Tag archieven: Monique van der Hoeven

Nora Fischer – Hoogspanning

Nora Fischer Hoogspanning recensie en informatie boek van de Nederlandse operazangeres over hoe ze haar stem verloor. Op 3 november 2025 verschijnt bij Uitgeverij Pluim het boek van operazangeres Nora Fischer over hoe ze haar stem verloor. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Nora Fischer Hoogspanning recensie van Monique van der Hoeven

Als klassiek geschoold zangeres ken ik de prachtige, spetterende optredens van Nora Fischer. Toen ik jaren geleden een concert van haar bezocht was ik onder de indruk van de weg die zij als zangeres gevolgd had – conservatorium niet afgemaakt en afgereisd naar Kopenhagen om daar aan het Complete Vocal Institute te studeren. Haar programma was zó belichaamd, doorleefd en ze gebruikte allerlei niet-klassieke tools. Ik vond het geweldig.

In haar boek Hoogspanning beschrijft Nora Fischer echter rauw de andere kant van dit plaatje. Ze groeide op in een muzikaal gezin en werd verliefd op het instrument zangstem. Ze had er ook buitengewoon talent voor en ging klassieke zang studeren. Ze was echter niet op zoek naar een “standaard klassiek geluid” zoals dat werd onderwezen, want ze was best tevreden met haar stem en wilde graag andere dingen leren. Haar carrière nam een grote vlucht en ze trad op met grote orkesten en dirigenten en op de mooiste podia die je je maar voor kunt stellen. Het lijkt een droomleven voor veel mensen.

Maar in Nora’s leven liep het anders. Heel eerlijk vertelt ze daarover in haar boek. Ze vertelt over de angst en de spanning om “het niet te halen” en ze vertelt het heel persoonlijke verhaal van de band met haar zus. Ze vertelt hoe ze lange tijd niet anders kon dan doorzingen – tot haar stem het letterlijk begaf. Tot ze terecht kwam in “hoe harder ik oefende, hoe slechter het ging”. En toen was het tijd voor iets anders. En dat vond ze – want uiteindelijk vond ze de weg naar de verbinding met haar eigen bron van creativiteit en inspiratie weer terug. En kon ze haar verhaal vertellen – opnieuw op het podium.

Ik heb Nora’s boek in één ruk uitgelezen. Ze heeft een vlotte schrijfstijl en wat ze schrijft is zo persoonlijk, dat het voelt of je met haar aan tafel zit. Een verhaal over de Imposter, die soms zó groot kan worden, dat hij alles overheerst. Maar ook een verhaal van hoop – dat je de weg terug kan vinden, ook al kost dat wel wat. Een prachtig, schrijnend en tegelijkertijd zó krachtig verhaal over het vinden van je authentieke stem. Ook een bijzondere inkijk in backstage kant van de concertwereld.

Een enorme aanrader! Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Nora Fischer Hoogspanning

Hoogspanning

Hoe ik mijn stem verloor

  • Auteur: Nora Fischer (Nederland)
  • Soort boek: memoir, boek over zingen
  • Uitgever: Uitgeverij Pluim
  • Verschijnt: 3 november 2025
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,50 / € 14,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van het boek van zangeres Nora Fischer over haar stemproblemen

Een verhaal over verstikkend perfectionisme en het verlies van plezier.

Als zangeres met een succesvolle internationale carrière reist Nora Fischer de hele wereld over. Ze geniet ervan te zingen. Tot haar drang tot perfectie haar totaal verlamt en zelfs bètablokkers haar niet meer helpen haar angst onder controle te houden. Ze kan geen noot meer uitbrengen. Terwijl Nora’s stem verstilt zakt ook haar geliefde oudere zus steeds dieper in het duister.

Hoe kan het dat twee zulke getalenteerde, levenslustige vrouwen allebei niet meer verder kunnen? Met die vraag begint Nora Fischer aan een speurtocht door haar leven.

In 2024 vertelde Fischer dit verhaal in haar veelgeprezen voorstelling De Sprong, die ze meer dan twintig keer door Nederland speelde. Over de artistieke en persoonlijke reis achter dit verhaal werd een documentaire gemaakt die in november 2025 zal worden uitgezonden bij het Uur van de Wolf, vlak na de publicatie van het boek.

Nora Fischer is geboren in 1987 in Londen. Ze is een gevierd zangeres. Zij is veelzijdig en nieuwsgierig, wat haar bracht van het Concertgebouw tot Lowlands, van samenwerkingen met Pierre Audi tot Louis Andriessen. In 2020 moest zij het zingen opgeven toen haar stem het begaf. Hierover maakte ze de veelgeprezen voorstelling De sprong.

Bijpassende boeken

Lianne Damen – En garde

Lianne Damen En garde recensie en informatie historische roman over de Franse transvrouw, spion en diplomaat Chevalier d’Éon. Op 30 oktober 2025 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de tweede roman van de Nederlandse historicus en schrijfster Lianne Damen. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Lianne Damen En garde recensievan Monique van der Hoeven

En garde is een historische roman geschreven door historicus Lianne Damen. En garde is haar tweede roman.

De roman vertelt het levensverhaal van een bijzonder historisch persoon:  Charlos/Geneviève d’Eon. Of misschien is het wel meer zo, dat de wereld in de 18e eeuw zozeer in hokjes classificeerde, dat van hem/haar een bijzonder persoon werd gemaakt, om de verkeerde redenen. Ik vond het heel bijzonder om de epiloog van het boek te lezen hoe Lianne Damen Chevalier D’Eon, die leefde rond de tijd van de Franse revolutie, op het spoor is gekomen. Ze heeft in deze roman een indrukwekkend, boeiend en rakend levensverhaal rondom deze persoon gecreëerd.

Het boek is, met een proloog en een epiloog, onderverdeeld in twee delen. Het eerste deel vertelt over Charles d’Eon. De jonge Charles leert al jong dat hij “anders” is, hij is nogal “iel” en heeft niets met “mannelijkheid”, zoals zijn vader hem die probeert aan te leren. Studeren kan hij heel erg goed en in schermen blinkt hij uit.

De titel En garde verwijst naar zijn schermtalent, iets wat hem meermaals redt in zijn/haar leven. Maar hij ervaart ook zelf, dat hij in de wereld altijd “en garde” moet zijn. En dat blijkt maar al te zeer te kloppen in de loop van zijn leven.

Tijdens toneellessen heeft hij zijn allereerste ervaring met genderwisseling, als hij de rol van een vrouw speelt en in vrouwenkleding het toneel betreedt. Charles komt werken voor de koning van Frankrijk, eerst als spion, later in het leger.

Deel 2 van het boek gaat over Geneviève – als Charles ervan beschuldigd wordt “eigenlijk een vrouw te zijn”, kan hij niet anders dan voortaan als vrouw door het leven gaan. Hij doet dat onder de naam Geneviève. Het hokjesdenken en de beperkingen die worden opgelegd zijn schrijnend, ouderwets en tegelijkertijd bloed-actueel.

Lianne Damen heeft een prachtige schrijfstijl en het is duidelijk dat geschiedenis haar vak is – de achtergrond van deze roman is de Franse Revolutie, het leven aan het Franse Hof en het leven in Londen. Er komen prominente dames in het boek voor zoals Belle van Zuylen, maar ook koningin Marie Antoinette en Olympe de Gouges. Ook worden via de boekenliefde van Charles/Geneviève doorheen de gehele roman vroeg-feministische boeken aangeduid.

Met heel veel interesse en plezier heb ik de roman gelezen, die een prachtig verhaal vertelt, voor het grootste deel fictief, maar zo goed tegen de historische achtergrond geplaatst, dat het zomaar de waarheid had kunnen zijn. Een echte aanrader voor de lezers van historische romans en gender-geschiedenis. Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Lianne Damen En garde

En garde

  • Auteur: Lianne Damen (Nederland)
  • Soort boek: historische roman over transvrouw Chevalier d’Éon
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 30 oktober 2025
  • Omvang: 392 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 24,99 / € 13,99 / € 16,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de roman over transvrouw Chevalier d’Éon

Chevalier d’Éon is altijd een buitenbeentje geweest en is voortdurend op zijn hoede. Diens postuur en bedachtzame houding werken zowel fascinatie als agressie op. D’Éon weet zich op te werken tot vertrouweling van de Franse koning en wordt belast met belangrijke buitenlandse missies, als diplomat én als spion. Wanneer D’Éon ook buiten gemaskerde bals voor vrouw wordt aangezien, krijgt ze het in het publieke leven steeds lastiger. Zodra de buitenwereld haar beschouwt als de vrouw die ze zich altijd al voelde, kan D’Éon onmogelijk standhouden in een mannenwereld.

Het ongelooflijke verhaal van een vrouw die als man geboren werd in een tijd waarin transseksualiteit nog geen naam had, tegen de achtergrond van het roerige Europa van de verlichting.

Lianne Damen is historicus en werkte lange tijd als uitgever. Haar debuutroman De smeekbede werd lovend ontvangen en is bewerkt tot toneelstuk. Damen is behalve auteur ook redacteur, scenarioschrijver en ghostwriter. En garde is haar tweede roman.

Bijpassende boeken

Titiou Lecoq – Geschrapt, uitgegomd, gewist

Titiou Lecoq Geschrapt, uitgegomd, gewist recensie en informatie boek over hoe vrouwen uit de geschiedenis zijn geschreven. Op 31 januari 2025 verschijnt bij Uitgeverij EPO de Nederlandse vertaling van Les Femmes aussi ont fait l’Histoire, het boek van de Franse schrijfster en journalist Titiou Lecoq. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Titiou Lecoq Geschrapt, uitgegomd, gewist recensie

Geschrapt, uitgegomd, gewist is een krachtige – en helaas nog altijd heel erg nodige -Her-Story. Met een nuchtere kijk op onderzoek en ontzettend veel humor gaat de Franse journalisteTitiou Lecoq op zoek naar de ongeschreven (of uitgewiste?) geschiedenis van vrouwen vanaf de vroege prehistorie. Ze onderzoekt hoe het komt dat de patriarchale wereld zo dominerend is geworden en vooral hoe het toch kan dat er – bij nader onderzoek – in allerlei historische periodes – wel degelijk prominente vrouwen op alle vlakken waren, maar dat we daar niets van teruglezen of -leren in het materiaal van ons geschiedenisonderwijs.

Ze start met aandacht voor de voorhistorische vrouw, venusbeeldjes en het in onze geschiedenisboeken overgeslagen neolithicum Vervolgens komt ze met heel veel voorbeelden die de aanwezigheid en betrokkenheid van vrouwen op allerlei gebieden aantonen middeleeuwen tot aan de hedendaagse tijd. Ook legt ze uit hoe het schrappen, uitgommen en wissen van getalenteerde vrouwen uit de literatuur en kunst heel bewust is gebeurd. Ze eindigt met een – zeer terecht! – pleidooi voor toevoeging van een her-story aan de his-story die nog altijd in ons onderwijs zeer leidend is.

Een geweldig boek, lekker vlot geschreven en met heel veel humor. Een boek met werkelijk bizarre, maar zeer duidelijke!, voorbeelden van hoe vrouwen vaak letterlijk zijn uitgewist uit het verleden. Een boek dat wat mij betreft op de verplichte leeslijst van scholen mag! Het boek is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Titiou Lecoq Geschrapt, uitgegomd, gewist

Geschrapt, uitgegomd, gewist

Hoe vrouwen uit de geschiedenis zijn geschreven

  • Auteur: Titiou Lecoq (Frankrijk)
  • Soort boek: vrouwengeschiedenis
  • Origineel: Les Femmes aussi ont fait l’Histoire (2023)
  • Uitgever: Uitgeverij EPO
  • Verschijnt: 31 januari 2025
  • Omvang: 300 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,50 / € 15,75
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over hoe vrouwen uit de geschiedenis werden geschreven

Dit boek vertelt het verhaal van de vele onzichtbare vrouwen die de wereld deden kantelen. Maar het gaat ook over de vraag: waarom moesten zij onzichtbaar worden gemaakt?

Herinnert u zich nog uw eerste les geschiedenis? Bij Titiou Lecoq gaat die over de prehistorie. In haar handboek ziet ze het beeld van een imposante man aan de ingang van een grot. Hij draagt een berenvel, heeft een vuur aangestoken en kijkt met een tevreden gezicht naar de wereld. Meters achter hem, in het donker; een in elkaar gedoken vrouw. ‘Op haar hoeven we duidelijk niet te rekenen om het tijdperk van de 5G binnen te treden’, noteert de auteur. Er zit veel humor in Geschrapt, uitgegomd, gewist, maar eigenlijk is het een pijnlijk relaas.

Op zevenmijlslaarzen wandelt Titiou Lecoq doorheen onze geschiedenis, van de oude steentijd, Athene en de middeleeuwen tot de Franse Revolutie en de Tweede Wereldoorlog. Volgens de officiële geschiedenisboeken bleef de ene helft van de bevolking al die tijd in een grot zitten. Met brio toont de Franse bestsellerschrijfster aan: dat is niet zo. Dit boek vertelt het verhaal van de vele onzichtbare vrouwen die de wereld deden kantelen. Het geeft hen hun gezicht en hun stem terug. Maar het gaat ook over de vraag: waarom moest hun strijd, leven, werk en carrière onzichtbaar worden gemaakt?

Titiou Lecoq is freelance journaliste en blogger. Van haar Les grandes oubliées: Pourquoi l’histoire a effacé les femmes zijn in Frankrijk ruim 165.000 exemplaren verkocht.

Bijpassende boeken

Christina Erikson – Als jij van mij was

Christina Erikson Als jij van mij was recensie en informatie historische roman uit Zweden, de vrouwen van Svartå deel 1. Op 14 augustus 2025 verschijnt bij Uitgeverij Boekerij de Nederlandse vertaling van Om du var min de historische roman van de Zweedse schrijfster Christina Erikson. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de auteur en over de uitgave.

Christina Erikson Als jij van mij was recensie

Christina Erikson is, samen met haar man Thomas Erikson, eigenaar van het landgoed Svarta. Vanaf 2012 begon ze aan haar carrière als schrijfster en ze schrijft romans geïnspireerd op de geschiedenis van Svarta.

Als jij van mij was is een roman over Svarta, geïnspireerd op de ontdekking van Christina Erikson, dat het landgoed heel lang door vrouwen werd beheerd èn dat een aantal van hen ook de naam Christina droeg.

Het verhaal speelt zich af in 1782 op het landgoed Svarta en aan het hof in Stockholm. De hoofdpersoon is de dan 16-jarige Chrisina Sporre, dochter van baron Karl Sporre en de van geboorte adellijke barones Eleonora. Ze is de oudste van drie kinderen: haar zusje Beata is een schoonheid en de oogappel van haar moeder. Broer Marcus zal – als enige mannelijke erfgenaam – in de toekomst de landgoed-eigenaar worden.

Christina’s ouders vinden dat het voor haar tijd is om haar verantwoordelijkheid te nemen en in het huwelijk te treden met een geschikte partij. Daarvoor worden passende heren uitgenodigd op het landgoed en reist Christina met haar ouders naar Stockholm voor het seizoen van bals. Maar Christina heeft zelf heel andere ideëen voor haar toekomst. Ze is al van kind af aan innig bevriend met de metselaarszoon Gustaf, al heeft ze deze vriendschap nu ze de huwbare leeftijd nadert moeten verbreken. Verder is ze dol op het landgoed – dat heeft ze met haar vader gemeen – en is ze een enorme paardenliefhebster. Haar droom is op het landgoed een eigen stoeterij te beginnen. En ze is er 100% zeker van dat haar kamenier, haar allerbeste vriendin Maja, wat er ook gebeurt bij haar zal blijven.

Terwijl Christina gegadigden ontmoet en leert hoe een huwelijk in zijn werk kan gaan, speelt zich op het landgoed een drama af, wat veel mensen raakt.

Kan Christina haar eigen dromen vasthouden en haar geliefde Svarta?

In een vlotte schrijfstijl vertelt Christina Erikson het verhaal; een verhaal dat zowel spannend als romantisch is. Het mooie landgoed en de geschiedenis aan het Zweedse hof, met mooie, maar zeer oncomfortabele kleding en allerlei kleinerende regels voor dames bijvoorbeeld, zijn een mooie achtergrond voor het verhaal. Ik vond het een prettig boek om te lezen, al miste ik hier en daar wel wat diepgang en vond ik de verhaallijn een beetje voorspelbaar. Toch al met al een heerlijk boek om lekker mee te ontspannen. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Monique van der Hoeven

Christina Erikson Als jij van mij was

Als jij van mij was

De vrouwen van Svartå 1

  • Auteur: Christina Erikson (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse historische roman
  • Origineel: Om du var min (2023)
  • Nederlandse vertaling: Corry van Bree
  • Uitgever: Boekerij
  • Verschijnt: 14 augustus 2025
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 21,99 / € 9,99 / € 9,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de historische roman uit Zweden van Christina Erikson

Svartå, 1782. De rebelse zestienjarige Christina heeft grote plannen voor het leven dat ze wil leiden in het landhuis dat haar vader net buiten Örebro aan het bouwen is. Ze wordt echter naar Stockholm gestuurd om aan het hof gepresenteerd te worden en een geschikte echtgenoot te vinden. Maar Christina’s hart ligt bij de paarden van het landhuis en bij de zoon van de metselaar, Gustaf.

Eenmaal in Stockholm wordt Christina meegezogen in de intriges rondom de koning en zijn zus. Ondertussen barst er thuis een vete los tussen Svartå’s rentmeester en Gustafs vader, met verschrikkelijke gevolgen. De enige persoon die Christina haar liefdesverdriet kan toevertrouwen is Maja, haar kamenier.

Christina Erikson is geboren op 22 februari 1973 in Högsby, Zweden en woont met haar man, schrijver Thomas Erikson, op het landgoed Svartå. Ze begon haar carrière als operatieassistent en heeft als consultant in de farmaceutische industrie gewerkt. In 2012 besloot Christina haar leven om te gooien en zich te richten op het schrijven. Ze debuteerde in 2014 als auteur en schrijft romans geïnspireerd op de geschiedenis van Svartå.

Bijpassende boeken en informatie

Tracy Chevalier – De glasmaakster

Tracy Chevalier De glasmaakster recensie en informatie van de inhoud van de roman van de Brits-Amerikaanse schrijfster. Op 19 juni 2025 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van The Glassmaker roman van de in de Verenigde Staten geboren schrijfster Tracy Chevalier. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Tracy Chevalier De glasmaakster recensie

  • “Deze betoverende vertelling is tegelijkertijd een historisch liefdesverhaal dat zes eeuwen omvat en een lofzang op het tijdloze ambacht van glasblazen. Chevalier onderzoekt de felle rivaliteit en loyaliteiten van de glasdynastieën van Murano en legt het gebrul van de oven, het zweet op de huid en de glinsterende schoonheid van Venetiaans glas prachtig vast.” (Geraldine Brooks)
  • “Chevalier op haar best. Een rijke, levendige en betoverende roman.” (Elif Shafak)

Recensie van onze redactie

Al eerder las ik romans van Tracy Chevalier, waaronder het bekende Meisje met de parel. Ik verheugde me dus erg op het lezen van de nieuwe roman van deze geweldige schrijfter.

Het verhaal begint in 1486 in Murano, met als hoofdpersoon de jonge Orsola Rosso die deel uitmaakt van een glasblazersfamilie. Glasblazen is helemaal niet bedoeld voor vrouwen, maar na haar ontmoeting met Maria Barouvier, een vrouw uit een concurrerende glasblazersfamilie, komt daar voor Orsola verandering in. Ze gaat leren om glaskralen te maken en slaagt er in daar zo goed in te worden, dat ze er aardig mee in haar bestaan kan voorzien. Bij een bezoek aan Venetië leert Orsola Antonio kennen, die door haar broer Marco is uitgenodigd als glasblazer in de leer te gaan op Murano. Iets wat heel ongebruikelijk is, want de Muranezen houden het glasblazen liever onder hen.

Wat ik een heel leuke en vooral ook slimme twist aan dit boek vond, was de lange levensduur van Orsola. Het verhaal begint in 1486 en eindigt pas in de huidige tijd. Orsola werd maar heel langzaam ouder. Een verrassende en boeiende manier om een heel groot stuk van de historie van Murano en het glasblazen te vertellen. Een boeiende, leerzame en kleurrijke achtergrond voor het levensverhaal van de Rosso’s. Een prettig geschreven verhaal met veel kleurrijke personages. Chevalier is een uitstekende verhalenvertelster en door de twist met de tijd blijft het boeiend om een verhaal dat zich uitstrekt over 5 eeuwen te lezen. Ik vond het ook heel leuk om meer te leren over de geschiedenis van glas en Venetië.

Ik heb genoten van deze roman en hem achter elkaar uitgelezen! De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Monique van der Hoeven

Tracy Chevalier De glasmaakster

De glasmaakster

  • Auteur: Tracy Chevalier (Engeland)
  • Soort boek: Venetië roman
  • Origineel: The Glassmaker (2024)
  • Nederlandse vertaling: Jacqueline Smit
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 19 juni 2025
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 16,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de Venetië roman van Tracy Cevalier

Venetië, 1486. Aan de overkant van de lagune ligt Murano. De tijd stroomt hier anders – net als het glas waar de meesters van het eiland hun leven lang mee leren werken.

Het is niet de bedoeling dat vrouwen met glas werken, maar Orsola Rosso lapt de regels aan haar laars om haar familie van de ondergang te redden. Ze werkt in het geheim omdat ze weet dat haar glazen kralen perfect moeten zijn om door mannen geaccepteerd te worden. Maar perfectie kan een mensenleven duren. De lezer volgt Orsola op een tijdreis door de eeuwen heen terwijl ze haar vakmanschap aanscherpt, door oorlog en pest, tragedie en triomf, liefde en verlies. De kralen die ze creëert zullen de halzen sieren van keizerinnen en courtisanes van Parijs tot Wenen – maar zal Orsola ooit het respect verdienen van degenen die het dichtst bij haar staan?

Tracy Chevalier is een meester in haar eigen vak, en haar nieuwste roman De glasmaakster is levendig, inventief en betoverend: een virtuoos portret van een vrouw, een familie en een stad die net zo eeuwig zijn als hun glas.

Tracy Chevalier is geboren in 1962 in Washington D.C., Verenigde Staten. Ze is de auteur van elf romans, waaronder Meisje met de parel, een internationale bestseller waarvan meer dan vijf miljoen exemplaren zijn verkocht, die in 45 talen is vertaald en die bewerkt is tot een film, toneelstuk en opera. Ze is geboren in Washington DC, verhuisde in 1986 naar het Verenigd Koninkrijk en woont met haar man in Londen. Van Tracy Chevalier verschenen bij Orlando ook de romans Opmerkelijke schepsels en Een losse draad.

Bijpassende boeken

Christine Eichel – Clara Schumann biografie

Christine Eichel Clara Schumann biografie recensie en informatie boek over het leven van een Wonderkind, carrièrevrouw en cultureel icoon. Op 22 mei 2025 verschijnt bij Uitgeverij Omniboek de Nederlandse vertaling van de biografie van de Duitse pianiste en componiste die getrouwd was met Robert Schumann. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Christine Eichel Clara Schumann biografie recensie

  • “Christine Eichel beschrijft de ontwikkeling van Clara Schumann, van haar vroege jeugd tot aan haar dood, met veel empathie, scherpe feministische, psychologische en sociologische analyses en een enorm gedetailleerde vertelkracht. […] Clara is een must-read voor alle ambitieuze muziekliefhebbers” (Hannah Schmidt, SWR Kultur)
  • “De auteur beschrijft Clara’s carrière, haar triomfen en nederlagen op zo’n opwindend moderne manier dat je geschokt en verliefd achterblijft.” (Grazia)

Recensie van Monique van der Hoeven

Robert Schumann – als klassiek zangeres ken ik hem natuurlijk heel goed, ik zong ook veel van zijn liederen. Zijn vrouw Clara kwam minder uit de verf bij muziekgeschiedenis – al ging ik, geïnteresseerd in vrouwelijke componisten, zelf wel op zoek naar haar werken – en ik vond ze! Toch bleef ze een soort “schaduw” van haar beroemde man. Zoals veel kunstenaressen met een mannelijke tegenhanger (ik denk bijvoorbeeld aan Camille Claudel en Auguste Rodin) – die, zoals Eichel schrijft, “gladjes uit de geschiedenis zijn geschreven”.

Christine Eichel heeft het heel anders aangepakt met haar biografie van het leven van Clara Schumann – een verademing moet ik zeggen. En wat ik ook fijn vond, is dat haar boek voor een deel Clara’s eigen aandeel in het romantische Robert & Clara Schumann verhaal verklaart.

Chrisine Eichel toont met haar boek sowieso aan dat Clara Schumann heel veel meer was dan de getalenteerde, ingetogen echtgenote van een beroemde componist.

Was Clara de Lady Gaga van haar tijd? Feministe avant-la-lettre? Een pionierster was ze zeker. En ze was ook méér dan dat.

Christine Eichel beschrijft vanuit een moderne visie het leven van Clara Schumann – vanaf het wonderkind dat werd gecreëerd met een gender-neutrale opleiding door vader Friedrich Wieck, tot de fantastische romantiek waarmee Robert haar met woorden het hoofd op hol brengt. En dan de ontgoocheling van het huwelijk, en vooral het moederschap. Want beide blijken in Clara’s tijd niet persé makkelijk te combineren met kunstenaarschap en een carrière als pianiste en componiste.

Toch slaagt Clara er in een plek te veroveren in de mannenwereld die de muziek in haar tijd is. Ze heeft daar veel offers voor moeten brengen en niet alleen zij, ook van haar kinderen werd heel erg veel verwacht.

Christine Eichel laat ons zien wat een gedreven musicienne Clara was, en een grandioze netwerkster, die in haar tijd al deed aan storytelling en brand-building.

Ik heb enorm genoten van deze biografie, die een heel andere – meer realistische! – kijk op het werk en leven van Clara Schumann heeft gegeven.

Een absolute aanrader voor wie van her-story en (klassieke) muziek houdt! Het boek is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Christine Eichel Clara Schumann biografie

Clara

Het leven van Clara Schumann: Wonderkind, carrierevrouw, cultureel icoon

  • Auteur: Christine Eichel (Duitsland)
  • Soort boek: biografie
  • Origineel: Clara (2024)
  • Nederlandse vertaling: Goverdien Hauth-Grubben
  • Uitgever: Omniboek
  • Verschijnt: 22 mei 2025
  • Omvang: 360 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 29,99 / € 14,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij:  Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de biografie van pianist en componist Clara Schumann

In Clara beschrijft Christine Eichel het leven van Clara Schumann. Daarbij rekent ze af met een aantal clichés: Clara Schumann was geen zachtaardige muze in de schaduw van haar briljante echtgenoot. Integendeel. Ondersteund door vele bronnen schetst Eichel het beeld van een bijzondere vrouw die onder het juk van een toxische relatie met de componist Robert Schumann uitkwam.

Erkenning, vrijheid, carrière: Clara Schumann vocht haar hele leven voor deze waarden – en stond voor dezelfde uitdagingen als vrouwen in de eenentwintigste eeuw. Ze worstelde met haar rol als moeder van zeven kinderen en met de uitdagende taak om werk en gezin te combineren. Als gevierd concertpianiste en componiste groeide ze uit tot een van de grote sterren van haar tijd. ‘Clara’ vertelt het inspirerende verhaal van een vrouw die zich emancipeert van haar onderdrukkende omgeving en het heft in eigen hand neemt.

Christine Eichel is geboren op 15 oktober 1959 in Buer, Duitsland. Ze studeerde filosofie en literatuur- en muziekwetenschap in Hamburg. Ze werkt als journalist, auteur en presentator bij verschillende televisiestations. ‘Clara’ is haar eerste boek dat in het Nederlands verschijnt.

Bijpassende boeken

Afbeelding bovenzijde: Clara Schumann, tekening van Franz van Lembach (publiek domein)

Elspeth Barker – O, Caledonia

Elspeth Barker O, Caledonia recensie en informatie over de inhoud van de roman uit 1991 van de Schotse schrijfster. Op 23 april 2025 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van O. Caledonia de enige roman van de uit Schotland afkomstige schrijfster en journalist Elspeth Barker. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Elspeth Barker O, Caledonia recensie en informatie

  • “Dit boek is het equivalent van een literaire feniks: zeldzaam, opwindend, uniek […] het is een bovennatuurlijk, hilarisch en duister verhaal van een getroebleerde jeugd in de diepe wildernis van Schotland. Ik heb ooit vriendschap met iemand gesloten louter op basis van het feit dat ze O, Caledonia haar favoriete boek noemde.” (Maggie O’Farrell)
  • “Deze gothic coming-of-ageroman is even hartstochtelijk intens als vilein geestig […] Op elke bladzijde ervaart de lezer pure vreugde, en af en toe een rilling.” (The Independent)
  • “De beste onbekende roman van de twintigste eeuw. Een sprankelend meesterwerk.” (Ali Smith)

Recensie van Allesoverboekenenschrijvers.nl

Na het lezen van de flaptekst van O, Caledonia, geschreven door Elspeth Barker en door uitgeverij Orlando uitgegeven in Nederlandse vertaling, verwachtte ik een soort detective. En dus werd ik enorm verrast door deze prachtige roman. Elspeth Barker schreef O Caledonia als enige roman.

Het verhaal begint met een moordscene. De hoofdpersoon van de roman, de 16 jarige Janet, ligt in een zwart-kanten jurk in een verwrongen houding die op moord duidt onderaan de trap van het Schotse kasteel waar ze woonde. Een heftig beeld, wat een nogal luguber verhaal doet vermoeden.

Maar hoe verrassend, beeldend en beeldschoon schrijft de Ierse Elspeth Barker vervolgens over het korte leven van deze Janet. Janet, die al van jongs af aan een heel eigenzinnig meisje blijkt te zijn, is een dappere hoofdpersoon, die haar jonge eigen leven leidt. We krijgen een prachtige inkijk in hoe Janet’s leven heeft kunnen leiden tot de laatste dramatische scene waar we in het begin van het boek getuige van zijn. Janet is een dromer en ze wordt nergens echt begrepen, waardoor ze ook heel eenzaam is.

Het verhaal wordt omkleed door prachtige Schotse taferelen en doet filmisch aan – je wordt er in meegezogen. Dat laatste is heel passend bij het thema – want ook Janet wordt als het ware meegezogen in haar leven op het Schotse kasteel.

Een uitstekend geschreven boeiende roman die is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Monique van der Hoeven

Elspeth Barker O, Caledonia

O, Caledonia

  • Auteur: Elspeth Barker (Schotland)
  • Soort boek: Schotse roman
  • Origineel: O, Caledonia (1991)
  • Nederlandse vertaling: Lisette Graswinckel
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 23 april 2025
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 16,99
  • Winnaar RSL Winifred Holtby Prize en de Scottish Book Prize
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Schotse schrijfster Elspeth Barker

Onder aan de trap van het kasteel, gekleed in haar moeders zwart kanten avondjurk, ligt Janet, in de verwrongen houding die duidt op moord…

O, Caledonia is een verbluffende roman, waarin de kettingreactie van gebeurtenissen wordt beschreven die leidt tot de bizarre dood van een zestienjarig meisje, gesitueerd in Schotland in de jaren veertig en vijftig.

Opgroeiend in een geïsoleerde en eenzame wereld wendt Barkers verdoemde jonge heldin zich tot de literatuur, de natuur en tot haar tante Lila, die haar korte momenten van troost bieden in een verder grimmig bestaan. Mensen, vogels en andere dieren bevolken een verhaal dat zowel sfeervol als geestig en vlijmscherp is. Het familiemotto – moriens sed invictus (stervend maar onoverwonnen) – is een toepasselijk grafschrift voor de wilde en dappere Janet, wier vurige vastberadenheid om trouw te blijven aan zichzelf haar tot een van de onvergetelijkste heldinnen van de hedendaagse literatuur maakt.

Op meesterlijke wijze roept Elspeth Barker het barre klimaat van Schotland voor de geest in deze gothic roman, die wel wordt vergeleken met het werk van de Brontës, Edgar Allen Poe en We hebben altijd in het kasteel gewoond van Shirley Jackson.

Elspeth Barker is op 16 november 1940 geboren in Ediburgh, Schotland. Ze debuteerde in 1991 op 51-jarige leeftijd met O, Caledonia. De roman werd bekroond met zowel de RSL Winifred Holtby Prize, als de Scottish Book Prize en de David Higham Prize, en haalde de shortlist van de Whitbread Prize. Ze werkte als journalist en docent Latijn en leidde een bohemien leven tot haar overlijden op 81-jarige leeftijd op 21 april 2022 in Aylsham, Norfolk, Engeland.

Bijpassende boeken en informatie

Esther Freud – De kleur van henna

Esther Freud De kleur van henna recensie en informatie over de inhoud van de debuutroman van de Engelse schrijfster. Op 5 maart 2025 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van Hideous Kinky de verfilmde debuutroman uit 1992 van de uit Engeland afkomstige schrijfster Esther Freud. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Esther Freud De kleur van henna recensie en informatie

  • “Sla het boek open en begin, en je zult meteen gecharmeerd, daarna geïntrigeerd en uiteindelijk ontroerd zijn door dit fascinerende verhaal.” (The Spectator)
  • “De kleur van henna heeft een verrukkelijke lichtheid […] het landschap sprankelt aanlokkelijk en de minder belangrijke personages steken er levendig tegen af. Bedelaars, herders, idioten, dubieuze Marokkaanse en excentrieke Europese dames worden liefdevol en met humor beschreven.” (Times Literary Supplement)

De kleur van Henna recensie van Monique van der Hoeven

Van Esther Freud las ik eerder met veel plezier het boek Hoeveel ik van je hou. De kleur van Henna is haar debuutroman uit 1991, in Nederlandse vertaling uitgegeven door Uitgeverij Orlando in 1994 en nu, opnieuw, in 2025. Het verhaal van dit boek is verfilmd onder de naam Hideous Kinky (wat ook de oorspronkelijke titel van het boek is) met Kate Winslet in de hoofdrol.

De Britse schrijfster Esther Freud is de achterkleindochter van Sigmund Freud en de dochter van kunstenaar Lucian Freud.

Wat een heerlijk boek is De kleur van henna. Het leest alsof je zelf op vakantie gaat naar het kleurrijke Marrakech. Vanaf pagina 1 ben je er bij, als een jonge Engelse vrouw (in het boek “mama”) met haar beide dochters in een hippiebusje naar Marrakech vertrekt – op zoek naar vrijheid en avontuur. Ik las het boek dan ook in één ruk uit.

Bijzonder is dat het verhaal wordt verteld door de ogen van een 5 jarig meisje. Ze beleeft alles intens en geeft vaak haar eigen draai aan dingen. Ze kijkt op tegen haar zus Bea, die al naar school mag. Dit  maakt alles nog extra magisch en sprookjesachtig. Het gezin neemt haar intrekt in een huis in de Joodse wijk, er wordt gekookt op een klein houtkacheltje en dagelijks gaan ze naar de markt, waar kleurrijk volk rondloopt en werkt. Ze kopen kaftans om te dragen en de haren van de meisjes worden in de henna gezet. Behalve dat is er weinig verloop in het verhaal, het zijn gewoon dagelijkse beslommeringen. En juist dat maakt het boek zo uitnodigend!

Esther Freud heeft hierbij ongetwijfeld geput uit haar eigen jeugd, die ze deels doorbracht in Marokko.

Een roman waar ik geen afscheid van wilde nemen… ik was graag nog even met dit bijzondere gezin meegereisd. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Esther Freud De kleur van henna

De kleur van henna

  • Auteur: Esther Freud (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, debuutroman
  • Origineel: Hideous Kinky (1992)
  • Nederlandse vertaling: René Kurpershoek
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 5 maart 2025
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 16,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de debuutroman van Esther Freud

De kleur van henna, succesvol verfilmd als Hideous Kinky, met Kate Winslet in de hoofdrol, is het onweerstaanbare verhaal van een Engelse hippiemoeder die in een opwelling besluit om het grauwe Londen van 1972 te ontvluchten en met haar twee jonge dochters naar Marokko te verhuizen.

Het avontuur dat volgt voert hen langs kleurrijke markten, vervallen hotels en mystieke soefi-retraites, via vriendschappen en vetes, affaires met nomadische straatartiesten, urenlang liften langs stoffige wegen en nachtenlang kamperen aan de kust – dit alles gezien door de ogen van een vijfjarig meisje.

Herontdek deze meeslepende moderne klassieker over de geest van vrijheid, vol met de beelden, geuren, kleuren en smaken van het Marokko van de twintigste eeuw.

Esther Freud is geboren in 1963. Ze is de dochter van
de kunstenaar Lucian Freud en achterkleindochter van Sigmund Freud. Als kind van maar anderhalf jaar reisde ze door Marokko met haar oudere zus Bella en hun moeder. Haar debuutroman uit 1992
Hideous Kinky, vertaald als De kleur van henna, werd succesvol
verfilmd. Van Esther Freud verschenen onder andere de romans Bestrijd de vossen, Huis in zeeZomer in Gaglow, Liefdesval en Hoeveel ik van je hou.

Bijpassende boeken en informatie

Alessandra Selmi – Aan deze kant van de rivier

Alessandra Selmi Aan deze kant van de rivier recensie, review en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman.  Op 26 februari 2025 verschijnt bij uitgeverij A.W. Bruna de Nederlandse vertaling van de op waarheid gebaseerde roman van de uit Italië afkomstige schrijfster Alessandra Selmi. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertaalster en over de uitgave.

Alessandra Selmi Aan deze kant van de rivier recensie

  • “Een weergaloze roman waarbij feit en fictie zich met elkaar vermengen.” (Corriere della Sera)
  • “Met een verloop dat doet denken aan – en misschien is dat geen toeval – dat van een rivier. Dit meeslepende verhaal van Alessandra Selmi stroomt langs vriendschappen, liefdes, grieven, jaloezieën, hoop en ambities.” (ELLE)
  • “Een meeslepende roman die de geschiedenis vermengt met menselijke verhalen.” (Io, Donna)

Recensie van Monique van der Hoeven

Aan deze kant van de rivier is de Nederlandse vertaling van het in 2022 uitgegeven historische roman van de Italiaanse schrijfster Alessandra Selmi.

Het verhaal speelt zich af in Noord Italië aan de oever van de Adda. De rijke Cristofori Crespi voert een plan uit, om een fabriek te bouwen met daarbij een dorp waar de arbeiders van deze fabriek zullen komen te wonen. Het is de tijd van de industrialisatie en er komen veel veranderingen in de levens van mensen. Er worden verhalen verteld van heel veel verschillende personages, van rijk tot heel arm, waarvan maar een paar personages er voor mij met hun verhaallijn uitsprongen, dat van de jonge Emilia, die na het overlijden van haar ouders als dienstbode in het dorp komt wonen, en dat van Silvio, zoon van de rijke familie. Er ontstaat een levenslange, bijzondere en niet altijd gemakkelijke vrienschap tussen de twee. Ik vond het zelf nogal lastig om de verschillende verhaallijnen te volgen en ten opzichte van elkaar te plaatsen, zeker in het begin van de – 590 pagina’s tellende! – roman.

Toch blijft het boek wel boeien – het historische verhaal is er namelijk één op zichzelf! En de schrijfster kan heel beeldend vertellen, het voelt alsof je naar een film zit te kijken. Weinig schokkende gebeurtenissen, maar je wilt toch graag meegenomen worden door de tijd.

Het is mooi om te lezen dat de katoenfabriek met het bijbehorende dorp echt bestaan – sinds 1995 staat de fabriek op de Werelderfgoedlijst. Wat ik ook leuk vond is dat er veel dialect voorkomt in het boek.

Een fijn boek om te lezen en aanrader als je van historische romans houdt! Gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Alessandra Selmi Aan deze kant van de rivier

Aan deze kant van de rivier

  • Auteur: Alessandra Selmi (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Al di qua del fiume (2024)
  • Nederlandse vertaling: Saskia Peterzon-Kotte
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 26 februari 2025
  • Omvang: 560 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 14,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Alessandra Selmi

Het is maar een klein stuk grond, in de vorm van een driehoek en begrensd door de rivier de Adda. Maar in 1877 vertegenwoordigt het voor Cristoforo Crespi de toekomst. Hij, de zoon van een wever, wil hier een moderne katoenfabriek laten verrijzen, en vooral een dorp voor arbeiders zoals Italië nog nooit heeft gezien: met een kerk, school en comfortabele huizen. Cristoforo zal alles op het spel zetten om die droom te verwezenlijken. Zijn geld, reputatie en zelfs de relatie met zijn broer.

Het leven van de jonge Emilia verandert op de dag dat ze naar haar nieuwe dorp verhuist. Zij is de dochter van een van de meest loyale arbeiders van de Crespi’s. Haar verhaal zal in de loop der jaren onlosmakelijk verbonden raken met dat van de andere inwoners, met hen beleeft Emilia de kleine en grote gebeurtenissen van de geschiedenis. Maar ook zal het lot haar pad laten kruisen met dat van erfgenaam Silvio Crespi. Ondanks de sociale kloof tussen hen ontstaat er een bijzondere band. Emilia zal de steun zijn van Silvio op het moment dat de Crespi’s – misschien te rijk, te trots, te arrogant geworden – alles dreigen te verliezen.

Bijpassende boeken

Jennifer Saint – Hera

Jennifer Saint Hera recensie en informatie over de inhoud van de mythologische roman van de Engelse schrijfster. Op 26 februari 2025 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van Hera, de roman over de onsterfelijke godin en dochter van de oude Titaan Kronos en de zus van Zeus, geschreven door Jennifer Saint. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Jennifer Saint Hera recensie en informatie

  • “Een uitzonderlijke prestatie […] Hera is een originele bespiegeling over de Griekse Oudheid.” (Elodie Harper, auteur van Het wolvennest)
  • “Een epische roman […] Onvergetelijk.” (Costanza Casati, auteur van de roman Klytaimnestra)
  • “Een levendige hervertelling.” (The Times)

Recensie van Monique van der Hoeven

En dan is – eindelijk! – Hera aan de beurt in de geweldige serie met hervertelligen door de Britse schrijfster Jennifer Saint. Ik las eerder al met veel plezier de verhalen van Elektra, Ariadne en Atalanta van haar. En nu dan Hera – de grote godin, de vrouwelijke god naast de machtige Zeus?

Het boek begint met de overwinning van de Olympiërs op de Titanen. We leren Hera kennen met een zacht eerbetoon aan Gaia “een heilig ogenblik voor de moeder die hen allen heeft gebaard”. Een prachtig feminien moment.

De relatie tussen Zeus en Hera is op zijn zachtst gezegd bijzonder. Hera houdt zich, allermenselijkst, bezig met “de wereld” – ze ziet Gaia als creatrix van de schepping. Zeus creëert poppetjes van klei. Een mooie verwijzing naar hoe “eigenaarschap” van de “scheppende kracht” historisch is overgegaan van vrouwen op mannen. Zeus en Hera doen in het begin nog veel samen, maar Zeus wordt steeds individualistischer. “Hij wil mijn kracht bij de zijne voegen, om zijn positie te verstevingen” (aldus Hera).

Zeus heeft ook niets met het huwelijk. Hij zegt:  “Het huwelijk is jouw domein, niet het mijne”.

Hera wordt woest en zint op wraak. Ze hoopt dat haar kinderen haar daarbij van dienst kunnen zijn.

We lezen het verhaal van de machtige goden van de Olympus, maar deze keer verteld gezien door de ogen van Hera. Ze komen allemaal aan bod: Hestia, Demeter, Artemis, Apollo, Poseidon en nog veel meer.

Er zijn op dit moment veel hervertellingen van oude verhalen en mythen, vooral ook vanuit vrouwelijk perspectief. Die van Jennifer Saint springen er voor mij echt enorm uit. Ze is een rasvertelster en haar vrouwen zijn daadwerkelijk menselijk en krachtig. Kom maar op met de volgende roman!

Zeker lezen dus! Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Jennifer Saint Hera

Hera

  • Auteur: Jennifer Saint (Engeland)
  • Soort boek: mythologische roman
  • Origineel: Hera (2024)
  • Nederlandse vertaling: Saskia Peterzon-Kotte
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 26 februari 2025
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 16,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe mythologische roman van Jennifer Saint

Het meeslepende verhaal van de machtige Griekse godin Hera.

Als Hera, onsterfelijke godin en dochter van de oude Titaan Kronos, haar broer Zeus helpt om hun tirannieke vader ten val te brengen, droomt ze ervan om aan zijn zijde te regeren. Terwijl ze hun heerschappij op de Olympus vestigen, vermoedt Hera dat Zeus weleens net zo meedogenloos en wreed zou kunnen zijn als de vader die ze hebben verraden.

Ze is geboren om te heersen, maar moet ze daartoe deze cyclus van geweld en wreedheid bestendigen? Of kan ze een manier vinden om een betere wereld te creëren?

Hera wordt vaak afgeschilderd als de jaloerse echtgenote of de boze stiefmoeder, maar deze hervertelling van de Griekse mythologie laat de vele kanten van Hera zien: wraakzuchtig als het nodig is, maar ook meelevend en bovenal een almachtige koningin van de goden.

Jennifer Saint is een Engelse schrijfster. Ze studeerde klassieke talen aan Kings College in Londen en werkte daarna dertien jaar als docent. Ariadne, haar veelgeprezen debuutroman veroverde de bestsellerlijsten en verscheen in vele landen in vertaling. Ook haar volgende romans Elektra en Atalanta werden een groot succes.

Bijpassende boeken en informatie