Categorie archieven: Mexico

Antonio Ortuño – De verschroeiden

Antonio Ortuño De verschroeiden recensie en informatie over de inhoud van deze Mexicaanse roman uit 2013. Op 26 oktober 2021 verschijnt bij uitgeverij Podium de Nederlandse vertaling van de roman La fila india van de Mexicaanse schrijver Antonio Ortuño.

Antonio Ortuño De verschroeiden recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De verschroeiden. Het boek is geschreven door Antonio Ortuño. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Mexicaanse schrijver Antonio Ortuño.

Antonio Ortuño De verschroeiden Recensie

De verschroeiden

  • Schrijver: Antonio Ortuño (Spanje)
  • Soort boek: Mexicaanse roman
  • Origineel: La fila india (2013)
  • Nederlandse vertaling: Trijne Vermunt
  • Uitgever: Podium
  • Verschijnt: 26 oktober 2021
  • Omvang: 228 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van de Mexicaanse schrijver Antonio Ortuño

In Santa Rita, een onbeduidend stadje in het zuiden van Mexico, wordt een noodopvangcentrum voor migranten in brand gestoken. Talloze mannen, vrouwen en kinderen – Midden-Amerikaanse vluchtelingen onderweg naar de Verenigde Staten – komen om. Sociologe Irma wordt vanuit de hoofdstad naar Santa Rita gestuurd om onderzoek te doen naar de brand en de leefomstandigheden in het opvangcentrum. Ze belandt met haar dochtertje in een stad die beheerst wordt door angst. Slechts één overlevende van de brand wil met haar praten over de bewuste nacht. Zo wordt de twintigjarige Yein Irma’s enige getuige. Irma’s grondige onderzoek is echter niet zonder grote gevaren. Ze raakt steeds meer verstrikt in een ijzingwekkend web van corruptie, misdaad en geweld.

In deze weergaloos spannende en meerstemmige politieke roman portretteert Antonio Ortuño een groep onvergetelijke personages binnen een onmenselijk systeem. Een rauwe literaire aanklacht tegen corruptie, machismo en sociale ongelijkheid in Mexico.

Bijpassende boeken en informatie

Jazmina Barrera – Vuurtorenberichten

Jazmina Barrera Vuurtorenberichten recensie en informatie over de inhoud van deze Mexicaanse vuurtorenverhalen. Op 15 januari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Karaat de Nederlandse vertaling van Cuaderno de faros van de Mexicaanse schrijfster Jazmina Barrera.

Jazmina Barrera Vuurtorenberichten recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Vuurtorenberichten, geschreven door Jazmina Barrera. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de verhalenbundel over vuurtorens van de Mexcicaanse schrijfster Jazmina Barrera.

Jazmina Barrera Vuurtorenberichten Recensie

Vuurtorenberichten

  • Schrijfster: Jazmina Barrera (Mexico)
  • Soort boek: vuurtoren verhalen
  • Origineel: Cuaderno de faros (2017)
  • Nederlandse vertaling: Joep Harmsen, Merijn Verhulst
  • Uitgever: Uitgeverij Karaat
  • Verschijnt: 15 januari 2021
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 

Flaptekst van het boek over vuurtorens van Jazmina Barrera

Van vuurtorens gaat een mysterieuze aantrekkingskracht uit. Die aantrekkingskracht ervoer Jazmina Barrera ook toen ze aan Vuurtorenberichten werkte, een boek dat te lezen is als een serie reisverhalen langs vuurtorens, een literaire autobiografie, maar ook als een roman over een schrijfster op zoek naar een thema.

Het boek betekende de internationale doorbraak van de jonge Mexicaanse schrijfster Jazmina Barrera en is nu eindelijk ook in het Nederlands vertaald.

Het is het eerste boek van van de Mexicaanse schrijfster Jazmina Barrera dat in Nederlandse vertaling verschijnt, is te lezen als een reeks essays, een reisverslag langs vuurtorens op verschillende continenten, maar ook als een autobiografische roman van een jonge schrijfster op zoek naar een thema.

Bijpassende boeken en informatie

Daniel Saldaña París – Ramifications

Daniel Saldaña París Ramifications recensie en informatie over de inhoud van deze Mexicaanse roman. Op 13 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Coffee House Press de Engelse vertaling van de roman El nervio principal, geschreven door de Mexicaanse schrijver Daniel Saldaña París. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman verschenen of aangekondigd.

Daniel Saldaña París Ramifications Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Ramifications. Het boek is geschreven door Daniel Saldaña París. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de Engelse vertaling van de roman van de Mexicaanse schrijver Daniel Saldaña París.

Daniel Saldaña París Ramifications

Ramifications

  • Schrijver: Daniel Saldaña París (Mexico)
  • Soort boek: Mexicaanse roman, coming-of-age roman
  • Origineel: El nervio principal (2018)
  • Engelse vertaling: Christina McSweeney
  • Uitgever: Coffee House Press / Charco Press
  • Verschijnt: 13 oktober 2020
  • Omvang; 176 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol

Flaptekst van de roman van Daniel Saldaña París

Folding and refolding origami frogs, extracting the symmetrical veins from leaves, retreating to an imaginary world in his closet: after Teresa walked out the door one July afternoon in 1994, her son filled the void she left with a series of unusual rituals. Twenty-three years later, he lies in bed, reconstructing the events surrounding his mother’s disappearance. Did she actually join the Zapatistas in the jungles of Chiapas, as he was led to believe? He dissects his memories of that fateful summer until a startling discovery shatters his conception of his family’s story. Daniel Saldana Paris (Among Strange Victims) returns with an emotionally rich anti-coming-of-age novel that wrestles with the inherited privileges and crimes of masculinity.

Bijpassende boeken en informatie

Paul Theroux – Op de vlakte der slangen

Paul Theroux Op de vlakte der slangen recensie en informatie over de inhoud van dit boek met Mexico reisverhalen. Op 17 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van On the Plain of Snakes, het boek met nieuwe reisverhalen van Paul Theroux.

Paul Theroux Op de vlakte der slangen Recensie en Informatie

Paul Theroux (1941) is een productieve schrijver die inmiddels tientallen boeken op zijn naam heeft staan. Alhoewel hij veel romans en verhalenbundels heeft geschreven, is zijn wereldwijde faam waarschijnlijk het grootste door zijn reisboeken waarvan een aantal wereldwijde bestsellers is geworden.

Deze keer is de Amerikaanse schrijver Paul Theroux dicht bij huis gebleven en op reis gegaan in Mexico. Zijn focus heeft hij vooral gericht op het grensgebied tussen Mexico en de Verenigde Staten. Ook nu slaagt Theroux er weer in om een boeiend reisboek te schrijven. Door zijn ontmoetingen en gesprekken met mensen aan beide kanten van de grens schets hij een indringend portret van een kleurrijk land dat ten onder dreigt te gaan corruptie, geweld en politieke spanningen maar waarvan de bevolking over een grote veerkracht beschikt.

Paul Theroux Op de vlakte der slangen Recensie

Ronduit schrijnend is het verschil aan welvaart aan beide zijden van de grens. Een verschil dat door de gevoerde anti-immigratie politiek van Donald Trump een steeds grotere wissel trekt op de Mexicaanse grensbevolking. Paul Theroux is een betrokken waarnemer die gelukkig niet alleen oog heeft voor misstanden, geweld en problemen. Hij heeft ook volop oog voor de bijzondere Mexicaanse cultuur en gewoontes, de veerkracht van de bevolking en de rijke keuken en weet de ziel van het bijzondere land uitstekend te beschrijven.

Theroux weet de ziel van Mexico en haar bevolking uitstekend te beschrijven

Op de vlakte der slangen is weer een geslaagd reisboek van een van de beste reisschrijvers van de afgelopen veertig jaar. En zeker in deze tijden waarin reizen lastig is een mooi alternatief voor een echt bezoek aan Mexico. Op de vlakte der slangen is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Op de vlakte der slangen

Een roadtrip door Mexico

  • Schrijver: Paul Theroux (Verenigde Staten)
  • Soort boek: reisverhalen
  • Origineel: On the Plain of Snakes (2019)
  • Nederlandse vertaling: Auke Leistra
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 17 juni 2020
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van het boek met Mexico reisverhalen van Paul Theroux

Een oude campesino, afgedragen hoed en afgetrapte laarzen, strompelde door de woestijn in de kwijnende leegte van de Mixteca Alta, een barre, op grote hoogte gelegen streek in westelijk Oaxaca. Onmiskenbaar arm als hij was liep hij daar te zwoegen, in mijn ogen een iconische figuur, symbolisch voor het leven in Mexico. Hij kon van alles zijn: een hongerige boer op weg naar de markt, een hoopvolle arbeider op zoek naar werk, een migrant op weg naar de grens, of gewoon iemand die hulp zocht. Wat ook zijn bestemming was, hij had een zware weg te gaan.

In 2018 maakt Paul Theroux, de meester van de reisliteratuur, een maandenlange roadtrip door Mexico. Zijn reis begint in Nogales, een grensstad in het noorden waar een vijf meter hoog hek dwars door het centrum loopt en de welvarende Amerikaanse kant van de stad scheidt van het verarmde Mexicaanse deel. Van daaruit trekt hij langs de grens en daarna naar Mexico-Stad en verder naar het zuiden, naar Oaxaca en Chiapas, de armste provincies van het land. Theroux neemt Spaanse les, spreekt met gewone mensen, verdiept zich in de geschiedenis, de cultuur en het dagelijks leven in dit eindeloos fascinerende land. Met Op de vlakte der slangen schreef hij een betoverende ontdekkingstocht door Mexico, een van de meest levendige, complexe en soms gevaarlijke landen ter wereld.

Bijpassende boeken en informatie

Hayden Herrera – Frida Biografie

Hayden Herrera Frida Biografie van Frida Kahlo recensie en informatie. Op 17 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van Frida geschreven door de Amerikaanse schrijfster Hayden Herrera.

Hayden Herrera Frida Biografie van Frida Kahlo Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Frida, Een biografie van Frida Kahlo. Het boek is geschreven door Hayden Herrera. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze biografie, geschreven door Hayden Herrera.

Hayden Herrera Frida Biografie van Frida Kahlo

Frida

Een biografie van Frida Kahlo

  • Schrijfster: Hayden Herrera (Verenigde Staten)
  • Soort boek: biografie, kunstboek
  • Origineel: Frida (1983)
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 16 juni 2020
  • Omvang: 520 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de biografie van Frida Kahlo

De begaafde kunstenares werd pas aan het eind van haar leven ontdekt en groeide uit tot een cultfiguur. Haar werk is tegenwoordig onbetaalbaar. Ze is de legende geworden die haar tragische levensverhaal belooft: onder anderen Trotski, Weston en Rivera waren haar minnaars, ze dweepte met het marxisme, was openlijk biseksueel en haar betoverende kunst werd tegen wil en dank surrealistisch gedoopt In deze biografie wordt beschreven hoe de Mexicaanse schilderes Frida Kahlo (1907-1954) zich ontwikkelde tot een belangrijk surrealistische schilder, die pas een jaar voor haar dood erkenning begon te krijgen. Met haar man, de toen gevierde schilder en volksheld Diego Rivera, leidde ze een stormachtig leven, tot haar gezondheid haar aan bed kluisterde.

De Amerikaanse kunsthistoricus Hayden Herrera heeft een boeiende en evenwichtige biografie geschreven, waarin de vele opgenomen brieven van Kahlo het geheel extra levendig maken. Ook haar werk wordt goed en duidelijk besproken. Daarmee is deze biografie beter en informatiever dan Rauda Jamis’ ‘Frida Kahlo, een vrouw’.

Bijpassende boeken en informatie

Juan Pablo Villalobos – I Don’t Expect Anyone to Believe Me

Juan Pablo Villalobos I Don’t Expect Anyone to Believe Me recensie en informatie over deze Mexicaanse roman. Op 5 mei 2020 verschijnt bij Uitgeverij And Other Stories de Engelse vertaling van No voy a pedirle a nadie que me crea, de roman geschreven door Juan Pablo Villalobos. Er is nog geen Nederlandse vertaling van dit boek aangekondigd.

Juan Pablo Villalobos I Don’t Expect Anyone to Believe Me Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van deze Mexicaamse roman I Don’t Expect Anyone to Believe Me. De roman is geschreven door Juan Pablo Villalobos. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze nieuwe roman van de Mexicaanse schrijver Juan Pablo Villalobos.

Juan Pablo Villalobos I Don's Expect Anyone to Believe Me Recensie

I Don’t Expect Anyone to Believe Me

  • Schrijver: Juan Pablo Villalobos (Mexico)
  • Soort boek: Mexicaanse roman, gangster thriller
  • Origineel: No voy a pedirle a nadie que me crea (2016)
  • Engelse vertaling: Daniel Hahn
  • Uitgever: And Other Stories
  • Verschijnt: 5 mei 2020
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Juan Pablo Villalobos

I don’t expect anyone to believe me, warns the narrator of this novel, a Mexican student called Juan Pablo Villalobos. He is about to fly to Barcelona on a scholarship when he’s kidnapped in a bookshop and whisked away by thugs to a basement. The gangsters are threatening his cousin—a wannabe entrepreneur known to some as ‘Projects’ and to others as ‘dickhead’ – who is gagged and tied to a chair. The thugs say Juan Pablo must work for them. His mission? To make Laia, the daughter of a corrupt politician, fall in love with him. He accepts . . . though not before the crime boss has forced him at gunpoint into a discussion on the limits of humour in literature.

Part campus novel, part gangster thriller, I Don’t Expect Anyone to Believe Me is Villalobos at his best. Exuberantly foul-mouthed and intellectually agile, this hugely entertaining novel finds the light side of difficult subjects – immigration, corruption, family loyalty and love – in a world where the difference between comedy and tragedy depends entirely on who’s telling the joke.

Bijpassende boeken en informatie

Fernanda Melchor – Orkaanseizoen

Fernanda Melchor Orkaanseizoen recensie en informatie over de inhoud van deze Mexicaanse roman. Op 18 februari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van Temporada de huracanes van de schrijfster afkomstig uit Mexico, Fernanda Melchor.

Fernanda Melchor Orkaanseizoen Recensie en Waardering

De Oude Heks is dood. De vrouw, die ergens afgelegen in een bos woont. Ergens in een door God verlaten oord dat Matosa heet. Ergens waar de krochten van een dorp ophouden, ergens waar leven geen leven is, ergens waar het leven elke dag zwart begint en nog zwarter eindigt, ergens aan de randen van Zuid-Mexico. Daar neemt Fernanda Melchor de lezer mee naartoe.

De oude Heks, waar vooral de vrouwen uit het dorp zich wekelijks laten zien. Daar wij zij gehoord worden, hun klachten serieus genomen en er altijd wel een oplossing geboden wordt voor een schier onmogelijk probleem. Zoals daar zijn; een dronkenlap van een man, die mishandelt en verkracht, een ongewenste zwangerschap ( en welke is dat niet), een doodziek kind, of moeder, of kinderen die maar niet willen of kunnen deugen, zwaar aan de verdovende middelen. En wat heeft moedertje Maria te beiden. Je de blaren op je knieën en je tong bidden heeft tot nu toe eigenlijk nooit enig soelaas geboden. Dus dan is daar de Heks.

Mannen zijn als de dood voor haar, vrouwen vinden verlichting en troost

Verhalen gaan er over haar. Heeft ze haar rijke man vermoord of stierf hij een natuurlijke dood? En waar is al dat geld gebleven? De mannen zijn als de dood voor haar, de vrouwen vinden er verlichting, hulp en troost.

Onderweg in deze roman, naar adem happend dwingt Melchor je door te lezen. Hoe er geen ontsnapping mogelijk lijkt uit deze dagelijkse hel. Dat iedereen verantwoordelijk lijkt voor het in stand houden van deze zwarte waanzin. Moeders die hun dochters op laten draaien voor het huishouden en voor de rotjochies die om het huis heen hangen. Hen uitmaken voor hoer als zij dit niet willen. De jongetjes zo klein als zij zijn vaak als prinsjes gezien worden door oma’s en moeders. Jongens, die niet anders kunnen dan er een zooitje van gaan maken, want anders worden zij uitgemaakt voor homo’s en mietjes. Er bestaat niets ergers dan dat. Vaders, die hun dochters bepotelen en bezwangeren, die heel vanzelfsprekend de benen nemen, op zoek naar werk? Drank? Drugs? Weg van het gezeik van hun gezin. Moeders, wanhopig, achtergelaten, maar hoopvol op zoek naar een andere, betrouwbare man en dan weer zwanger van de volgende alles zich weer herhaalt.

Fernanda Melchor Orkaanseizoen Recensie001Boek-Bestellen

Puberjongens op zoek naar geen idee wat, vooral geld, en regelmatig bij de Heks te vinden zijn. Daar is drank en drugs en seks. Mannenseks, met de Heks als middelpunt. Het lijkt absoluut bij de wet verboden op maar één greintje genegenheid te tonen aan wie dan ook. Liever iemand vernederen en als het niet anders kan vermoorden dan uit te spreken dat je naar iemand verlangt.

Prachtige, verschrikkelijke, zwarte en adembenemende roman

Vanuit verschillende perspectieven schetst Fernanda Melchor de levensverhalen van alle betrokkenen. En elke keer  hoop je als lezer dat je iemand leert kennen waarbij de ellende zich zal keren. En heel soms lijkt er een sprankje hoop zichtbaar te worden. Maar Melchor is onverbiddelijk en en helder. Zij biedt haar hoofdpersonen en ook haar lezers geen uitweg. Maar ook absoluut geen adempauze. De manier waarop zij deze roman schreef dondert als een orkaan over je heen, pakt je bij de kladden en sleurt je mee de onvermijdelijke en onontkoombare afgrond in. Prachtig, verschrikkelijk, zwart, adembenemend en gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Mieke Koster

Orkaanseizoen

  • Schrijfster: Fernanda Melchor (Mexico)
  • Soort boek: Mexicaanse roman, sociale roman
  • Origineel: Temporada de huracanes (2017)
  • Nederlandse vertaling: Bart Peperkamp
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 18 februari 2020
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman van Fernanda Melchor

De Heks is dood. Vermoord. De ontdekking van haar lijk in het Mexicaanse dorpje La Matosa ontketent een storm van geruchten en verdenkingen. Er was weinig bekend over de zonderlinge vrouw, behalve dat ze ooit een fortuin zou hebben geërfd. Na haar dood komen details aan het licht die bij elkaar een beeld schetsen van een diep verdeeld en gruwelijk dorp. De Heks blijkt omringd te zijn geweest door een duistere verzameling personages: jonge mannen die op zoek zijn naar cocaïne en goedkope seks, jonge zwangere vrouwen die een abortus willen.

Orkaanseizoen is een roman over de giftige cocktail van armoede, verlangens, onwetendheid en bijgeloof. En over het grootste probleem van Zuid-Amerika: machistisch geweld tegen en moord op vrouwen. Fernanda Melchor schreef haar verhaal in een proza met orkaankracht – woest en ritmisch. Haar personages krijgen zoveel diepgang dat je zelfs voor de treurigste types nog sympathie kunt opbrengen.

Bijpassende Boeken en Informatie

Emiliano Monge – Het verschroeide land

Emiliano Monge Het verschroeide land recensie en informatie over de inhoud van deze Mexicaanse roman. Op 14 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van Las tierras arrasadas van de Mexicaanse schrijver Emiliano Monge.

Emiliano Monge Het verschroeide land Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het verschroeide land, geschreven door Emiliano Monge. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Mexicaanse schrijver Emiliano Monge.

Emiliano Monge Het verschroeide land Recensie001Boek-Bestellen

Het verschroeide land

  • Schrijver: Emiliano Monge (Mexico)
  • Soort boek: Mexicaanse roman, sociale roman
  • Origineel: Las tierras arrasadas (2018)
  • Nederlandse vertaling: Arie van der Wal
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 14 april 2020
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de Mexicaanse roman

In het kale landschap tussen de woestijn en de jungle, onder een verschroeiende zon, verstrijkt een dag – gruwelijk als alle andere. Illegale immigranten worden gevangengenomen en verhandeld door criminele bendes, nadat ze eerst van hun geld, hun toekomstdroom en zelfs hun naam zijn beroofd. Ze maken deel uit van een eindeloze stroom mensen die een land proberen te bereiken dat Het Paradijs heet.

In deze onmenselijke waanzin bloeit een liefde op tussen twee mensenhandelaren, Estela en Epitafio. Ook zij werden ooit gepakt door een bende, als kinderen, maar ze klommen op van gevangene tot bendeleider. Het is hun droom om op een dag te ontsnappen aan deze mensenverslindende hel.

Emiliano Monge vermengt in ‘Het verschroeide land’ de vertelvorm van een thriller met die van een Griekse tragedie om te schrijven over geweld, verraad, en de harde waarheid dat het in Mexico nooit beter zal worden.

Bijpassende Boeken en Informatie

Valeria Luiselli – Archief van verloren kinderen

Valeria Luiselli Archief van verloren kinderen recensie en informatie over de inhoud van deze Mexicaanse roman. Op 19 maart 2019 is de roman van Valeria Luiselli – Archief van veloren kinderen verschenen.

Valeria Luiselli Archief van verloren kinderen Recensie en Informatie

Nadat de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de Valeria Luiselli Archief van verloren kinderen recensie en waardering vinden. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van deze Mexicaanse roman Valeria Luiselli – Archief van verloren kinderen lezen.

Valeria Luiselli Archief van verloren kinderen Recensie en Informatie

Valeria Luiselli – Archief van verloren kinderen

  • Titel: Archief van veloren kinderen
  • Schrijver: Valeria Luiselli (Mexico)
  • Soort boek: avonturenroman, sociale roman
  • Origineel:
  • Nederlandse vertaling: Nicolette Hoekmeijer
  • Uitgever: Das Mag
  • Verschenen: 19 maart 2019
  • Omvang: 440 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering:

Uitgaves van Archief van verloren kinderen

Archief van verloren kinderen besproken bij DWDD

Het boek van Valeria Luiselli is aangeprezen door het boekenpanel van het tv-programma De Wereld Draait Door.

Inhoud Valeria Luiselli Archief van verloren kinderen

Een gebroken huwelijk voorin de auto, een stel wijsneuzen op de achterbank, en continu David Bowies ‘Space Oddity’ op de speakers. In ‘Archief van verloren kinderen’ reist een Mexicaans-Amerikaans gezin van New York naar Arizona, op zoek naar oude verhalen, vergeten geruchten en de laatste geluiden van de Apachen.

Maar dit is niet zomaar een road novel. Want terwijl het gezin naar het zuiden reist, trekken vanuit Centraal-Amerika tienduizenden kinderen zonder ouders richting de Amerikaanse grens, op zoek naar een beter leven. Wanneer de kinderen van het gezin verdwijnen, komen de twee verhaallijnen angstaanjagend dicht bij elkaar en lijken ze met elkaar verstrengeld te raken. Het is aan de lezer een uitgang uit dit spiegelpaleis te vinden.

‘Archief van verloren kinderen’ is een avonturenroman, een felrealistisch sprookje en een aanklacht ineen; een must-read voor iedereen die ook maar iets meer van deze tijd probeert te begrijpen.

Valeria Luiselli Informatie

De Mexicaanse Valeria Luiselli (1983) krijgt internationaal veel lof voor haar werk. Ze publiceerde onder andere in New York Times en heeft vier boeken op haar naam staan. In 2015 verscheen ‘Vertel me het einde, een essay in veertig vragen’ bij Das Mag. Het migratiebeleid van de Verenigde Staten is een belangrijk thema voor de in New-York woonachtige Luiselli.

Bijpassende Boeken en Informatie

Guillermo Arriaga De ontembare Recensie ∗∗∗∗∗

Guillermo Arriaga De ontembare recensie boekbespreking waardering en informatie over de inhoud van deze indrukwekkende roman uit Mexico. Op 15 januari 2019 is bij Uitgeverij Atlas Contact de roman verschenen van de Mexicaanse schrijver Guillermo Arriaga De ontembare.

Guillermo Arriaga De ontembare Recensie

Guillermo Arriaga De ontembare Recensie

Er is al veel positieve aandacht geweest voor de roman De ontembare van de Mexicaanse filmer en schrijver Guillermo Arriaga. Bovendien is het boek ook nog eens uitgeroepen tot boek van de maand bij het tv-programma De Wereld Draait Door. Voorafgaand aan de lezing van het boek, is de vraag dan ook of deze positieve reacties terecht zijn of niet. Het zou niet voor het eerst zijn dat een hype rondom een boek leidt tot een teleurstellende ervaring bij het lezen. Gelukkig maakt Guilermo Arriaga met De ontembare de verwachtingen volkomen waar. Het is een fascinerende roman van ruim 800 pagina’s die van het begin tot het einde de spanning vasthoudt.

Twee verhaallijnen dit in het begin niets met elkaar te maken lijken te hebben dragen het boek. Allereerst het verhaal van Juan Guillermo. Hij is nog maar een puber maar onvermijdelijk is zijn confrontatie met het bestaan dat zich in zijn geval hoofdzakelijk afspeelt op de daken van het rauwe en nietsontziende Mexico-stad. De bodem wordt onder zijn leven weggeslagen als zijn oudere broer wordt vermoord en zijn ouders om het leven komen. Gedragen door de wil om te leven, slaat hij zich (soms letterlijk) zo goed en kwaad als het kan een weg door door het bestaan, samen met twee vogels, een boxer en een wolf.

De behoefte aan wraak en een ontembare levensdrang

Fang, de wolf, was eigenlijk van de buren. Hij is levensgevaarlijk. Maar als de buurman op het punt staat de wolf te laten inslapen, weet Guillermo heb te “redden” van de dood. Hij gaat een strijd aan met het dier, geholpen door een leeuwentemmer. De boehoefte aan wraak en een ontembare levensdrang zorgen ervoor dat Guillermo zich weet toch weet te redden. En als er een “erfenis” van zijn vermoorde broer blijkt te zijn, kan dit zijn bestaan veranderen.

De andere verhaallijn concentreert zich op een inuit die in het uiterste noorden van Canada op jacht is naar een wolf. Hij wil de dominante en indrukwekkende roedelleider schieten. Echter de levens van de Inuit en de wolf raken volkomen verstrikt met elkaar. Een strijd op leven en dood eindigt in een soort van onwaarschijnlijk symbiotische relatie.

Rauwe, niets ontziende, stijlvolle roman van een ontembare schoonheid

Op onwaarschijnlijk knappe en zeer stijvolle beeldende wijze vertelt Guillermo Arriaga het verhaal van de beide hoofdpersonen. Rauw, zonder voorbehoud en toch met compassie. Een verhaal van de moed om te leven en je te ontwikkelen. Een verhaal waarin de zowel de rauwheid van het bestaand als de schoonheid ervan op overtuigende wijze over het voetlicht worden gebracht. Knap is ook de wijze waarop de beide verhaallijnen die in eerste instantie niets met elkaar te maken lijken te hebben, langzaam maar zeker op overtuigende wijze bij elkaar komen om te eindigen in een prachtig slot. Een slot dat ondanks alle ellende en rauwheid die eraan voorafging, hoopt biedt zonder te vervallen in sentimentaliteit. Kortom Guillermo Arriaga heeft een briljante en fascinerende roman geschreven die volledig terecht alle lof heeft gekregen. Guillermo Arriaga De ontembare is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Recensie van Theo Jordaan

Guillermo Arriaga – De ontembare

  • Titel: De ontembare
  • Schrijver: Guillermo Arriaga (Mexico)
  • Soort boek: Mexicaanse roman, sociale roman
  • Origineel: El salvaje (2016)
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschenen: 15 januari 2019
  • Omvang: 832 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Tags: Canada, inuit, Mexico, Mexico-stad, wolf
  • DWDD Boek van de Maand
  • Waardering∗∗∗∗∗ (uitmuntend) Theo Jordaan

Inhoud Guillermo Arriaga De ontembare

De ontembare is een overdonderende roman, geschreven door Guillermo Arriaga, auteur, scenarioschrijver, regisseur en producer diesamen met regisseur Iñárritu grote bekendheid verwierf met de beroemde films Amores Perros, 21 Grams en Babel.

In De ontembare speelt Juan Guillermo’s rauwe leven zich af op de daken van Mexico-Stad. De dood van zijn oudere broer is een enorme klap voor hem. Vier jaar later zijn ook zijn ouders en grootmoeder dood. Hij wil wraak voor de moord op zijn familie, gepleegd door een club fanatiek religieuze jongens uit zijn wijk. De achtergrond van het verhaal is er een van repressie, politiecorruptie en -geweld, en kerkelijke inmenging waar die niet hoort. Duizenden kilometers verderop jaaf een Inuit geobsedeerd op een beruchte grijze wolf in het hoge noorden van Canada. Zon, stof en lawaai wisselen zich af met sneeuw, ijs en oorverdovende stilte in een origineel, heel persoonlijk, veelomvattend en filmische roman.

Bijpassende Boeken en Informatie