Tag archieven: Amerikaanse schrijfster

Barbara Kingsolver – Demon Copperhead

Barbara Kingsolver Demon Copperhead recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijfster. Op 5 maart 2024 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van de nieuwe roman van de uit de Verenigde Staten afkomstige schrijfster Barbara Kingsolver. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertalers en over de uitgave.

Barbara Kingsolver Demon Copperhead recensie van Tim Donker

Waarom lees je boeken? Dat is een vraag. Een vraag die niet begrepen moet worden als “waarom zou een mens in godsnaam welk boek dan ook willen lezen?”, want dat versta ik, dat versta ik heel goed, literatuur is, meen ik, één van die dingen die het leven de moeite waard maken. Deze vraag, echter, wil sturen, zo’n beetje slenteren langsheen de verschillende genoegens die verschillende lezers kunnen putten uit een boek. Misschien hou je van taal, hoe taal kan sprankelen in je polsen, of hoe het zomwijlen explodeert achter je oogbollen, hoe, dus, een mens verstelt kan staan, steeds weer, van wat taal vermag. Of je wil denkend gezet worden, dat een schrijver gedachten in je hoofd zet die er zonder hem misschien nooit geweest waren. Of wil je erbij zijn als een boek je meningen, overtuigingen, zienswijzen omver werpt, vergruizelt, zien hoe het stof waait, hoe daar iets nieuws ontstaat. Misschien wil je spanning en sensatie, dat kan, die mensen bestaan. Of alleen maar even onderhouden worden voor de duur van het boek, u kent die zever wel, een lach, een traan, uw voeten in een andere wereld, niets dat beklijft, en dan weer verder met wat het dan ook is dat u zoals doet op een dag als deze (of die andere, of die volgende). Het zullen voornamelijk lezers van die laatste soort zijn, die met Demon Copperhead een boek van hun voorkeur in handen gaan hebben. Barbara Kingsolver wilde een moderne David Copperfield schrijven. Of dat gelukt is weet ik niet, ik heb David Copperfield nooit gelezen; het boek laat zich kwa schrijfstijl en meeslependheid wel vergelijken met andere komenvanleeftijdboeken als De vanger in het graan of Adrian Mole. Damon Fields is als zoon van een alleenstaande tienermoeder geboren in een stacaravan ergens in het zuiden van Kentucky. Ze hebben weinig geld; de moeder kampt met verslavingen; Damons perspectieven zijn nihil. De lezer is bij zijn moeizame geboorte op de eerste pagina, loopt met hem mee, stapt met hem mee, een gans leven lang, of, naja, tot Damon op het eind van het boek een jonge man is. Maar eerst het kind, het kind dat ronddart op het terrein waar de stacaravan staat, het kind dat moet aanzien hoe de moeder een relatie krijgt met de agressieve ellendeling Stoner, het kind dat zijn moeder niet redden kan, het kind dat zijn moeder ziet sterven. Dan begint een schier eindeloze reis langs pleeggezinnen. Veel liefde ontvangt hij daar niet; pleegkinderen zijn in die regio eerder veredelde slaven of een bron van inkomsten en de zogenaamde begeleiders zijn moe, futloos of ongeïnteresseerd. De enkelen die deugen, krijgen al snel een andere baan waarna Damon er weer alleen voor staat met zijn geschifte, harteloze of berekenende pleegouders. Een flukse blik op een enigszins glorieuzere toekomst krijgt Damon als hij in huis genomen wordt door de simpelweg “Coach” genoemde coach van het American Footballteam van zijn middelbare school. De sport blijkt Damon te liggen, op school wordt hij een van de populaire jongens, “Coach” is niet onbemiddeld zodat alles wat een puberjongen wil aanwezig is, of in huis gehaald kan worden en met Angus, de dochter van “coach” kan Damon het goed vinden. Na een door een lompe tegenspeler opzettelijk toegebrachte blessure gaat pijn regeren. Hevig en continu. Een dubieuze dokter, een vriend van “Coach”, schrijft Damon zware pijnstillers voor. Hij raakt verslaafd, stopt met school, komt niet meer aan American Football toe, kan amper nog lopen, gaat het huis uit, leeft een tijd lang samen met zijn vriendin, die zijn grote liefde is. Samen leiden ze het soort leven waarvoor Fields altijd al bestemd leek te zijn: armoede, pillen, randfiguren, slechte gezondheid, allicht een vroege dood. Voor de vriendin althans. Op zijn allerlaagst kan Damon alleen nog maar omhoog, het liedje zegt het al, en die weg omhoog beslaat het laatste deel van het boek. Kingsolver beschrijft dit alles nu eens vederlicht, met humor, dan weer een tintje duisterder misschien, maar altijd sappig en licht verteerbaar. Het is één van die boeken waar je maar in blijft lezen, en door, en door, en door, goed, het zijn 544 pagina’s dus het gaat niet in één adem uit, maar, afhankelijk van hoe veel je leest en wat je de rest van de dag te doen hebt, misschien wel in twee of drie of vier. Toch mist het boek iets. Toch blijft dit boek een kortstondige reis -in weerwil van die bijna zeshonderd bladzijden-; u weet: de lach, de traan, maar niets dat beklijft. Het had best iets in me achter kunnen laten, het doet, denk ik, ook best pogingen om me denkend te zetten. Het leven in de zuidelijke staten van de VS wordt meermaals gethematiseerd; het zal Kingsolver na aan het hart liggen, levend, als zij doet, in de Appalachen. Via een leraar en, later, een vriend van Damon krijgt de lezer misschien onbekende aspecten van de geschiedenis van Kentucky gepresenteerd en wordt er gemijmerd over de vraag waarom er in Amerika toch zo op de bewoners van het platteland in deze streken wordt neergekeken. Hillbillies, rednecks, boerenkinkels, heikneuters; in strips en moppen, op televisie en in films worden ze altijd opgevoerd als achterlijk, arm, crimineel, ze zijn onderwerp van spot of weerzin. Daarin zou de lezer met Kingsolver kunnen meedenken, maar dat doet de lezer niet. Of deze lezer toch niet. Een groter hart krijgen voor mensen met weinig vooruitzichten had ook gekund. Dat je echt, maar dan bedoel ik ook echt was gaan meeleven met Damon Fields, dat je hem nog wel hoogstpersoonlijk uit zijn ellende had willen trekken. Ik heb zulke boeken gelezen. Dat ik uit mijn leesstoel viel, op mijn knieën ter huiskamervloere, de schrijver smekend, biddend, alsjeblieft man, bespaar je personages deze ellende, maak het beter, zorg voor ze, lap ze op, haal ze hier uit, alleen jij kan dat, ja zulke boeken heb ik gekend, zulke personages heb ik gekend, maar in Demon Copperhead blijft alles op afstand, zodat ik niet genoeg tot voelen, niet genoeg tot denken kom. En waarom? Het zou hebben gekund. Waarom niet?, is hier ommers de andere vraag. Het heeft. Het heeft dingen. Het heeft genoeg van die dingen. Hee. De appalachen. Veel moje mjoeziek komt van daar. Hee. Kentucky. Ik ben daar geweest. Ik ben geweest in Kentucky, in Tennessee, in Ohio, ik was daar, ik heb gezien, ik heb de mensen gezien, ik heb gepraat, ik heb gepraat met de mensen. En ik weet. Ik ben geboren, ik ben getogen in Brabant en als ik dat liet vallen toen ik studeerde in Amsterdam kwam me dat steevast op een gnuif te staan. Waarom gnuif jij over waar ik vandaan kom, waarom is het klaarblijkelijk belachelijk om “uit de provincie” te komen, gewoon maar een plek waar ik toevallig uit iemands baarmoeder ben komen kruipen, in geen enkel opzicht mijn eigen keus of mijn eigen verdienste, waarom geeft zoiets te lachen? Als cabaretiers, televisiemakers en andere komedianten hun typetjes een Brabants accent meegeven is dat zelden om dat typetje intelligenter te laten lijken; waarom bepaalt je geboortegrond hoe serieus je al of niet genomen mag worden? Wat in Demon Copperhead herhaaldelijk met nadruk aan de orde wordt gesteld heeft alles wat me om diverse redenen zou kunnen aanspreken, waarom klauwt dit boek dan niet als het had kunnen doen waarom schreeuwt dit boek niet als het kunnen doen waarom snijdt dit boek niet als het had kunnen doen, een hart hebben voor diegenen die al vanaf hun geboorte elke redelijke kans missen, is zo moeilijk niet, meeleven met de minstbedeelden is zo moeilijk niet. Toch blijft het boek steeds daar. Op het papier, in de band. Ik loop daar wel geregeld rond, het trekt mij wel naar onder, maar het komt niet naar boven. En ik denk. Ik denk dat ik wel weet. Ik denk dat ik wel weet hoe dat komt. Damon Fields blijft steeds een karakter van papier. Het is Kingsolvers schrijfstijl misschien, die te gezellig, te leesbaar, te makkelijk is; weerhaken mankeren. Haar stijl is zelfs zó filmies dat je Demon Copperhead eerder kijkt dan leest. Zijn het de wetten van hollywood, b’voorbeeld, die maken dat de ellende die Damon Fields toegeworpen krijgt, gedoseerd lijkt? Het gaat hem slecht maar er is ook wel iets goeds, het gaat hem heel erg goed en dan weer heel erg slecht. Nah. Delen van zijn leven zou ik best willen ruilen met delen van mijn leven. Hoezeer hij zichzelf en zijn leven ook beklaagt. Voor zijn moeder zal niemand een standbeeld oprichten nee maar ze was een puber toen hij kwam, ze was arm toen hij kwam, ze had niets of niemand toen hij kwam, ze had niets dan liefde om te geven, het was niet veel misschien maar het was niet niets; een buurjongen was een goede vriend; de buren waren een goede surrogaatfamilie; een nichtje van die buurjongen was bijna zoiets als zijn eerste liefde en dat was mooi. Damon heeft talenten, hij kan tekenen, hij houdt van strips, hij houdt van sport, hij is goed in American Football; steeds waren er mensen die het goede in hem zagen, altijd waren er mensen die het goede in hem zagen en voor hem zorgen wilden, hij werd tot slaaf gemaakt ja maar altijd ook was er warmte, aandacht van minimaal één persoon, hij was sterspeler in het americanfootballteam van zijn school, hij was geliefd, hij had aandacht van meisjes, hij leefde samen met zijn grote liefde, het geluk was misschien van korte duur want al snel ontpopte die grote liefde zich tot een onnutte, lethargische, verslaafde zombie maar er was toch even geluk, er was toch even liefde, steeds zijn er die dingen en steeds zijn ze mooi en ik vind eigenlijk dat Damon Fields zijn kop moet houden, moet stoppen te zeiken, op het eind koerst het zelfs allemaal af op een schaamteloos gelukkig einde, wat meer wenst een mens zich, welk mens heeft niet ellende in zijn leven en dan geluk en dan ellende en dan geluk, uiteindelijk blijft Damon Fields een beetje een zeikerd, een misnoegde, een malkontente, naja, zijn ellende komt alleszins niet bij mij aan als echte ellende. Er zijn gewoon de bladzijden. De bladzijden die smelten. De bladzijden die ik razend las. Je leest. Je doet. De dingen zijn. Het ding is. Dit is het ding: je leest Demon Copperhead als een film. De bladzijden smelten onder je vingers. Het einde, ja het einde ontroerde mij zelfs. Met Angus. Maarja. Angus. Dat was het enige personage dat in mij tot vlees en bloed werd, het enige personage waar ik van ging houden. Wat is. Hoe het is. Hoe je je onderhouden weet. Met dit boek. En meer niet. Wat goed is. Wat genoeg is. Voor velen. En voor mij, voor deze ene keer.

Barbara Kingsolver Demon Copperhead

Demon Copperhead

  • Auteur: Barbara Kingsolver (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: Demon Copperhead (2022)
  • Nederlandse vertaling: Monique ter Berg, Hetty Huisman
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 5 maart 2024
  • Omvang: 544 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Barbara Kingsolver

Barbara Kingsolver ontving de Pulitzer Prize en de Women’s Prize for Fiction 2023 voor Demon Copperhead, een beeldend en episch verhaal over een jongen die opgroeit te midden van armoede en drugsverslaving

Damon Fields, het zoontje van een alleenstaande tienermoeder, woont in een trailer in de bergen van de zuidelijke Appalachen. Hij heeft hetzelfde koperkleurige haar als zijn overleden vader, aan wie hij ook de bijnaam ‘Demon Copperhead’ te danken heeft. Afgezien van goede looks, bijtende humor en overlevingsdrift zit hem weinig mee in het leven.

Zijn moeder worstelt met haar verslaving aan pijnstillers. Nadat ze in het ziekenhuis terechtkomt met een overdosis, belandt Demon in het ene na het andere pleeggezin. Hij krijgt te maken met kinderarbeid, verwaarlozing en mishandeling, en met de gevolgen van de opiatencrisis die grote delen van de VS treft. Toch is er ook hoop als blijkt dat hij talent heeft voor American football. Zijn geluk is echter van korte duur. Wanneer hij geblesseerd raakt en zware pijnstillers krijgt, dreigt de cyclus van verslaving in zijn familie zich te herhalen. Maar zelfs op het dieptepunt overheerst zijn wil om te overleven.

Bijpassende boeken en informatie

Gertrude Barrows Bennett – Claimed!

Gertrude Barrows Bennett Claimed recensie, review en informatie boek weird fiction roman uit 1920 van de Amerikaanse schrijfster. Op 17 oktober 2024 verschijnt in de reeks Penguin Weird Fiction de herdruk van de roman Amerikaanse schrijfster Gertrude Barrows Bennet. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar.

Gertrude Barrows Bennett Claimed! recensie, review en informatie

  • “The most important female writer of speculative fiction that you’ve probably never heard of.” (Worlds Without End)

Gertrude Barrows Bennett Claimed

Claimed!

  • Auteur: Gertrude Barrows Bennett (Verenigde Staten)
  • Soort boek: weird fiction roman uit 1920
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Penguin Weird Fiction
  • Verschijnt: 17 oktober 2024
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol

Flaptekst van de weird fiction van Gertrude Barrows Bennett

Woken from his sleep by an urgent request to attend to a new patient, Dr. John Vanaman is soon at the home of Jesse J. Robinson, a wealthy industrialist, struck gravely ill after a struggle with a burglar. The thief was after Robinson’s most prized possession, an item he obsessively guards: a mysterious green box, etched with a single line from an unknown language. Soon, Vanaman and Robinson’s courageous neice, Leilah, are drawn into an odyssey, a voyage toward the box’s ancient, terrifying origin…

The greatest novel by one of the pioneering female voices in horror writing, Gertrude Barrows Bennett’s Claimed! is a masterful intertwining fantasy, philosophy, and terror.

Gertrude Barrows Bennett (18 September 1884, Minneapolis, Minnesota – 2 February 1948, San Francisco, California). Writing under the pseudonym Francis Stevens, her imaginative and adventurous tales, characterised by ancient civilizations, remarkable artefacts, and fearsome supernatural beings, often blurred boundaries between fantasy, science fiction and the darker recesses of the ghost story. A pioneering female author of genre literature, her fantasy and science fiction writing was some of the first by an American woman to be widely published. Her novels Claimed! and The Citadel of Fear remain classic works of Weird Fiction.

Bijpassende boeken en informatie

Gail Crowther – Dorothy Parker in Hollywood

Gail Crowther Dorothy Parker in Hollywood review, recensie en informatie boek over het leven van de Amerikaanse schrijfster in Hollywood. Op 15 oktober 2024 verschijnt bij Gallery Books het boek over Dorothy Parker in Hollywood. Het is geschreven door uit de Verenigde Staten afkomstige schrijfster Gail Crowther. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar.

Gail Crowther Dorothy Parker in Hollywood review, recensie en informatie

  • “A welcome effort to expand our view of the writer’s career. The film industry’s influence on Parker, as well as hers on it, is a juicy subject that’s ripe for evaluation in our own screen-obsessed age.” (Wall Street Journal)
  • “Crowther thoughtfully considers Parker’s ambivalence about Hollywood through her poetry and fiction, failed romances, miscarriages, suicide attempts and activism. Parker was often abrasive, but Crowther considers Parker empathetically, as a sui generis who resisted becoming a cog in the filmmaking machinery.” (Los Angeles Times)

Gail Crowther Dorothy Parker in Hollywood

Dorothy Parker in Hollywood

  • Auteur: Gail Crowther (Verenigde Staten)
  • Soort boek: biografie
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Gallery Books
  • Verschijnt: 15 oktober 2024
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook / luisterboek
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van het boek over de Amerikaanse schrijfster Dorothy Parker

An expansive and illuminating study of legendary writer Dorothy Parker’s life and legacy in Hollywood.

The glamorous extravagances and devasting lows of her time in Hollywood are revealed as never before in this fresh new biography of Dorothy Parker—from leaving New York City to work on numerous classic screenplays such as the 1937 A Star Is Born to the devastation of alcoholism, a miscarriage, and her husband’s suicide. Parker’s involvement with anti-fascist and anti-racist groups, which led to her ultimate blacklisting, and her early work in the civil rights movement that inspired her to leave her entire estate to the NAACP are also explored as never before.

Just as she did with her “deliriously fast-paced and erudite” (Library Journal) dual biography of Anne Sexton and Sylvia Plath, Gail Crowther brings Parker back to life on the page in all her wit, grit, and brilliance.

Gail Crowther is a freelance writer, researcher, and academic. She is the author of The Haunted Reader and Sylvia Plath and the coauthor of Sylvia Plath in Devon: A Year’s Turning and These Ghostly Archives: The Unearthing of Sylvia Plath. Gail divides her time between the North of England with her dog, George, and London. As a feminist vegan she engages with politics concerning gender, power, and animal rights.

Bijpassende boeken en informatie

Shelby Van Pelt – Buitengewoon briljante wezens

Shelby Van Pelt Buitengewoon briljante wezens recensie en informatie over de inhoud van de roman van de Amerikaanse schrijfster. Op 22 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij Boekerij de Nederlandse vertaling van de roman Remarkably Bright Creatures van de uit de Verenigde Staten afkomstige schrijfster Shelby Van Pelt. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Shelby Van Pelt Buitengewoon briljante wezens recensie en informatie

  • Een hartverwarmende roman voor elke stemming.” (The New York Times)
  • Onverwacht gevoelige roman over hoe het voelt als liefde je wordt ontnomen, om die vervolgens op de meest onverwachte plekken terug te vinden. Memorabel en teder.” (The Washington Post)

Shelby van Pelt Buitengewoon briljante wezens

Buitengewoon brijante wezens

  • Auteur: Shelby Van Pelt (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: Remarkably Bright Creatures (2022)
  • Nederlandse vertaling: Sabine Mutsaers
  • Uitgever: Boekerij
  • Verschijnt: 22 oktober 2024
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Shelby Van Pelt

Buitengewoon briljante wezens bevat een van de leukste personages die in lange tijd is bedacht: Marcellus de octopus

Tova Sullivan werkt in de nachtploeg van het Sowell Bay Aquarium, waar ze de prullenbakken leegt en de vloeren dweilt. Haar man is een paar jaar geleden overleden en ruim dertig jaar eerder is hun zoon Erik op mysterieuze wijze verdwenen op een boot. Bezig blijven heeft haar altijd geholpen om met dat verlies om te gaan.

Op een avond maakt Tova kennis met Marcellus, een gigantische octopus die in het aquarium leeft. Hij is ongelofelijk slim en erg schuw. Tova had nooit verwacht dat ze hem te zien zou krijgen. Totdat ze een opmerkelijke vriendschap met Marcellus sluit.

Op onnavolgbare wijze ontdekt hij wat er gebeurd is op de avond dat Tova’s zoon verdween. Nu is het aan Marcellus om elke truc te gebruiken die zijn oude, ongewervelde lichaam kan bedenken om de waarheid aan Tova over te brengen, voordat het te laat is.

Shelby Van Pelt is geboren en getogen in de Pacific Northwest van de Verenigde Staten, maar mist nu met haar man en kinderen de bergen in de omgeving van Chicago. Buitengewoon briljante wezens is haar debuu­troman, die meteen een New York Times-bestseller werd en waarvan er inmiddels anderhalf miljoen exemplaren zijn verkocht.

Bijpassende boeken en informatie

Edith Wharton – The Glimpses of the Moon

Edith Wharton The Glimpses of the Moon recensie, review en informatie over de inhoud van de Amerikaanse roman uit 1922. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman van de uit Verenigde Staten afkomstige schrijfster Edith Wharton. Op dit moment is er geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Edith Wharton The Glimpses of the Moon recensie, review en informatie

  • “Wharton’s unjustly neglected novel… a luscious, worldly, sensuous read, surely the equal of its most obvious offspring – Tender is the Night.” (Boyd Tonkin, Independent)
  • “A master storyteller.” (Elizabeth Strout)

Edith Wharton The Glimpses of the Moon

The Glimpses of the Moon

  • Auteur: Edith Wharton (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman uit 1922
  • Taal: Engels
  • Uitgever heruitgave: Pushkin Press
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1922 van Edith Wharton

The power of money threatens young love in this charming story of romantic misadventure by one of the greatest authors of America’s Gilded Age.

Nick Lansing and Susy Branch are young and attractive, but penniless. Gracefully moving through New York high society, they have the right connections but none of the wealth. When they inconveniently fall in love, Susy devises a plan. They will marry and spend a year flitting across Europe, staying in the homes of their rich friends and living off honeymoon gifts until either one of them meets a better, richer prospect.

But jealous passions and troubled consciences soon cause their idyll to crumble. Told with Edith Wharton’s trademark wit, Glimpses of the Moon is a tartly amusing story of social climbing and romantic misadventure from one of our greatest writers.

Edith Wharton (24 January 1862, New York City – 11 Augustus Edith Wharton The Glimpes of the Moon first edition from 19221937, Saint-Brice-sous-Forêt, France) was born in New York, into a rich and socially prominent family. She began to write at an early age, although it was a habit viewed by her family as unsuitable for a woman of her social class. In 1885 she married Edward “Teddy” Wharton, a Boston banker. They lived a privileged life, but Wharton gradually grew dissatisfied with the roles of wife and society matron. The Whartons moved to Paris in 1907 and divorced in 1913. Edith continued to live in France, her beloved adoptive home, until her death in 1937.

Bijpassende boeken en informatie

Cristina Henríquez – De grote scheiding

Cristina Henríquez De grote scheiding recensie en informatie van de inhoud van de historische roman over het Panamakanaal. Op 8 oktober 2024 verschijnt bij uitgeverij A.W. Bruna de Nederlandse vertaling van de roman The Great Divide van de Amerikaanse schrijfster Cristina Henríquez. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertaalster en over de uitgave.

Cristina Henríquez De grote scheiding recensie

  • “Een schitterend, overweldigend epos…Ik ben verkocht.” (Ann Napolitano, Amerikaanse schrijfster)
  • “Henríquez’ perfecte roman leest als een ware klassieker.” (Publishers Weekly)

Cristina Henríquez De grote scheiding

De grote scheiding

  • Auteur: Cristina Henríquez (Verenigde Staten)
  • Soort boek: historische roman over het Panamakanaal
  • Origineel: The Great Divide (2024)
  • Nederlandse vertaling: Pauline Oskam-Onderwater
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 8 oktober 2024
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de historische roman over de aanleg van het Panamakanaal

Prachtige historische roman die leest als een klassieker. De grote scheiding vertelt over het leven van de arbeiders, vissers, journalisten, verzetsstrijders, dokters en waarzeggers die leefden tijdens de aanleg van het Panamakanaal – degenen die nauwelijks in de geschiedenisboeken voorkomen, ook al waren zij het die de geschiedenis hielpen vormgeven.

Ada, vrijgevochten, zestien jaar oud, arriveert als verstekeling uit Barbados in Panama, en is samen met duizenden anderen op zoek naar werk in de aanleg van het kanaal. Visser Francisco wantrouwt de buitenlandse machten in zijn geboorteland. Niets maakt hem zo van slag als het besluit van zijn zoon om mee te graven. Maar voor Omar, die eenzaam opgroeide, biedt het de kans om onafhankelijk te zijn, en vooral om ergens bij te horen. John Oswald komt uit Amerika met één doel: het uitroeien van malaria. Maar alles verandert wanneer zijn vrouw Marian ziek wordt. Als John getuige is van een moedige daad van Ada, neemt hij haar aan als verzorger van zijn vrouw. Dit is het begin van een meeslepend verhaal vol ambitie, loyaliteit en opoffering.

Cristina Henríquez is een Amerikaanse schrijfster. Haar vader is afkomstig uit Panama en emigreerde in 1971 naar de Verenigde Staten. Haar is geboren in New Jersey, verenigde Staten. Ze werd genomineerd voor de Andrew Carnegie Medal for Excellence in Fiction en was finalist voor de Dayton Literary Peace Prize. Haar werk verscheen o.a. in The New Yorker, The Atlantic, The New York Times Magazine, The Wall Street Journal, Real Simple, The Oxford American en The American Scholar. Ze woont in Illinois.

Bijpassende boeken en informatie

Audre Lorde – Sister Outsider

Audre Lorde Sister Outsider review, recensie en informatie boek uit 1984 met essays en speeches van de Afro-Amerikaanse schrijfster, professor en feministe. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de inhoud van het boek van de Amerikaans-Caribische schrijfster Audre Lorde. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave. In 2020 is de Nederlandse vertaling van het boek verschenen met de gelijknamige titel Sister Outsider.

Audre Lorde Sister Outsider review, recensie en informatie

  • “The truth of her writing is as necessary today as it’s ever been.” (Guardian)

Audre Lorde Sister Outsider

Sister Outsider

  • Auteur: Audre Lorde (Verenigde Staten)
  • Soort boek: feministische non-fictie uit 1984
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Penguin Modern Classics
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Nederlandse vertaling: Sister Outsider
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van het boek met essays en speeches van Audre Lorde

The woman’s place of power within each of us is neither white nor surface; it is dark, it is ancient, and it is deep.

The revolutionary writings of Audre Lorde gave voice to those ‘outside the circle of this society’s definition of acceptable women’. Uncompromising, angry and yet full of hope, this collection of her essential prose – essays, speeches, letters, interviews – explores race, sexuality, poetry, friendship, the erotic and the need for female solidarity, and includes her landmark piece ‘The Master’s Tools Will Never Dismantle the Master’s House’.

Audre Lorde was a writer, feminist and civil rights activist – or, as she famously put it, ‘Black, lesbian, mother, warrior, poet’. Born in New Audre Lorde Sister Outsider first edition from 1984York in 17 November 1934, she had her first poem published while she was still in high school. After stints as a factory worker, ghost writer, social worker, X-ray technician, medical clerk, and arts and crafts supervisor, she became a librarian in Manhattan and gradually rose to prominence as a poet, essayist and speaker, anthologised by Langston Hughes, lauded by Adrienne Rich, and befriended by James Baldwin. She was made Poet Laureate of New York State in 1991, when she was awarded the Walt Whitman prize; she was also awarded honorary doctorates from Hunter, Oberlin and Haverford colleges. She died of cancer on 17 November 1992 in Saint Croix, Virgin Islands,, aged 58.

Bijpassende boeken

Jennifer Neal – My Pisces Heart

Jennifer Neal My Pisces Heart recensie, review en informatie over de inhoud van de memoir. Op 22 oktober 2024 verschijnt bij Catapult het nieuwe boek met een memoir van de zwarte queer immigrant Jennifer Neal. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Jennifer Heart My Pisces Heart recensie, review en informatie

  • “This is both a gorgeously written memoir of a life well-traveled, and a deeply researched inquiry into the ways that race, gender, sexuality, and history inform one’s ability to move about the world at all.” (James Factora, them)
  • “A detailed, nuanced, researched, historically important account of systemic racism in the many places the author has sought to make a home. This relatable, important book stretches readers’ understanding of nationalism into globalism and of home into a complex concept for those whose homes create racialized harm . . . Readers of Neal’s book will be challenged in the best of ways..” (Booklist)

Jennifer Neal My Pisces Heart

My Pisces Heart

A Black Immigrant’s Search for Home Across Four Continents

  • Auteur: Jennifer Neal (Verenigde Staten)
  • Soort boek: memoir
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Capapult
  • Verschijnt: 22 oktober 2024
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / eboek
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de memoir van Jennifer Neal

With heart, humor, and razor-sharp observation, this intimate and incisive memoir traces the journey of a Black, queer woman as she searches the world for a place of security and acceptance to call home.

I’ve never seen home as a permanent concept; it is an image crafted from untempered glass that threatens to shatter with lack of care.

Jennifer Neal was born in the United States to a family that moved continuously for their own survival and well-being—from the Great Migration to the twenty-first century. As an adult, she has continued to travel the world as a Black queer woman, across two decades and four countries—from Japan to the US and then Australia to Germany, where she has settled for now.

Throughout her moves, Neal threads her personal story of immigration with local Black histories and racial politics to provide context for her own experiences. The result is both a crucial examination of how racism plays a foundational role in modern-day immigration systems and a tender tribute to immigrants and their stories.

An unwavering interrogation of colonialism and policy, love and loss, hypocrisy and resistance, My Pisces Heart demands meaningful conversation about not only the ways in which we live with our histories, but also how they live through us—urging an honest dialogue on why the West continues to grapple with its past and visualize its future.

Jennifer Neal is an American Australian author, artist, and occasional standup comedian. Her work has been published in NPR, PlayboyGay MagazineThe RootThe Erotic ReviewThe Cut, and many other publications. She is a MacDowell Fellow and Pushcart Prize-nominated essayist. My Pisces Heart is her second book.

Bijpassende boeken en informatie

Joanne Greenberg – I Never Promised You a Rose Garden

Joanne Greenberg I Never Promised You a Rose Garden recensie en informatie van de Amerikaanse roman uit 1964 die ze publiceerde onder het pseudoniem Hannah Green. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman van de uit Verenigde Staten afkomstige  schrijfster Joanne Greenberg. De roman is in Nederlandse vertaling verschenen als Ik heb je nooit een rozentuin beloofd met als naam van de schrijfster Hannah Green. In 1977 is de roman uitgebracht als speelfilm onder de regie van Anthony Page.

Joanne Greenberg I Never Promised You a Rose Garden recensie, review en informatie

  • “A rare and wonderful insight into the dark kingdom of the mind.” (Chicago Tribune)
  • “Marvellous … a courage that is sometimes breathtaking.” (The New York Times Book Review)

Joanne Greenberg I Never Promised You a Rose Garden

I Never Promised You a Rose Garden

  • Auteur: Joanne Greenberg (Verenigde Staten)
  • Pseudoniem: Hannah Green
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Eerste uitgave: 16 april 1964
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Penguin
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1964 van Joanne Greenberg alis Hannah Green

She fought them with her head and her teeth while the restraints were being tied, trying, doglike, to bite herself.

Sixteen-year-old Deborah’s identity is shattering, as she retreats further and further from the ‘normal’ world into her imaginary kingdom of Yr, a fantastical inner refuge both lush and horrifying. Sent to a psychiatric hospital, she must, with the help of a gifted psychiatrist, try to find a way back. Joanne Greenberg’s fictionalized autobiography became a global bestseller on publication in 1964, and remains a wrenching account of mental illness.

Joanne Greenberg (12 September 1932, New York City) is the Hannah Green I Never Promised You a Rose Garden novel 1964 first editionauthor of nineteen books, including I Never Promised You a Rose Garden, first published under the pseudonym name Hannah Green.  She received the Harry and Ethel Daroff Memorial Fiction Award as well as the National Jewish Book Award for Fiction in 1963 for her novel The King’s Persons. Her novel In This Sign was made into a Hallmark Hall of Fame movie called Love Is Never Silent. Greenberg was a volunteer firefighter and paramedic for thirteen years.

Bijpassende boeken en informatie

Chelsea Bieker – Madwoman

Chelsea Bieker Madwoman review, recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijfster. Op 18 september 2024 verschijnt bij Oneworld de nieuwe roman van de uit de Verenigde Staten afkomstige schrijfster. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Chelsea Bieker Madwoman review, recensie en informatie

  • “Darkly funny, heart-smashing, and absolutely unforgettable, Madwoman is a masterpiece.” (Rachel Yoder, author of Nightbitch)
  • “A truly stunning read – this is my book of the year.” (Ella Berman)

Chelsea Bieker Madwoman

Madwoman

  • Auteur: Chelsea Bieker (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Uitgever: Oneworld
  • Verschijnt: 18 september 2024
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijfster Chelsea Bieker

An unexpected letter from her mother threatens to pull Clove back to a life she’s left behind, in this thrilling novel from an explosive new talent.

To the outside world, Clove has it all. Thanks to her lies, she’s landed the life of her dreams, complete with a kind, reliable husband, two adorable children, a stable family home. So what, if silencing the memories of her own abusive childhood means racking up a little credit card debt or obsessing about her wellness routine? Nothing to see here.

But then a letter arrives from a women’s prison in California – a letter that threatens to expose the secrets of a past she has worked so hard to hide. Soon, Clove will become caught up in a dangerous game of cat and mouse with the very people she thought she had outrun. No amount of shopping, green juice or meditation can help her avoid the defining day of her life forever.

Brave, hilarious and full of surprising twists, Madwoman is a story about violence, recovery, and Clove’s refusal to be defined by her worst experiences.

Bijpassende boeken en informatie