Categorie archieven: Chili

Chileense schrijvers schrijfsters boeken auteurs uit Chili

Chileense Schrijvers Schrijfsters. Het Zuid-Amerikaanse land Chili heeft een aantal bijzonder en en goede schrijvers en schrijfsters voortgebracht waarvan ook boeken in het Nederlands zijn vertaald. Chili is decennia lang een dictatuur geweest onder leiding van Pinochet.

Chileense schrijvers schrijfsters boeken auteurs uit Chili

Veel van de schrijvers en schrijfsters uit Chili waren genoodzaakt te vluchten en in ballingschap te leven, schrijven en hun boeken uit te geven. Omdat Spaans de belangrijkste taal van het land is, was dit voor een aantal schrijvers goed te doen. Met de Chileense dichter Pablo Neruda heeft het land ook een Nobelprijs voor Literatuur toegekend gekregen. Wat verder op deze pagina vind je het uitgebreide informatie overzicht van Chileense schrijvers schrijvers.

Chileense schrijvers en schrijfsters nieuwe romans en andere boeken

Het overzicht is ingedeeld op datum van verschijnen van de boeken. Bovenaan staan de nieuwste uitgaven, ook die nog moeten verschijnen.

Schoon

  • Auteur: Alia Trabucco Zerán (Chili)
  • Alia Trabucco Zerán SchoonSoort boek: Chileense roman
  • Origineel: Limpia (2022)
  • Nederlandse vertaling: Mariolein Sabarte Belacortu
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 21 februari 2024
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 21,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Estela heeft haar moeder in het zuiden van Chili verlaten om te gaan werken bij een gezin in de hoofdstad Santiago, waar ze schoonmaakt en hun dochtertje opvoedt. Ze beschrijft de familie waarvoor ze zorgt, haar eigen familie die ze op het platteland achterliet, en de eenzaamheid, die zo ernstig is dat ze een nauwe relatie opbouwt met een zwerfhond die regelmatig langskomt. Langzamerhand komen de scheve machtsverhoudingen tussen haar en het gezin bloot te liggen…lees verder >

Nieuwe romans en andere boeken van Chileense schrijvers en schrijfsters in 2023

De wind kent mijn naam

  • Auteur: Isabel Allende (Chili)
  • Isabel Allende De wind kent mijn naam recensieSoort boek: Chileense roman
  • Origineel: El viento conoce mi nombre (2023)
  • Nederlandse vertaling: Marjan Meijer
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 6 juni 2023
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: 1938. De vreselijke Kristallnacht betekent het einde van het gelukkige leven van het joodse gezin van Rudolf en Ruth Adler en hun zoon Samuel in Wenen. Rudolf raakt vermist en moeder en zoon worden opgevangen door de buurman. Samuel krijgt de kans naar Engeland te gaan, waar joodse kinderen worden opgevangen. Hij zal zijn ouders nooit meer zien. 2022. Een latino-moeder en dochter worden vastgehouden aan de zuidelijke grens van Amerika. De moeder verdwijnt als ze wordt teruggestuurd naar El Salvador, het meisje blijft alleen achter…lees verder >

Deception Island

  • Schrijfster: Paulina Flores (Chili)
  • Paulina Flores Deception Island recensieSoort boek: Chileense roman
  • Origineel: Isla Decepción (2021)
  • Nederlandse vertaling: Peter Valkenet
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 26 februari 2023
  • Omvang: 328 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,50 / € 11,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Een jonge vrouw van tegen de dertig, Marcela, heeft liefdesverdriet en keuzestress en vertrekt vanuit de Chileense hoofdstad Santiago naar Punta Arenas, aan de Straat van Magellaan in Patagonië, waar haar vader woont na de scheiding van haar moeder. Hij blijkt een Zuid-Koreaan in huis te verbergen, die van een Chinees schip, een varende visverwerkingsfabriek, is gevallen (gegooid, gesprongen?). Tussen de drie – alle drie in zekere zin op de vlucht voor iets – ontstaat een complexe driehoeksverhouding…lees verder >

De MANIAC

  • Auteur: Benjamín Labatut (Chili)
  • Benjamín Labatut De MANIAC recensieSoort boek: Chileense roman
  • Origineel: The MANIAC (2023)
  • Nederlandse vertaling: Dirk-Jan Arensman
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 28 augustus 2023
  • Omvang: 380 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 26,00 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Hij is een uitzonderlijk talent dat zowel bewonderd als gevreesd wordt. De pionier va de kunstmatige intelligentie, het brein achter de personal computer, de uitvinder van de speltheorie en degene die het Manhattan Project van de atoombom mede hielp slagen: John von Neumann. Op meesterlijke wijze verbindt Labatut in zijn nieuwste roman De MANIAC het lot van John von Neumann met dat van Paul Ehrenfest, een gevierd natuurkundige in het Duitsland van de jaren dertig…lees verder >

Nieuwe boeken van auteurs uit Chili in 2024

Vadertaal

  • Auteur: Alejandro Zambra (Chili)
  • Alejandro Zambra Vadertaal recensieSoort boek: literair proza
  • Origineel: Literatura infantil (2023)
  • Nederlandse vertaling: Brigitte Coopmans
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 23 januari 2024
  • Omvang: 220 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: Dagboek over het vaderschap, “brief aan de zoon” en pure fictie: de genres bestaan in vreemde harmonie naast elkaar in dit niet te classificeren boek, dat kan worden gelezen als een buitengewoon gevarieerde handleiding voor nieuwe ouders, of gewoon als een nieuw briljant hoofdstuk in het prachtige oeuvre van een van de meest relevante Latijns-Amerikaanse schrijvers van de laatste decennia…lees verder >

Chileense schrijvers en schrijfsters nieuwe boeken 2022

Here Be Icebergs

  • Schrijfster: Katya Adaui (Chili)
  • Katya Adaui Here Be Icebergs Verhalen uit ChiliSoort boek: Chileense verhalen
  • Origineel: Aquí hay icebergs (2017)
  • Engelse vertaling: Rosalind Harvey
  • Uitgever: Charco Press
  • Verschijnt: 14 juni 2022
  • Omvang: 130 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud boek: The mysteries of kinship (families born into and families made) take disconcerting and familiar shapes in these refreshingly frank short stories. A family is haunted by a beast that splatters fruit against its walls every night, another undergoes a near-collision with a bus on the way home from the beach…lees verder >

Violeta

  • Schrijfster: Isabel Allende (Chili)
  • Isabel Allende Violeta RecensieSoort boek: Chileense historische roman
  • Origineel: Violeta (2022)
  • Nederlandse vertaling: Rikkie Degenaar
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 22 februari 2022
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Prijs: € 22,50 – € 27,50
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud roman: Violeta del Valle komt ter wereld op een stormachtige dag in 1920, als eerste meisje in een gezin met vijf onstuimige broers. Haar leven wordt vanaf het begin gekenmerkt door buitengewone gebeurtenissen. De schokgolven van de Eerste Wereldoorlog zijn nog steeds voelbaar als de Spaanse griep de kusten van Zuid-Amerika bereikt, bijna precies op het moment van haar geboorte…lees verder >

Never Did the Fire

  • Schrijfster: Diamela Eltit (Chili)
  • Diamela Eltit Never Did the Fire Roman uit ChiliSoort boek: Chileense roman
  • Origineel:  Jamás el fuego nunca (2007)
  • Engelse vertaling: Daniel Hahn
  • Uitgever: Charco Press
  • Verschijnt: 5 april 2022
  • Omvang: 130 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud roman: Never Did the Fire unfolds in the humdrum of everyday working class existence, making the afterlife of an agitator that of anyone living next door. For one old couple, brought together years ago in an underground cell, the revolution has ended in a small apartment, a grinding job caring for the bodies of the unwell well-to-do, and all the aches and pains that go with a long life and a long marriage. Untethered from the political action that defined them…lees verder >

Overzicht van schrijvers en schrijfsters uit Chili

  • Isabel Allende (2 augustus 1942)
  • Roberto Ampuero (1953)
  • Roberto Bolaño (1953-2003)
  • Francisco Coloane (1910-2002)
  • José Donoso (1924-1996)
  • Ariel Dorfman (1942)
  • Diamela Eltit (24 augustus 1947)
  • Jorge Edwards (1931)
  • Vicente Huidobro (1893-1946)
  • Andrea Jeftanovic (1970)
  • Lina Meruane (1970)
  • Gabriela Mistral (1889-1957)
    Nobelprijs voor Literatuur 1945
  • Pablo Neruda ( 1903-1973)
    Nobelprijs voor Literatuur 1971
  • Mónica Ramón Ríos (25 juli 1978)
    roman, verhalen en non-fictie schrijfster
  • Luis Sepúlveda (1949-2020)
  • Antonio Skármeta (1940)
  • Alejandro Zambra (1975)
  • Diego Zúñiga (1987)

Chileense schrijvers en schrijfsters nieuwe boeken 2021

Wat wij willen

  • Schrijfster: Isabel Allende (Chili)
  • Isabel Allende Wat wij willen RecensieSoort boek: autobiografische non-fictie
  • Origineel: Mujeres del alma mía (2020)
  • Nederlandse vertaling: Rikkie Degenaar
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 20 april 2021
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie boek: “Ik overdrijf niet, als ik zeg dat ik feminist ben sinds de kleuterschool” schrijft ze. Al heel jong zag Allende dat haar moeder als vrouw heel duidelijk in het nadeel was ten opzichte van mannelijke familieleden. Allende legt uit wat het patriarchale systeem betekent: misogynie, racisme, homofobie, klassenbewustzijn, xenofobie en onverdraagzaamheid ten opzichte van afwijkende ideeën of mensen…lees verder >

Bijna een vader

  • Schrijver: Alejandro Zambra (Chili)
  • Alejandro Zambra Bijna een vader RecensieSoort boek: Chileense roman
  • Origineel: Poeta chileno (2020)
  • Nederlandse vertaling: Brigitte Coopmans
  • Uitgever: Meridaan Uitgevers
  • Verschijnt: 26 oktober 2021
  • Omvang: 454 pagina’s
  • Prijs: € 25 – € 30
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud roman: Niet langer zullen Gonzalo en Carla heimelijk met elkaar vozen onder dezelfde poncho, nauwelijks afgeschermd van de moeder die in dezelfde kamer tv kijkt. Hun puberliefde wordt in de kiem gesmoord. Maar als Gonzalo haar na negen jaar terugziet, krijgt hij een tweede kans. En mét haar een opgave, namelijk vader zijn. Want terwijl hij zich in de tussentijd verloor in de poëzie, heeft Carla een zoon gekregen. En al is Gonzalo niet diens biologische vader, hij moet en zal het beter doen dan de nutteloze mannen uit zijn eigen familie…lees verder >

Chileense schrijvers schrijfsters nieuwe boeken 2020

001Boek-BestellenBloemblad van zee

  • Schrijfster: Isabel Allende (Chili)
  • Isabel Allende Bloemblad van zee RecensieSoort boek: historische roman, sociale roman
  • Origineel: El largo pétalo de mar (21 mei 2019)
  • Nederlandse vertaling: Rikkie Degenaar
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 4 februari 2020
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: Aan het eind van de gruwelijke Spaanse Burgeroorlog wordt de jonge arts Víctor Dalmau samen met zijn vriendin, de pianiste Roser Bruguera, gedwongen om Barcelona te verlaten en te vluchten naar Frankrijk. Met nog tweeduizend andere Spaanse vluchtelingen gaan ze aan boord van de Winnipeg, een schip dat is gecharterd door de Chileense dichter en consul Pablo Neruda, op weg naar Chili. Tot hun grote verrassing worden ze ontvangen als helden in hun nieuwe thuisland…lees verder >

Theatre of War

  • Schrijfster: Andrea Jeftanovic (Chili)
  • Andrea Jeftanovic Theatre of WarSoort boek: Chileense roman, sociale roman
  • Origineel: Escenario de guerra (2000)
  • Engelse vertaling: Frances Riddle
  • Uitgever: Charco Press
  • Verschijnt: 10 november 2020
  • Omvang:
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud roman: A powerful novel depicting the devastating psychological effects of war, political violence and domestic abuse. This is a story narrated from the point of view of a nine-year old girl, Tamara, who takes in the intricacies of the survival strategies of the world she inherits, marked by poverty, unspeakable trauma, trapped scenarios. Theatre of War takes us on a desolate journey into the reconstruction of memory – a universal question that here turns into a reflection on how giant historical events can affect the seemingly insignificant lives of nameless individuals…lees verder >

Het blinde licht

  • Schrijver: Benjamín Labatut (Chili)
  • Benjamín Labatut Het blinde licht RecensieSoort boek: Chileense roman
  • Origineel: Un verdor terribile (2020)
  • Nederlandse vertaling: Peter Valkenet
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 29 oktober 2020
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: Het blinde licht is een roman over menselijke (over)moed en de morele consequenties van wetenschappelijke vooruitgang. En over de onmetelijke verbeelding die nodig is om het ondenkbare te bedenken. In een even spannend als betoverend verhaal – aan de hand van de gefictionaliseerde biografieën van deze en andere genieën – traceert Benjamín Labatut de dunne scheidslijn tussen wiskunde en waanzin, natuurwetenschap en filosofie, fictie en biografie…lees verder >

When We Cease to Understand the World

  • Benjamín Labatut When We Cease to Understand the World Recensie.Schrijver: Benjamín Labatut (Chili)
  • Soort boek: Chileense roman
  • Origineel: Un verdor terribile (2020)
  • Engelse vertaling: Adrian Nathan West
  • Uitgever: Pushkin Press
  • Verschijnt: 3 september 2020
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Inhoud roman: Albert Einstein opens a letter sent to him from the Eastern Front of World War I. Inside, he finds the first exact solution to the equations of general relativity, unaware that it contains a monster that could destroy his life’s work. The great mathematician Alexander Grothendieck tunnels so deeply into abstraction that he tries to cut all ties with the world, terrified of the horror his discoveries might cause…lees verder >

001Boek-BestellenCars on Fire

  • Schrijfster: Mónica Ramón Ríos (Chili)
  • Mónica Ramón Ríos Cars on Fire RecensieSoort boek: Chileense verhalen
  • Engelse vertaling: Robin Myers
  • Uitgever: Open Letter Books
  • Verschijnt: 14 april 2020
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud boek: Set in New York City, New Jersey, and Chile’s La Zona Central, the stories in Cars on Fire offer powerful remembrances to those lost to violence, and ultimately make the case for the power of art, love, and feminine desire to subvert the oppressive forces—xenophobia, neoliberalism, social hierarchies within the academic world—that shape life in Chile and the United States…lees verder >

Chileense Schrijvers Schrijfsters Nieuwe Boeken 2019

Koers Zuid, richting Noord

Een reis in twee talen

  • Ariel Dorfman Koers Zuid, richting NoordSchrijver: Ariel Dorfman (Chili)
  • Soort boek: reportage
  • Origineel:
  • Nederlandse vertaling: Sjaak Commandeur
  • Uitgever: Schokland Kritische Klassieken 16
  • Verschenen: 13 juni 2019
  • Omvang: 277 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Inhoud boek: Koers Zuid, richting Noord is niet alleen een gedetailleerd verslag van de in 1973 uitgevoerde militaire staatgreep van generaal Pinochet tegen de democratisch gekozen socialistische regering van Salvador Allende, het is daarnaast een minutieuze zoektocht naar cultuur en identiteit, waarin de schrijver zichzelf niet spaart…lees verder >

Chileense Schrijvers Schrijfsters Nieuwe Boeken 2018

Isabelle Allende De winter voorbij RecensieDe winter voorbij

  • Schrijfster: Isabel Allende (Chili)
  • Soort boek: sociale roman
  • Origineel: Más allá del invierno  (juni 2017)
  • Nederlandse vertaling: Rikkie Degenaar
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschenen: februari 2018
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Prijs: € 19,99
  • Waardering★★★★★ (zeer goed) Monique van der Hoeven
  • Recensie boek“Midden in de winter begreep ik eindelijk dat er in mij een onoverwinnelijke zomer huisde”. Met deze quote van Albert Camus eindigt de nieuwste roman van de bekende Chileense schrijfster Isabel Allende, De winter voorbij. Een prachtige samenvatting van het verhaal, met zijn vele lagen…lees verder >

Lina Meriuane Rood zien RecensieRood zien

  • Schrijfster: Lina Meruane (Chili)
  • Soort boek: autobiografische roman
  • Origineel: Sangre en el ogo (2016)
  • Nederlandse vertaling: Brigitte Coopmans
  • Uitgever: Signatuur
  • Verschenen: 3 april 2018
  • Omvang; 192 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Prijs: € 18,99
  • Inhoud boek:
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Alejandro Zambra Mijn documenten VerhalenMijn documenten

  • Schrijver; Alejandro Zambra (Chili)
  • Genre: psychologische roman in verhalen
  • Origineel: Mis documentos (2013)
  • Nederlandse vertaling: Luc de Rooy
  • Uitgever: Uitgeverij Karaat
  • Verschenen: 31 juli 2017
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Prijs: € 19,90
  • Waardering★★★ (uitstekend) Theo Jordaan
  • Recensie boekMet een soort van nonchalance verhaalt Alejandro Zambra over de dagelijkse belevenissen van zijn hoogfpersonen. Al mijmerend slaan ze zich door het leven dat lijkt te worden bepaald door dagelijkse beslommeringen. Alhoewel de verhalen, versterkt door de titel Mijn documenten, een autobiografisch karakter lijken te hebben, zullen ze toch vooral uit de rijke verbeeldingskracht van Alejandro Zambra ontsproten zijn. Op een ingenieuze wijze neemt hij de lezer mee in meanderende verhalen waarvan je je vaak afvraagt waar ze heengaan. Toch blijkt Zambra een strakke regie te voeren…lees verder >

Chileense Schrijvers Schrijfsters Nieuwe Boeken 2017

Diego Zuniga Camanchaca Recensie Roman uit ChiliCamanchaca

  • Schrijver: Diego Zúñiga (Chili)
  • Soort boek: familieroman, psychologische roman
  • Origineel: Camanchaca (2009)
  • Nederlandse vertaling: Merijn Verhulst
  • Uitgever: Uitgeverij Karaat
  • Verschenen: 16 mei 2017
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Recensie boek: Zelden lees je een debuutroman die de indruk geeft dat er een schrijver aan het werk is met jarenlange ervaring. Toch is dit het geval met Camanchaca de debuutroman van de Chileense schrijver Diego Zúñiga. Op een sobere, zeer doeltreffende wijze vertelt hij aangrijpende van een jongen die worstel met de scheiding van zijn ouders, gebeurtenissen in de familie en zijn eigen adolescentie. In klare heldere taal, vervat in korte hoofdstukken wordt de worsteling van de jongen vertelt op weg naar zijn volwassenheid…lees verder >
  • Waardering: +++++ (uitstekend) Theo Jordaan
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Chileense Schrijvers Schrijfsters Boeken Recente Nederlandse Vertalingen

Isabel Allende De Japanse minnaar RomanDe Japanse minnaar

  • Schrijfster: Isabel Allende (Chili)
  • Genre: roman
  • Origineel: El amante japonés (2015)
  • Nederlandse vertaling: Henk van den Heuvel
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschenen: 2015
  • Omvang: 319 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Prijs: € 19,99 / € 13,99
  • …Uitgebreide Informatie en Bestellen >

Roberto Bolaño De wilde detectives Roman uit ChiliDe wilde detectives

  • Schrijver: Roberto Bolaño (Chili)
  • Genre: avonturenroman
  • Origineel: Los detectives salvajes (1998)
  • Nederlandse vertaling: Aline Glastra van Loon
  • Uitgever: Lebowski (Book of the Month, boek 6)
  • Verschenen: juli 2015
  • Omvang: 511 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 24,99
  • …Uitgebreide Informatie en Bestellen >

Alejandro Zambra Begrijpend lezen Roman uit ChiliBegrijpend lezen

  • Schrijver; Alejandro Zambra (Chili)
  • Genre: roman, essay
  • Origineel: Facsímil (2014)
  • Nederlandse vertaling: Luc de Rooy
  • Uitgever: Uitgeverij Karaat
  • Verschenen: 31 augustus 2016
  • Omvang: 112 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud boek: Alejandro Zambra wordt over de hele wereld geprezen om zijn even grappige als melancholische, onconventionele proza. Nu is hij terug met zijn meest gewaagde titel tot nu toe: ‘Begrijpend lezen’. Verklaren dat ‘Begrijpend lezen’ een roman is, is net zo gedurfd als verklaren dat het er geen is. Zambra’s nieuwe boek is namelijk opgebouwd als een meerkeuzetoets, waarbij de lezer gevraagd wordt negentig vragen te beantwoorden, die soms absurd, soms scherp en af en toe niet te beantwoorden zijn, maar die de lezer altijd tot nadenken stemmen. ‘Begrijpend lezen’ biedt een nieuw soort leeservaring, een waarin de lezer zelf invloed heeft op de betekenis van het woord, en waarmee getornd wordt aan de aard van het vertellen. Het levert een grappig en politiek geladen boek op, dat gaat over familiebanden, liefde in tijden van een dictatuur en een schoolsysteem waarin de jeugd eerder getraind wordt dan opgeleid. Met ‘Begrijpend lezen’ laat Alejandro Zambra wederom zien dat hij een van belangrijkste hedendaagse schrijvers is van de internationale letteren.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Chileense Schrijvers Schrijfsters Boeken Informatie Overzicht

Het Chileense schrijvers schrijfsters boeken informatie overzicht is alfabetisch ingedeeld op naam van de auteurs.

Isabel Allende

  • Volledige naam: Isabel Allende Llona
  • Geboortedatum: 2 augustus 1942
  • Geboorteplaats: Lima, Peru
  • Discipline: schrijfster
  • Genre: romans, verhalen
  • Premio Nacional de Literatura: 2011
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Isabel Allende >

Roberto Ampuero

  • Volledige naam: Roberto Ampuero Espinoza
  • Geboren: 20 februari 1953, Valparaíso, Chili
  • Nationaliteit: Chili
  • Taal: Spaans, Duits
  • Discipline: schrijver, diplomaat, ambassadeur
  • Genre: romans, thrillers, verhalen, columns
  • Vertalingen: Duits, Engels
  • …Roberto Ampuero Boeken >

Roberto Ampuerto Boeken en Vertalingen

  • 2014 | Detrás del muro 
  • 2013 | Bahía de los misterios (thriller)
  • 2012 | El último tango de Salvador Allende (politieke thriller)
    Duitse vertaling: Der letzte Tango des Salvador Allende
  • 2008 | El caso Neruda (thriller)
  • 2006 | Pasiones griegas
  • 2005 | Halcones de la noche
  • 2004 | Cita en el Azul Profundo
  • 2003 | Los amantes de Estocolmo
  • 1999 | Nuestros años verde olivo
  • 1996 | El alemán de Atacama (thriller)
    Duitse vertaling: Der Tod in de Atacama
  • 1994 | Boleros en La Habana (thriller)
  • 1993 | ¿Quién mató a Cristián Kustermann? (thriller)
  • 1986 | Der Pfirsichkrieg (kinderboek)
  • 1984 | Ein Känguruh in Bernau (verhalen)

Roberto Bolaño

  • Volledige naam: Roberto Bolaño Ávalos
  • Geboren op: 28 april 1953
  • Geboorteplaats: Santiago, Chili
  • Overleden op: 15 juli 2003
  • Sterfplaats: Ziekenhuis Institut Català de la Salut, Barcelona, Spanje
  • Leeftijd: 50 jaar
  • Doodsoorzaak: leverfalen
  • Discipline: schrijver, dichter
  • Genre: romans, verhalen, poëzie
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Roberto Bolaño >

Roberto Bolaño Boeken en Nederlandse Vertalingen

  • 2010 | El Tercer Reich (roman) geschreven in 1989
    Nederlandse vertaling: Het Derde Rijk
  • 2004 | 2666 (roman)
    Nederlandse vertaling: 2666
  • 2001 | Putas asesinas (verhalen)
    Nederlandse vertaling: Moordende hoeren
  • 2000 | Nocturno de Chile (sociale roman)
    Nederlandse vertaling: Chileense nocturne
  • 1999 | Amuleto (politieke roman)
    Nederlandse vertaling: Amulet
  • 1998 | Los detectives salvajes (roman)
    Nederlandse vertaling: De wilde detectives
  • 1996 | Estrella distante (politieke roman)
    Nederlandse vertaling: Het lichtende kwaad
  • 1993 | La literatura nazi en América (fictieve biografieën)
    Nederlandse vertaling: Naziliteratuur in de Amerika’s
  • 1993 | La pista de hielo (roman)
    Nederlandse vertaling: De ijsbaan

Francisco Coloane

  • Volledige naam: Francisco Coloane Cárdenas
  • Geboren op: 19 juli 1910
  • Geboorteplaats: Quemchi, Chili
  • Overleden op: 5 augustus 2002
  • Sterfplaats: Santiago, Chili
  • Leeftijd: 92 jaar
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen, reisverhalen
  • Vertalingen: Nederlands, Duits, Engels
  • …Fancisco Coloane Boeken (nieuw en 2e hands) >

Francisco Coloane Boeken en (Nederlandse) vertalingen

  • 1956 | Tierra del Fuego (reisverhalen)
    Oordeel redactie: +++ (zeer goed)
    Engelse vertaling: Tierra del Fuego
  • 1941 | Cabo de Hornos (verhalen)
    Oordeel redactie: +++ (zeer goed)
    Nederlandse vertaling: Kaap Hoorn

José Donoso

  • Volledige naam: José Donoso Yáñez
  • Geboren op: 5 oktober 1924
  • Geboorteplaats: Santiago, Chili
  • Overleden op: 7 december 1996
  • Sterfplaats: Santiago, Chili
  • Leeftijd: 72 jaar
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen, essays
  • Vertalingen: Nederlands, Engels
  • …José Donoso Boeken >

Jorge Edwards

  • Volledige naam: Jorge Edwards Valdés
  • Geboren: 29 juni 1931
  • Geboorteplaats: Santiago de Chile, Chili
  • Discipline: schrijver, journalist, diplomaat, ambassadeur
  • Genre: romans, verhalen, repotages, essays, biografieën
  • Cervantes prijs: 1999
  • Vertalingen: Nederlands, Duits
  • …Jorge Edwards Boeken >

Jorge Edwards Boeken en Vertalingen

  • 2008 | La Casa de Dostoievsky (roman)
  • 2004 | El inútil de la familia (roman)
  • 2002 | Machado de Assís (biografie)
  • 2000 | El sueño de la historia (roman)
  • 1996 | El origen del mundo (roman)
    Duitse vertaling: Der Ursprung der Welt
  • 1993 | Fantasmas de carne y hueso (verhalen)
  • 1990 | Adiós, poeta (biografie)
  • 1987 | El anfitrión (roman)
  • 1985 | La mujer imaginaria (roman)
    Nederlandse vertaling: De denkbeeldige vrouw
  • 1978 | El museo de cera (roman)
  • 1973 | Pesona non grata (roman)
    Duitse vertaling: Persona non grata
  • 1969 | Temas y variaciones (verhalen)
  • 1967 | Las máscaras (verhalen)
  • 1965 | El peso de la noche (roman)
  • 1962 | El patio (verhalen)
  • 1961 | Gente de la ciudad (verhalen)

Vicente Huidobro Hogevalk Poezie uit ChiliVicente Huidobro

  • Volledige naam: Vicente García-Huidobro Fernández
  • Geboren op: 10 januari 1893
  • Geboorteplaats: Santiago, Chili
  • Overleden op: 2 januari 1948
  • Sterfplaats: Cartageno, Chili
  • Leeftijd: 54 jaar
  • Doodsoorzaak: beroerte als gevolg van oorlogsverwondingen
  • Begraafplaats: heuvel bij de zee, Cartagena, Chili
  • Discipline: dichter
  • Genre: poëzie
  • Literaire stroming: Creacionismo
  • Vertalingen: Nederlands, Engels
  • …Vincente Huidobro Boeken (nieuw en 2e hands) >

Vincente Huidobro Boeken en Nederlandse Vertalingen


Gabriela Mistral

  • Echte naam: Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga
  • Geboren op 7 april 1889
  • Geboorteplaats: Vicuña, Chili
  • Overleden op 10 januari 1957
  • Sterfplaats: New York City, Verenigde Staten
  • Leeftijd: 67 jaar
  • Doodsoorzaak: kanker
  • Discipline: dichteres, diplomate, hoogleraar
  • Soort boeken: poëzie
  • Nobelprijs voor de Literatuur: 1946
  • …Gabriela Mistral Boeken >

Pablo Neruda

  • Echte naam: Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto
  • Geboren op: 12 juli 1904
  • Geboorteplaats: Parral, Chili
  • Overleden op: 23 september 1973
  • Sterfplaats: Santiago, Chili
  • Leeftijd: 69 jaar
  • Doodsoorzaak: vergiftiging
  • Discipline: dichter, schrijver, diplomaat
  • Genre: poëzie, essays
  • Premio Nacional de Literatura: 1945
  • Nobelprijs voor Literatuur: 1971
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Pablo Neruda >

Luis Sepúlveda

  • Volledige naam: Luis Sepúlveda Calfucura
  • Geboren op: 4 oktober 1949
  • Geboorteplaats: Ovalle, Limari, Chili
  • Overleden op 16 april 2020
  • Sterfplaats: Oviedo, Asturië, Spanje
  • Leeftijd: 70 jaar
  • Doodsoorzaak: Corona (COVID-19)
  • Discipline: schrijver, filmregisseur, politiek activist
  • Genre: romans, verhalen, essays, scenario’s, kinderboeken
  • Vertalingen: Nederlands, Duits, Engels, Frans
  • …Luis Sepúlveda Boeken >

Luis Sepúlveda Boeken en Vertalingen


Antonio Skármeta

  • Volledige naam: Esteban Antonio Skármeta Vranicic
  • Geboren op: 7 november 1940
  • Geboorteplaats: Antofagasta, Chili
  • Discipline; schrijver
  • Genre: romans, verhalen
  • Premio Nacional de Literatura: 2014
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Antonio Skármeta (nieuw en 2e hands) >

Alejandro Zambra

Alejandro Zambra Boeken en Nederlandse Vertalingen

Bijpassende Informatie

Alia Trabucco Zerán – Schoon

Alia Trabucco Zerán Schoon. Op 21 februari 2024 verschijnt bij uitgeverij Meulenhoff de roman Schoon van de Chileense schrijfster Alia Trabucco Zerán. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave. Daarnaast is er aandacht voor de waardering en recensie van Schoon, de roman van Alia Trabucco Zerán.

Alia Trabucco Zerán Schoon recensie en informatie

Alia Trabucco Zerán is op 26 augustus 1983 geboren in Santiago, de hoofdstad van Chili. Ze heeft een MFA creative writing in Spaans from New York University en een  PhD in Spaans en Latin Amerikaanse studies van het University College London.

Haar debuutroman La Resta die verscheen in 2015 werd alom geprezen en in het Engels vertaald als The Remainder waarna in 2019 haar tweede roman Las Homicidas verscheen. Ook deze roman werd in het Engels vertaald als When Women Kill. De derde roman van Alia Trabucco Zerán, waarover je hier alles kunt lezen is het eerste boek dat in Nederlandse vertaling verschijnt.

Alia Trabucco Zerán Schoon

Schoon

  • Auteur: Alia Trabucco Zerán (Chili)
  • Soort boek: Chileense roman
  • Origineel: Limpia (2022)
  • Nederlandse vertaling: Mariolein Sabarte Belacortu
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 21 februari 2024
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 21,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Alia Trabucco Zerán

De uitzonderlijke nieuwe roman van Chileens literair talent Trabucco Zerán: een onvergetelijk portret van een vrouw, geknecht door haar omstandigheden – ontroerend en met een ijzersterk plot

Schoon begint met een onontkoombaar feit: er is een meisje gestorven.

Estela heeft haar moeder in het zuiden van Chili verlaten om te gaan werken bij een gezin in de hoofdstad Santiago, waar ze schoonmaakt en hun dochtertje opvoedt. Ze beschrijft de familie waarvoor ze zorgt, haar eigen familie die ze op het platteland achterliet, en de eenzaamheid, die zo ernstig is dat ze een nauwe relatie opbouwt met een zwerfhond die regelmatig langskomt. Langzamerhand komen de scheve machtsverhoudingen tussen haar en het gezin bloot te liggen en wordt duidelijk hoe onzichtbaar de rol van inwonende huishoudster is. Er is niemand die echt naar Estela luistert of zich voor haar ideeën interesseert. In de loop van zeven jaar verandert haar ogenschijnlijk simpele leven in een repetitieve en uiteindelijk gewelddadige nachtmerrie. Haar emotionele afstomping, samen met haar woede en uitputting, leiden ons naar het hart van de roman: naar wat er met het kind gebeurt.

Bijpassende boeken

Paulina Flores – Deception Island

Paulina Flores Deception Island recensie en informatie over de inhoud van de roman uit Chili. Op 26 februari 2023 verschijnt bij Meridiaan uitgevers de Nederlandse vertaling van de debuutroman Isla Decepción van de Chileense schrijfster Paulina Flores.

Paulina Flores Deception Island recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Deception Island. Het boek is geschreven door Paulina Flores. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Chileense schrijfster Paulina Flores.

Paulina Flores Deception Island recensie

Deception Island

  • Schrijfster: Paulina Flores (Chili)
  • Soort boek: Chileense roman
  • Origineel: Isla Decepción (2021)
  • Nederlandse vertaling: Peter Valkenet
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 26 februari 2023
  • Omvang: 328 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,50 / € 11,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de eerste roman van Paulina Flores

Een jonge vrouw van tegen de dertig, Marcela, heeft liefdesverdriet en keuzestress en vertrekt vanuit de Chileense hoofdstad Santiago naar Punta Arenas, aan de Straat van Magellaan in Patagonië, waar haar vader woont na de scheiding van haar moeder.

Hij blijkt een Zuid-Koreaan in huis te verbergen, die van een Chinees schip, een varende visverwerkingsfabriek, is gevallen (gegooid, gesprongen?). Tussen de drie – alle drie in zekere zin op de vlucht voor iets – ontstaat een complexe driehoeksverhouding die zich nooit helemaal uitkristalliseert en waarin veel dingen lang onduidelijk blijven.

Met Zuid-Koreaanse films en strips als inspiratiebron, schetst millennial Paulina Flores in deze gevoelige, broeierige roman op even poëtische als intense wijze een beeld van haar generatie en haar land, waar bijna terloops de grote problemen van deze tijd doorheen zijn verweven: het leegvissen van de zeeën, ontbossing, klimaatverandering, migratie, ongelijkheid, moderne slavernij.

Deception Island is de langverwachte eerste roman van de Chileense Pauline Flores, die internationaal doorbrak met haar verhalenbundel Een beschamende vertoning.

Paulina Flores (1988, Chili) studeerde literatuur aan de Universidad de Santiago de Chili en ontving in 2014 de Premio Roberto Bolaño voor haar korte verhaal ‘Een beschamende vertoning’. Voor de gelijknamige bundel (Atlas Contact, 2018) ontving ze de literatuurprijs van de Círculo de Críticos de Arte én ze haalde er de bestsellerlijsten mee in Spanje  hoogst ongebruikelijk voor een verhalenbundel.

Bijpassende boeken en informatie

Katya Adaui – Here Be Icebergs

Katya Adaui Here Be Icebergs verhalen uit Chili recensie en informatie over de inhoud.  Op 14 juni 2022 verschijnt bij uitgeverij Charco Press de Engelse vertaling van de verhalenbundel Aquí hay icebergs van de Chileense schrijfster Katya Adaui.

Katya Adaui Here Be Icebergs recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Here Be Icebergs. Het boek is geschreven door Katya Adaui. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de verhalenbundel van de Chileense schrijfster Katya Adaui.

Katya Adaui Here Be Icebergs Verhalen uit Chili

Here Be Icebergs

  • Schrijfster: Katya Adaui (Chili)
  • Soort boek: Chileense verhalen
  • Origineel: Aquí hay icebergs (2017)
  • Engelse vertaling: Rosalind Harvey
  • Uitgever: Charco Press
  • Verschijnt: 14 juni 2022
  • Omvang: 130 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek van de Chileense schrijfster Katya Adaui

The mysteries of kinship (families born into and families made) take disconcerting and familiar shapes in these refreshingly frank short stories. A family is haunted by a beast that splatters fruit against its walls every night, another undergoes a near-collision with a bus on the way home from the beach. Mothers are cold, fathers are absent—we know these moments in the abstract, but Adaui makes each as uncanny as our own lives: close but not yet understood.

Katya Adaui was born in Lima in 1977. She is the author of the books of short stories Geografía de la oscuridad (Geography of Obscurity), Aquí hay icebergs (Here Be Icebergs), Algo se nos ha escapado (Something Escaped Us) and the novel Nunca sabré lo que entiendo (I’ll Never Know What I Understand). She has also written the children’s books Patichueca and Muy Muy en Bora Bora. She holds a Masters in Creative Writing from the Universidad Nacional de Tres de Febrero in Argentina. She lives in Buenos Aires where she teaches writing workshops.

Bijpassende boeken en informatie

Diamela Eltit – Never Did the Fire

Diamela Eltit Never Did the Fire recensie en informatie over de inhoud van de roman uit Chili. Op 5 april 2022 verschijnt bij uitgeverij Charco Press de Engelse vertaling van de roman uit 2007, Jamás el fuego nunca, van de Chileense schrijfster Diamela Eltit. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar of aangekondigd.

Diamela Eltit Never Did the Fire recensie en informatie

Als het de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman Never Did the Fire. Het boek is geschreven door Diamela Eltit. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Chileense schrijfster Diamela Eltit.

Diamela Eltit Never Did the Fire Roman uit Chili

Never Did the Fire

  • Schrijfster: Diamela Eltit (Chili)
  • Soort boek: Chileense roman
  • Origineel:  Jamás el fuego nunca (2007)
  • Engelse vertaling: Daniel Hahn
  • Uitgever: Charco Press
  • Verschijnt: 5 april 2022
  • Omvang: 130 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van de Chileense schrijfster Diamela Eltit

Never Did the Fire unfolds in the humdrum of everyday working class existence, making the afterlife of an agitator that of anyone living next door. For one old couple, brought together years ago in an underground cell, the revolution has ended in a small apartment, a grinding job caring for the bodies of the unwell well-to-do, and all the aches and pains that go with a long life and a long marriage. Untethered from the political action that defined them, and mourning the loss of their child, their bonds dissolve, but the consequences of their former life, and their dependence on each other, won’t let them go.

A literary icon in Chile and a major figure in the anti-Pinochet resistance, Diamela Eltit is at the height of her powers in this novel of breakdowns. Never Did the Fire evokes the charged air of Chile’s violent past, and the burdens it carries into the present-day, when the structures we built, and the ones we succumbed to, no longer offer us any comfort or prospect of salvation.

Bijpassende boeken en informatie

Andrea Jeftanovic – Theatre of War

Andrea Jeftanovic Theatre of War recensie en informatie over de inhoud van deze Chileense roman. Op 10 november 2020 verschijnt bij Uitgeverij Charco Books de Engelse vertaling van de roman Escenario de guerra, geschreven door de Chileense schrijfster Andrea Jeftanovic.

Andrea Jeftanovic Theatre of War Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Theatre of War. Het boek is geschreven door Andrea Jeftanovic. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de Engelse vertaling van de debuutroman van de Chileense schrijfster Andrea Jeftanovic.

Andrea Jeftanovic Theatre of War

Theatre of War

  • Schrijfster: Andrea Jeftanovic (Chili)
  • Soort boek: Chileense roman, sociale roman
  • Origineel: Escenario de guerra (2000)
  • Engelse vertaling: Frances Riddle
  • Uitgever: Charco Press
  • Verschijnt: 10 november 2020
  • Omvang:
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Andrea Jeftanovics

A powerful novel depicting the devastating psychological effects of war, political violence and domestic abuse. This is a story narrated from the point of view of a nine-year old girl, Tamara, who takes in the intricacies of the survival strategies of the world she inherits, marked by poverty, unspeakable trauma, trapped scenarios. Theatre of War takes us on a desolate journey into the reconstruction of memory – a universal question that here turns into a reflection on how giant historical events can affect the seemingly insignificant lives of nameless individuals. Tamara, protagonist and narrator, faces the ghosts of a very tangible past that includes her father’s war (an immigrant from former Yugoslavia), a very conflictive family life, suicides, lost landscapes, inherited trauma, absent siblings and a mother who, due to an undefined illness, has suffered from partial memory loss and cannot recognise her own daughter.

Andrea Jeftanovic’s debut novel, is an exploration of the empty theatre of operations her memory provides for the domestic war she was part of as a child. The Chilean novelist approaches the ruins of memory to source from them the love needed to build her identity as an adult. An impressive, sensitive, harrowing, widely praised first novel from one of the most important female novelists of Latin America.

Bijpassende boeken en informatie

Claudio Lomnitz – Nuestra América

Claudio Lomnitz Nuestra América recensie en informatie over de inhoud van deze joodse familiegeschiedenis. Op 9 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Other Press het nieuwe boek van de Amerikaanse antropoloog en histroricus Claudio Lomnitz. Er is geen Nederlandse vertaling van dit boek verkrijgbaar.

Claudio Lomnitz Nuestra América Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de joodse familiegeschiedenis Nuestra América, My Family in Vertigo of Transition. Het boek is geschreven door Claudio Lomnitz. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek van de Amerikaanse antropoloog en historicus Claudio Lomnitz.

Claudio Lomnitz Nuestra América Familiegeschiedenis

Nuestra América

My Family in the Vertigo of Transition

  • Schrijver: Claudio Lomnitz (Verenigde Staten)
  • Soort boek: familiegeschiedenis, non-fictie
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt: 9 februari 2021
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van het boek van Claudio Lomnitz

A riveting exploration of the intersecting lines of Jewish and indigenous Latin American thought and culture, by way of a family memoir.

In Nuestra América, eminent anthropologist and historian Claudio Lomnitz traces his grandparents’ exile from Eastern Europe to South America. At the same time, the book is a pretext to explain and analyze the worldview, culture, and spirit of countries such as Peru, Colombia, and Chile, from the perspective of educated Jewish emigrants imbued with the hope and determination typical of those who escaped Europe in 1920s.

Lomnitz’s grandparents, who were both trained to defy ghetto life with the pioneering spirit of the early Zionist movement, became intensely involved in the Peruvian leftist intellectual milieu and its practice of connecting Peru’s indigenous past to an emancipatory internationalism that included Jewish culture and thought. After being thrown into prison supposedly for their socialist leanings, Lomnitz’s grandparents were exiled to Colombia, where they were subject to its scandals, its class system, its political life. Through this lens, Lomnitz explores the almost negligible attention and esteem that South America holds in US public opinion. The story then continues to Chile during World War II, Israel in the 1950s, and finally to Claudio’s youth, living with his parents in Berkeley, California, and Mexico City.

Writing in a vivid, engaging style, Lomnitz creates an intellectual space that transcends the family memoir genre, where the exploration of one past, origin, and culture is placed in a dialectical relationship with the background of a renowned anthropologist specializing in Latin American history and culture.

Bijpassende boeken en informatie

Mónica Ramón Ríos – Cars on Fire

Mónica Ramón Ríos Cars on Fire recensie en informatie over de inhoud van deze verhalenbundel uit Chili. Op 14 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij Open Letter Books de Engelse vertaling van de verhalen van de Chileense schrijfster Mónica Ramón Ríos.

Mónica Ramón Ríos Cars on Fire Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Cars on Fire, de bundel met verhalen van Mónica Ramón Ríos. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de het eerste boek in Engelse vertaling van de Chileense schrijfster Mónica Ramón Ríos.

Mónica Ramón Ríos Cars on Fire Recensie001Boek-Bestellen

Cars on Fire

  • Schrijfster: Mónica Ramón Ríos (Chili)
  • Soort boek: Chileense verhalen
  • Engelse vertaling: Robin Myers
  • Uitgever: Open Letter Books
  • Verschijnt: 14 april 2020
  • Omvang: 140 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Mónica Ramón Ríos

Cars on Fire, Mónica Ramón Ríos’s electric, uncompromising English-language debut, unfolds through a series of characters—the writer, the patient, the immigrant, the professor, the student—whose identities are messy and ever-shifting. A speechwriter is employed writing for would-be dictators, but plays in a rock band as a means of protest. A failed Marxist cuts off her own head as a final poetic act. With incredible formal range, from the linear to the more free-wheeling, the real to the fantastical to the dystopic, Ríos offers striking, jarring glimpses into life as a woman and an immigrant.

Set in New York City, New Jersey, and Chile’s La Zona Central, the stories in Cars on Fire offer powerful remembrances to those lost to violence, and ultimately make the case for the power of art, love, and feminine desire to subvert the oppressive forces—xenophobia, neoliberalism, social hierarchies within the academic world—that shape life in Chile and the United States.

Bijpassende Boeken en Informatie

Isabel Allende – Bloemblad van zee

Isabel Allende Bloemblad van zee recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 4 februari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman El largo pétalo de mar, geschreven door Isabel Allende.

Isabel Allende Bloemblad van zee Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de nieuwe roman Bloemblad van zee, geschreven door Isabel Allende. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Chileense schrijfster Isabel Allende.

Ik las al eerder werken van de bestseller auteur Isabel Allende. Dit boek was politieker van aard dan eerdere boeken die ik las – iets waar ik wat moeite mee had. Het is een boek waarin fictie en non-fictie samenkomen – er komen pittige stukken over de Spaanse en Chileense geschiedenis in voor, waardoor het verhaal minder vlot leest dan ik van Allende’s boeken gewend ben.

De roman slaat iets teveel door naar de politiek-historische kant

Het verhaal speelt zich af aan het einde van de Spaanse burgeroorlog. Het gaat over de arts Victor Dalmau en de zwangere weduwe pianiste Roser Buguera. Gevlucht uit Barcelona verblijven ze in Frankrijk en daar komen ze door tussenkomst van de Chileense dichter Pablo Neruda in aanmerking om naar Chili te vluchten met de boot Winnipeg. Ze zijn slechts voor de vorm met elkaar getrouwd. Als president Allende in 1973 ten val komt (overigens is hij familie van de schrijfster) moeten Victor en Roser opnieuw op de vlucht.

Het verhaal van de vluchtelingen Rosa en Victor, die in Chili – wat door Neruda Bloemblad van Zee wordt genoemd – een nieuw bestaan op bouwen – is verweven met veel politieke geschiedenis. Hoewel alle boeken van Allende een link met de geschiedenis hebben – wat ik over het algemeen heel erg kan waarderen – vond ik het persoonlijk in dit boek iets te veel naar de politiek-historische kant doorslaan wat het leesplezier niet ten goede kwam. Gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (goed).

Recensie van Monique van der Hoeven

Isabel Allende Bloemblad van zee Recensie001Boek-Bestellen

Bloemblad van zee

  • Schrijfster: Isabel Allende (Chili)
  • Soort boek: historische roman, sociale roman
  • Origineel: El largo pétalo de mar (21 mei 2019)
  • Nederlandse vertaling: Rikkie Degenaar
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 4 februari 2020
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (goed)

Flaptekst van de nieuwe roman van Isabel Allende

Aan het eind van de gruwelijke Spaanse Burgeroorlog wordt de jonge arts Víctor Dalmau samen met zijn vriendin, de pianiste Roser Bruguera, gedwongen om Barcelona te verlaten en te vluchten naar Frankrijk. Met nog tweeduizend andere Spaanse vluchtelingen gaan ze aan boord van de Winnipeg, een schip dat is gecharterd door de Chileense dichter en consul Pablo Neruda, op weg naar Chili. Tot hun grote verrassing worden ze ontvangen als helden in hun nieuwe thuisland – dat ‘langgerekte bloemblad van zee’, in de woorden van Neruda. Ze bouwen er een nieuw leven op en worden volwaardige Chilenen. Maar in 1973 gebeurt het onvoorstelbare: er breekt een dictatuur uit en weer moeten Víctor en Roser huis en haard verlaten.

‘Bloemblad van zee’ is een reis door de twintigste eeuw aan de hand van onvergetelijke personages. Ze ontdekken dat een mens steeds weer aan een nieuw leven kan beginnen. Een prachtige historische roman over ballingschap en liefde.

Bijpassende Boeken en Informatie

Ariel Dorfman – Koers Zuid, richting Noord

Ariel Dorfman Koers Zuid, richting Noord recensie en informatie over de inhoud van deze klassieker uit de Latijns-Amerikaanse literatuur. Op 13 juni 2019 verschijnt in de reeks Schokland Kritische Klassieken, de heruitgave van dit belangrijke boek uit de Chileense literatuur van Ariel Dorfman

Ariel Dorfman Koers Zuid, richting Noord Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Koers Zuid, richting Noord, het boek over de in 1973 uitgevoerde militaire staatgreep van generaal Pinochet in Chili. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over dit boek van Ariel Dorfman.

Ariel Dorfman Koers Zuid, richting Noord

Koers Zuid, richting Noord

Een reis in twee talen

  • Schrijver: Ariel Dorfman (Chili)
  • Soort boek: reportage
  • Origineel:
  • Nederlandse vertaling: Sjaak Commandeur
  • Uitgever: Schokland Kritische Klassieken 16
  • Verschenen: 13 juni 2019
  • Omvang: 277 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Waardering:

Flaptekst van het boek

Koers Zuid, richting Noord is niet alleen een gedetailleerd verslag van de in 1973 uitgevoerde militaire staatgreep van generaal Pinochet tegen de democratisch gekozen socialistische regering van Salvador Allende, het is daarnaast een minutieuze zoektocht naar cultuur en identiteit, waarin de schrijver zichzelf niet spaart.

Een reis in twee talen luidt de ondertitel van deze literaire autobiografie, en dat is niet voor niets: verschillende keren heeft Dorfman zijn taal en culturele identiteit omgeruild. Hij is, in 1942, in Buenos Aires geboren, woonde van zijn tweede tot zijn twaalfde in New York, waar hij een volledig Amerikaans kind werd met een diepe afkeer van alles wat Latijns-Amerikaans was. Na de verhuizing in 1954 naar Chili hield hij verbeten vast aan zijn Amerikaanse achtergrond, tot hij in de linkse studentenbeweging terechtkwam en het omgekeerde doormaakte: hij weigerde nog Engels te spreken, beschouwde zich als een echte Chileen en beleed een grondige afkeer van de Verenigde Staten. Drie jaar later, na de door de CIA gesteunde staatsgreep van Pinochet, wist Dorfman ternauwernood aan de dood te ontkomen door – paradoxaal genoeg – naar de VS te vluchten, waar zijn bestaan als balling begon.

Dorfman werd de stem van de Chileense Exil-gemeenschap in de wereld. In woord en geschrift trok hij ten strijde tegen de dictatuur van Pinochet. Tegelijk bouwde hij een literair oeuvre op van romans, verhalen en toneelstukken die allemaal thematisch aan de Chileense nachtmerrie zijn gelieerd, maar ver boven de simpele strijdcultuur uitstijgen. Zijn bekendste toneelstuk, Death and the Maiden, werd door Mike Nichols op Broadway op de planken gebracht en later door Roman Polanski verfilmd.

Bijpassende Boeken en Informatie