Categoriearchief: Zweedse roman

Steve Sem-Sandberg – W.

Steve Sem-Sandberg W. recensie en informatie over de inhoud van de Zweedse oorlogsroman. Op 12 januari 2022 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de nieuwe roman van de Zweedse schrijver Steve Sem-Sandberg.

Steve Sem-Sandberg W recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de oorlogsroman W.. Het boek is geschreven door Steve Sem-Sandberg. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe roman van de Zweedse schrijver Steve Sem-Sandberg.

Steve Sem-Sandberg W Recensie

W.

  • Schrijver: Steve Sem-Sandberg (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse oorlogsroman
  • Origineel: W. (2019)
  • Nederlandse vertaling: Geri de Boer
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 12 januari 2022
  • Omvang: 394 pagina’s
  • Prijs: € 25 – € 30
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van de roman

  • “Een zeer scherpe en hypergevoelige roman over eenzaamheid en geweld. Adembenemend, prachtig in alle afschuwelijkheid.” (Dagens Nyheter)
  • “Een rijke, prachtige roman. Beschrijvingen van de verderfelijke mensheid worden afgewisseld met schitterende passages over de natuur, onaangedaan door menselijke wreedheid.” (Berlingske Tidende)

Flaptekst van de nieuwe roman van Steve Sem-Sandberg

W. van Steve Sem-Sandberg is het verhaal van een trouwe voetsoldaat, die in een vlaag van jaloezie de vrouw die hij liefheeft vermoordt. Steve Sem-Sandberg is de winnaar van de Eyvind Johnson Prijs, eerder gewonnen door o.a. Kerstin Ekman en Per Olof Enquist. De vertaalrechten van W. zijn aan twaalf landen verkocht.

Dit waargebeurde verhaal inspireerde Georg Büchner in 1836 tot het schrijven van een voorstelling die later een klassieker van het Europese toneel zou worden. Sem-Sandberg baseerde zijn roman W. op hetzelfde materiaal. Het is een verhaal over een eenzame man die het leger in gaat om aan zijn ellende te ontsnappen en terechtkomt in een van de vele oorlogen van de vroege negentiende eeuw.

Sem-Sandberg schetst een beeld van een verscheurd Europa dat ten onder gaat aan oorlog en tegelijkertijd droomt van het verlichte individu als sociaal wezen. Maar bovenal is W. een meedogenloze studie van de kwetsbare mens en de peilloze diepte die, zo zei Büchner, de mens is.

Bijpassende boeken en informatie

Niklas Natt och Dag – 1795

Niklas Natt och Dag 1795 recensie en informatie over de inhoud van de historische Zweedse thriller en derde en laatste deel van de trilogie. In februari 2022 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus de Nederlandse vertaling van de nieuwe thriller die zich afspeelt in het Stockholm van de 18e eeuw, geschreven door de Zweedse schrijver Niklas Natt och Dag.

Niklas Natt och Dag 1795 recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de historische thriller 1795. Het boek is geschreven door Niklas Natt och Dag. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Zweedse schrijver Niklas Natt och Dag.

1795

  • Schrijver: Niklas Natt och Dag (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse historische thriller
  • Origineel: 1795 (2021)
  • Nederlandse vertaling: Lammie Post-Oostenbrink
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: februari 2022
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Prijs: € 25 – € 30
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Niklas Natt och Dag

Zodra er meer bekend is over de inhoud van de nieuwe historische roman van de Zweedse schrijver Niklas Natt och Dag, kun je op de pagina meer informatie lezen en gegevens vinden.

Bijpassende boeken en informatie

Fredrik Backman – De deal van je leven

Fredrik Backman De deal van je leven recensie en informatie over de inhoud van de Zweedse kerstnovelle. Op 7 december 2021 verschijnt bij uitgeverij Volt de Nederlandse vertaling van Ditt livs affär, het kerstverhaal van de Zweedse schrijver Fredrik Backman.

Fredrik Backman De deal van je leven recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de kerstnovelle De deal van je leven. Het boek is geschreven door Fredrik Backman. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van de Zweedse schrijver Fredrik Backman.

Fredrik Backman De deal van je leven Recensie

De deal van je leven

  • Schrijver: Fredrik Backman (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse kerstnovelle
  • Origineel: Ditt livs affär (2019)
  • Nederlandse vertaling: Edith Sybesma
  • Uitgever: Volt
  • Verschijnt: 7 december 2021
  • Omvang: 96 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het nieuwe boek van Fredrik Backman

In deze korte, geïllustreerde novelle vertelt Fredrik Backman een inspirerend en aangrijpend verhaal over het ontdekken van wat echt belangrijk is in het leven.

Een man die zijn hele leven alleen maar aan succes en geld heeft gedacht blijkt ernstig ziek. In het ziekenhuis ontmoet hij een vijfjarig meisje dat zijn leven voor altijd zal veranderen. Ze is een slimme meid – slim genoeg om te weten dat ze de tumor in haar lichaam niet zal kunnen verslaan door de hele dag met haar kleurpotloden tekeningen te maken. Maar het lijkt de volwassenen in haar leven gelukkig te maken, dus blijft ze het doen.

Op kerstavond kijkt de man terug op zijn leven: zijn successen in het bedrijfsleven, zijn falen als ouder, zijn spijt over wat er gebeurd is in het verleden, zijn hoop voor de toekomst. Nu, op deze koude winternacht, krijgt hij een onverwachte kans om iets opmerkelijks te doen, iets wat grote gevolgen zal hebben voor het vijfjarige meisje. Maar voordat hij de deal van zijn leven kan maken, moet hij erachter komen wat zijn eigen leven werkelijk waard is geweest.

Fredrik Backmans De deal van je leven herinnert ons eraan dat het leven een vluchtig geschenk is, en dat onze nalatenschap berust op de manier waarop we dat geschenk met anderen delen.

Bijpassende boeken en informatie

Maria Broberg – Stilstaand water

Maria Broberg Stilstaand water recensie en informatie over de inhoud van de Zweedse roman. Op 18 mei 2022 verschijnt bij uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman Bakvatten van de Zweedse schrijfster Maria Broberg.

Maria Broberg Stilstaand water recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Stilstaand water. Het boek is geschreven door Maria Broberg. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Zweedse schrijfster Maria Broberg.

Maria Broberg Stilstaand water Recensie

Stilstaand water

  • Schrijfster: Maria Broberg (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Bakvatten (2020)
  • Nederlandse vertaling: Lia van Strien
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 18 mei 2022
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van de roman

  • “Een enorm sterk debuut. Een machtig verhaal over een dorp in Norrland, sappig verteld en met een onheilspellende toon.” (Svenska Dagbladet)
  • “De taal van Broberg heeft een natuurlijke frisheid en expressiviteit.” (Aftonbladet)

Flaptekst van de roman van Maria Broberg

In het binnenland van Noord-Zweden – in de regio Västerbotten – verdwijnt de jongen Nilas. Het is halverwege de jaren zestig en iedereen denkt dat Nilas is verdronken, dat hij is verdwenen in de stroming van de rivier de Vindelälven. Maar in werkelijkheid ligt Nilas verborgen onder het mos, met ijsbloemen op zijn wangen, te midden van zompige moerassen en ruisende bosbeekjes, op de plaats waar zijn vader Hebbe stierf. Het zal vele decennia duren voordat de lentevloed onthult wat er werkelijk is gebeurd.

Stilstaand water gaat over de verboden liefde tussen een jonge man en een getrouwde vrouw, over een zoon die een vader wil maar een broertje krijgt, en over een vrouw die vele jaren later wil dat haar vriend de waarheid vertelt. Maria Broberg schreef met veel taalgevoel een superieur plattelandsverhaal over eenzaamheid, verlangen en de reikwijdte van het geweten.

Bijpassende boeken en informatie

Lydia Sandgren – Verzamelde werken

Lydia Sandgren Verzamelde werken recensie en informatie over de inhoud van deze Zweedse roman die zowel de prijs van de Zweedse boekhandelaren als de Augustpriset 2020 won. Op 28 september 2021 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van Samlade verk, de debuutroman van de Zweedse schrijfster Lydia Sandgren.

Lydia Sandgren Verzamelde werken recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de roman Verzamelde werken. Het boek is geschreven door Lydia Sangren. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de Zweedse schrijfster Lydia Sangren. Ze ontving voor de roman zowel de Augustpriset als de Prijs van de Zweedse Boekhandelaren.

Lydia Sandgren Verzamelde werken Recensie

Verzamelde werken

  • Schrijfster: Lydia Sandgren (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Samlade verk (2020)
  • Nederlandse vertaling: Eline Jongsma, Janny Middelbeek-Oortgiesen
  • Uitgever: Oevers
  • Verschijnt: 28 september 2021
  • Omvang: 784 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de bekroonde roman van Lydia Sandgren

Winnaar van de BMF-Prijs van de Zweedse Boekhandelaren en de Augustusprijs 2020 (de belangrijkste Zweedse literatuurprijs), en alleen al in Zweden meer dan 100.000 exemplaren verkocht.  Met dit sensationele debuut, waaraan ze tien jaar werkte, werd Lydia Sandgren in één klap een literaire ster – vergelijkbaar met de daverende entree van Peter Buwalda met Bonita Avenue. De rechten zijn inmiddels verkocht aan zestien landen.

Martin Berg, eigenaar van een kleine, noodlijdende uitgeverij, belandt in een levenscrisis. Enkele jaren geleden verdween zijn vrouw, Cecilia Berg, uit zijn leven en liet een enorme leegte achter. Nu hij op middelbare leeftijd terugkijkt op zijn leven, kan hij alleen zien wat had kunnen zijn. Hij vraagt zich af waaruit zijn verzamelde werken gedurende zijn leven bestaan: zijn hechte vriendschap met kunstenaar Gustav Becker, zijn hartstochtelijke liefde voor zijn nu vermiste vrouw, zijn twee kinderen en, niet in de laatste plaats, het onaffe manuscript dat hem en zijn jeugddromen lijkt te bespotten.

Tegelijkertijd ontmoeten we de rusteloze Rakel, Martins dochter van in de twintig, die zich niet op haar plaats voelt in Göteborg. De stad bereidt zich voor op een overzichtstentoonstelling van het werk van de gevierde schilder en familievriend Gustav Becker, en waar ze ook is, overal kijkt Rakel in de ogen van haar mysterieus verdwenen moeder, die op de aankondingsaffiches prijkt – de raadselachtige Cecilia, de muze van de briljante kunstenaar. Wanneer Rakel een mogelijke aanwijzing vindt over het lot van haar moeder, gooit dat haar leven volledig overhoop.

Verzamelde werken is een verhaal over blijvende liefde, de constante aanwezigheid van het afwezige, vriendschappen die een leven lang meegaan en kunst in het grensgebied van waarheid en fictie.

Lydia Sandgren (1987) is de oudste van zeven broers en zussen die zijn opgegroeid in het westen van Zweden. Ze heeft muziek en filosofie gestudeerd en is tegenwoordig praktiserend psycholoog, woonachtig in Göteborg. Verzamelde werken is haar debuut.

Bijpassende boeken en informatie

Karin Smirnoff – Mijn broer

Karin Smirnoff Mijn broer recensie en informatie over de inhoud van deze Zweedse roman. Op 31 augustus 2021 verschijnt bij Uitgeverij Querido de Nederlandse vertaling van Jag for ner till bror de roman van de Zweedse schrijfster Karin Smirnoff.

Karin Smirnoff Mijn broer recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Mijn broer. Het boek is geschreven door Karin Smirnoff. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Zweedse schrijfster Karin Smirnoff.

Karin Smirnoff Mijn broer Recensie

Mijn broer

  • Schrijfster: Karin Smirnoff (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Jag for ner till bror (2018)
  • Nederlandse vertaling: Bart Kraamer
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 31 augustus 2021
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback 
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Karin Smirnoff

Jana komt thuis om haar tweelingbroer Bror op te zoeken, die nog steeds in de vervallen familieboerderij woont en zich vastbesloten aan het dooddrinken is. Jana besluit te blijven. Ze sluit zich aan bij een geheel uit mannen bestaand jachtgezelschap, waar ze weigert op elanden met kalveren te schieten, en ze begint een relatie met John, die even intens als mentaal instabiel is. John is kunstschilder, en zijn onderwerpen brengen onvermijdelijk Jana’s pijnlijke verleden naar boven. Hoe Jana haar vader vergeefs probeerde te vermoorden met een hooivork. Hoe Bror er uiteindelijk wel in slaagde, en bij haar werd weggehaald.

Mijn broer is een donker, rauw, gewelddadig en liefdevol verhaal over hartstocht, straf en opoffering. Karin Smirnoff laat zien dat het grootste en moeilijkste van alles vergeving is.

Bijpassende boeken en informatie

Amanda Svensson – Een systeem zo magnifiek dat het verblindt

Amanda Svensson Een systeem zo magnifiek dat het verblindt recensie en informatie Zweedse roman. Op 4 november 2021 verschijnt bij uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman Ett system så magnifikt att det bländar van de Zweedse schrijfster Amanda Svensson.

Amanda Svensson Een systeem zo magnifiek dat het verblindt recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Een systeem zo magnifiek dat het verbindt. Het boek is geschreven door Amanda Svensson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Zweedse schrijfster Amanda Svensson.

Amanda Svensson Een systeem zo magnifiek dat het verblindt Recensiehttps://www.allesoverboekenenschrijvers.nl/recommends/gerard-janssen-hackers-bestellen/

Een systeem zo magnifiek dat het verblindt

  • Schrijfster: Amanda Svensson (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Ett system så magnifikt att det bländar (2019)
  • Nederlandse vertaling: Kim Liebrand
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 4 november 2021
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van de Zweedse schrijfster Amanda Svensson

Sebastian, Clara en Matilda zijn een drieling. Ze groeiden samen op in de Zweedse universiteitsstad Lund, maar zijn nu over de hele wereld uitgevlogen. Sebastian is naar Londen vertrokken, Clara naar Paaseiland en Matilda woont ergens op het Noord-Zweedse platteland. Ze hebben altijd een ingewikkelde relatie met elkaar gehad, vooral de twee zussen.

Dan krijgen ze het verontrustende nieuws dat hun vader vermist is. Daarmee komt een vijfentwintig jaar oud geheim naar boven, dat al hun zekerheden op losse schroeven zet. En alsof de zaken nog niet gecompliceerd genoeg zijn, vinden er vreemde voorvallen plaats. Een moeder ontmoet de duivel op een volkstuintje in Lund. Een jonge vrouw hangt zich op aan een deurpost. De kleine, schijnbaar onbeduidende details lijken stukjes te zijn van een groter geheel. Maar welk?

Dit is een eigenzinnige en labyrintische roman over familie, misverstanden, tekortkomingen en vergeving. Een waar literair meesterwerk over een drieling die elkaar probeert te bereiken in een uit elkaar vallende wereld.

Bijpassende boeken en informatie

Ann-Helén Laestadius – Slechts een diefstal

Ann-Helén Laestadius Slechts een diefstal recensie en informatie roman over Lapland. Op 20 januari 2022 verschijnt bij uitgeverij Cargo de Nederlandse vertaling van Stöld de roman van de Sami-Zweedse schrijfster Ann-Helén Laestadius.

Ann-Helén Laestadius Slechts een diefstal recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de roman Slechts een diefstal. Het boek is geschreven door Ann-Helén Laestadius. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Sami-Zweedse schrijfster Ann-Helén Laestadius.

Ann-Helén Laestadius Slechts een diefstal recensie

Slechts een diefstal

  • Schrijfster: Ann-Helén Laestadius (Zweden)
  • Soort boek: Lapland roman
  • Origineel: Stöld (2021)
  • Nederlandse vertaling: Angélique de Kroon
  • Uitgever: Cargo
  • Verschijnt: 20 januari 2022
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Prijs: € 22,50 – € 27,50
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de Lapland roman van Ann-Helén Laestadius

Ten noorden van de poolcirkel biedt de zon slechts een paar uur per dag een bleek licht voordat het landschap weer in duisternis wordt gehuld. Elsa is negen jaar oud en de dochter van een Samische rendierherder. Wanneer ze op een ochtend in haar eentje naar de rendieren skiet, is ze getuige van de moord op Nastegallu, een van de rendierkalveren. Ze wordt gedwongen te zwijgen, maar draagt het donkere geheim voor altijd met zich mee.

Tien jaar later vecht Elsa voor haar plek in de kleine gemeenschap. Ouderlingen verwachten dat de jonge vrouw haar plaats kent, maar Elsa wil meer uit haar leven halen. Terwijl om haar heen het racisme en de bedreigingen tegen de Sami escaleren, wordt Elsa het doelwit van de man die ooit haar rendier doodde.

Slechts een diefstal is een bijzondere en indringende roman over een jonge vrouw die haar plek zoekt in een samenleving die gevormd is door tradities en angst.

Bijpassende boeken en informatie

Jan Guillou – Het einde van het verhaal

Jan Guillou Het einde van het verhaal recensie en informatie tiende en laatste deel in de romanserie De grote eeuw. Op 30 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus de Nederlandse vertaling van Slutet på historien, geschreven door de Zweedse schrijver Jan Guillou.

Jan Guillou Het einde van het verhaal recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman Het einde van het verhaal. De roman is geschreven door Jan Guillou. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman en slotdeel van reeks De grote eeuw geschreven door de Zweedse schrijver Jan Guillou.

Jan Guillou Het einde van het verhaal Recensie De grote eeuw 10

Het einde van het verhaal

De grote eeuw, deel 10

  • Schrijver: Jan Guillou (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman, familieroman
  • Origineel: Slutet på historien (25 augustus 2020)
  • Nederlandse vertaling: Bart Kraamer
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 30 april 2021
  • Omvang: 496 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering voor de roman

  • “De kracht van Guillou is het brede politiek-maatschappelijke en ook kunstzinnige spectrum dat elk deel bestrijkt.” (NRC Handelsblad, ●●●●)

Flaptekst van het laatste deel in de reeks De grote eeuw van Jan Guillou

Het einde van het verhaal is het tiende en laatste deel in De grote eeuw-reeks van Jan Guillou: de jaren 1901-2001 van de familie Lauritzen, verteld in tien schitterende romans van elk tien jaren. Een ongelooflijke literaire prestatie van een van Zwedens meest geliefde schrijvers.

Na bijna vijftig jaar in ballingschap keert voormalig SS-officier Harald Lauritzen terug uit Argentinië. Zijn terugkeer zet het leven van de familie Lauritzen op zijn kop. Oom Harald is nog steeds een nazi, maar hij doet de familie een aanbod dat onmogelijk te weerstaan is.

Er heerst opnieuw paniek in het advocatenkantoor van Eric Letang. Dit keer leidt de angst voor pedofielen tot een ware heksenjacht.

De jaren negentig worden gekenmerkt door economische crisis en de ondergang van de sociaaldemocratie. Tegelijkertijd maken xenofobie en rechtse partijen hun opmars, een omwenteling die door velen wordt onderschat. Met het eindigen van de jaren negentig breekt een heel nieuw tijdperk aan. Een tijdperk dat laat zien dat we niets hebben geleerd van onze geschiedenis.

Bijpassende boeken en informatie

Jan Guillou De tweede doodzonde RecensieJan Guillou (Zweden) – De tweede doodzonde
Zweedse roman
Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Historische feiten op spannende en overtuigende wijze verweven met een boeiende familiegeschiedenis…lees verder >

Selma Lagerlöf Biografie

Selma Lagerlöf Biografie recensie en informatie. Op deze pagina is informatie te vinden over de biografieën die geschreven zijn over de Zweedse schrijfster en de eerste vrouw die de Nobelprijs voor Literatuur kreeg in 1914.

Selma Lagerlöf Biografie

  • Volledige naam: Selma Ottilia Lovisa Lagerlöf
  • Geboren op 20 november 1858
  • Geboorteplaats: Mårbacka, Sunne, Värmland, Zweden
  • Overleden op 16 maart 1940
  • Sterfplaats:  Mårbacka
  • Leeftijd: 81 jaar
  • Nobelprijs voor Literatuur 1914
  • Boeken van Selma Lagerlöf >

Holger Wolandt Selma Lagerlöf Biografie

Selma Lagerlöf

Värmland und die Welt

  • Schrijver: Holger Wolandt (Duitsland)
  • Soort boek: biografie
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Urachhaus
  • Verschijnt: 11 april 2018
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook

Flaptekst van de biografie van Selma Lagerlöf

Selma Lagerlöf – Die erste Nobelpreisträgerin für Literatur, modern und weltoffen. Auf Grundlage ihrer Briefe, die bis heute auf Deutsch nicht zugänglich sind, zeichnet der Autor hier das umfassende Porträt einer Frau, die mit wachem Interesse am Geschehen ihrer Zeit teilnimmt und es oft polemisch kommentiert. So kannten wir Selma Lagerlöf bislang noch nicht.

Selma Lagerlöf (1858–1940), die 1909 als erste Frau den Nobelpreis für Literatur erhielt und 1914 als erste Frau in die Schwedische Akademie eintrat, stammte aus einer entlegenen Ecke Värmlands in Mittelschweden. 1881 wagte sie – gegen den Wunsch des Vaters – den Aufbruch nach Stockholm zur Lehrerinnen-Ausbildung und begann damit ihren Weg in die Welt.

Sie wurde Lehrerin in Landskrona/Südschweden und unternahm von dort ihre ersten Reisen: nach Kopenhagen, Visby auf Gotland und Sizilien. Später – als gefeierte Schriftstellerin – reiste sie nach Kairo, Jerusalem und Ragusa. Sie eroberte die Welt – um mit ihrem Nils Holgersson, dem Fuhrmann des Todes, und der Löwensköld-Trilogie wieder nach Schweden und Värmland zurückzukehren.

Freundschaft und Liebe verband sie mit Sophie Elkan, mit der sie viele Reisen unternahm und gleichermaßen mit Valborg Olander, die ihren Arbeitsalltag in Värmland mit ihr teilte. Die vielbeschäftigte Schriftstellerin und Gutsherrin setzte sich für das Frauenwahlrecht, ab 1914 für den Frieden und Pazifismus und ab 1933 für die Flüchtlinge aus Deutschland wie Nelly Sachs ein.

Im Winterkrieg 1939 galt ihr Engagement der Unterstützung Finnlands, ehe sie am 16. März 1940 an den Folgen eines Schlaganfalls starb.

Bijpassende boeken en informatie