Tag archieven: William Heinesen

William Heinesen romans, boeken en biografische informatie over de Faeröerse schrijver en beeldend kunstenaar.

William Heinesen is geboren op 15 januari 1900 geboren in de Faeröerse hoofdstad Tórshavn als zoon van een rijke koopman en reder en een moeder van Deense afkomst. Ook hij zou in Kopenhagen een opleiding tot koopman volgen, maar keerde terug naar zijn geboortestad als journalist en dichter, waar hij in het familiebedrijf werkte – en schreef. Zijn eerste gedichten verschenen in 1921, kort daarna gevolgd door nog drie dichtbundels, alvorens hij zich op proza richtte. Heinesen publiceerde zeven romans, die in vele talen werden vertaald, en vanaf de jaren vijftig ook korte verhalen. Ook schiep hij als beeldend kunstenaar een omvangrijk oeuvre van aquarellen, muurschilderingen, karikaturen en papierknipsels, die zelfs op Faeröerse postzegels terechtkwamen. In 1965 ontving Heinesen de Literatuurprijs van de Noordse Raad en in 1980 de Deense Prijs van de Kritiek. Hij overleed op 12 maart 1990 in zijn geboortestad Tórshavn en werd 91 jaar oud.

William Heinesen – The Good Hope

William Heinesen The Good Hope recensie en informatie over de inhoud van de roman uit 1964 van de uit Faeröer afkomstige schrijver, winnaar van de Noordse Raad Literatuurprijs in 1965. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman Det gode håb van de Faeröerse Deenstalige schrijver William Heinesen. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

William Heinesen The Good Hope review en recensie

  • “The story is a rich tapestry of characters and themes, exploring the resilience of a community bound by the sea and the enduring quest for meaning in a changing world.” (The Greatest Books of All Time)
  • “This unusual tale is strangely compelling, and it also opens a window onto a little-known society at a time of social and political upheaval.” (Lucinda Byatt)

William Heinesen The Good Hope

The Good Hope

  • Auteur: William Heinsen (Faeröer)
  • Soort boek: Faeröer roman
  • Origineel: Det gode håb (1964)
  • Engelse vertaling: W. Glyn Jones
  • Uitgever: Dedalus
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Prijs: £ 12,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Winnaar Noordse Raad Literatuurprijs 1964
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de roman van Faeröer van William Heinesen

First published in 1964 The Good Hope won The Nordic Prize for Literature. First English translation of one of the greatest novels in the Danish language. The Good Hope is a masterpiece which took 40 years to write.

The Good Hope is an epistolary novel based on the life of the Reverend Lucas Debes, a larger than life character called Peder Børresen in the novel. It tells a story of brutal oppression, poverty and terrible diseases, but also of resistance and of having the courage of one’s convictions. It is a dramatic fantasy in which Heinesen’s customary themes – the struggle against evil, sectarianism, superstition and oppression –emerge on a higher plane, set against the backcloth of the Faroe Islands in the 1690s.

William Heinesen werd op 15 januari 1900 geboren in Tórshavn op Faeröer als zoon van een Deense moeder en een Faeröerse vader. Hij voelde zich in beide talen even thuis. Hoewel hij het grootste deel van zijn leven op de Faeröer doorbracht, koos hij ervoor om in het Deens te schrijven, omdat hij vond dat dit hem meer creatieve Det gode håb William Heinesen 1964 Føroyarvrijheid bood. Voor zijn roman Det gode håb ontving hij in 1965 als eerste auteur van Faeröer de prestigieuze Noordse Raad Literatuurprijs. Al zijn romans zijn in het Engels vertaald, In het Nederlands is slecht een bundel met een aantal verhalen uitgegeven.Hoewel hij internationaal bekend was als dichter en romanschrijver, verdiende hij zijn brood vooral als beeldend kunstenaar. Zijn schilderijen variëren van grootschalige muurschilderingen in openbare gebouwen tot olieverfschilderijen, penschetsen, karikaturen en collages. Hij overleed op 12 maart 1991 in zijn geboorteplaats Tórshavn, 91 jaar oud. 

Bijpassende boeken en informatie

William Heinesen – Hier wird getanzt!

William Heinesen Hier wird getanzt! recensie en informatie over de inhoud van deze verhalen uit Faeröer. Bij Uitgeverij Guggolz verscheen de Duitse vertaling van verhalen van de Faeröerse schrijver William Heinesen. Op dit moment is er geen Nederlandse vertaling van deze verhalen verkrijgbaar.

William Heinesen Hier wird getanzt Verhalen uit Faeröer

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de verhalenbundel Hier wird getanzt! Het boek is geschreven door William Heinesen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze verhalen uit Faeröer, geschreven door de Deenstalige schrijver William Heinesen.

William Heinesen Hier wird getanzt Verhalen uit Faeröer

Hier wird getanzt!

  • Schrijver: William Heinesen (Faeröer)
  • Soort boek: verhalen uit Faeröer
  • Duitse vertaling: Inga Meincke
  • Uitgever: Guggolz Verlag
  • Omvang: 349 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst boek met Faeröer verhalen van William Heinesen

William Heinesen (1900–1991) erfasste in seinen Romanen, Gedichten und Erzählungen, was das Leben auf den Färöern ausmacht, wie kein zweiter. »Hier wird getanzt!« bietet eine Auswahl seiner besten Erzählungen, mit denen Heinesen Archaik und Moderne gleichermaßen aufgriff und in einem ganz eigenen Ton das spezifische Inselleben der Färinger festhielt. Die Erzählungen und ihre Protagonisten sind wie die Inseln und ihre Bewohner geprägt vom rauen Meereswind, zerklüftet, umspült – Menschen wie Worte gehen vor der ewigen Weite von Himmel und See eigensinnig ihren Weg. Das Leben scheint klein auf den abgelegenen Inseln im nördlichen Atlantik, auf denen gerade einmal 50 000 Menschen leben, doch die Sehnsucht nach der Ferne ist groß, und im Kleinen lässt sich der ganze Kosmos umso konzentrierter ablesen.

Heinesen wuchs zweisprachig auf und schrieb Dänisch – auch um ein größeres Publikum zu erreichen. In seinen Erzählungen zeigen sich tiefe Feinfühligkeit und ein existenzieller Humor. Sie bewegen sich auf dem Grund der felsigen Inseln, reichen jedoch weit ins Reich der Fantasie, der Mythen und der Halluzinationen hinein. Manchmal fabuliert Heinesen selbstbewusst, ein anderes Mal berichtet er autobiografisch, und häufig mischt er beides ebenso wie Zeiten und Räume. Die Kontraste seien auf den Färöern stärker, sagte Heinesen einmal. In Inga Meinckes präziser Übersetzung, die den Leser das Meer und die Felsen schmecken lässt, lassen die Kontraste in Heinesens Geschichten klarsichtig auf den Grund der Dinge und das Wesen der Menschen blicken.

Bijpassende boeken en informatie

William Heinesen – The Tower at the Edge of the World

William Heinesen The Tower at the Edge of the World recensie en informatie over deze uitmuntende roman uit Faeröer. In 2018 verscheen de Engelse vertaling van Tårnet ved verdens ende (1976), de laatste roman van de bijzondere Faeröerse schrijver William Heinesen.

William Heinesen The Tower at the Edge of the World Recensie

Faeröer, het  kleine land bestaande uit een aantal door weer en wind geteisterde eilanden in het noordelijke deel van de Atlantische Oceaan kent slechts zo’n 50.000 inwoners. Toch heeft het een aantal zeer goede schrijvers voortgebracht waarvan William Heinesen de bekenste is.

Waarschijnlijk omdat het ervoor koos om te schrijven in het Deens zijn veel van zijn romans en verhalen in het Engels en Duits vertaald. In het Nederlands is zijn werk, buiten een klein bundeltje met verhalen, helaas niet uitgegeven. Gezien het feit dat er de laatste tijd nogal wat Scandinavische klassiekers zijn herontdekt, zou het geen gek idee zijn om ook werk van William Heinesen (1900-1991)  in het Nederlands uit te vertalen en uit te geven. Hij wordt door kenners gerekend tot de beste Scandinavische schrijvers van de vorige eeuw en dat is volkomen terecht.

William Heinesen The Tower at the Edge of the World Recensie

Zijn laatste roman Tårnet ved verdens ende (De toren aan het einde van de wereld), zou wellicht een goed idee hiervoor zijn, alhoewel zijn roman De fortabte spillemænd (= De verloren muzikanten) uit 1950 bekender is. Een oude man vertelt in deze roman vanuit zijn kamer in Torshavn over het rauwe leven op de Faeröereilanden vanuit het perspectief van een kind en een oude man. Hij schets een prachig beeld van deze afgelegen gemeenschap. Ondanks alles is het een universeel verhaal over over het leven, liefde en de dood.

Magnifieke universele roman uit Faeröer over het leven en de dood

Gelukkig zijn veel Nederlanders de Engelse taal goed machtig en daarmee wordt het werk van Williiam Heinesen bereikbaar. In de afgelopen jaren zijn vrijwel al zijn romans in het Engels vertaald. The Tower at the Edge of the World is in 2018 verschenen bij Dedalus Press. De roman is door de redactie gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Theo Jordaan

The Tower at the Edge of the World

  • Schrijver: William Heinesen (Faeröer)
  • Soort boek: Faeröerse roman, sociale roman
  • Origineel: Tårnet ved verdens ende (1976)
  • Engelse vertaling: W. Glyn Jones
  • Uitgever: Dedalus Books
  • Omvang: 204 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)


Flaptekst van de roman uit Faeröer

The Tower at the Edge of the World is William Heinesen’s last novel written when he was 76, and is the summation of all of his work. He is one of the greatest, if not the greatest, Nordic author of the twentieth century.

William Heinesen describes The Tower at the Edge of the World as a poetic mosaic novel about earliest childhood. There is the perspective of both the child and the old man looking back at his life as a child. Although there is a lot of tangible detail and recognisable characters the book has a mythic quality. The events in a small community in the windswept Atlantic ocean being recorded by the writer in his room, his tower at the edge of the world, have a larger than life feel. Torshavn and his childhood are used to tell the history of the world and of creation.

Bijpassende Boeken en Informatie