Tag archieven: Tunesische schrijver

Shukri Mabkhout – The Italian

Shukri Mabkhout The Italian recensie en informatie over de inhoud van de roman uit Tunesië. Op 19 oktober 2021 verschijnt bij uitgeverij Europa Editions de Engelse vertaling van de roman Al-Talyānī van de Tunesische schrijver Shukri Makhbout. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Shukri Mabkhout The Italian recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman The Italian. Het boek is geschreven door Shukri Mabkhout. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman over de Arabische Lente van de Tunesische schrijver Shukri Mabkhout.

Shukri Mabkhout The Italian Roman uit Tunesië

The Italian

  • Schrijver: Shukri Mabkhout (Tunesië)
  • Soort boek: Tunesische roman
  • Origineel: Al-Talyānī (2014)
  • Engelse vertaling: Miled Faiza, Karen McNeil
  • Uitgever: Europa Editions
  • Verschijnt: 19 oktober 2021
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook

Recensie en waardering van de roman

  • “Sprawling and memorable, this is one well-written story.” (Publishers Weekly)

Flaptekst van de roman van Shukri Mabkhout

Winner of the 2015 International Prize for Arabic Fiction, the most important literary prize in the Arab world, The Italian tells an emblematic story of the shipwreck of the Arab Springs.

In Tunisia at the turn of the 80s and 90s, an era of great tensions and political and social changes, the story of a revolutionary love and dream destined to succumb in the clash with the harsh reality of a country in which repression, malpractice and general degradation crush the ambitions and dreams of the individual.

At his father’s funeral, to the great consternation of all present, Abdel Nasser beats the imam who is celebrating the funeral rite. The narrator, a childhood friend of the protagonist, retraces the story of Abdel Nasser from his days as a free and rebellious adolescent spirit to the leader of a student movement and then affirmed journalist.

Those were crucial years in Tunisia, with great tensions and changes coming up: the growth of Islamism fighting against the strong repression by the government. Against this background full of revolutionary ferments, struggles against Islamists and demonstrations against state power stands the tormented love story between Abdel Nasser and Zeina, a brilliant and beautiful philosophy student who dreams of a career in academia.

The dreams of Zeina and Abdel Nasser will unfortunately end up being wrecked under the ruthless gears of a corrupt and male chauvinist society, in which values are only a facade, ending up crushing the individuality, hopes, and aspirations of individuals. Abdel Nasser’s transformation from a young idealist with high hopes to a successful, but disillusioned and tired journalist is masterfully narrated in a stream of stories, digressions and flashbacks in which the narrative tension is always high.

Bijpassende boeken en informatie

Tunesische schrijvers en schrijfsters

Tunesische schrijvers en schrijfsters Tunesië romans en boeken. Wie zijn bekende schrijvers en schrijfsters afkomstig uit Tunesië? Wat zijn de beste Tunesische romans? Welke romans en andere boeken over Tunesië zijn de moeite van het lezen waard?

Tunesische schrijvers en schrijfsters Tunesië

Tunesie is een land in het Noord-Afrika met zo’n 11,5 miljoen inwoners. De officiële taal van Tunesië is Arabisch. Maar lang niet altijd schrijven Tunesische schrijvers en schrijfsters in het Arabisch. Het land kent een bewogen geschiedenis die tot op de dag van vandaag voortduurt. In veel van de romans en andere boeken van Tunesische schrijvers en schrijfsters kun je deze bewogen geschiedenis dan ook terugvinden. Door de politieke situatie in Tunesië is een aantal van de meest bekende schrijvers het land ontvlucht.

Tunesische schrijvers en schrijfsters nieuwe romans, boeken en vertalingen

The Italian

  • Schrijver: Shukri Mabkhout (Tunesië)
  • Shukri Mabkhout The Italian Roman uit TunesiëSoort boek: Tunesische roman
  • Origineel: Al-Talyānī (2014)
  • Engelse vertaling: Miled Faiza, Karen McNeil
  • Uitgever: Europa Editions
  • Verschijnt: 19 oktober 2021
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Inhoud roman: Winner of the 2015 International Prize for Arabic Fiction, the most important literary prize in the Arab world, The Italian tells an emblematic story of the shipwreck of the Arab Springs. In Tunisia at the turn of the 80s and 90s, an era of great tensions and political and social changes, the story of a revolutionary love and dream destined to succumb in the clash with the harsh reality of a country in which repression, malpractice and general degradation crush the ambitions and dreams of the individual…lees verder >

Goat Mountain

  • Schrijver: Habib Selmi (Tunesië)
  • Habib Selmi Goat Mountain Roman uit TunesiëSoort boek: Tunesische roman
  • Origineel: Jabal al-‘Anz (1988)
  • Engelse vertaling: Charis Olszok
  • Uitgever: Banipal Books
  • Verschijnt: 27 april 2020
  • Omvang: 92 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: In Goat Mountain, Habib Selmi’s first novel, published in Arabic in 1988, a young man’s journey begins in a dilapidated old bus that takes four hours to reach Al-“Ala, from where he takes a long ride on mule back, accompanied by a mysterious older man who is to play an important part in the young man’s new life as a teacher. They finally arrive at Goat Mountain, a forlorn and dusty Tunisian desert village. The school is a single room. The youth passes the first night in the house of his uncommunicative guide…lees verder >

The Scent of Marie Claire

  • Schrijver: Habib Selmi (Tunesië)
  • Habib Selmi The Scent of Marie Claire Tunesische romanSoort boek: Tunesische roman
  • Origineel: Rawaïh Marie-Claire (2008)
  • Engelse vertaling
  • Uitgever: Arabia Books
  • Verschenen: september 2015
  • Omvang:
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud boek: This novel from one of Tunisia’s leading writers, the first of his works to be translated into English, narrates a love story in all its stages, in all its glorious and inglorious details. Moment by moment we become acquainted with the morning rituals, the desires of the flesh, the turbulence of the spirit, and even a few unattractive personal habits. It is a journey that takes us inside the nuances of what passes between two lovers…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Habib Selmi – Goat Mountain

Habib Selmi Goat Mountain recensie en informatie over de inhoud van deze roman uit Tunesië. Bij Uitgeverij Banipal Books verschijnt op 27 april 2020 de Engelse vertaling van de romanJabal al-‘Anz van de Tunesische schrijver Habib Selmi. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar.

Habib Selmi Goat Mountain Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Goat Mountain. Het boek is geschreven door Habib Selmi. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Tunesische Habib Selmi.

Habib Selmi Goat Mountain Roman uit Tunesië

Goat Mountain

  • Schrijver: Habib Selmi (Tunesië)
  • Soort boek: Tunesische roman
  • Origineel: Jabal al-‘Anz (1988)
  • Engelse vertaling: Charis Olszok
  • Uitgever: Banipal Books
  • Verschijnt: 27 april 2020
  • Omvang: 92 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman over Tunesië van Habib Selmi

In Goat Mountain, Habib Selmi’s first novel, published in Arabic in 1988, a young man’s journey begins in a dilapidated old bus that takes four hours to reach Al-“Ala, from where he takes a long ride on mule back, accompanied by a mysterious older man who is to play an important part in the young man’s new life as a teacher. They finally arrive at Goat Mountain, a forlorn and dusty Tunisian desert village. The school is a single room. The youth passes the first night in the house of his uncommunicative guide, whose name is Ismail . . . He grows more uneasy and depressed as Ismail becomes ever more powerful until, with a new truck and his own private army, Ismail dominates village life and casts a menacing shadow over the young man.

Bijpassende boeken en informatie