Tag archieven: Uruguayaans schrijver

Juan Carlos Onetti – Afscheid

Juan Carlos Onetti Afscheid recensie en informatie Uruguayaanse novelle. Op 26 maart verschijnt bij Uitgeverij Kievenaar de Nederlandse vertaling van het boek uit 1954 Los adioses van de Uruguayaanse scrhrijver Juan Carlos Onetti.

Juan Carlos Onetti Afscheid recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Afscheid, Het boek is geschreven door Juan Carlos Onetti. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de novelle uit 1954 van de Uruguayaanse-schrijver Juan Carlos Onetti.

Juan Carlos Onetti Afscheid Recensie

Afscheid

  • Schrijver: Juan Carlos Onetti (Uruguay)
  • Soort boek: novelle
  • Origineel: Los adioses (1954)
  • Nederlandse vertaling: Arie van der Wal
  • Uitgever: Uitgeverij Kievenaar
  • Verschijnt: 26 maart 2021
  • Omvang: 112 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 

Flaptekst van het boek van Juan Carlos Onetti

In Afscheid zijn we getuige van de ondergang van een succesvolle basketbalspeler aan tuberculose. Zijn aankomst in een sanatorium in een vakantieoord in de bergen roept bij de aanwezige gasten allerhande speculaties en soms kwaadaardige roddels op. De verteller, café-eigenaar annex winkelier, brengt met verbazing, genegenheid en fantasie het doen en laten van de stervende sportman in herinnering. De verpleger en het hotelmeisje, de zieke bewoners en de café-klanten verwonderen zich over deze raadselachtige eenling. Er komen brieven…  Er is het bezoek van twee vrouwen – zijn echtgenote en zijn minnares? Hij verhuist naar een chalet. Vinden hier aanstootgevende samenkomsten plaats? Subtiele details, flarden van gesprekken en de herinneringen van de café-eigenaar creëren een mysterieus netwerk van onwaarschijnlijke relaties in het Argentinië van de jaren vijftig.

Recensie van het boek van Mario Vargas Llosa

De relatie tussen fictie en werkelijkheid is al sinds de oudheid onderwerp van literatuur. Maar waarschijnlijk toont geen enkele andere moderne auteur deze band met zoveel kracht en originaliteit als Juan Carlos Onetti in zijn romans, novellen en korte verhalen, een oeuvre, zo zou je zonder overdrijving kunnen stellen, dat bijna uitsluitend geschreven werd om de subtiele, gevarieerde manier te tonen waarop mensen, naast het echte leven, een parallel leven hebben gecreëerd uit woorden en beelden die evenzeer onwaar als overtuigende werkelijkheid zijn, en waarin ze hun toevlucht zoeken voor de rampen en beperkingen van het leven zoals het is.

Bijpassende boeken en informatie

Mario Levrero – The Luminous Novel

Mario Levrero The Luminous Novel recensie en informatie Uruguayaanse roman uit 2005.  Op 3 augustus 2021 bij Uitgeverij And Other Stories de Engelse vertaling van de roman La novela luminosa van de Uruguayaanse schrijver Mario Lebrero. Op dit moment is deze roman niet in Nederlandse vertaling verkrijgbaar.

Mario Levrero The Luminous Novel recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman The Luminous Novel, Het boek is geschreven door Mario Levrero. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 2005 van de Uruguayaanse-schrijver Mario Levrero.

Mario Levrero The Luminous Novel Roman uit Uruguay

The Luminous Novel

  • Schrijver: Mario Levrero (Uruguay)
  • Soort boek: Uruguayaanse roman
  • Origineel: La novela luminosa (2005)
  • Engelse vertaling: Annie McDermott
  • Uitgever: And Other Stories
  • Verschijnt: 3 augustus 2021
  • Omvang: 431 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van de Uruguayaanse schrijver Mario Levrero

‘Perhaps the luminous novel is this thing that I started writing today, just now. Maybe these sheets of paper are a warm-up exercise. […] But it’s quite possible that if I go on writing – as I usually do – with no plan, although this time I know very well what I want to say, things will start to take shape, to come together. I can feel the familiar taste of a literary adventure in my throat. I’ll take that as confirmation, then, and start describing what I think was the beginning of my spiritual awakening – though nobody should expect religious sermons at this point; they’ll come later. It all began with some ruminations prompted by a dog.’

A writer attempts to complete the novel for which he has been awarded a big fat Guggenheim grant, though for a long time he succeeds mainly in procrastinating – getting an electrician to rewire his living room so he can reposition his computer, buying an armchair, or rather, two: ‘In one, you can’t possibly read: it’s uncomfortable and your back ends up crooked and sore. In the other, you can’t possibly relax: the hard backrest means you have to sit up straight and pay attention, which makes it ideal if you want to read.’

Insomniacs, romantics, and anyone who’s ever written (or failed to write) will fall in love with this compelling masterpiece told by a true original, with all his infuriating faults, charming wit, and intriguing musings.

Bijpassende boeken en informatie

Daniel Mella – Older Brother

Daniel Mella Older Brother recensie en informatie roman uit Uruguay. In september 2018 verschijnt bij Uitgeverij Charoco Press de Engelse vertaling van de roman El Hermano Mayor van de Uruguayaanse schrijver Danielo. Van deze roman is nog geen Nederlandse vertaling uitgegeven.

Daniel Mella Older Brother recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Older Brother, Het boek is geschreven door Daniel Mella. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 2014 van de Uruguayaanse-schrijver Daniel Mella.

Daniel Mella Older Brother Roman uit Uruguay

Older Brother

  • Schrijver: Daniel Mella (Uruguay)
  • Soort boek: Uruguayaanse roman
  • Origineel: El Hermano Mayor (2016)
  • Engelse vertaling: Megan McDowell
  • Uitgever: Charco Press
  • Verschijnt: september 2018
  • Omvang: 148 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Waardering voor de roman

  • “This is a must-read book (…) a cathartic novel and another step in the consolidation of Mella as a remarkable writer.” (El País)

Flaptekst van de roman uit Uruguay van Daniel Mella

During the summer of 2014, on one of the stormiest days on record to hit the coast of Uruguay, 31-year old Alejandro, lifeguard and younger brother of our protagonist and narrator, dies after being struck by lightning. This marks the opening of a novel that combines memoir and fiction, as it unveils an urgent exploration of the brotherly bond, and the effects that death can have on our most intimate circles as well as on ourselves.

It’s always the happiest and most talented who die young. People who die young are always the happiest of all…

Can grief be put into words? Can we truly rationalise death and cohabit with it? Pain can only really be described in the past, not in the present; however, Mella chooses to narrate it in the future, as if all calamities are yet to unfold.

In a style that is reminiscent of that of Bret Easton Ellis and J.D. Salinger, and which in parts recalls David Cronenberg’s or Anthony Burgess’s examination of violence in society, Mella takes us with him in this dizzying journey right into the centre of his own neurosis and obsessions, where fatality is skilfully turned into an absorbing experience and a meditation on love, relations, grief, art and beliefs. A book impossible to put down.

Bijpassende boeken en informatie