Tagarchief: Meulenhoff

Ariel Magnus – De onfortuinlijke

Ariel Magnus De onfortuinlijke recensie en informatie van deze Argentijnse roman over Albert Eichmann. Op 20 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van de roman El desafortunado van de Argentijnse schrijver Ariel Magnus.

Ariel Magnus De onfortuinlijke recensie en informatie

Als het de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman De onfortuinlijke, Adolf Eichmann Argentijnse jaren. Het boek is geschreven door Ariel Magnus. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Argentijnse schrijver Ariel Magnus.

Ariel Magnus De onfortuinlijke Recensie

De onfortuinlijke

Albert Eichmanns Argentijnse jaren

  • Schrijver: Ariel Magnus (Argentinië)
  • Soort boek: Argentijnse roman, historische roman
  • Origineel: El desafortunado (15 september 2020)
  • Nederlandse vertaling: Eugenie Schoolderman, Arie van der Wal
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 20 april 2021
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Waardering van de roman De onfortuinlijke

  • “Dankzij het onderzoek van de auteur naar onder andere het proces en de memoires van Eichmann geeft De onfortuinlijke ons inzicht in zijn leven en denkwijze.” El Periódico
  • “Een buitengewoon goede en verontrustende roman.” El Imparcial
  • “Een alarmerende roman met een magnetische aantrekkingskracht.” Javier Cercas

Flaptekst van de roman over Albert Eichmann

Adolf Eichmann, de zogenaamde ‘Holocaust-architect’, vestigt zich in 1950 na de val van het naziregime en zijn vlucht uit Europa in Argentinië. Twee jaar later wordt hij daar herenigd met zijn familie. Eichmann wordt beschermd door de Duitse gemeenschap aldaar en leidt een op het eerste gezicht kalm bestaan. Maar onder de oppervlakte broeien de nazisentimenten en worden er plannen gesmeed voor een oprichting van het Vierde Rijk. De lezer wordt deelgenoot van Eichmanns sinistere gedachten en redeneringen – en van de gepleegde wreedheden die hij rechtvaardigt en zijn overtuiging dat hij een eerlijke zaak dient.

De onfortuinlijke is een onvergetelijke roman die met behulp van historische feiten de laatste jaren van Adolf Eichmann in Argentinië reconstrueert, totdat hij door de Mossad wordt opgepakt in 1960. Magnus schetst het angstaanjagende portret van een van de wreedste oorlogsmisdadigers van het nazitijdperk, verantwoordelijk voor de deportaties en de toepassing van de ‘definitieve oplossing’. Zonder oordelen en zonder een poging te doen om hem af te schilderen als een verschrikkelijk wezen, maar tegelijkertijd zonder enig spoor van empathie, presenteert hij een huiveringwekkend en complex personage dat medeverantwoordelijk was voor de vernietiging van zes miljoen mensen.

Bijpassende boeken en informatie

Jens Christian Grøndahl – Dagen als gras

Jens Christian Grøndahl Dagen als gras recensie en informatie over de inhoud van dit boek met Deense verhalen. Op 4 mei 2021 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van de verhalenbundel Dage som græs  van de Deense schrijver Jens Christian Grøndahl. 

Jens Christian Grøndahl Dagen als gras recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Dagen als gras. Het boek is geschreven door Jens Christian Grøndahl. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek met verhalen van de Deense schrijver Jens Christian Grøndahl.

Jens Christian Grøndahl Dagen als gras Recensie

Dagen als gras

  • Schrijver: Jens Christian Grøndahl (Denemarken)
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: Dage som græs (18 september 2020)
  • Nederlandse vertaling: Femke Muller
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 4 mei 2021
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst nieuw boek met verhalen van Jens Christian Grøndahl

Prachtige en invoelende verhalen, waar thema’s als de dood, de liefde en de complexe relaties tussen mensen een belangrijke rol spelen.

Dagen als gras bestaat uit zes schitterende lange verhalen. Je zou het ook kleine romans kunnen noemen, ieder voor zich zijn ze zo verzadigd en intens, dat het genoeg zou zijn voor een hele roman. Grøndahl schrijft over mensen die op de vlucht zijn; voor oorlog, voor honger, voor armoede, voor nare ervaringen. Verhalen over vluchtelingen vroeger en nu, over trouw en eenzaamheid, over ingrijpen in het leven van anderen en over vrijheid die je soms op onverwachte plekken vindt.

Bijpassende boeken en informatie

Milena Busquets – De verloren vriendin

Milena Busquets De verloren vriendin recensie en informatie over de inhoud van deze Spaanse roman. Op 18 mei 2021 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van Gema, de roman van de Spaanse schrijfster Milena Busquets.

Milena Busquets De verloren vriendin recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De verloren vriendin. Het boek is geschreven door Milena Busquets. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Spaanse schrijfster Milena Busquets.

Milena Busquets De verloren vriendin Recensie

De verloren vriendin

  • Schrijfster: Milena Busquets (Spanje)
  • Soort boek: Spaanse roman
  • Origineel: Gema (2021)
  • Nederlandse vertaling: Arieke Kroes
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 18 mei 2021
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman van Milena Busquets

De verloren vriendin wordt verteld vanuit het perspectief van een vrije, levenslustige vertaalster die in Barcelona woont met haar twee zoons. Ze denkt terug aan Gema, een meisje dat vroeger een goede vriendin was maar op haar vijftiende overleed aan leukemie. De naam ‘Gema’ is voor haar altijd beladen gebleven met de dood van haar vriendin, met iets tragisch, iets wat onaf is gebleven. Meer nog zelfs dan de naam van haar eigen vader, die niet lang daarna ook overleed. Ze besluit uit te zoeken of haar laatste herinneringen aan Gema kloppen.

Terwijl haar knappe, jonge geliefde Bruno vanaf zijn vakantieadres smachtende berichtjes stuurt, heeft zij er juist behoefte aan om alleen te zijn. Ze heeft geen ruimte voor verliefdheid en brengt de zomer door met het bezoeken van betekenisvolle plekken in de stad, gesprekken met oude vriendinnen en zelfs een bezoek aan haar oude school. Ze komt steeds meer te weten over Gema, over vriendschap en over zichzelf. Langzamerhand blijkt dat haar herinneringen aan de vervlogen tijd vervormd zijn met de jaren.

De verloren vriendin is een ode aan een vriendschap, maar vooral ook een ode aan het leven, de stad en aan betekenisvolle gebeurtenissen die je geheugen vorm geven.

Bijpassende boeken en informatie

Frans Budé – De tocht

Frans Budé De tocht recensie en informatie over de inhoud van dit lange gedicht over beeldhouwer Auguste Rodin. Op 14 april 2021verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff het nieuwe boek van de Nederlandse dichter Frans Budé.

Frans Budé De tocht recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van het lange gedicht De tocht. Het boek is geschreven door Frans Budé. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit nieuwe boek met een gedicht over de Franse beeldhouwer Auguste Rodin, geschreven door de Limburgse dichter Frans Budé.

Frans Budé De tocht Recensie

De tocht

Een gedicht

  • Schrijver: Frans Budé (Nederland)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 14 april 2021
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe bundel van Frans Budé

Budé bezingt op beeldende wijze de tocht die het beroemde beeld van Rodin door Europa onderneemt.

Onder de indruk van het sculptuur L’Homme qui marche van Augustus Rodin (1840-1917) is het Frans Budé gelukt om in zijn poëzie dit beeldhouwwerk in beweging te brengen. Met zijn sterke verbeeldingskracht geeft hij het menselijke trekken mee – dromen, verwachtingen, emoties, herinneringen – en laat hij het voor een voetreis, waarbij zowel lands- als tijdgrenzen worden gepasseerd, vertrekken vanuit het Parijse atelier. Het einde van de tocht blijft lange tijd een raadsel. Uiteindelijk blijkt de bestemming in Nederland te liggen.

Bijpassende boeken en informatie

Chloe Benjamin – De anatomie van dromen

Chloe Benjamin De anatomie van dromen recensie en informatie over de inhoud van deze debuutroman. Op 2 maart 2021 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van The Anatomy of Dreams, de eerste roman van de Amerikaanse schrijfster Chloe Benjamin.

Chloe Benjamin De anatomie van dromen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De anatomie van dromen. Het boek is geschreven door Chloe Benjamin. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Amerikaanse schrijfster Chloe Benjamin.

Chloe Benjamin De anatomie van dromen Recensie

De anatomie van dromen

  • Schrijfster: Chloe Benjamin (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: The Anatomy of Dreams (2018)
  • Nederlandse vertaling: Maaike Bijnsdorp, Lucie Schaap
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 2 maart 2021
  • Omvang; 384 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Waardering van de roman De anatomie van dromen

  • “Een ontroerend liefdesverhaal met een onderhuidse spanning. Zinnen hebben een dromerig ritme. Een sluw, veelbelovend en ambitieus debuut.” Publisher’s Weekly
  • “Een veelbelovend debuut.” TIME

Flaptekst van de eerste roman van Chloe Benjamin

Wanneer Sylvie Patterson, een leerling van een kost-school in Californië, verliefd wordt op Gabe, een levendige maar ongrijpbare klasgenoot, wordt ze meegezogen in een experiment dat haar leven voorgoed verandert. Het schoolhoofd, Dr. Adrian Keller, is een charismatische wetenschapper die alles in de waagschaal stelt voor het onderzoek naar lucide dromen, en de mogelijke therapeutische werking ervan. In de zes jaar die volgen worden Sylvie en Gabe opgeslokt door het werk van deze Keller, en zij volgen hem door het hele land.

Als het onderzoek hen naar het Midwesten voert, raken ze verwikkeld in een complexe verhouding met hun mysterieuze buren, en Sylvie begint te twijfelen aan de ethische bedoelingen van Keller. Als ze de grens onderzoekt tussen wat echt is en wat niet, ontdekt ze dat ze niemand kan vertrouwen – ook zichzelf niet.

Bijpassende boeken en informatie

Hubert Mingarelli – Vier soldaten

Hubert Mingarelli Vier soldaten recensie en informatie over de inhoud van deze Franse roman over de Russische burgeroorlog. Op 18 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van de roman Quatre soldats van de Franse schrijver Hubert Migarelli.

Hubert Mingarelli Vier soldaten recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Vier soldaten. Het boek is geschreven door Hubert Migarelli. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze oorlogsroman uit 2003 van de Franse schrijver Hubert Mingarelli, winnaar van de Prix Médicis 2003.

Hubert Mingarelli Vier soldaten Recensie

Vier soldaten

  • Schrijver: Hubert Mingarelli (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman, oorlogsroman
  • Origineel: Quatre Soldats (2003)
  • Nederlandse vertaling: Jan Pieter van der Sterre, Reintje Ghoos
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 18 februari 2021
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Winnaar Prix Médicis 2003

Waardering voor de roman Vier soldaten

  • “Een bijzondere auteur die van zuiverheid in woord en minimalisme zijn handelsmerk heeft gemaakt.” Le Monde
  • “Mingarelli slaagt erin met weinig woorden de lezer te raken. Daar is veel talent voor nodig.” Le Figaro
  • “Uitzonderlijk goed. Mingarelli heeft een ontroerend werk geschreven. De elementaire stijl van de roman past helemaal bij de meedogenloosheid van oorlog.” The Sunday Times

Flaptekst van de roman van Hugo Mingarelli

Vier soldaten is een tijdloos en intiem verhaal over vriendschap en kleine momenten van geluk in de meest duistere tijden.

De Russische burgeroorlog, 1919. Het is hartje winter wanneer vier jonge soldaten van het Rode Leger hun kamp opslaan in een bos bij de frontlinie in Roemenië. Er hoeft even niet gevochten te worden dus de dagen zijn gevuld met kostbare uren van vrijheid waarin ze genieten van de rust bij een meertje in de buurt, hun nachtmerries proberen te vergeten, met elkaar praten, roken en wachten. Ze wachten op de lente, wanneer hun bataljon verder zal trekken, en op de onvermijdelijke hervatting van het geweld.

Bijpassende boeken en informatie

Carys Davies – Het missiehuis

Carys Davies Het missiehuis recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 11 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van de roman The Mission House geschreven van de in Wales geboren schrijfster Carys Davies.

Carys Davies Het missiehuis recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het missiehuis. Het boek is geschreven door Carys Davies. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de in Wales geboren Britse schrijfster Carys Davies.

Carys Davies Het missiehuis Recensie

Het missiehuis

  • Schrijfster: Carys Davies (Wales)
  • Soort boek: roman
  • Origineel: The Mission House (6 augustus 2020)
  • Nederlandse vertaling: Nicolette Hoekmeijer
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 11 februari 2021
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Waardering voor Het missiehuis

  • “Briljant opgezet. Davies bouwt subtiel het verhaal op, om dan met een mokerslag te eindigen. Een onthullend en hartverscheurend verhaal.” The Daily Mail West

Flaptekst van de roman van Carys Davies

Een prachtig verhaal over een man die zijn heil zoekt in een bergdorp in India en daar een bijzondere vriendschap opbouwt

Om zijn demonen in Engeland te ontvluchten, zoekt Hillary Byrd zijn toevlucht in Conoor, een bergdorp in het zuiden van India. Daar vindt hij troost in de eenvoud van het leven. Hij laat zich door zijn chauffeur Jamshed per riksja rondrijden en verblijft in een missiehuis naast de plaatselijke pastorie waar de Padre en zijn adoptiedochter Priscilla hem onder hun hoede hebben genomen. De Padre maakt zich zorgen om Priscilla’s toekomst en naarmate Hillary’s vriendschap met de jonge vrouw groeit, begint hij zich af te vragen of zijn doel in deze nieuwe relatie ligt. Maar religieuze spanningen broeien en het missiehuis is misschien niet de veilige haven die het lijkt.

In Het missiehuis geeft Davies vol verbeeldingskracht een nieuwe invulling aan postkoloniale verhalen in een wereld vol breuklijnen tussen religie en ongeloof, oud en nieuw, imperiaal verleden en nationalistisch heden. Haar tweede roman is een revolutionair, teder en zorgvuldig vormgegeven verhaal over zowel de wonderen als de verschrikkingen van menselijke verbondenheid in een moderne wereld.

Bijpassende boeken en informatie

Hendrik Groen – Opgewekt naar de eindstreep

Hendrik Groen Opgewekt naar de eindstreep recensie en informatie over de inhoud van het laatste geheime dagboek. Op 3 november 2020 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff het laatste boek van en over Hendrik Groen.

Hendrik Groen Opgewekt naar de eindstreep Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Opgewekt naar de eindstreep, Het laatste geheime dagboek van Hendrik Groen, 90 jaar. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit laatste boek van Hendrik Groen.

Hendrik Groen Opgewekt naar de eindstreep Recensie

Opgewekt naar de eindstreep

Het laatste geheime dagboek van Hendrik Groen, 90 jaar

  • Schrijver: Hendrik Groen (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 3 november 2020
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Het laatste boek van Hendrik Groen besproken bij tv-programma M

Op woensdag 11 november 2020 zijn acteur Kees Hulst die Hendrik Groen speelt in de tv-serie en actrice Olga Zuiderhoek te gast bij Margriet van de Linden om over het laatste boek van Hendrik Groen te vertellen.

Flaptekst van het laatste geheime dagboek van Hendrik Groen

Vanwege de sluiting van het verzorgingshuis in Amsterdam-Noord is Hendrik Groen overgeplaatst naar Bergen aan Zee. De Oud-Maar-Niet-Dood-club is uit elkaar gevallen. Af en toe is er een Omanido-reünie waarbij het ouderwets gezellig wordt en de drank ruimhartig vloeit, maar verder is er niet veel meer om naar uit te kijken. Hendrik moet constateren dat de tijd niet meer zo mild voor hem is: hij wordt steeds vergeetachtiger en begint het overzicht te verliezen. Dat levert het nodige gestuntel op. Hij besluit opnieuw een dagboek bij te gaan houden in een poging weer wat meer grip op de werkelijkheid te krijgen. En anders kan hij er in ieder geval nog eens nalezen wat hij allemaal vergeten is.

Het leven wordt er niet aangenamer op als ook in Bergen aan Zee het coronavirus alles op zijn kop zet. En helaas is er geen Evert meer om er foute grappen over te maken, al doet de voorheen zo brave Hendrik zijn best om zijn vriend hierin te evenaren. Gelukkig heeft hij nog drie trouwe vrienden over om hem op het rechte pad te houden: Leonie (88), Frida (10) en Juffrouw Jansen (4). Die laatste is zijn hond, het afscheidscadeau van Evert. Samen met deze bondgenoten sleept Hendrik zich opgewekt naar de eindstreep.

Bijpassende boeken en informatie

Min Jin Lee – Han

Min Jin Lee Han recensie en informatie van deze New York roman. Op 10 november 2020 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van Free Food for Millionaires, de roman van de Amerikaanse schrijfster van Zuid-Koreaanse afkomst Min Jin Lee.

Min Jin Lee Han recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Han. Het boek is geschreven door Min Jin Lee.. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 2007 van de Amerikaanse schrijfster Min Jin Lee.

Min Jin Lee Han recensie

Han

  • Schrijfster: Min Jin Lee (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, sociale roman
  • Origineel: Free Food for Millionaires (2007)
  • Nederlandse vertaling: Mariella Duindam, Paul van der Lecq
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 10 november 2020
  • Omvang: 640 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Recensie en waardering van de roman Han

  • “Ambitieus, talentvol, boeiend. Even gemakkelijk te verslinden als een negentiende-eeuwse roman.” (The New York Times)
  • “Sprankelende roman door Lee’s zelfverzekerde pen en blitse portretten van het leven in Manhattan.” (The Independent)
  • “Min Jin Lee onderzoekt in Han de meest fundamentele crisis van immigrantenkinderen: hoe een generatiekloof te overbruggen die zo groot is dat deze in oceanen wordt gemeten.” (The Observer)

Flaptekst van de nieuwe roman van Min Jin Lee

Een prachtige, veelomvattende roman over een Koreaans-Amerikaanse gemeenschap in New York, voor liefhebbers van klassieke auteurs als George Eliot en de Brontës.

Tijdens haar studie op Princeton heeft Casey Han zichzelf een verfijnd taalgebruik aangemeten, een benijdenswaardige golfervaring opgedaan, een populair blank vriendje gekregen en een master in de economie behaald. Maar ze keert terug naar New York zonder baan en met een aantal slechte gewoonten. Als oudste dochter van Koreaanse immigranten uit de arbeidersklasse is ze inmiddels een wereld verwijderd van die van haar ouders. Terwijl Casey een traject van kleine triomfen en spectaculaire mislukkingen aflegt, speelt zich een botsing van waarden en ambities af tegen de kleurrijke achtergrond van de New Yorkse samenleving.

Han is een prachtige inkijk in het leven van de Koreaans-Amerikaanse gemeenschap in New York, die doet denken aan de negentiende-eeuwse klassiekers die Casey keer op keer verslindt: van Eliot, de Brontës, Trollope. Net als in deze klassiekers schetst Min Jin Lee een beeld van een gemeenschap in een wereld vol vooroordelen en klassenverschillen, vol botsingen tussen ambitie en traditie en tussen het verlangen een eigen weg te kiezen en angst voor verlies van decorum en van de familie-eer. Het resultaat is een veelomvattende, indrukwekkende en zeer meeslepende roman.

Bijpassende boeken en informatie

David Mitchell – Utopia Avenue

David Mitchell Utopia Avenue recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Engelse roman. Op 29 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van de roman Utopia Avenue, geschreven door de Engelse schrijver David Mitchell.

David Mitchell Utopia Avenue Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Utopia Avenue. Het boek is geschreven door David Mitchell. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Engelse schrijver David Mitchell.

David Mitchell Utopia Avenue Recensie

Utopia Avenue

  • Schrijver: David Mitchell (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, sociale roman
  • Origineel: Utopia Avenue (2020)
  • Nederlandse vertaling: Harm Damsma, Niek Miedema
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 29 september 2020
  • Omvang: 609 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Waardering en recensie van Utopia Avenue

  • “Een onderhoudende roman van een schrijver die opgroeide ná de sixties en die het ongetwijfeld betreurde dat hij die veelbewogen jaren niet zelf kon meemaken.” De Groene

Flaptekst van de nieuwe roman van David Mitchell

Utopia Avenue was hot en happening in 1967-1968. Het was de eigenzinnigste band ever, al heb je er nog nooit van gehoord. In de psychedelische dampen van Londen spinnen folkzangeres Elf Holloway, gitaarwonder Jasper de Zoet, bluesbassist Dean en drummer Griff goud uit hun onwaarschijnlijke combinatie. Ruige tochten langs achterafzaaltjes, seks, drugs en roem in Soho, nieuwe drank en oude demonen, ups en downs: alles is stof voor de songs op hun enige twee lp’s. Glorietijden in Amsterdam, gevangenis in Rome en onvoorzien gevaar in Amerika: uiteindelijk houdt de band op te bestaan.

David Mitchells nieuwe roman volgt ongecensureerd Utopia Avenue’s reis door hemel en hel: van straatrellen en hersenrevoltes, van onwerkelijke trips en onwerkelijk tuig, van waanzin en liefde, seks en dood; de kunst van het liederen maken en de lessen van het leven; van de familie die we kiezen en die we krijgen, van het duivelse pact voor de roem en de wankele ladder van het succes. Kunnen wij de wereld veranderen, of verandert zij ons in onstuimige tijden? Utopia betekent “nergens’, maar is een betere wereld bereikbaar, als we wisten waar het lag?

Bijpassende boeken en informatie