld heeft aan haar traditionele familie, denkt dat ze Bhisma, een begaafd en sensitief arts, voorgoed is verloren. Ze begint een nieuw, maar betekenisloos leven zonder hem. Niet los kunnen komend van haar herinneringen, gaat Amba jaren later op zoek naar haar grote liefde. In de voetsporen van Bhisma vertrekt ze naar het eiland Buru. Daar, onder de bayanboom, liggen brieven van hem aan haar begraven. Eindelijk vindt Amba de antwoorden op vragen die haar zo lang hebben gekweld. In Amba of de kleur van rood weeft Pamuntjak een meesterlijk web van traditie, mythes en werkelijkheid. Een hartverscheurend beeld van een jonge natie en haar bewogen twintigste eeuw, zwervend van kolonialisme naar onafhankelijkheid, dictatuur en democratie.
  • …Meer Informatie en Bestelmogelijkheden >

Indonesische Schrijvers Schrijfsters Boeken uit Indonesië Overzicht

Mochtar Lubis ♂

  • Geboren op: 7 maart 1922
  • Geboorteplaats: Padang, West-Sumatra, Indonesië
  • Overleden op: 2 juli 2004
  • Sterfplaats: Jakarta, Indonesië
  • Leeftijd: 82 jaar
  • Taal: Indonesisch
  • Discipline: schrijver, journalist
  • Genre: romans, verhalen, essays
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Mochtar Lubis (nieuw en 2e hands) >

Mochtar Lubis Boeken en Vertalingen

Y. B. Mangunwijaya

  • Volledige naam: Yusuf Bilyarta Mangunwijaya
  • Bijnaam: Romo Mangun (= Vader Mangun)
  • Geboren op: 6 mei 1929
  • Geboorteplaats: Ambarawa, Centraal Java, Indonesië
  • Overleden op: 10 februari 1999
  • Sterfplaats: Jakarta, Indonesië
  • Leeftijd: 69 jaar
  • Taal: Indonesisch
  • Discipline: architect, schrijver
  • Genre: romans, verhalen, essays
  • Nederlandse vertaling: ja
  • Ramon Magsaysay Award: 1996

Laksmi Pamuntjak ♀

Laksmi Pamuntjak Boeken en Vertalingen

Situr Situmorang ♂

  • Geboortedatum: 2 oktober 1924
  • Geboorteplaats: Harianboho, Sumatra, Nederlands-Indië
  • Overleden op: 20 december 2014
  • Sterfplaats: Apeldoorn, Gelderland, Nederland
  • Leeftijd: 90 jaar
  • Taal: Indonesisch
  • Discipline: schrijver, dichter, journalist
  • Genre: verhalen, poëzie
  • Nederlandse vertaling: ja
  • …Boeken van Situr Situmorang (nieuw en 2e hands) >

Pramoedya Ananta Toer ♂

  • Geboortenaam: Pramoedya Mastoer
  • Geboren op: 6 februari 1925
  • Geboorteplaats: Biora, Midden-Java, Nederlands-Indië
  • Overleden op: 30 april 2006
  • Sterfplaats: Bogor, Midden-Java, Indonesië
  • Leeftijd: 81 jaar
  • Taal: Indonesisch
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen, essays
  • Ramon Magsaysay Award: 1995
  • Vertalingen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans
  • …Boeken van Pramoedya Ananta Toer (nieuw en 2e hands) >

Pramoedya Ananta Toer Boeken en Vertalingen

  • 1988 | Rumah kaca (roman)
    Nederlandse vertaling: Het glazen huis (Buru-tetralogie, deel 4)
  • 1988 | Nyanyi sunyi seorang bisu, catatan-catatan dari Pulau Buru (brieven en notities)
    Nederlandse vertaling: Lied van een gevangene
  • 1987 | Gadis pantai (sociale roman)
    Nederlandse vertaling: Meisje aan het strand
  • 1985 | Jejak langkah (roman)
    Nederlandse vertaling: Voetsporen (Buru-tetralogie, deel 3)
  • 1981 | Anak semua bangsa (roman)
    Nederlandse vertaling: Kind van alle volken (Buru-tetralogie, deel 2)
  • 1980 | Bumi manusia (roman)
    Nederlandse vertaling: Aarde der mensen (Buru-tetralogie, deel 1)
  • 1957 | Tjerita dari Djakarta (verhalen)
    Nederlandse vertaling: Verhalen van Jakarta

Ayu Utami ♀

  • Geboren op: 21 november 1968
  • Geboorteplaats: Bogor, West-Java, Indonesië
  • Taal: Indonesisch
  • Discipline: schrijfster, journaliste, radio-maker
  • Genre: romans, verhalen, non-fictie
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Ayu Utami (nieuw en 2e hands) >

Boeken van Ayu Utami in Nederlandse vertaling

  • Het getal Fu (poitieke roman, sociale roman) De Geus (2012)
    Origineel: Bilangan Fu (2008)
  • Larung (politieke roman) De Geus (2003)
    Origineel: Larung (2001)
  • Samans missie (roman) De Geus (2001)
    Origineel: Saman (1998)

Bijpassende Boeken en Informatie