Tag archieven: Zweedse Schrijver

Johan Rundberg – De nachtraaf

Johan Rundberg De nachtraaf recensie en informatie kinderboek voor 12+ jaar van de Zweedse kinder- en jeugdboekenschrijver. Op 13 februari 2025 verschijnt bij uitgeverij Horizon de Nederlandse vertaling van Nattkorpen de historische jeugdthriller van de uit Zweden afkomstige schrijver Johan Rundberg. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Johan Rundberg De nachtraaf recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van De nachtraaf, de historische jeugdthriller van de Zweedse schrijver Johan Rundberg, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Johan Rundberg De nachtraaf

De nachtraaf

Månvind & Hoff deel 1

  • Auteur: Johan Rundberg (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse historische jeugdthriller (12+)
  • Origineel: Nattkorpen (2021)
  • Nederlandse vertaling: Tineke Jorissen-Wedzinga
  • Uitgever: Horizon
  • Verschijnt: 13 februari 2025
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 17,99 / € 9,99
  • Winnaar August Prijs
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de historische jeugdthriller over Stockholm

Het is 1880 en in het ijskoude Stockholm loert de dood om de hoek. De twaalfjarige Mika weet dat iedereen in haar weeshuis zal moeten knokken om te overleven. Gelukkig zit de beruchte seriemoordenaar de Nachtraaf eindelijk achter slot en grendel. Of hebben ze de verkeerde opgepakt? Een nieuwe moord lijkt namelijk heel erg op die van de Nachtraaf.

Samen met de norse politieman Hoff gaat Mika op onderzoek uit, ook al weet ze dat ze ver van deze zaak zou moeten blijven. Maar misschien is dit Mika’s kans om iemand te zijn die ertoe doet.

Johan Rundberg is geboren in 1973 in Knislinge, Zweden. Hij een prijswinnend kinder- en jeugdboekenauteur. Hij woont en werkt in Stockholm. In 2021 kreeg hij de meest prestigieuze literatuurprijs in Zweden, de August Prijs, in de categorie kinder- en YA-boeken voor De Nachtraaf.

Bijpassende boeken

Carl-Johan Vallgren – Jouw tijd komt nog

Carl-Johan Vallgren Jouw tijd komt nog recensie en informatie over de inhoud van de Zweedse literaire thriller. Op 31 maart 2025 verschijnt bij uitgeverij Prometheus de Nederlandse vertaling van Din tid kommer, van de uit Zweden afkomstige schrijver Carl-Johan Vallgren. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Carl-Johan Vallgren Jouw tijd komt nog recensie en informatie

  • “Het komt zelden voor dat je een zin in een misdaadroman opnieuw wilt lezen vanwege de literaire schoonheid, maar in Jouw tijd komt nog is dat absoluut het geval.” (Dagens Nyheter)
  • “Vallgren schrijft ongetwijfeld beter dan de meeste auteurs in het Zweedse misdaad – genre. Zijn proza is vloeiend, met af en toe een poëtische formulering die je doet stil – staan.” (Sydsevenskan)
  • “Linguïstische schoonheid, verdriet en spanning, met de opmerkelijke tonaliteit van Vallgren; dit kan heel goed een van de beste leeservaringen van het jaar zijn.” (Skånska Dagbladed)

Carl-Johan Vallgren Jouw tijd komt nog

Jouw tijd komt nog

  • Auteur: Carl-Johan Vallgren (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse literaire thriller
  • Origineel: Din tid kommer (2024)
  • Nederlandse vertaling: Marika Otte
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 31 maart 2025
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs; € 22,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de thriller van Carl-Johan Vallgren

Het idyllische Zweedse dorpje Falkenberg wordt opgeschrikt wanneer een psychiatrische patiënt het levenloze, ondervoede lichaam van een jonge vrouw in een rivier ontdekt. De lokale politieonderzoeker Björling begint aan een zenuwslopend onderzoek. Niemand heeft het slachtoffer als vermist opgegeven. Er zijn nauwelijks aanwijzingen en het bos verbergt de geheimen van een ongrijpbare moordenaar. Rechercheur Björling krijgt hulp van Johanna, een jonge, getalenteerde rechercheur die haar verleden in Falkenberg probeert te ontvluchten. Terwijl zij samen de zaak proberen op te lossen, wordt Björling geplaagd door visioenen van zijn overleden vrouw. Ondertussen zoekt zijn dochter Malin in het bos troost bij haar nieuwe vriend Mattias. Maar wan – neer de nacht valt en er een onverwachte gast opduikt, wordt de situatie levensgevaarlijk.

Jouw tijd komt nog is een beklemmende en mee slepende literaire thriller die existentiële vragen oproept over leven en dood, en de scheidslijn tussen goed en kwaad.

Carl-Johan Vallgren is geboren op 26 juli 1964 in Linköping, Zweden. Hij is een van de meest gerespecteerde literaire auteurs van Zweden. In 2002 won hij de prestigieuze Augustprijs voor de roman waarmee hij internationaal doorbrak. Jouw tijd komt nog is zijn langverwachte nieuwe literaire thriller.

Bijpassende boeken

Henrik Fexeus – Het offer

Henrik Fexeus Het offer recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Zweedse thriller en deel 1 Memento-reeks. Hier lees je informatie over de inhoud van de Nederlandse vertaling nieuwe thriller Offerdjuret van de Zweedse thrillerschrijver en metalist Henrik Fexeus. Hier lees je informatie over de inhoud van de thriller, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Henrik Fexeus Het offer recensie

Zodra er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnen van Het offer, deel 1 in de reeks Memento-thrillers van de uit Zweden afkomstige thrillerschrijver Henrik Fexeus, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Henrik Fexeus Het offer

Het offer

Memento-reeks deel 1

  • Auteur: Henrik Fexeus (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller
  • Origineel: Offerdjuret (2024)
  • Nederlandse vertaling: Sophie Kuiper, Tineke Jorissen-Wedzinga
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 14 januari 2025
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de eerste Memento thriller van Henrik Fexeus

Wanneer David Lund een e-mail ontvangt van ene Paulina die hem dringend wil spreken over wat er in zijn jeugd is gebeurd, is zijn eerste reactie om die te negeren – misschien is het spam, en bovendien is hij met zijn hoofd vooral bij Florence Tapper, de succesvolle advocate met wie hij sinds kort datet. Aan de andere kant is hij nieuwsgierig: hij heeft namelijk geen herinneringen aan zijn kindertijd. Uiteindelijk besluit hij het nummer uit de e-mail te bellen, maar er wordt niet opgenomen.

Drie dagen later staat de politie bij hem voor de deur: Paulina blijkt spoorloos verdwenen en David is een van de verdachten. Al snel wordt duidelijk dat die ene e-mail iets in gang heeft gezet waardoor zijn leven in gevaar is. Samen met Florence belandt hij in een duizelingwekkende zoektocht naar de waarheid en zijn missende herinneringen die hen naar een duisterder verleden leidt dan hij ooit had kunnen vermoeden.

Bijpassende boeken

Jens Lapidus – Dead man walking

Jens Lapidus Dead man walking recensie, review en informatie nieuwe Stockholm thriller van de Zweedse schrijver. Op 7 januari 2025 verschijnt bij Uitgeverij A.W. Bruna de Nederlandse vertaling van Död man walking, de nieuwe Stocholm Undergroud thriller van de uit Zweden afkomstige thrillerschrijver Jens Lapidus. Hier lees je informatie over de inhoud van de thriller, de schrijver, de vertaalster en over de uitgave.

Jens Lapidus Dead man walking recensie, review en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Dead man walking, de nieuwe Stockholm thriller van Jens Lapidus, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Jens Lapidus Dead man walking

Dead man walking

Stockholm Underground deel 5

  • Auteur: Jens Lapidus (Zweden)
  • Soort boek: Stockholm thriller, Zweedse thriller
  • Origineel: Död man walking (2023)
  • Nederlandse vertaling: Neeltje Wiersma
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 7 januari 2025
  • Omvang: 496 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe Stockholm Underground thriller van Jens Lapidus

Opnieuw wordt de lezer meegesleurd in Lapidus’ meedogenloze onderwereld.  Dead Man Walking  is de weergaloze nieuwe thriller over Emelie en Teddy, het ongebruikelijke duo uit onder meer Topman  en  Mr. One .

Een mysterie onthuld op een kerkhof leidt tot een web van intriges.

Wie kent de waarheid en wie zal overleven?  

Een rouwende familie komt samen op een begraafplaats om hun moeder te herdenken, die vijfentwintig jaar geleden overleed. Het zijn Teddy, zijn vader en zijn zus, samen met Emelie, die onderzoekt wat er écht gebeurde toen Teddy’s moeder stierf. De sporen leiden naar een verleden waarvan niemand iets wist en algauw wordt Emelie meegezogen in een levensgevaarlijk dubbelspel.

Teddy daarentegen is niet geïnteresseerd in het onderzoek. Hij probeert zich te manifesteren als de nieuwe Mr. One, een pad dat hem diep de onderwereld van Stockholm in trekt…

Dan ontsnapt Max uit de jeugdgevangenis en Teddy moet beslissen over het lot van de jongen die de dood van zijn geliefde neef op zijn geweten heeft. Neemt hij wraak of niet?

Jens Lapidus (24 mei 1974, Hägersten, Stockholm) is een van de meest vooraanstaande auteurs van Zweden. Met zijn snelle en spannende misdaadromans vestigt hij de aandacht op de duistere onderwereld van Stockholm. Voor zijn werk laat hij zich inspireren door 15 jaar ervaring als strafrechtadvocaat. In deze hoedanigheid vertegenwoordigde hij enkele van de meest beruchte criminelen van Zweden. Deze ervaring bracht hem een uniek inzicht en kennis over het Zweedse criminele circuit die perfect samengaat met zijn rauwe, realistische schrijfstijl, doorspekt met straattaal.

Bijpassende boeken

Theodor Kallifatides – Mothers and Sons

Theodor Kallifatides Mothers and Sons recensie, review en informatie van de memoir van de in Griekenland geboren Zweedse schrijver. Op 10 december 2024 verschijnt bij Other Press de Engelse vertaling van Mödrar och söner de memoir uit 2007 van de uit Zweden afkomstige schrijver Theodor Kallifatides. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Theodor Kallifatides Mothers and Sons recensie, review en informatie

  • “In this poetic account, Greek novelist Kallifatides…spins a weeklong visit with his elderly mother into a moving reflection on legacy…a stunning ode to mother and motherland alike.” (Publshers Weekly)
  • “Charming…Kallifatides has a novelist’s ear for anecdote, a dramatist’s for dialogue, and a poet’s for aphorism.” (Times Literay Supplement over Another Life)
  • “In his elegiac, tender meditation on migrations, both geographic and psychic—from one country to another, from one language to another, from youth to old age, from the time of the present to memories of the past—Kallifatides offers his reader a personal politics of the human.” (Siri Hustvedt over Another Life)

Theodor Kallifatides Mothers and Sons

Mothers and Sons

  • Auteur: Theodor Kallifatides (Zweden)
  • Soort boek: memoir
  • Origineel: Mödrar och söner (2007)
  • Engelse vertaling: Marlaine Delargy
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt: 10 december 2024
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Boekhandel / Bol

Flaptekst van de memoir van de in Griekenland geboren Zweedse schrijver Theodor Kallifatides

An aging writer’s love letter to his elderly mother, this achingly beautiful work of autofiction traces their family’s history in Greece and in exile.

Theodor Kallifatides, an acclaimed Greek author exiled in Sweden for more than 4 decades at age 68, visits his 92-year-old mother, who still resides in Athens. Both know that this may be one of their last encounters before her death. During the week they spend together, they reminisce about the most important things in their lives, including the presence and absence of Theodor’s father, whose life story he is reading. There, his father explains his difficult journey, from his origins as a Greek exile in Turkey through his months in a Nazi prison, and his passion for teaching.

All this reveals the history of a family through the 20th century. But Kallifatides’s book is above all a wonderful tribute to the love of his mother, depicted in an unforgettable way, while conveying a universal truth about the importance of our mothers.

Theodor Kallifatides is geboren op 12 maart 1938 in Molai, Peloponnesos in Griekenland. Hij heeft meer dan veertig werken van fictie, non-fictie en poëzie gepubliceerd, die wereldwijd zijn vertaald. Geboren in Griekenland in 1938, emigreerde Kallifatides in 1964 naar Zweden, waar hij zijn literaire carrière begon. Als vertaler heeft hij August Strindberg en Ingmar Bergman voor Griekse lezers toegankelijk gemaakt, en Giannis Ritsos en Mikis Theodorakis voor Zweedse lezers. Hij heeft talloze prijzen ontvangen voor zijn werk in zowel Griekenland als Zweden. Another Life (Other Press, 2018) en de roman The Siege of Troy (Other Press, 2019) zijn andere boeken van zijn hand die in het Engelse vertaling verkrijgbaar zijn. Hij woont in Zweden.

Bijpassende boeken en informatie

Dick Harrison – Gevallen grootmachten

Dick Harrison Gevallen grootmachten recensie en informatie nieuw geschiedenisboek van het Akkadische Rijk tot Amerika. Op 7 november verschijnt de het nieuwe boek  van van de Zweedse historicus Dick Harrison. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave.

Dick Harrison Gevallen grootmachten recensie en informatie

  • “De Dertigjarige Oorlog is zo ongelofelijk veelzijdig, dat alleen een bijzonder stoutmoedig historicus het in zijn hoofd haalt het hele conflict in één boek te beschrijven.” (NRC over De Dertigjarige Oorlog)

Dick Harrison Gevallen grootmachten

Gevallen grootmachten

Van het Akkadische Rijk tot Amerika

  • Auteur: Dick Harrison (Zweden)
  • Soort boek: geschiedenisboek
  • Uitgever: Omniboek
  • Verschijnt: 7 november 2024
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van het nieuwe boek van de Zweedse historicus Dick Harrison

In Gevallen grootmachten onderzoekt historicus Dick Harrison het onvermijdelijke lot van elke grootmacht: de ondergang. Dat geldt voor de Assyriërs, Babyloniërs, Maya’s, Romeinen, Perzen, Arabieren, Chinezen, Mongolen, Britten, Duitsers, Russen, Habsburgers en de Fransen. Allemaal hadden ze een groot en machtig rijk; ze hadden buurlanden onderworpen, koloniën gesticht en hun ideologieën en cultuur verspreid. Totdat ze alles wat ze hadden opgebouwd, weer verloren.

‘Gevallen grootmachten’ is een reflectie op bestuursvoering, macht en militaire kracht door de eeuwen heen. Historicus Dick Harrison onderzoekt hoe – in het verleden en het heden – rijken zijn ontstaan, hoe ze in stand werden gehouden, en welke zwakheden hun ondergang veroorzaakten. De antwoorden op die vragen bieden waardevolle inzichten, ook voor onze moderne tijd.

Dick Harrison (10 april 1966, Huddige, Stockholm) is hoogleraar geschiedenis aan de Universiteit van Lund, Zweden. Hij schrijft artikelen, blogs, romans en non-fictieboeken en maakt tv-documentaires over Europese en Zweedse geschiedenis.

Bijpassende boeken en informatie

Mats Strandberg – Pestbloemen

Mats Strandberg Pestbloemen recensie en informatie over de inhoud van de gothic young adult roman die zich afspeelt in de zeventiende eeuw. Op 23 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij Blauw Gras de 11+ gothic roman van de uit Zweden afkomstige schrijver Mats Strandberg met illustraties van Elin Sandström. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaalster en over de uitgave.

Mats Strandberg Pestbloemen recensie van Jolien Dalenberg

Magdalena en haar zusje Ebba worden door hun vader naar tante Katharina gestuurd, als hun moeder door de pest komt te overlijden. Het kasteel van hun tante is een sombere plek, en ze worden bepaald niet warm ontvangen. Tante Katharina is een kille vrouw, die het geloof gebruikt om angst te verspreiden. De meisjes worden wreed behandeld. Er lijken geheimen in het kasteel rond te waren. Waarom hebben ze de stiefzoon van hun tante nooit ontmoet? Wat is er gebeurd tussen hun moeder en hun tante?

Duister, donker en magisch. Dat is de korte samenvatting van Pestbloemen. Verteld vanuit het perspectief van Magdalena, die daarvoor het geknipte personage is. Als oudste zus probeert ze haar kleine zusje te beschermen. Ze is sterk en weet de geheimen van haar familie te ontrafelen. Haar gedachten nemen je mee alsof je naast haar door het kasteel dwaalt. Strandberg weet zo levendig te schrijven, dat je haar wanhoop, angst en pijn voelt. Maar ook haar kracht, haar drang om te leven.

Het verhaal blijft je verrassen, Strandberg heeft meerdere wendingen voor je in petto die het meer dan interessant maken om verder te lezen. Hoewel de toon van het verhaal vrij donker is, zijn er Gelukkig genoeg lichtpuntjes. Vriendelijke mensen en bijzondere vriendschappen geven het verhaal de nodige lucht. Hierdoor wordt het nog sterker en wil je het helemaal niet meer wegleggen. Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Mats Strandberg Pestbloemen

Pestbloemen

  • Auteur: Mats Strandberg (Zweden)
  • Illustraties: Elin Sandström
  • Soort boek: young adult, gothic (11+ jaar)
  • Nederlandse vertaling: Femke Muller
  • Uitgever: Uitgeverij Blauw Gras
  • Verschijnt: 23 oktober 2024
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 16,99 / € 9,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Zweedse schrijver Mats Strandberg

Een gothic novel waarin je niet kunt stoppen. Mats Strandberg doet twee dingen tegelijk: hij geeft zijn personages diepte, én hij bezorgt ons een pageturner.

Het is 1710. In Stockholm heerst de pest, en Magdalena (15) en haar zusje verliezen hun moeder. Ze worden naar het platteland gestuurd. Daar leert  Magdalena Axel kennen. Maar leeft hij wel? Waarom ziet niemand anders deze raadselachtige jongen Magdalena ontdekt familiegeheimen die haar leven op zijn kop zetten. Maar dan wordt ze zelf ziek.

Mats Strandberg (23 oktober 1976, Västanfors, Zweden) schrijft voor jong en oud, vaak in het horrorgenre. Hij wordt gelezen en geprezen vanwege zijn plotbeheersing en zijn geloofwaardige personages – zoals  bijvoorbeeld in zijn overweldigende  young-adultroman Het einde, die ook bij Blauw Gras zal uitkomen.

Elin Sandström (1988) maakte spannende zwart-wittekeningen voor dit boek. Ze woont net buiten Stockholm, werkt sinds 2012 als illustratrice en debuteerde in 2023 ook als auteur met een eigen titel.

Bijpassende boeken en informatie

Anders de la Motte – De bergkoning

Anders de la Motte De bergkoning recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Zweedse thriller en deel 1 de Leon Asker-reeks. Op 15 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij The House of Books de Nederlandse vertaling van de thriller Bortbytaren van de uit Zweden afkomstige thrillerschrijver Anders de la Motte. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave.

Anders de la Motte De bergkoning recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review over recensie verschijnt van De bergkoning, de nieuwe thriller van de Zweedse schrijver Anders de la Motte, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Anders de la Motte De bergkoning

De bergkoning

Leon Asker-thriller 1

  • Auteur: Anders de la Motte (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller
  • Origineel: Bortbytaren (2022)
  • Nederlandse vertaling: Hans Kloos
  • Uitgever: The House of Books
  • Verschijnt: 15 oktober 2024
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe thriller van Anders de la Motte

Rechercheur Leonore Asker staat op het punt leiding te krijgen over de afdeling Ernstige Misdrijven in Malmö. Maar midden in een spraakmakende ontvoeringszaak wordt ze plotseling overgeplaatst naar de afdeling Verloren Zielen – een eenheid voor vreemde cold cases, weggestopt in de kelder van het politiebureau. Ondanks de vernedering wordt Asker al snel gegrepen door een eigenaardige zaak. Iemand heeft kleine, onheilspellende figuren in een modeltreinbaan geplaatst, en één daarvan lijkt de vermiste vrouw uit een ontvoeringszaak voor te stellen. Wanneer Askers onderzoek haar naar de wereld van verlaten gebouwen leidt, roept ze de hulp in van urban exploring-fanaat Martin Hill. Samen komen ze erachter dat er in het hart van een berg een zonderlinge vorm van kwaad schuilt.

Anders de la Motte (19 juni 1971, Norra Vrams församling, Zweden) is een voormalig politieagent en IT-beveiliger en een van de meest geliefde misdaadschrijvers van Zweden. Hij is de auteur van verschillende misdaadromans, waaronder het spannende Skåne QuartetDe bergkoning is het eerste deel in zijn langverwachte nieuwe Leo Asker-serie.

Bijpassende boeken en informatie

Andrev Walden – Mijn zeven vaders

Andrev Walden Mijn zeven vaders recensie en informatie over de inhoud van de Zweedse roman. Op 26 september 2024 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman Jävla karlar van de uit Zweden afkomstige schrijver Andrev Walden. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Andrev Walden Mijn zeven vaders recensie en informatie

  • “Over het geheel genomen lijkt dit geestige coming-of-age verhaal op een sprookje, maar met een kern van ernst en verdriet door de trefzekere weergave van geweld van mannen jegens vrouwen en kinderen. Een opmerkelijke prestatie!” (Svenska Dagbladet)
  • “Indrukwekkend, ontwapenend en grappig.” (Göteborgs-posten)
  • “Een unieke roman. Hilarisch en kwetsbaar tegelijkertijd, slim en rauw, het vertelplezier spat werkelijk van de pagina’s. Je wordt erin getrokken door de grappige situaties, maar blijft doorlezen voor de liefdesbrief van deze volwassen man aan zijn jongere zelf, waarin hij hem belooft dat het goedkomt.” (Fredrik Backman, Zweedse schrijver)

Andrev Walden Mijn zeven vaders

Mijn zeven vaders

  • Auteur: Andrev Walden (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Jävla karlar (2023)
  • Nederlandse vertaling: Janny Middelbeek-Oortgiesen
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 26 september 2024
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Winnaar Augustpriset
  • Winnaar Zweedse Boekhandelsprijs
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Zweedse schrijver Andrev Walden

Kerstmis 1983. Tijdens een familieruzie in een klein huis in de Zweedse bossen hoort de zevenjarige Andrev dat zijn vader niet zijn echte vader is. De echte woont ver weg en heeft lang zwart haar, als een Indiaan, legt zijn moeder uit. Andrev vindt dit geweldig: het voelt als een jongensboek waarin hij ontdekt dat zijn echte vader koning van een magisch land is die hem komt redden als een goede geest. Er komt geen goede geest, maar er komen wel veel andere vaders.

Waldens veelgeprezen debuutroman is een wild, waargebeurd verhaal over opgroeien in de puinhopen van de hippietijd, over moeders die sissen over ‘klotemannen’ terwijl ze roken onder de afzuigkap, over hoe liefde begint en eindigt, over hamsters en een potentieel wonder. Maar bovenal over mannen.

Bijpassende boeken en informatie

Magnus Florin – Circulation

Magnus Florin Circulation recensie, review en informatie over de inhoud van de Zweedse roman uit 2001. Op 16 september 2024 verschijnt bij Uitgeverij Vagabond Voices de Engelse vertaling van de roman Cirkulation van de uit Zweden afkomstige schrijver Magnus Florin. Een Nederlandse vertaling van de roman van Magnus Florin is niet verkrijgbaar.

Magnus Florin Circulation recensie, review en informatie

Als er in de media een bokbespreking, review of recensie verschijnt van de roman Circulation van de Zweedse schrijver Magnus Florin, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Magnus Florin Circulation

Circulation

  • Auteur: Magnus Florin (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Cirkulation (2001)
  • Engelse vertaling: Harry Watson
  • Uitgever: Vagabond Voices
  • Verschijnt: 16 september 2024
  • Omvang: 122 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: £ 7,95
  • Boek bestellen >

Flaptekst van de roman uit 2001 van de Zweedse schrijver Magnus Florin

The bank. The bank is greyness and the monotony of modern working practices. The bank is modernity and its obsession with moving money around. The bank is perverse and its mechanisms unknown even to those who work there. The bank is a place where an employee can go quietly insane in the bowels of the building. The bank is an inhumane human creation, a monster whose needs do not coincide with those of its customers and employees. The bank is extraordinary, a metaphysical entity that cannot be understood or explained… except perhaps through the equally extraordinary pared-down prose of Magnus Florin, a writer who explains through suggestiveness the inscrutable paradoxes of the way we live now.

In spite of their brevity, Florin’s books are novels and not novellas because, like the Tardis, when you enter them you enter a much wider space than you expected. They suggest a myriad of ideas, and you are left guessing where he is going to take you next.

Bijpassende boeken en informatie