Tag archieven: Roemeense roman

Mircea Cărtărescu – Solenoïde

Mircea Cărtărescu Solenoïde recensie en informatie over de inhoud van de indrukwekkende en omvangrijke Roemeense roman uit 2015. Op 1 september 2022 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van de roman Solenoid van de Roemeense schrijver Mircea Cărtărescu.

Mircea Cărtărescu Solenoïde recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Solenoïde. Het boek is geschreven door Mircea Cărtărescu. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 2015 van de Roemeense schrijver Mircea Cărtărescu.

Mircea Cărtărescu Solenoïde Recensie

Solenoïde

  • Schrijver: Mircea Cărtărescu (Roemenië)
  • Soort boek: Roemeense roman
  • Origineel: Solenoid (2015)
  • Nederlandse vertaling: Jan Willem Bos
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 1 september 2022
  • Omvang: 924 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 45,00 / € 19,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Recensie en waardering van de roman uit Roemenië

  • “Wie zich weleens ergert aan de bescheidenheid van de hedendaagse literatuur, zal z’n literaire waakvlam bij het lezen van deze kanjer weer tot een woest vuur voelen oplaaien.” (HUMO boeken van het jaar 2022)

Flaptekst van de roman van  de Roemeense schrijver Mircea Cărtărescu

Al jarenlang wordt de Roemeense auteur Mircea Cartarescu gezien als de grootste schrijver van Oost-Europa. Met Solenoïde heeft hij zijn magnum opus geschreven: een wervelende, soms duizelingwekkende roman waarin de hoofdpersoon de mysteriën van het universum probeert te doorgronden.

In de sprankelende, inventieve vertaling van Jan Willem Bos, die de prestigieuze Martinus Nijhoffprijs won voor zijn eerdere vertalingen van met name de boeken van Cartarescu, ontstaat een wonder van de vertelkunst, een meesterwerk dat zich kan meten met de grote romans van de twintigste eeuw.

In een melancholisch, meanderend dagboek schrijft een gefrustreerde schrijver over zijn jeugd en adolescentie in de buitenwijken van een verwoeste, koude communistische stad, een gehallucineerde versie van Boekarest. Inmiddels is hij leraar Roemeens, maar zijn baan interesseert hem niet, en zijn literaire carrière zit in het slop. Wanneer hij een oud huis in de vorm van een boot koopt, doet hij een merkwaardige ontdekking. In de kelder vindt hij een vreemde machine, een soort tandartsstoel uitgerust met een dashboard, die hem kan helpen het mysterie van het bestaan te ontrafelen. Solenoïde wordt door critici unaniem beschouwd als hét meesterwerk van Mircea Cartarescu; een ambitieuze en verbluffende roman waarin echo’s van Pynchon, Borges, Swift en Kafka doorklinken.

Bijpassende boeken en informatie

Mircea Cărtărescu – Nostalgia

Mircea Cărtărescu Nostalgia roman uit Roemenië recensie en informatie. Op 27 mei 2021 verschijnt bij uitgeverij Penguin Morden Classics de Engelse vertaling van de roman Nostalgia van de Roemeense schrijver Mircea Cărtărescu.

Mircea Cărtărescu Nostalgia recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Nostalgia. Het boek is geschreven door Mircea Cărtărescu. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1993 van de Roemeense schrijver Mircea Cărtărescu.

Mircea Cărtărescu Nostalgia roman uit Roemenië

Nostalgia

  • Schrijver: Mircea Cărtărescu (Roemenië)
  • Soort boek: Roemeense roman
  • Origineel: Nostalgia (1993)
  • Engelse vertaling: Julian Semilian
  • Uitgever: Penguin Modern Classic
  • Verschijnt: 27 mei 2021
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 

Waardering voor de roman van Mircea Cărtărescu

  • “Cartarescu is one of the great literary voices of Central Europe.” (Olga Tokarczuk)
  • “Creator of a universe that’s caught between dream and reality, Cartarescu is a revelation.” (El Pais)

Flaptekst van de roman van de Roemeense schrijver Mircea Cărtărescu

A dreamlike novel of memory and magic, Nostalgia turns the dark world of Communist Bucharest into a place of strange enchantments. Here a man plays increasingly death-defying games of Russian Roulette, a child messiah works his magic in the tenements, a young man explores gender boundaries, a woman relives her youth and an architect becomes obsessed with the sound of his new car horn – with unexpected consequences.

Blending reality and symbolism, time and myth, this is a cult masterwork from Romania’s most celebrated writer.

Bijpassende boeken en informatie

Mateiu Caragiale – Schelmen van het Oude Hof

Mateiu Caragiale Schelmen van het Oude Hof recensie en informatie over de inhoud van deze Roemeense roman. Op 9 september 2019 verscheen bij Uitgeverij Pegasus de Nederlandse vertaling van de historische roman Craii de Curtea-Veche (1929) uit Roemenië van Mateiu I. Caragiale (1885-1936). Het boek is opgenomen in het Schwob programma van het Nederlands letterenfonds.

Mateiu Caragiale Schelmen van het oude hof Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Schelmen van het Oude Hof, de roman van de Roemeense schrijver Mateiu Caragiale. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze klassieker uit de Roemeense litereatuur van Mateiu I. Caragiale.

Mateiu Caragiale Schelmen van het oude hof Recensie

Schelmen van het Oude Hof

  • Schrijver: Mateiu I. Caragiale (Roemenië)
  • Soort boek: historische roman, Roemeense roman
  • Origineel: Craii de Curtea-Veche (1929)
  • Nederlandse vertaling: Jan Willem Bos
  • Uitgever: Uitgeverij Pegasus
  • Verscheen: 9 september 2019
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Bijzonderheden: Schwob Boek
  • Uitgave: Paperback


Flaptekst van deze Roemeense roman

Vertaald uit het Roemeens en van een voorwoord voorzien door Jan Willem Bos.‘Schelmen van het Oude Hof’ schetst het leven – vooral het nachtleven – in Boekarest rond 1910, een rommelige maar bruisende stad tussen de Balkan en West-Europa, met een verfijnd en chic centrum en buitenwijken annex achterbuurten waar ritselaars en boemelaars de dienst uitmaken. Met de ‘schelmen’ wordt gedoeld op een groep decadente vrienden die zich overgeven aan het uitgaansleven in de laatste jaren voor het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog.

Het verhaal en de stijl zijn volstrekt uniek en tegelijkertijd authentiek, terwijl de personages de lezer lange tijd bijblijven. De stijl van de roman is barok en van een ongekende rijkdom, wat ook geldt voor het taalgebruik, dat in zekere zin kunstmatig en opzettelijk cryptisch is. Deze aspecten dragen ertoe bij dat deze roman in Roemenië een blijvende populariteit geniet en zelfs op een literaire cultstatus kan bogen. ‘Schelmen van het Oude Hof’ verscheen in 1929. In 1922 had Caragiale de korte novelle ‘Remember’ gepubliceerd, die qua stijl en sfeer een voorafschaduwing is van ‘Schelmen’. Deze novelle is ook opgenomen.

Mateiu Ion Caragiale (1885-1936) neemt een unieke plaats in binnen de Roemeense letteren, al was het maar omdat zijn reputatie de omvang van zijn werk verre overstijgt. Dankzij zijn huwelijk met een 25 jaar oudere, welgestelde vrouw verwezenlijkte hij zijn ambitie als aristocraat te leven. Hij overleed, nog voor zijn vijftigste verjaardag, aan de gevolgen van een beroerte.

Bijpassende Boeken en Informatie