Isabel Allende Bloemblad van zee recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. In februari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman El largo pétalo de mar, geschreven door Isabel Allende.
Isabel Allende Bloemblad van zee Recensie en Informatie
Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de nieuwe roman Bloemblad van zee van Isabel Allende. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhouw van de nieuwe roman Isabel Allende.
Bloemblad van zee
- Schrijfster: Isabel Allende (Chili)
- Soort boek: historische roman, sociale roman
- Origineel: El largo pétalo de mar (21 mei 2019)
- Nederlandse vertaling: Rikkie Degenaar
- Uitgever: Wereldbibliotheek
- Verschijnt: februari 2020
- Omvang: 384 pagina’s
- Uitgave: Paperback / Ebook
Flaptekst van de roman
Aan het eind van de gruwelijke Spaanse Burgeroorlog wordt de jonge arts Víctor Dalmau samen met zijn vriendin, de pianiste Roser Bruguera, gedwongen om Barcelona te verlaten en te vluchten naar Frankrijk. Met nog tweeduizend andere Spaanse vluchtelingen gaan ze aan boord van de Winnipeg, een schip dat is gecharterd door de Chileense dichter en consul Pablo Neruda, op weg naar Chili. Tot hun grote verrassing worden ze ontvangen als helden in hun nieuwe thuisland – dat ‘langgerekte bloemblad van zee’, in de woorden van Neruda. Ze bouwen er een nieuw leven op en worden volwaardige Chilenen. Maar in 1973 gebeurt het onvoorstelbare: er breekt een dictatuur uit en weer moeten Víctor en Roser huis en haard verlaten.
‘Bloemblad van zee’ is een reis door de twintigste eeuw aan de hand van onvergetelijke personages. Ze ontdekken dat een mens steeds weer aan een nieuw leven kan beginnen. Een prachtige historische roman over ballingschap en liefde.