Tag archieven: vader-zoon relatie

Leonard Diepeveen – Wanneer ik terug ben praten we erover

Leonard Diepeveen Wanneer ik terug ben praten we erover recensie, review en informatie memoir, Mijn vader, de oorlog en ik. Op 14 april 2026 verschijnt bij Uitgeverij Querido de Nederlandse vertaling van When I Come Back We Will Talk, van Leonard Diepeveen, de emeritus George Munro-hoogleraar literatuur en retorica aan Dalhousie University, Canada. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Leonard Diepeveen Wanneer ik terug ben praten we erover recensies en reviews

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Wanneer ik terug ben praten we erover, Mijn vader, de oorlog en ik, geschreven door Leonard Diepeveen, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Leonard Diepeveen Wanneer ik terug ben praten we erover

Wanneer ik terug ben praten we erover

Mijn vader, de oorlog en ik

  • Auteur: Leonard Diepeveen (Canada)
  • Soort boek: memoir
  • Origineel: When I Come Back We Will Talk
  • Nederlandse vertaling: Jan Willem Reitsma
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 14 april 2026
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,99
  • Bestelmogelijkheden boek >

Flaptekst van de Leonard Diepeveen memoir over zijn vader

‘Mijn vader stierf op 22 december 2023 op 95-jarige leeftijd.’ Zo begint Leonard Diepeveen zijn literaire memoir over hoe de kampervaring van zijn vader een leven lang doorwerkte in diens gezin. Hij werd op zijn zestiende, tijdens de Hongerwinter, gedetineerd in het wrede en sadistische Kamp Amersfoort. Over zijn vijf weken durende gevangenschap bleef hij altijd zwijgen. De oorlog hield hem en zijn vrouw in zijn greep, zelfs nadat ze Nederland in 1953 verlieten om een nieuw leven op te bouwen.

Met groot respect voor het leed dat zijn vader is aangedaan, beschrijft Diepeveen het trauma van de tweede generatie: de psychische gevolgen van het idee dat eigen problemen minder ernstig zijn dan die van je ouders. Tegelijk verkent hij in gloedvol proza hoe herinneringen werken en schetst hij een beeld van de Nederlanders die naar Canada emigreerden.

Leonard Diepeveen is geboren in 1959. Hij is emeritus George Munro-hoogleraar literatuur en retorica aan Dalhousie University, Canada. Hij publiceerde diverse boeken over literatuur en werd in 2020 verkozen tot Fellow van de Royal Society of Canada.

Bijpassende boeken

Mano Bouzamour – Patron van de Pijp

Mano Bouzamour Patron van de Pijp recensie, review en informatie roman van de Nederlandse schrijver. Op 30 september 2026 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus de nieuwe roman van Mano Bouzamour. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Mano Bouzamour Patron van de Pijp recensies en reviews

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Patron van de Pijp, de derde roman van Mano Bouzamour, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Mano Bouzamour Patron van de Pijp

Patron van de Pijp

  • Auteur: Mano Bouzamour (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 30 september 2026
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99
  • Bestelmogelijkheden roman >

Flaptekst van de Mano Bouzamour roman

Op 28 december hoort een vader zijn doodvonnis: uitgezaaide longkanker. Nog diezelfde dag wordt hij door zijn oudste zoon op een vliegtuig naar Dubai gezet. Om daar in de zon op te knappen. Maar hij belandt er meteen op de ic aan de beademing.

Zijn zeven kinderen vliegen vanuit alle uithoeken van de wereld in en komen lijnrecht tegenover elkaar te staan. Wat te doen met hun vader? Hij wil zelf naar huis, naar Amsterdam, naar De Pijp.
Voor de jongste zoon Mohamed wordt het zijn belangrijkste opdracht: zijn vader thuis, omringd door vrienden en familie, waardig laten sterven.

Maar hoe krijgt hij hem terug? Een lijnvlucht is uitgesloten – hij is niet fit to fly. Vier intense weken zijn de broers en zussen tot elkaar veroordeeld in een stad die blinkt van luxe, terwijl hun eigen fundament afbrokkelt. Bondgenootschappen verschuiven. Liefdes barsten. Loyaliteit wordt tot het uiterste getest. Over vaders en zonen, migratie en nalatenschap, schuld en trots. En over de vraag waar je thuishoort en waar je mag sterven.

Mano Bouzamour is geboren op 19 maart 1991 in Amsterdam. Hij schreef het internationaal geprezen De belofte van Pisa, in 2014 de bestverkochte debuutroman van Nederland. De film-, theater- en hoorspelrechten van het boek zijn verkocht, net als de Duitse en Spaanse vertaalrechten. Zijn tweede roman, Bestsellerboy, verscheen in 2018.

Bijpassende boeken

Georgi Gospodinov – De dood en de tuinman

Georgi Gospodinov De dood en de tuinman recensie en informatie over de inhoud van de roman van de Bulgaarse schrijver. Op 27 maart 2026 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van Градинарят и смъртта, de roman van Georgi Gospodinov, de uit Bulgarije afkomstige schrijver, Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Georgi Gospodinov De dood en de tuinman recensies

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van De dood en de tuinman, de roman van de Bulgaarse schrijver Georgi Gospodinov, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

  • “Wonderschone roman die eenvoud combineert met diepgang in kristalhelder proza.” (Olga Tokarczuk)
  • “Essentiële toevoeging aan de selecte canon van vader-zoonromans.” (Financial Times)
  • “Altijd schertsend, nooit oppervlakkig en eindeloos citeerbaar.” (The Guardian)

Georgi Gospodinov De dood en de tuinman

De dood en de tuinman

  • Auteur: Georgi Gospodinov (Bulgarije)
  • Soort boek: Bulgaarse roman
  • Origineel: Градинарят и смъртта (2023)
  • Nederlandse vertaling: Hellen Kooijman
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 27 maart 2026
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 14,99
  • Bestelmogelijkheden roman >

Flaptekst van de roman van Georgi Gospodinov, de schrijver uit Bulgarije

Gospodinovs vader behoorde tot de generatie tragische rokers, geboren vlak na de Tweede Wereldoorlog in Bulgarije, die vaak afwezig waren en zich aan de sigaret vastklampten. Van een veronachtzaamd dorpsplantsoen creëert hij echter een bloeiende tuin; zijn redding, maar ook zijn ondergang. Zijn levende nalatenschap: pioenrozen en aardappelen, rozen en kersenbomen – en eindeloze verhalen.

De dood en de tuinier is een roman over een vader, een zoon en een verwaarloosde tuin in een verdwijnende wereld die zich uitstrekt van het oude Ithaka tot het huidige Sofia, en die verdriet, de troost van verhalen en de komst van de eerste lentetulpen met elkaar verbindt.

Georgi Gospodinov is geboren op 7 januari 1968 in Jambol, Bulgarije. Hij is een van de meest vertaalde Bulgaarse auteurs. Zijn roman De wetten van de melancholie werd in 2013 in Bulgarije uitgeroepen tot Boek van het Jaar en stond sindsdien op tal van shortlists van internationale literaire prijzen. Zijn Natuurlijke roman uit 1999 verscheen begin 2025 in Nederlandse vertaling. Met de roman Schuilplaats voor andere tijden, heeft hij de International Booker Prize 2023 gewonnen.

Bijpassende boeken en informatie

Halil Gür – Een dokter in de bergen

Halil Gür Een dokter in de bergen recensie en informatie boek met verhalen over mijn vader. Op 23 april 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Republiek het nieuwe boek van de Turks-Nederlandse schrijver Halil Gür. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Halil Gür Een dokter in de bergen recensie

  • “De nostalgische toon en de poëtische, soms profetische taal verlenen zijn verhalen een eigen charme.” (Standaard der Letteren)
  • “Ik ontdekte Halil Gür, en dat was een waar cadeau.” (Abdelkader Benali, NRC)

Halil Gür Een dokter in de bergen

Een dokter in de bergen

Verhalen over mijn vader

  • Auteur: Halil Gür (Nederland)
  • Soort boek: verhalen
  • Uitgever: De Republiek
  • Verschijnt: 23 april 2025
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 20,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek van Halil Gür met verhalen over mijn vader

‘In het ene dorp een ziek kind, in het andere een vrouw met barensweeën. Mijn vader pakte zijn leren dokterstas en ging op pad door de bergen. Soms liep hij dagenlang door de sneeuw, soms reed hij op een paard of in een jeep. “Lachende dokters zijn de echte genezers,” zei hij, en bracht genezing met een glimlach en een kop thee.’

In Een dokter in de bergen gaat Halil Gür terug naar zijn jeugd in Gaziantep en de nabijgelegen dorpen in het zuidoosten van Turkije. Het boek is een emotionele reis door de ogen van een kind naar het toegewijde beroep en de innerlijke wereld van zijn vader.

In de verhalen staat de vader, die dorpsdokter was en de gave had te genezen zonder medicijnen, centraal. Het zijn levendige, poëtische en toegankelijke verhalen doortrokken van heimwee, waarin fantasie en realiteit mengen en een sprookjesachtige wereld oproepen van de warmte van het gezin, menselijkheid en hoop.

Halil Gür is geboren op 14 februari 1951 in Karakise, Turkije. Hij kwam 50 jaar geleden vanuit Turkije naar Nederland. Hij debuteerde in 1984 met de bekroonde bundel Gekke Mustafa en andere verhalen. Sinds zijn debuut is hij ook dichter (o.a. Stamppot voor iedereen) en schreef hij veelgeprezen boeken voor zowel jeugd als volwassenen. Gür wordt beschouwd als wegbereider van een groot aantal Nederlandse schrijvers uit niet-westerse culturen.

Bijpassende boeken

Alexander Deprez – Prins Albert

Alexander Deprez Prins Albert recensie en informatie roman over zijn vader van de Vlaamse fotograaf, film- en theatermaker. Op 21 februari 2025 verschijnt bij uitgeverij EPO de debuutroman van Alexander Deprez. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Alexander Deprez Prins Albert recensie en informatie

  • “Koop het boek Prins Albert en je krijgt een ritje op een achtbaan.” (Het Nieuwsblad)
  • “Alexander schreef met zijn onlangs verschenen roman Prins Albert zijn jeugd van zich af. Dat is fantastisch.” (De Morgen)
  • “Alexander Deprez stelt op eigenzinnige wijze boek voor in Boegie Woegie.” (De Krant van West-Vlaanderen)

Prins Albert recensie van Tim Donker

Ja. Of nee. Maar dit boek bijvoorbeeld.

Eerst al dacht ik Hee die Deprez ken ik als dichter! Maar Alexander Deprez is cineast en hoe zou ik een cineast kennen ik kijk nooit film. En Prins Albert is zijn debuut. Dus die dichter zal een andere Deprez zijn of iets dat daarop lijkt. En toen dacht ik, dit zal wel een monografie of hoe heet dat zijn van die echte prins Albert er was toch ooit een echte prins die Albert heette & was dat een communist dan dat wist ik niet. Maar weeral nee. En dan nog eens nee, want de vader van de hoofdpersoon uit dit boek krijgt later in zijn leven wel communistiese neigingen, maar dat maakt zo’n minimaal deel uit van de vertelling (en van het leven van die vader) dat het niet bepaald een ondertitel waardig is.

Zodus. Een boek waarvan je van alles niet kan zeggen. En misschien ook van alles wel van kunt zeggen.

Wat ik er wel van kan zeggen. Dat het leest als een trein. Wat wil zeggen. Dat je het kunt lezen in een trein. Terwijl je gaat. Naar daar, of naar elders, of naar waar nog. En dat je het heel rap uit hebt. Bijvoorbeeld nog voor je daar bent, of elders, of waar dan ook. Ik las dit in een middag uit, en ik lees naar aard en naar omstandigheden met nogal wat onderbrekingen. Er zijn altijd de kinderen er is altijd het koken er zijn altijd de vloeren die moeten geveegd de gedachten die moeten gedacht de dansen die moeten gedanst of ook de andere boeken die ik zie die ik snuif die ik lees.

En ook. Dat de soundtrack van dit boek die van mijn jeugd is. De jaren waarin ik veertien vijftien zestien was. The number of the beast. Een beetje tegen eigen willen in. Een schuldig pleziertje. Toen al. Maar ik had de plaat. En legde m vaker op mijn draaitafel dan ik zelf wilde. Tokyo tapes. Die ik niet had. Liever had ik Virgin killer met orzjienele hoes. Maar ja. Kwam daar maar eens om. Doch. We’ll burn the sky stond ook op Taken by force en die had ik wel en ik vond het twede liedje van kant a best heel mooi maar niets was mojer toch dan Born to touch you feelings (in een hoofdstuk dat later in de prullenmand belandde zong t schrijverken het voor zijn Dregke). Trust. Ik had of wilde hun Rock n roll in de tijd dat ik eventjes een fascinatie had voor franstalige hardrockbands. Wheels of steel. Ja. Niet het beste liedje van Saxon. Daarin twijfelde ik tussen Dallas 1 pm en To hell and back again en god wat een dijk wat een rots wat een monument van een plaat vond ik dat Heavy metal thunder toch. En uiteraard en natuurlijk en zeker en boven twijfel en boven alles en overal bovenuit Balls to the wall wat heb ik oneindig vaak en oneindig hard meegebruld met dat liedje ik had het geteept van de televisie want in die tijd had je gewoon nog hardrockprogramma’s op televisie dingen als monsters of rock en the power hour en dat programma dat de begeerlijke prachtige fantastiese sabina classen presenteerde op rtlplus hoe heette dat ookalweer mosh geloof ik kassettes en kassettes vol met van televisie geteepte liedjes had ik en dat ging dan boven op de kassettedek op vol volume bijvoorbeeld Balls to the wall al zong ik het weken nee maandenlang verkeerd ik zong altijd “too many people do not know a bridge is over the USA” wat ik een achterlijke tekst vond maar wat maakte het uit het lied explodeerde allermachtigst en daar ging het om maar wat er werkelijk gezongen wordt is zoals Deprez hier geheel juist sieteert: “too many people do not know bondage is over the human race” waar ik pas achter kwam toen iemand de plaat liet teepen en ik aldus ook het tekstvel onder ogen kreeg. En The wall ook. Ja The wall zeker. Maar dat was later. De jaren waarin ik zeventien achttien negentien was. Toen was die plaat en was ook de film meer dan een soundtrack van mijn leven het was mijn religie mijn bijbel mijn levensfilosofie. En Idles? Ja. Nee. Misschien. En later, veel later, de jaren nu of de jaren van vorige week misschien weet ik veel en een beetje maar want ik ken zoveel betere bands toch. En Arno? Ja Arno ook. God. Met hem kun je zeggen daar ging iemand. Daar ging iemand heen. T.C. Matic. Maar nog altijd niet het fijnste uit mijn huidige platenkast. Zodus. Is de soundtrack hierin vooral die van mijn jeugd.

En dat de schrijfstijl van Deprez me smaakt. De korte zinnen. Staccato. Het vele paginawit. Leegte. Leegte die ademt. De bladspiegel. Het razen dat maakt dat je het razend leest. De herhaling. God ik ben een zuiger voor herhaling. Zinnen die herhaald worden, soms onder elkaar, soms pagina’s uiteen, maar een ritme is er. Ritme. Melodie. Dit boek is zelf een soundtrack. En dat ik dat mooi vind. Is wat ik kan zeggen.

Wat ik er niet van kan zeggen. Of ik Prins Albert in zijn geheel geslaagd vind. Een familie Deprez. Een ikpersoon Alexander. Cineast. Een boek aan het schrijven. Over zijn vader. Allicht dus autobiografies, dit Prins Albert hier. Maarja. Je weet hoe het dan heet he. Echt gebeurd is geen exkuus. Maar hoe. De Alexander uit het boek groeit op met gescheiden ouders. Meestentijds zijn ze bij moeder. Hij en zijn zus, die om een of andere reden konsekwent “Vaders dochter” genoemd wordt, tis voor zover ik rekonstrueren kan een volle zus van hem en het boek zelve geeft geen enkele grond aan een allerflauwst vermoeden waarom ze elkaar niet zouden mogen dus waarom niet gewoon “mijn zus” of nog, geef haar een naam!, kan ook. Bij momenten, idealerwijs waarschijnlijk één keer in de week, worden Alexander en “Vaders dochter” (om die aanstellerij dan maar te handhaven) opgehaald door Vader. Als die niet te bezopen is, te druk met andere dingen, het niet vergeten is, niet ergens zijn roes ligt uit te slapen. We spreken van laagleven. Drank. Agressie. Armoede. Egoïsme. Alleen het eigen zelf van Vader is belangrijk, of belangrijker toch dan al het andere (vrouw, later ex, kinderen, huis, bezittingen, dingen op een rijtje houden). En dit is meteen waar de schoen wringt. Naar mijn smaak neemt Deprez te weinig afstand van de levensstijl van Vader. Natuurlijk. Als kind heeft Alexander weinig keus. Het is zijn vader. Hij heeft er maar één. En dat is deze. De mooiste man van Vlaanderen. Als genoemd. Voornamelijk door Vader zelf. Denk ik. En een motard. Ja. Natuurlijk vind je dat stoer, als kind, als je vader met zunnuh moto het schoolplein op gereeën komt, en jij mag achterop. Dat is nog eens een huiswaartskeren dat indruk maakt op je klasgenoten. Dat is jouw vader. Die elkendeen imponeert. Bij een ruzie met een buurtpestkop haalt “Vaders dochter” er eenvoudigweg “Vader” bij die meteen afkomt met zijn al even agressieve rothond. Deze buurtpestkop zal nooit meer pesten. Nee. Dat is nog eens een Vader die staat. Als hij er is, vult hij de hele ruimte met zijn aanwezigheid. De dreiging. De razernij. De bom die hij is kan altijd barsten. Altijd op je hoede zijn. Ach. Daarmee kweek je karakter. Niet? En als hij er niet is. Dan zoek je hem toch. Maar dat zal zijn. Kinderen hebben jouw liefde nodig om zich van jou af te keren; zolang jouw ouderliefde geen evidentie is zal die tot op volwassen leeftijd gezocht blijven. Dus is de muziek van de Vader de muziek van Alexander en dus is de misschien kortstondige communistiese interesse van de Vader Alexanders misschien kortstondige interesse. En is de agressieve geneigdheid van de Vader Alexanders agressieve geneigdheid. Met OVER GEWELD schrijft de Alexander-figuur post 2023 een vestzakessay over geweld. Elke paragraaf begint met “‘Ik ben tegen geweld’, zegt die of die” waarna het verder gaat in de beschrijving van een situatie waaruit blijkt dat de spreker helemaal niet per se tegen geweld is of anders terecht komt in onverkwikkelijkheden waarop geweld misschien het beste antwoord was geweest. Schoon staaltje populisme, dat. Zo lusten we er nog wel dertig als niet veertig. Lekker lullen zit ook in de tram, zou mijn zus zeggen. Ja natuurlijk kun je allerlei schetsjes maken waarin geweldlozen te maken krijgen met geweld. Natuurlijk kun je het altijd zo drajen dat de eerste slag toe dienen beter was geweest dan de andere wang te laten zien. Natuurlijk is er altijd wel een scherpst van de snede denkbaar een moment waarop de enige keuze nog is vechten of onvergeeflijke lafheid. Maar omgekeerd kun je evengoed honderd of duizend schetsjes schrijven over momenten waarop geweld alles alleen maar nog veel erger maakte. En het is die omgekeerdheid die ik mis in Prins Albert. Nu komt het af en toe neer op geweldsverheelijking. Of minstens op romantisering van de armlastige zuiplap die alleen de taal der vuisten verstaat.

Misschien komt dit boek te vroeg.
Misschien was Alexander Deprez nog niet volwassen genoeg.
Misschien was de afstand tot zijn toene toen en zijn nuë nu nog niet groot genoeg.
Ik vind Prins Albert een weinig dubieus.

Maar het leest als een trein. Dat wel. Wat wil zeggen dat je het kunt lezen in een trein. De trein van A naar B. En schrijven blijkt Alexander Deprez zeker te kunnen. Ik wacht. Tot hij uitstapt. Bij B. En op het boek. Dat hij daarover schrijven zal.

Alexander Deprez Prins Albert

Prins Albert

Prelude van een communist

  • Auteur: Alexander De Prez (België)
  • Soort boek: Vlaamse roman
  • Uitgever: EPO
  • Verschijnt: 21 februari 2025
  • Omvang: 296 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 19,90 / € 14,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman over zijn vader van Alexander Deprez

Alexander Deprez groeit op in de schaduw van zijn vader, de mooiste man van Vlaanderen, een motard met een kort lontje, een dakwerker die zijn innerlijke demonen probeert te verdrinken, eigenaar van een bull terrier, uitbater van de Prins Albert, een berucht rockcafé in Lauwe met buiten een vlag van Club Brugge en binnen een poster van James Dean.

In dit verpletterende debuut schrijft Deprez met veel zwier zijn jeugd van zich af. Hoe doorbreek je de cyclus van alcohol, geweld en trauma’s? Hoe doe je dat, een normaal leven leiden? Domweg gelukkig zijn met je meisje? Snoeihard, rauw, eerlijk. ‘In mijn wereld ben je niets. In mijn wereld ben je niemand. In mijn wereld is er enkel jij en ik. Geen staat die je beschermt. Geen rechtbanken en rechters. Geen geld. Jouw macht betekent hier niets.’

Alexander Deprez is fotograaf, film- en theatermaker, auteur en een helft van het muziekduo Sasha le Fou en Tippi Parade. In 2024 bracht hij de satirische voorstelling ‘Edelweiss Piraten’, een waarschuwing voor de opkomst van extreemrechts.

Bijpassende boeken

  • Nieuwe Vlaamse romans

Tom Rooduijn – De voorloper

Tom Rooduijn De voorloper recensie en informatie boek over het gedurfde leven van mijn vader. Op 23 januari 2025 verschijnt bij uitgeverij De Bezige bij het nieuwe boek van Tom Rooduijn met een portret van zijn vader. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave.

Tom Rooduijn De voorloper recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van De voorloper, het gedurfde leven van mijn vader, geschreven door Tom Rooduijn, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Tom Rooduijn De voorloper

De voorloper

Het gedurfde leven van mijn vader

  • Auteur: Tom Rooduijn (Nederland)
  • Soort boek: portret, memoir
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 23 januari 2025
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 29,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek van Tom Rooduijn over zijn vader

Wanneer zijn vader Hans Roduin (1915-1989) vermist raakt bij zijn
dorp in Noord-Italië gaat zijn zoon Tom naar hem op zoek. Na de vondst van het stoffelijk overschot ontrafelt de auteur het onbekende verleden van zijn vader. Als jong dichter en theoloog weigert Roduin dienst en zit hij anderhalf jaar vast in Veenhuizen. In de oorlog biedt zijn antiquariaat d’Eendt in Amsterdam hulp aan Joodse onderduikers.

Zijn sociëteit Le Canard vormt in de jaren vijftig het centrum van de artistieke avant-garde. Terwijl hij zich ontpopt tot vertaler en
vernieuwend dramaturg, volgt de BVD hem tot in de DDR. Hans Roduin, wars van burgerlijkheid, trouwt vier keer.

Het bewogen pioniersleven van zijn vader brengt Tom Rooduijn
terug naar zijn eigen instabiele jeugd.  De voorloper is behalve een
cultuurgeschiedenis ook een ontroerend dubbelportret.

Tom Rooduijn was NRC -redacteur en maakt documentaires over naoorlogse kunstenaars. In 2022 publiceerde hij Amstel 278, een onderduikgeschiedenis in de Tweede Wereldoorlog.

Bijpassende boeken en informatie

David de Poel – We hebben elkaar gemist

David de Poel We hebben elkaar gemist recensie en informatie van de inhoud van de nieuwe Nederlandse roman. Op 24 januari 2025 verschijnt bij uitgeverij Prometheus van de uit Nederland afkomstige schrijver David de Poel. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave.

David de Poel We hebben elkaar gemist recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van de roman We hebben elkaar gemist van de Nederlandse schrijver David de Poel, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

David de Poel We hebben elkaar gemist

We hebben elkaar gemist

  • Auteur: David de Poel (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 24 januari 2025
  • Omvang: 312 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van David de Poel

Na het plotselinge overlijden van zijn moeder blijft de zesjarige Bastiaan met zijn vader achter. Al snel meldt zich een nieuwe vrouw. Op het eerste gezicht lijkt er weinig mis met haar, maar al spoedig ontpopt zij zich als een tiran.

Bastiaan hunkert naar de liefde van zijn vader, maar zijn stiefmoeder zit hem voortdurend in de weg. De buren zien dat het slecht met hem gaat en schakelen de maatschappelijke instanties in. Om het gezin rust te geven wil zijn vader de jongen tijdelijk ergens onderbrengen. Maar die rust komt niet, en Bastiaan wordt als een postpakket langs familieleden, een pleeggezin en een jeugdhuis gestuurd. Op die laatste plek dreigt hij al snel te ontsporen.

We hebben elkaar gemist is een roman over hunkering. Over aansluiting zoeken en die niet kunnen vinden. Over eenzaamheid en hoe je daaraan ontsnapt.

David de Poel is geboren in 1973. Hij is romanschrijver en biograaf. Hij publiceerde eerder de uitstekend ontvangen biografieën De schrijver die over de soep vloog. Het leven van Frans Pointl en Oefeningen in dapperheid, over René/Renate Stoute.

Bijpassende boeken

Theodor Kallifatides – Mothers and Sons

Theodor Kallifatides Mothers and Sons recensie, review en informatie van de memoir van de in Griekenland geboren Zweedse schrijver. Op 10 december 2024 verschijnt bij Other Press de Engelse vertaling van Mödrar och söner de memoir uit 2007 van de uit Zweden afkomstige schrijver Theodor Kallifatides. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Theodor Kallifatides Mothers and Sons recensie, review en informatie

  • “In this poetic account, Greek novelist Kallifatides…spins a weeklong visit with his elderly mother into a moving reflection on legacy…a stunning ode to mother and motherland alike.” (Publshers Weekly)
  • “Charming…Kallifatides has a novelist’s ear for anecdote, a dramatist’s for dialogue, and a poet’s for aphorism.” (Times Literay Supplement over Another Life)
  • “In his elegiac, tender meditation on migrations, both geographic and psychic—from one country to another, from one language to another, from youth to old age, from the time of the present to memories of the past—Kallifatides offers his reader a personal politics of the human.” (Siri Hustvedt over Another Life)

Theodor Kallifatides Mothers and Sons

Mothers and Sons

  • Auteur: Theodor Kallifatides (Zweden)
  • Soort boek: memoir
  • Origineel: Mödrar och söner (2007)
  • Engelse vertaling: Marlaine Delargy
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt: 10 december 2024
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Boekhandel / Bol

Flaptekst van de memoir van de in Griekenland geboren Zweedse schrijver Theodor Kallifatides

An aging writer’s love letter to his elderly mother, this achingly beautiful work of autofiction traces their family’s history in Greece and in exile.

Theodor Kallifatides, an acclaimed Greek author exiled in Sweden for more than 4 decades at age 68, visits his 92-year-old mother, who still resides in Athens. Both know that this may be one of their last encounters before her death. During the week they spend together, they reminisce about the most important things in their lives, including the presence and absence of Theodor’s father, whose life story he is reading. There, his father explains his difficult journey, from his origins as a Greek exile in Turkey through his months in a Nazi prison, and his passion for teaching.

All this reveals the history of a family through the 20th century. But Kallifatides’s book is above all a wonderful tribute to the love of his mother, depicted in an unforgettable way, while conveying a universal truth about the importance of our mothers.

Theodor Kallifatides is geboren op 12 maart 1938 in Molai, Peloponnesos in Griekenland. Hij heeft meer dan veertig werken van fictie, non-fictie en poëzie gepubliceerd, die wereldwijd zijn vertaald. Geboren in Griekenland in 1938, emigreerde Kallifatides in 1964 naar Zweden, waar hij zijn literaire carrière begon. Als vertaler heeft hij August Strindberg en Ingmar Bergman voor Griekse lezers toegankelijk gemaakt, en Giannis Ritsos en Mikis Theodorakis voor Zweedse lezers. Hij heeft talloze prijzen ontvangen voor zijn werk in zowel Griekenland als Zweden. Another Life (Other Press, 2018) en de roman The Siege of Troy (Other Press, 2019) zijn andere boeken van zijn hand die in het Engelse vertaling verkrijgbaar zijn. Hij woont in Zweden.

Bijpassende boeken en informatie

Broos Lammes & Ronald Giphart – Dat maakt ons helemaal niets uit

Broos Lammes & Ronald Giphart Dat maakt ons helemaal niets uit recensie en informatie boek over uit de kast komen. Op 29 augustus 2024 verschijnt bij Uitgeverij Thomas Rap het nieuwe boek van Ronald Giphart dat hij samen met zijn zoon Broos Lammes schreef. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijvers en over de uitgave.

Broos Lammes & Ronald Giphart Dat maakt ons helemaal niets uit recensie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Dat maakt ons helemaal niets uit, Ouder en kind uit de kast, geschreven door Broos Lammes en Ronald Giphart, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Broos Lammes & Ronald Giphart Dat maakt ons helemaal niets uit

Dat maak ons helemaal niets uit

Ouder en kind uit de kast

  • Auteurs: Broos Lammes, Ronald Giphart (Nederland)
  • Soort boek: non-fictie
  • Uitgever: Thomas Rap
  • Verschijnt: 29 augustus 2024
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over uit de kast komen van Broos Lammes en Ronald Giphart

Toen Ronald Giphart te horen kreeg dat zijn oudste zoon Broos op jongens viel, wist hij even niet hoe te reageren. Moest hij blij zijn, bezorgd, of moest hij de boodschap gewoon ter kennisgeving aannemen? Als je kind op een bepaald moment uit de kast komt, houdt dat niet alleen je kind zelf bezig, maar ook hun omgeving. Ronald en Broos besloten dit spanningsveld tussen kinderen en hun ouders te onderzoeken. Hoe zorg je dat je kind uit de kast durft te komen? Hoe bied je veiligheid en steun en hoe voer je er gesprekken over? Hoe vertel je het als kind aan je ouders? Dat maakt ons helemaal niets uit is een onmisbaar boek voor alle ouders om met hun kind te (blijven) communiceren.

Ronald Giphart (17 december 1965, Dordrecht) werd bekend door zijn debuutroman Ik ook van jou (bekroond met het Gouden Ezelsoor). Daarna publiceerde hij vele bestsellers, waaronder de romans Phileine zegt sorry, Ik omhels je met duizend armen, Harem  en Lieve. Inmiddels staat hij ook bekend als een van ’s lands beste kookschrijvers. Zijn culinaire stukken, die in dit boek zijn gebundeld, publiceerde hij in het culinaire tijdschrift Foodies en in het Algemeen Dagblad.

Broos Lammes (1998) is politicoloog. Hij was in dienst als tv-maker voor de Beeldbrigade. Momenteel woont en werkt hij in Kopenhagen. Hij is de zoon van Ronald Giphart.

Bijpassende boeken en informatie

Vincent Kortmann – Vlees en bloed

Vincent Kortmann Vlees en bloed recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver. Op 27 augustus 2024 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de tweede roman van de Nederlandse schrijver Vincent Kortmann. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave.

Vincent Kortmann Vlees en bloed recensie

Vlees en bloed, de tweede roman van Vincent Kortmann is een tragi-komich relaas van een man waarvan je gerust kunt stellen dat hij zich in een midlifecrisis bevindt alhoewel dit nergens in het boek wordt aangestipt. Hoofdpersoon Victor Nordmann (de naam lijkt wel enigszins op de van de schrijver), ziet zijn relatie op de klippen lopen en wordt het huis uitgezet dat van zijn vriendin is. Noodgedwongen gaat hij bij zijn vader wonen die inmiddels zijn leven als weduwnaar heeft opgebouwd.

Vincent worstelt zich zo goed en zo kwaad als het hem lukt door het leven. Helpt zijn vader bij het worstmaken en werkt op een boekenveiling. Echter als zijn vader een beroerte krijgt en hij een beslissing neemt die negatieve consequenties heeft voor zijn werkt, wordt zijn leven chaotisch en verwarrend. Alhoewel het onderwerp van de roman niet echt origineel is en ook de verwikkelingen in de roman wel eerdere beschreven zijn, lukt het Vincent Kortmann toch om de lezer vast te houden. Hij heeft een prima geschreven roman geproduceerd die goed is voor aan aantal uren aangenaam leesplezier. Het boek is door onze redactie gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Vincent Kortmann Vlees en bloed

Vlees en bloed

  • Auteur:  Vincent Kortmann (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 27 augustus 2024
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van de nieuwe roman van Vincent Kortmann

Na een relatiebreuk gaat Viktor Nordmann weer bij zijn vader Leo wonen. Terwijl Viktor alles goed probeert te doen, dreigt alles hem te ontglippen. Wie is hier nu eigenlijk de vader, en wie de zoon?

Als de moeder van Viktor Nordmann overlijdt, doet zijn vader Leo twee dingen: hij gaat worst maken en hij regelt een Girlfriend Experience. Viktor daarentegen lijkt alles kwijt te raken: eerst zijn vriendin Mischa, (zijn hoop op) een kind en uiteindelijk zijn huis. Noodgedwongen trekt hij bij zijn vader in. Terwijl Viktor zijn leven probeert te reorganiseren, verdwaalt hij hopeloos in een reeks ongelukkige beslissingen. Dan krijgt Leo een beroerte. Wie is hier nu eigenlijk de vader, en wie de zoon? Wat is een goede man – en hoe word je er een? In een roman die even luchtig als trefzeker de grote thema’s van onze tijd behandelt – werk en woningtekort in Nederland, zorg voor ouderen, bestaanszekerheid en rouwverwerking – weet Vincent Kortmann niet alleen te verrassen, maar vooral diep te ontroeren.

Vincent Kortmann De tussenzus RecensieVincent Kortmann (Nederland) – De tussenzus
debuutroman, psychologische roman
Waardering redactie∗∗∗∗∗ (zeer goed)
Debuutroman die de problemen van een samengesteld gezin aansnijdt…lees verder >

Bijpassende boeken