Tag archieven: 1976

Hannes Meinkema – En dan is er koffie roman uit 1976

Hannes Meinkema En dan is er koffie feministische roman uit 1976. Op 18 september 2023 verschijnt de heruitgave van de spraakmakende roman van de Nederlandse schrijfster Hannes Meinkema. Op deze pagina is informatie te vinden over de roman. Daarnaast besteden we aandacht aan de recensie en boekbespreking van En dan is er koffie van Hannes Meinkema.

Hannes Meinkema En dan is er koffie

Hannes Meinkema, echte naam Hannemieke Stamperius, werd op 12 september 1943 geboren in Tiel. Ze is de dochter van Jaco Stamperius, een ongetrouwde vrouw die was ondergedoken tijdens de Tweede Wereldoorlog vanwege haar medewerking aan het Utrechts Kindercomité. Hannemieke Stamperius studeerde Nederlandse taal- en letterkunde en Algemene literatuurwetenschap aan de Universiteit Utrecht.

Ze publiceerde zo’n vijfentwintig non-fictieboeken onder haar echte naam. Daarnaast schreef ze romans en verhalen. De literaire fictie publiceerde ze onder het pseudoniem Hannes Meinkema. Voor alle publicaties geldt dat ze vaak feministisch van inhoud waren. Haar bekendste roman En dan is er koffie verscheen in 1976.

Voor haar gehele oeuvre ontving ze in 1989 de Annie Romeinprijs. Hannemieke Stamperius overleed op 22 november 2022 in Amsterdam en werd 79 jaar oud.

Hannes Meinkema En dan is er koffie feministische roman uit 1976

En dan is er koffie

De oerroman van het feminisme

  • Auteur: Hannes Meinkema (Nederland)
  • Soort boek: feministische roman uit 1976
  • Uitgever heruitgave: Prometheus
  • Verschijnt: 18 september 2023
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 19,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de feministische roman uit 1976 van Hannes Meinkema

Een ode aan de oermoeder van de Nederlandse feministische literatuur. En dan is er koffie is een onverbloemde roman over botsende generaties, een rauwe ode aan de hippiecultuur en vooral een baanbrekend boek in de feministische letterkunde.

Hannemieke Stamperius, pionier in de feministische literatuur, overleed op 22 november 2022. Onder het pseudoniem Hannes Meinkema brak ze in 1976 door met de familieroman En dan is er koffie. Een jaar na haar dood verschijnt de heruitgave van haar meest verkochte werk: een verhaal over vrije seks, blowen en ingewikkelde familierelaties.

Rosa is een jonge lerares. Verder is ze cynisch en onzeker, al zal ze dat laatste nooit toegeven. Zeker niet aan Douwe, Rosa’s vriendje en tevens de enige persoon die haar week maakt. Maar hun relatie is niet vanzelfsprekend, net zoals de relatie tussen Rosa en haar burgerlijke familieleden. In een milieu van seks, drugs en jeneverrestjes baant ze zich een weg naar volwassenwording (of althans iets wat daarop lijkt), want op zondag zal ze geconfronteerd worden met verborgen familiegeheimen. Zijn haar bekrompen bloedverwanten wel zo heilig als ze lijken?

Bijpassende boeken en informatie

Elsa Morante – De geschiedenis

Elsa Morante De geschiedenis recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse oorlogsroman uit 1974. Op 1 juni 2023 verschijnt de Nederlandse vertaling van de roman La storia van de Italiaanse schrijfster Elsa Morante.

Elsa Morante De geschiedenis recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman De geschiedenis. Het boek is geschreven door Elsa Morante. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de oorlogsroman uit 1974 van de Italiaanse auteur Laura Elsa Morante.

Elsa Morante De geschiedenis recensie

De geschiedenis

  • Auteur: Elsa Morante (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse oorlogsroman
  • Origineel: La storia (1974)
  • Nederlandse vertaling: Frédérique van der Velde
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 1 juni 2023
  • Omvang: 624 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 34,99 / € 17,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Recensie en waardering van de roman

  • “Dat de roman van Elsa Morante in de internationale top 100 staat van belangrijkste werken uit de wereldliteratuur is meer dan terecht.” (NRC, •••••)

Flaptekst van de roman uit 1974 van Elsa Morante

Ida Mancuso is weduwe en woont met haar opgeschoten zoon Nino in Rome. De Tweede Wereldoorlog woedt. Op een januarimiddag in 1941 wordt zij verkracht door een Duitse soldaat op doorreis naar het front in Noord-Afrika en zo krijgt Nino negen maanden later een broertje, Useppe. Lang zal het jongetje niet leven, maar zijn korte bestaan is zonnig en betoverend, ondanks de kou, honger en ellende van de oorlog. Zeldzaam vroegrijp als Useppe is, beschikt hij over een dieper inzicht dan de volwassenen, die blind door een van de afschuwelijkste tijden van het verleden strompelen.

De geschiedenis gaat over de geschiedenis in de dubbele betekenis van het woord. Elsa Morante vertelt niet alleen over een eenvoudige vrouw, maar ook beschrijft ze hoe simpele, onschuldige mensen door de loop van de tijd worden vermorzeld.

Elsa Morante (Rome, 18 augustus 1912 – Rome, 25 november 1985) is een monument in de naoorlogse Italiaanse literatuur. Ze is het grote voorbeeld voor auteurs als Elena Ferrante en Silvia Avallone – en terecht, want haar werk is nog even relevant en sprankelend als toen het voor het eerst werd gepubliceerd.

Bijpassende boeken en informatie

Beryl Bainbridge Een rustig leven

Beryl Bainbridge Een rustig leven recensie en informatie over de inhoud van de Engelse roman uit 1976. Op 5 mei 2023 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van de roman A Quiet Life van de Engelse schrijfster Beryl Bainbridge.

Beryl Bainbridge Een rustig leven recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Een rustig leven. Het boek is geschreven door Beryl Bainbridge. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de Engelse roman uit 1976 van de Britse auteur Beryl Bainbridge.

Beryl Bainbridge Een rustig leven Engelse roman uit 1976

Een rustig leven

  • Auteur: Beryl Bainbridge (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: A Quiet Life (1976)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 5 mei 2023
  • Omvang: 216 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 21,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Beryl Bainbridge

Hoewel de Tweede Wereldoorlog voorbij is, zijn de tijden allesbehalve vredig voor de zeventienjarige Alan. Zijn vader, een ondernemer die ooit het gezin een comfortabel leven kon bieden, heeft nu moeite om eten op tafel te krijgen. Ondertussen kleedt Alan’s moeder zich alsof er veel geld is en besteedt ze al haar tijd aan het vermijden van haar man en het aangaan van liefdesaffaires. En alsof een huishouden dat getroffen wordt door armoede en huwelijksproblemen niet genoeg is, is Alans bohemienzus, Madge, stiekem de duinen in geslopen voor een wellustige ontmoeting met een Duitse krijgsgevangene.

Het enige wat Alan wil is rust – en dat een knap koormeisje genaamd Janet hem opmerkt. Maar hoe meer hij een normaal leven wenst, hoe chaotischer het wordt. Bainbridge roept op gevoelige wijze het groeiende besef van Alan op dat ‘hij alleen maar kon hopen een verlengstuk van zijn ouders te zijn’. Hij bereikt nooit het inzicht van zijn zus Madge dat wat iemand met zijn leven doet ‘nooit belangrijk is voor iemand anders’.

Bijpassende boeken en informatie

Guy Prieels – De diva en de demon

Guy Prieels De diva en de demon recensie en informatie over de inhoud van de Vlaamse thriller. Op 6 maart 2023 verschijnt bij uitgeverij Houtekiet de nieuwe misdaadroman van de Belgische schrijver Guy Prieels.

Guy Prieels De diva en de demon recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de thriller De diva en de demon. Het boek is geschreven door Guy Prieels. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de nieuwe misdaadroman van de Vlaamse schrijver Guy Prieels.

Guy Prieels De diva en de demon recensie

De diva en de demon

  • Schrijver: Guy Prieels (België)
  • Soort boek: Vlaamse thriller
  • Uitgever: Houtekiet
  • Verschijnt: 6 maart 2023
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 17,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe thriller van Guy Prieels

1976. Een moordend hete zomer. Een verstoten bruid, een bloedmooie griet als inzet op de pokertafel en twee vrouwen die met een kogel in het achterhoofd uit het water worden gevist. Ook de partners van de vrouwen zijn verdwenen. Van de ene wordt het hoofd teruggevonden. De andere wordt gezocht als verdachte, maar is verdwenen met de noorderzon. Het raadsel blijft onopgelost. 2001. De misdaden zijn verjaard. De dader voelt zich onaantastbaar. Maar de kroongetuige kent geen rust en wacht op het gepaste moment om eindelijk wraak nemen.

De diva en de demon’ is een hard-boiled roman noir van het zuiverste soort. In de bloedhete zomer van 1976 trekt een meedogenloze killer een spoor van gruwelijke moorden door het Gentse ommeland. Hij voelt zich onaantastbaar, maar nog ongenaakbaarder is de op wraak beluste vrouw die hem in de ban houdt en de geweldsorgie zorgvuldig orkestreert vanuit de schaduw.

Guy Prieels was kleinkunstenaar, vastgoedmakelaar aan de Belgische kust en in de Zwitserse Alpen en runde een gerenommeerde kunstgalerij. ‘De diva en de demon’ is de elfde roman van zijn hand, sinds zijn debuut als schrijver in 2007.

Bijpassende boeken en informatie

Esther Kinsky – Rombo

Esther Kinsky Rombo recensie en informatie over de inhoud van de roman over het leven in het noordoosten van Italië na de twee zware aardbevingen in 1976. Op 23 augustus 2022 verschijnt bij uitgeverij Pluim de Nederlandse vertaling van de nieuwe roman van de Duitse schrijfster Esther Kinksy.

Esther Kinsky Rombo recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Rombo. Het boek is geschreven door Esther Kinksy. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Duitse schrijfster Esther Kinsky.

Esther Kinsky Rombo recensie en informatie

Rombo

  • Schrijfster: Esther Kinsky (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Origineel: Rombo (2022)
  • Nederlandse vertaling: Josephine Rijnaarts
  • Uitgever: Uitgeverij Pluim
  • Verschijnt: 23 augustus 2022
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Esther Kinsky

In mei en september 1976 wordt het noordoosten van Italië getroffen door twee zware aardbevingen. Er komen bijna duizend mensen om en tienduizenden verliezen hun huis. Veel bewoners trekken weg uit de regio Friuli en komen niet meer terug. Het gebied is door de aardbevingen veranderd. Er is een nieuw landschap ontstaan, waarin de littekens van het natuurgeweld duidelijk zichtbaar zijn. Het menselijk trauma, het leed als gevolg van een plotseling verbrijzeld bestaan, is minder zichtbaar en moeilijker in woorden te vatten.

In Rombo komen zeven inwoners van een afgelegen Italiaans bergdorp aan het woord over hun leven dat getekend is door de natuurramp. Langzaam maar zeker hebben ze geleerd om de diepe sporen die de bevingen in hun leven hebben achtergelaten te benoemen. Ze delen ervaringen van angst en verlies met elkaar, maar hebben ook allemaal hun eigen herinneringen, die tot leven komen in hun indringende en ontroerende verhalen.

Bijpassende boeken en informatie

Sasja Sokolov – School voor zotten

Sasja Sokolov School voor zotten recensie en informatie over de inhoud van de Russische roman. Op 20 mei 2022 verschijnt bij uitgeverij Van Oorschot de Nederlandse vertaling van Школа для дураков, de roman uit 1976 van de Russische schrijver Sasja Sokolov.

Sasja Sokolov School voor zotten recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman School voor zotten. Het boek is geschreven door Sasja Sokolov. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze historische roman van de Tartaars Russische schrijfster Guzel Jachina.

Sasja Sokolov School voor zotten Recensie

School voor zotten

  • Schrijver: Sasja Sokolov (Rusland)
  • Soort boek: Russische roman
  • Origineel: Школа для дураков (1976)
  • Nederlandse vertaling: Gerard Cruys
  • Uitgever: Van Oorschot
  • Verschijnt: 20 mei 2022
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Prijs: € 22,50 – € 27,50
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Sasja Sokolov

School voor zotten is in de eerste plaats het verhaal van een ongewone held, een jonge bewoner van de ‘school voor zotten’, een inrichting voor geestelijk gehandicapten. De jongeman probeert in het reine te komen met de dood van zijn dierbare mentor (aardrijkskundeleraar Norvegov) en met zijn onbeantwoorde liefde voor zijn lerares Weta Arkadjevna. De roman staat bol van gepassioneerde en diepzinnige streams of consciousness. Herinneringen aan jeugdzomers vallen samen met het heden, de doden zijn nog in leven en de geliefde is alom aanwezig.

Je kunt het boek eveneens lezen als een metafoor voor het leven in de Sovjet-Unie, waar outsiders en dissidenten vaak in psychiatrische inrichtingen werden opgesloten. Maar het is ook een verhandeling over de aard van tijd en geheugen, of een poging met het illusoire wezen van de werkelijkheid om te gaan. Het boek heeft een complexiteit en schoonheid van stijl die zich kan meten met de werken van Faulkner en Nabokov.

Afwisselend lyrisch en filosofisch, geestig en verbijsterend doet School voor zotten alle verwachtingen die men normaal aan een roman verbindt teniet.

Bijpassende boeken en informatie

Marian Engel – Beer

Marian Engel Beer recensie en informatie over de inhoud van deze Canadese roman uit 1976. Op 8 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van de roman Bear van de Canadese schrijfster Marian Engel.

Marian Engel Beer recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de roman Beer. Het boek is geschreven door Marian Engel. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze bijzondere roman uit 1976 van de Canadese schrijfster Marian Engel.

Recensie van Mieke Koster

Lou, een zich stoffig voelende bibliothecaresse krijgt de kans haar mollenbestaan te ontvluchten. Al een tijd lang zat het leven haar tegen. Het leek erop alsof het leven in het algemeen de pik op haar had. Haar erudiete baan bij de archieven van Het Historisch Instituut verandert voor haar langzaam in een opslagruimte van vergeelde documenten. Zij onderzocht niet het verleden, zij werd het verleden. Dan is het zover. Het Instituut heeft het beheer gekregen over een erfenis van kolonel John William vernoemd naar zijn bezit Cary’s Island. Een onbewoond en ver afgelegen eiland ergens hoog in de Canadese wateren. Het blijkt dat hij een interessante bibliotheek heeft nagelaten. Een zonderlinge man met een brede interesse. En nu gaat Lou zijn bezit in kaart brengen en uitvinden of deze plek en geschikt zou zijn als bijvoorbeeld dependance van het Instituut.

Een achthoekig huis, een kamer vol boeken en een beer

Dan gaat ze op reis, op weg naar het hoge noorden. Haar verouderde wandelspullen en slaapzak ingepakt. Ze is er klaar voor en ze schrijft naar haar directeur dat zij zich als herboren voelt. Laat in de middag komt zij aan bij Homer Campbell, de winkelier aan de overkant van “haar” eiland. En ja, hij kan haar nog brengen en haar rondleiden door het prachtige landhuis , haar tijdelijk onderkomen. Wanneer hij op het punt staat het eiland te verlaten vraagt hij: ”Heeft iemand ook iets gezegd over de beer?” Dit werd haar koninkrijk: een achthoekig huis, een kamer vol boeken en een beer. Haar eerste confrontatie met de beer is meer onderzoekend dan dat er sprake is van een kennismaking. Haar analyse is; ongevaarlijk, onaantrekkelijk, geen bedreiging, meer een verslagen oude vrouw, die nachtenlang op haar echtgenoot ligt te wachten. Ik kan hem wel aan.

Marian Engel Beer Recensie

ze gaat aan het werk. Ze komt erachter dat er altijd al een beer is geweest op dit eiland, bij dit huis, en vind in veel boekwerken die zij catalogiseert briefjes met aantekeningen over de beer, over beren in zijn algemeenheid. Lou is niet echt een dierenliefhebber, en ontmoet bij Homer de oude vrouw die bevriend is met beer. “Praat met hem”, vertelt zij Lou, “en vooral poep met hem, dan vindt hij je aardig”. En zo, beetje bij beetje leert Lou met beer omgaan, geniet ze van hem, schiet in de lach wanneer ze met hem gaat wandelen. Zij krijgt vertrouwen in zichzelf en in beer. En ja, beer ook in haar. En beer hoeft niet meer de hele tijd aan de ketting en zo kan het gebeuren dat terwijl Lou boven hard aan het werk is, beer naar boven komt en zich voor de haard uitrekt en gaat liggen.

Over angst en eenzaamheid en over de troost die boeken kunnen geven. Prachtig!

Kom beer, naar buiten”, zegt Lou wanneer het bedtijd is. En dan loopt hij voor haar uit de trap af en gaat naar buiten. De volgende warme ochtend gaan zij samen zwemmen in het ijskoude water en wanneer zij uit het water stappen begint beer met zijn lange ribbelige tong haar rug te likken. Wat een sensatie. Oh hemel!” Boek, boek. Wanneer zulke dingen gebeuren, pak dan altijd een boek”blz 63. En zo vergeet zij bijna haar opdracht. Wat is zij hier aan het doen? Een romantische en/of seksuele relatie met beer aan het opbouwen of, wat was de opdracht ook al weer? En, is er in al die  boeken van John Cary en de Beer niet ergens een verband te vinden? Een ondefinieerbare intimiteit tussen hen, een schakel tussen verlangen en begeerte wat bereikbaar was? Blz. 92 En beer, hij likte , die roze tong raspte een beetje, warm en prettig en vreemd.” Oh Beer, beer, ik hou van je”

Marian Engel en Beer. Een prachtige roman over een onmogelijkheid en toch oh zo helder en geloofwaardig. Over het grote, bijna dierlijke verlangen, naar geborgenheid, veiligheid, en wellicht niet te dichten kloof tussen dat verlangen en het echte leven. De kloof tussen mannelijke en vrouwelijke seksualiteit, intimiteit. Over angst en eenzaamheid en over de troost die boeken kunnen geven. Prachtig, gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Beer

  • Schrijfster: Marian Engel (Canada)
  • Soort boek: Canadese roman
  • Origineel: Bear (1976)
  • Nederlandse vertaling: Barbara de Lange
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 8 april 2021
  • Omvang: 136 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Waardering voor de roman Beer

  • “Een verdomd goed boek; het is zelfs de beste Canadese roman allertijden.” National Post
  • “Beer werkt even eenvoudig als mysterieus als een sprookje. Het is een opmerkelijke tour de force.” New York Times
  • “Een overdonderend levendig verhaal over het verbodene, het ondenkbare, het nauwelijks voorstelbare.” Washington Post
  • “Een meeslepend verhaal … briljant en aangrijpend.” Publishers Weekly

Flaptekst van de roman van de Canadese schrijfster Marian Engel

Lou is een eenzame bibliothecaris die haar dagen doorbrengt in de stoffige archieven van het Historisch Instituut. Wanneer zich de mogelijkheid voordoet, grijpt ze haar kans om naar een afgelegen eiland in Noord-Ontario te reizen, waar ze de zomer zal doorbrengen met het catalogiseren van een bibliotheek die toebehoorde aan een excentrieke negentiende-eeuwse kolonel. In haar ijver om de eigenaardige geschiedenis van het landgoed te onderzoeken, ontdekt ze tot haar schrik dat het eiland één andere bewoner heeft: een beer.

Lou’s verbeelding wordt al snel in beslag genomen door vroegere bewoners van het eiland, wier diepe fascinatie met beren ze geleidelijk overneemt. Lou wordt onweerstaanbaar langs een pad van emotionele en seksuele zelfontplooiing geleid, terwijl ze de grenzen van haar dierlijke natuur opzoekt. Wat ze ontdekt zal haar leven voorgoed veranderen. Beer is nog even provocatief en krachtig als toen het voor het eerst werd gepubliceerd.

Bijpassende boeken en informatie

Dorothy Dinnerstein – The Mermaid and the Minotaur

Dorothy Dinnerstein The Mermaid and the Minotaur recensie en informatie invloedrijk feministisch boek uit 1976. Op 16 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Other Press de heruitgave van deze feministische klassieker uit 1976, geschreven door de Amerikaanse wetenschapper Dorothy Dinnerstein.

Dorothy Dinnerstein The Mermaid and the Minotaur recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van deze klassieker uit 1976, The Mermaid and the Minotaur. Het boek is geschreven door Dorothy Dinnerstein. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit feministische boek van de Amerikaanse activiste Dorothy Dinnerstein (1923-1992).

Dorothy Dinnerstein The Mermaid and the Minotaur Recensie

The Mermaid and the Minotaur

  • Schrijfster: Dorothy Dinnerstein (Verenigde Staten)
  • Soort boek: feministisch boek
  • Taal: Engels
  • Eerste editie: 1976
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt  16 februari 2021
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de feministische boek klassieker van Dorothy Dinnerstein

One of the most significant and enduring texts in psychology and gender studies, now with a new introduction by Gloria Steinem.

Since its publication in 1976, Dorothy Dinnerstein’s The Mermaid and the Minotaur has been recognized as one of the most significant contributions to modern feminist thought. The book, translated into at least seven languages, is widely used in women’s studies courses and is an influential text outside academia as well. On a level with Simone de Beauvoir’s The Second Sex, it has remained intensely relevant to a wide audience due to its pioneering message of equality. In this work, Dinnerstein challenges the ideology underlying the female monopoly of childcare and demonstrates the importance of men taking a similarly active role in parenting. A seminal feminist text, The Mermaid and the Minotaur brilliantly integrates feminist theory with Kleinian psychoanalytical theory.

Bijpassende boeken en informatie

Elizabeth Wetmore – Valentijn

Elizabeth Wetmore Valentijn recensie en informatie over de inhoud van deze Amerikaanse roman over Texas in de jaren 70. Op 11 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van de roman Valentine, geschreven door de Amerikaanse schrijfster Elizabeth Wetmore.

Elizabeth Wetmore Valentijn Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Valentijn. Het boek is geschreven door Elizabeth Wetmore. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Amerikaanse schrijfster Elizabeth Wetmore.

Elizabeth Wetmore Valentijn Recensie

Valentijn

  • Schrijfster: Elizabeth Wetmore (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, sociale roman
  • Origineel: Valentine
  • Nederlandse vertaling: Anne Jongeling
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 11 februari 2021
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Elizabeth Wetmore

Februari 1976. Odessa, Texas: In de vroege uurtjes op de dag na Valentijnsdag verschijnt de veertienjarige Gloria Ramírez gehavend en gebroken op de veranda van de ranch van Mary Rose Whitehead. Het meisje is aangevallen en verkracht in een aangrenzend olieveld. Het vergrijp zet de onderlinge verhoudingen in Odessa op scherp. De spanning nadert het kookpunt als Mary Rose zichzelf en het meisje in de rechtszaal verdedigt tegenover de dader – maar gerechtigheid uitblijft.

Tegen het decor van de opbloeiende oliehandel van West Texas, een wereld die bij uitstek wordt gedomineerd door mannen, onderzoekt Valentijn vanuit wisselende vrouwelijke perspectieven de invloed van geweld en ongelijkheid op de inwoners van een stadje dat die ongelijkheid lange tijd systematisch in stand heeft gehouden.

Wetmore schreef met Valentijn een vurige, onverschrokken maar ook verrassend subtiele roman die de kwetsbaarheid van deze onbevreesde vrouwen vooropstelt zonder ze aan kracht te laten
inboeten.

Bijpassende boeken en informatie

William Heinesen – The Tower at the Edge of the World

William Heinesen The Tower at the Edge of the World recensie en informatie over deze uitmuntende roman uit Faeröer. In 2018 verscheen de Engelse vertaling van Tårnet ved verdens ende (1976), de laatste roman van de bijzondere Faeröerse schrijver William Heinesen.

William Heinesen The Tower at the Edge of the World Recensie

Faeröer, het  kleine land bestaande uit een aantal door weer en wind geteisterde eilanden in het noordelijke deel van de Atlantische Oceaan kent slechts zo’n 50.000 inwoners. Toch heeft het een aantal zeer goede schrijvers voortgebracht waarvan William Heinesen de bekenste is.

Waarschijnlijk omdat het ervoor koos om te schrijven in het Deens zijn veel van zijn romans en verhalen in het Engels en Duits vertaald. In het Nederlands is zijn werk, buiten een klein bundeltje met verhalen, helaas niet uitgegeven. Gezien het feit dat er de laatste tijd nogal wat Scandinavische klassiekers zijn herontdekt, zou het geen gek idee zijn om ook werk van William Heinesen (1900-1991)  in het Nederlands uit te vertalen en uit te geven. Hij wordt door kenners gerekend tot de beste Scandinavische schrijvers van de vorige eeuw en dat is volkomen terecht.

William Heinesen The Tower at the Edge of the World Recensie

Zijn laatste roman Tårnet ved verdens ende (De toren aan het einde van de wereld), zou wellicht een goed idee hiervoor zijn, alhoewel zijn roman De fortabte spillemænd (= De verloren muzikanten) uit 1950 bekender is. Een oude man vertelt in deze roman vanuit zijn kamer in Torshavn over het rauwe leven op de Faeröereilanden vanuit het perspectief van een kind en een oude man. Hij schets een prachig beeld van deze afgelegen gemeenschap. Ondanks alles is het een universeel verhaal over over het leven, liefde en de dood.

Magnifieke universele roman uit Faeröer over het leven en de dood

Gelukkig zijn veel Nederlanders de Engelse taal goed machtig en daarmee wordt het werk van Williiam Heinesen bereikbaar. In de afgelopen jaren zijn vrijwel al zijn romans in het Engels vertaald. The Tower at the Edge of the World is in 2018 verschenen bij Dedalus Press. De roman is door de redactie gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Theo Jordaan

The Tower at the Edge of the World

  • Schrijver: William Heinesen (Faeröer)
  • Soort boek: Faeröerse roman, sociale roman
  • Origineel: Tårnet ved verdens ende (1976)
  • Engelse vertaling: W. Glyn Jones
  • Uitgever: Dedalus Books
  • Omvang: 204 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)


Flaptekst van de roman uit Faeröer

The Tower at the Edge of the World is William Heinesen’s last novel written when he was 76, and is the summation of all of his work. He is one of the greatest, if not the greatest, Nordic author of the twentieth century.

William Heinesen describes The Tower at the Edge of the World as a poetic mosaic novel about earliest childhood. There is the perspective of both the child and the old man looking back at his life as a child. Although there is a lot of tangible detail and recognisable characters the book has a mythic quality. The events in a small community in the windswept Atlantic ocean being recorded by the writer in his room, his tower at the edge of the world, have a larger than life feel. Torshavn and his childhood are used to tell the history of the world and of creation.

Bijpassende Boeken en Informatie