Categorie archieven: Zweedse roman

Pyun Hye-young – Het gat

Pyun Hye-young Het gat recensie en informatie over de inhoud van de Zuid-Koreaanse roman. Op 20 februari 2024 verschijnt bij uitgeverij De Arbeiderspers de Nederlandse vertaling van de roman 홀 van de Zuid-Koreaanse schrijfster Pyun Hye-young.

Pyun Hye-young Het gat recensie en informatie

Pyun Hye-young is in 1973 geboren in Zuid-Koreaanse hoofdstad Seoul. Ze studeerde Koreaanse literatuur op de  Hanyang Universiteit in Seoul. Ze werkte voordat ze schrijfster werd op kantoor. Niet vreemd dat dit vaak de locatie is waar haar verhalen en romans zich afspelen.

Ze debuteerde met een verhalenbundel in het jaar 2000 waarna ze nog een aantal bundels. Haar eerste roman 홀 (Het gat) waarover je hier uitgebreide informatie kunt lezen verschijnt in 2019 in Zuid-Korea. Het is haar eerste boek dat in Nederlandse vertaling verkrijgbaar is.

Pyun Hye-young Het gat recensie

Het gat

  • Auteur: Pyun Hye-young (Zuid-Korea)
  • Soort boek: Zuid-Koreaanse roman
  • Origineel: 홀 (2019)
  • Nederlandse vertaling: Mattho Mandersloot
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 20 februari 2024
  • Omvang: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Pyun Hye-young

Oghi ontwaakt uit een coma na een verwoestend auto-ongeluk dat zijn vrouw het leven kostte en hem verlamd achterliet. Zijn verzorger is zijn schoonmoeder, die rouwt om het verlies van haar enige kind. Eenzaam in zijn bed denkt Oghi aan zijn vrouw die al haar levensdoelen gedwarsboomd zag, behalve één: het cultiveren van de tuin voor hun huis. Maar Oghi’s schoonmoeder graaft druk steeds grotere gaten in de verlaten tuin, ze ontwortelt wat haar dochter zo ijverig had geplant. Desgevraagd antwoordt ze alleen dat ze afmaakt waar haar dochter aan is begonnen. Terwijl Oghi wanhopig zoekt naar een manier om te ontsnappen, ziet hij de pijnlijke waarheden over zijn vrouw onder ogen, en de tol die hun relatie van haar eiste.

Bijpassende boeken en informatie

Johan Ehn – De paardenjongens

Johan Ehn De paardenjongens. Op 9 november 2023 verschijnt de Nederlandse vertaling van de Zweedse roman voor lezers vanaf 15 jaar. Je kunt hier alle informatie vinden over de roman. Daarnaast zijn hier de boekbesprekingen en recensie van De paardenjongens, de roman van Johan Ehn, lezen.

Johan Ehn De paardenjongens recensie informatie

Johan Ehn is op 7 augustus 1967 geboren in de Zweedse plaats Boo. Hij is bekend geworden als acteur en speelde rollen in speelfilms en op het toneel.

Sinds een aantal jaar is hij ook als schrijver aan het werk. In 2017 debuteerde hij met Down Under, gevolgd door de hier besproken roman Hästpojkarna. In 2021 verscheen zijn derde roman Inte Död An.

Recensie van Jolien Dalenberg

Stockholm – Heden: de jonge Anton heeft een bijbaantje in de thuiszorg. Eén van zijn clienten is de zwijgzame Alexander. De oude man leeft in zijn keuken, en communiceert door met zijn stok op de grond te rammen. Anton raakt betrokken bij deze mysterieuze man, die, net als hij, gek lijkt te zijn op paarden. Er liggen allerlei foto’s en brieven die wijzen naar een enerverend verleden. Op veel foto’s staan twee gespierde, jonge mannen die allerlei acrobatische toeren uithalen. De brieven lijken liefdesbrieven. Maar, er zit ook één brief van de Gestapo bij. Anton probeert te achterhalen wat er met Alexander is gebeurt, en probeert hem een klein beetje uit zijn isolement te halen.

Tsjechoslowakije – 1926: Sasha en Jankek groeien op in een kindertehuis, waar ze les krijgen in acrobatiek te paard. Sasha is misschien wel de enige die Janek begrijpt. In zijn bijzijn praat de anders zwijgzame jongen, die soms vreemde buien kan hebben. Als de spanningen in het tehuis hoog op lopen, besluit Sasha hem en Janek te redden door weg te lopen. Ze komen terecht in het circus, waar ze een succesnummer worden. De relatie tussen de twee groeit en wordt sterker. Uiteindelijk belanden ze in het vooruitstrevende Berlijn, waar ze nieuwe vrienden maken in de markante club Eldorado. Kort daarna staat hun wereld angstaanjagend op zijn kop, als de nazi’s meer en meer macht krijgen.

Wat een indringend, rauw, meeslepend verhaal heeft Johan Ehn geschreven. De spanningsboog is met scherpe precisie opgebouwd, waardoor je eerst bijna niet eens door hebt dat je het boek niet meer weg kunt leggen. De sprongen door de tijd, van verleden naar heden, springen steeds een beetje dichter naar elkaar toe, en leiden naar een duizelingwekkende finale. Het risico is dat het tot het slotakkoord misschien niet zo spannend is, maar het tegendeel is waar.

De vriendschap tussen de jonge Sasha en Janek is ontroerend en fascinerend beschreven. Er gaat tegelijkertijd kracht en kwetsbaarheid vanuit. Naarmate ze ouder worden, komen er ook meer spanningen. Wie zijn ze? Waar staan ze voor? Maar ook de band die ontstaat tussen Anton en de oude Alexander is intrigerend. Hoe zij samen toch een taal vinden. De kleine intieme momenten waarin Alexander zich door Anton laat verzorgen zijn ontroerend, zonder vals sentiment.

Johan Ehn heeft duidelijk veel onderzoek gedaan naar de periodes en gebeurtenissen waar hij over verteld. Hij weet de verontwaardiging, angst en benauwing die minderheidsgroepen moeten hebben gevoeld in het Berlijn van 1933 zó raak te treffen, dat het je als lezer de adem beneemt. Ondanks alles wat er gebeurt, blijf je, net als zij, ergens hoop houden dat het toch niet écht zo kan gaan. Je voelt de verslagenheid en wanhoop als dat wel zo blijkt te zijn. Hoe hij uiteindelijk de twee tijden aan elkaar weet te verbinden, zorgt nog voor een extra laag. Ehn weet zijn lezers mee te nemen in een achtbaan van emoties met hoge pieken en diepe dalen. Een waar meesterwerk waarin hij een stukje geschiedenis dat nooit vergeten mag worden, weergaloos beschrijft. Gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Johan Ehn De paardenjongens

De paardenjongens

  • Auteur: Johan Ehn (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman (15+)
  • Origineel: Hästpojkarna (2020)
  • Nederlandse vertaling: Mijke Hadewey van Leersum
  • Uitgever: Pelckmans Uitgevers
  • Verschijnt: 9 november 2023
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de roman van Johan Ehn

Stockholm, vandaag. Na zijn examens neemt Anton een baantje in de thuiszorg. Een van de ouderen bij wie hij langsgaat, is Alexander Kovac, een man van bijna honderd die niets zegt en die weigert zijn keuken uit te komen. Tijdens een van zijn bezoekjes ontdekt Anton dat Alexander met hem probeert te praten door met zijn stok te bonzen en zo leert hij hem langzaam beter kennen. Dan vindt Anton in de woonkamer oude foto’s van paarden en circusartiesten. En een brief van de Gestapo. Wat heeft Alexander Kovac allemaal meegemaakt?

Berlijn, 1933. Twee jongens groeien op in een kindertehuis in Tsjechoslowakije. Nadat een van hen mishandeld wordt, rennen ze weg en sluiten ze zich aan bij een circus waar ze hun fantastische acrobatische kunsten uitvoeren. Het circus brengt ze naar Berlijn en de legendarische, grensverleggende club Eldorado. Terwijl de jongens langzaam ontdekken wat ze eigenlijk voor elkaar voelen, grijpen de nazi’s de macht en verandert de wereld om hen heen in een razend tempo.

Bijpassende boeken en informatie

Johanne Lykke Holm – Strega

Johanne Lykke Holm Strega. Op 3 mei 2024 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van de veelgeprezen roman van de Zweedse schrijfster Johanne Lykke Holm. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek en de schrijfster. Daarnaast is er aandacht voor de boekbesprekingen en recensie van Strega, de roman van Johanne Lykke Holm. Inmiddels heeft de schrijfster haar naam verandert in Johanne Lykke Naderehvandi.

Johanne Lykke Holm Strega

Johanne Lykke Holm is in 1987 geboren in Zweden. Ze studeerde literatuurgeschiedenis aan de universiteit van Göteborg. Samen met de Deense schrijfster Olga Ravn heeft ze schrijverscursussen gegeven in zowel Denemarken als Zweden. Naast schrijfster is ze vertaalster Deens-Zweeds. Ze leeft samen met de Zweedse schrijver en dichter Khashayar Naderehvandi.

De debuutroman van Johanne Lykke Holm Natten som föregick denna dag verscheen in 2017. Van dit boek is geen vertaling verkrijgbaar. Haar tweede roman Strega uit 2020 waarover je hier veel informatie kun lezen is veel geprezen. Er verschenen veel vertalingen van de roman. Inmiddels is haar derde roman Röd sol in 2023 verschenen onder haar nieuwe naam Johanne Lykke Naderehvandi.

Johanne Lykke Holm Strega

Strega

  • Auster: Johanne Lykke Holm (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Strega (2020)
  • Nederlandse vertaling: Eline Jongsma
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 3 mei 2024
  • Omvang: 216 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,00
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Johanne Lykke Holm

Deze bijzondere roman werd genomineerd voor de Literatuurprijs van de Noordse Raad, de Literatuurprijs van de Europese Unie én de prestigieuze Italiaanse prijs Premio Strega Europeo.

Met doosjes drop, haarbanden en notitieboekjes in haar tas arriveert Rafa in het afgelegen bergstadje Strega om te werken in het majestueuze Hotel Olympic. Daar krijgen zij en acht andere meisjes de stijve uniformen van seizoensarbeiders en leren ze van het strenge personeel strijken, koken en de bedden opmaken. Maar het hotel blijft verlaten. In hun vrije momenten verblijven de meisjes in elkaars gezelschap terwijl ze kruiden plukken in de tuin, lezen in de bibliotheek en genieten van het landschap. Als het hotel plotseling vol zit met mensen voor een ruig feest, verdwijnt een van de meisjes. Wat volgt zijn diepere onthullingen over de mythen die aan jonge vrouwen worden verteld, wat ze van de wereld mogen verwachten, het geweld dat ze moeten ondergaan, en uiteindelijk de vraag of een vriendelijker, mooier leven mogelijk is.

Bijpassende boeken en informatie

Lina Wolff – Duivelsgreep

Lina Wolff Duivelsgreep. Op 17 april 2024 verschijnt de nieuwe roman van de Zweedse schrijfster Lina Wolff bij uitgeverij Atlas Contact. Informatie over de inhoud van de roman kun je op deze pagina lezen. Daarnaast is er aandacht voor de boekbeschrijvingen en recensie van Duivelsgreep, de derde roman van Lina Wolff.

Lina Wolff Duivelsgreep

Lina Wolff is op 22 oktober 1973 geboren in de stad Lund in het zuiden van Zweden. Ze studeerde Franse en Italiaanse taal en letterkunde. Ook studeerde ze aan de International Trade from CESMA Business school in Madrid. Ze begon met schrijven in 2003 toen ze nog in Spanje woonden en wordt gezien als een feministische auteur.

Haar debuut de verhalenbundel Många människor dör som du is nog niet in het Nederlands vertaald. Wel is de Engelse vertaling Many People Die Like You verkrijgbaar. Haar tweede boek, ook een verhalenbundel, Bret Easton Ellis och de andra hundarna, verscheen in 2010. Ook van dit boek is alleen de Engelse vertaling Bret Easton Ellis and the Other Dogs verkrijgbaar. Haar eerste roman De polyglotta älskarna (De polyglotte verliefden) verscheen in 2016 gevolgd door de roman Köttets tid (De dwalingen van het vlees). De nieuwste en derde roman waarover hier veel informatie te lezen is, verscheen in 2023 in Zweden en naar verwachting verschijnt de Nederlandse vertaling in april 2024.

Lina Wolff Duivelsgreep

Duivelsgreep

  • Auteur: Lina Wolff (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Djävulsgreppet (2022)
  • Nederlandse vertaling: Janny Middelbeek-Oortgiesen
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 17 april 2024
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Lina Wolff

Een Zweedse vrouw arriveert in Florence, waar alles haar vreemd en overweldigend lijkt. De terracotta daken, de kerktorens, de verliefde stellen op straat. De man voor wie ze haar vorige leven heeft opgegeven is gedrongen en lelijk, en misschien vragen de mensen zich af wat iemand zoals zij met iemand zoals hem te zoeken heeft. Maar het kan haar niets schelen. Ze vindt dat ze veel te leren heeft, zowel op seksueel als op emotioneel gebied, en ze hoopt dat hij haar daarbij kan helpen. En dat zij hem ondertussen voor zichzelf mag houden. Het duurt niet lang voordat de jaloezie oplaait, en die is geheel wederzijds. Pas later zal ze zich afvragen wanneer ze haar grip op hem is kwijtgeraakt. Wanneer hij zijn greep onherroepelijk op haar heeft verstevigd. Zijn duivelsgreep.

Bijpassende boeken en informatie

Cilla & Rolf Börjlind – De zonnewende

Cilla & Rolf Börjlind De zonnewende recensie en informatie over de inhoud van de Zweedse feelgoodroman. Op 8 augustus 2023 verschijnt bij A,W, Bruna Uitgevers de Nederlandse vertaling van de  nieuwe roman en häpnadsväckande historien om Georg von Ingentinvan het Zweedse schrijversduo Cilla & Rolf Börjlind.

Cilla & Rolf Börjlind De zonnewende recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De zonnewende, Het wonderbaarlijke verhaal van Georg Von Niets. Het boek is geschreven door Cilla en Rolf Börjlind. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek en eerste feelgoodroman van Cilla & Rolf Börjlind.

Cilla & Rolf Börjlind De zonnewende recensie

De zonnewende

Het wonderbaarlijke verhaal van Georg Von Niets

  • Auteurs: Cilla Börjlind, Rolf Börjlind (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse feelgoodroman
  • Origineel: Den häpnadsväckande historien om Georg von Ingentin (2022)
  • Nederlandse vertaling: Corry van Bree
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 8 augustus 2023
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de eerste feelgoodroman van Cilla & Rolf Börjlind

In het diepst weggestopte deel van een baai aan de westkust van Zweden ligt het dorpje Skuggsidan (Schaduwkant). Dankzij het omringende bergmassief bereikt de zon slechts eens in de vijf jaar het dorp – een astronomisch verschijnsel dat zich voordoet op het moment waarop ons verhaal zich ontvouwt. Het jaar is 1960. Skuggsidan is een afgelegen plek waar het leven zijn eigen gang gaat, onaangetast door de tand des tijds. Bijna.

Op een dag verschijnt er een vreemdeling in het dorp. Hij draagt een schoenendoos onder zijn arm en beweert Georg Von Niets te heten. Hij blijkt onverwachte talenten te hebben, charmeert eenieder die hij ontmoet en laat ze hun diepste geheimen met hem delen. Ook die geheimen die ze zelf probeerden te vergeten. Maar wie is hij eigenlijk?

De zon bereikt bijna weer het dorp en het grote feest van de zonnewende nadert. Op het hoogtepunt van de festiviteiten zal de grote goochelaar Georg Von Niets zijn laatste, meest verbazingwekkende truc uitvoeren voor een verbijsterd publiek.

Bijpassende boeken en informatie

Ia Genberg – De details

Ia Genberg De details recensie en informatie over de inhoud van de Zweedse roman. Op 30 maart 2023 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van de roman Detaljerna van de Zweedse schrijfster Ia Genberg.

Ia Genberg De details recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De details. Het boek is geschreven door Ia Genberg. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de  roman van de Zweedse schrijfster Ia Genberg waaraan de Augustpriset 2022 is toegekend.

Ia Genberg De details Recensie

De details

  • Schrijfster: Ia Genberg (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Detaljerna (2022)
  • Nederlandse vertaling: Jenny Middelbeek-Oortgiesen
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 30 maart 2023
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Winnaar Augustpriset 2022

Flaptekst van de roman van Ia Genberg

De details is een fonkelende roman, waarin aan de hand van alledaagse gebeurtenissen vier complexe relaties belicht worden. Een vrouw van middelbare leeftijd ligt met hoge koorts op bed en denkt terug aan vier mensen die haar leven gevormd hebben: Johanna, met wie ze een stormachtige relatie had en die later een nationale bekendheid zou worden, Niki, een vriendin die ineens van de aarde verdwenen leek, Alejandro, een grote liefde maar iemand met wie ze geen toekomst zag, en Brigitta, die worstelde met een groot trauma.

De details is een roman die opgebouwd is rondom deze vier portretten. De relatie van elk personage met de hoofdpersoon wordt onthuld, ogenschijnlijk aan de hand van details. Maar wie is eigenlijk het onderwerp van het portret, degene die wordt geschilderd, of degene die de kwast hanteert?

Ia Genberg (5 november 1967) begon haar carrière als journalist en debuteerde in 2012 als romancier. De details is haar recentste roman en deze werd in haar thuisland Zweden alom bejubeld door de pers en was een grote bestseller.

Bijpassende boeken en informatie

Clara Clementine Eliasson – Naar San Francisco

Clara Clementine Eliasson Naar San Francisco recensie en informatie over de inhoud van de Zweedse roman. Op 20 januari 2023 verschijnt de Nederlandse vertaling van de roman Mot San Francisco van de Zweedse schrijfster Clara Clementine Eliasson.

Clara Clementine Eliasson Naar San Francisco recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Naar San Francisco. Het boek is geschreven door Clara Clementine Eliasson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Zweedse schrijfster Clara Clementine Eliasson.

Clara Clementine Eliasson Naar San Francisco Recensie

Naar San Francisco

  • Schrijfster: Clara Clementine Eliasson (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Zweedse roman over Californië
  • Origineel: Mot San Francisco (2020)
  • Nederlandse vertaling: Marika Otte
  • Uitgever: Orlando
  • Verschijnt: 20 januari 2023
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Clara Clementine Eliasson

Haar naam was Elisabeth Sumner, maar ik noemde haar B. Ze maakte mijn leven tot een avontuur toen ik dacht dat er nooit iets zou gebeuren. Ik moet het verhaal van haar en van alles wat we hebben meegemaakt vertellen, want in alle andere verhalen was zij slechts het meisje achter die schietpartij op school. En ik moet schrijven over mijn eigen aandeel in wat stond te gebeuren.’

1978. De vijftienjarige Julie woont in een uitgestorven buitenwijk van San Diego. In de nacht dat B op haar raam klopt, zet ze de deur open voor de geur van acacia’s, benevelde fietstochten en kussen met de smaak van kaneel en whisky – maar ook voor dode vogels, buskruit, en mannen met harde handen. Wat zou volgen, veroorzaakte schokgolven in de VS en de rest van de wereld.

2019. Veertig jaar later, als B ontsnapt uit de gevangenis waar ze vastzit voor de schietpartij, komen Julies herinneringen aan hun wilde, vrijgevochten zomer weer bovendrijven; de zomer dat B haar meenam op een onstuimige roadtrip, waar gevaar en wanhoop hun constante metgezellen waren.

Naar San Francisco is een hartstochtelijk verhaal over de obsessie van een eerste liefde, de wanhoop van het gevoel vanaf het begin gedoemd te zijn, en over de vrijheid van op hol slaan in de hete, koortsige nachten van Zuid-Californië.

Bijpassende boeken en informatie

Fredrik Backman – De winnaars

Fredrik Backman De winnaars recensie en informatie over de inhoud van deel 3 in de Björnstad-trilogie. Op 6 december 2022 verschijnt bij uitgeverij Volt de Nederlandse vertaling van Vinnara de nieuwe roman van de Zweedse schrijver Fredrik Backman.

Fredrik Backman De winnaars recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De winnaars, Björnstad-trilogie deel 3. Het boek is geschreven door Fredrik Backman. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Zweedse schrijver Fredrik Backman.

Fredrik Backman De winnaars Recensie

De winnaars

Björnstad-trilogie deel 3

  • Schrijver: Fredrik Backman (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Vinnarna (2021)
  • Nederlandse vertaling: Edith Sybesma
  • Uitgever: Uitgeverij Volt
  • Verschijnt: 6 december 2022
  • Omvang: 704 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,50 / € 11,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van deel 3 van de Björnstad-trilogie van Fredrik Backman

Er zijn twee jaar verstreken sinds de gebeurtenissen waar niemand aan wil denken. Iedereen heeft geprobeerd zijn leven weer op te pakken, maar er is iets aan dit deel van het bos dat dat nooit echt toelaat.

We zijn een stad met verdriet in ons hart en geweld in de lucht. We houden van verhalen met een happy end, maar diep vanbinnen wisten we waarschijnlijk altijd al dat dit er niet een was.

Het begint deze keer met een storm en eindigt in vuur. Iemand die lang weg is geweest komt naar huis. Iemand droomt van de NHL en iemand droomt van wraak. Iemand haat, iemand vecht, iemand pakt een pistool en loopt naar de ijsbaan. Waaruit bestaat een familie? En een hockeyteam? Of een gemeenschap? Ze bestaan allemaal uit de optelsom van onze keuzes. En om hen te beschermen zijn we bereid alles op te offeren. Alles.

De winnaars is het laatste, langverwachte deel in de Björnstad-trilogie van bestsellerauteur Fredrik Backman.

Bijpassende boeken en informatie

Stig Dagerman – Het verbrande kind

Stig Dagerman Het verbrande kind recensie en informatie over de inhoud van de Zweedse roman uit 1948. Op 8 december 2022 verschijnt bij uitgeverij Koppernik de heruitgave van de Nederlandse vertaling van Bernlef van de roman Bränt barn van de Zweedse schrijver Stig Dagerman.

Stig Dagerman Het verbrande kind recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het verbrande kind. Het boek is geschreven door Stig Dagerman. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van heruitgave van de roman uit 1948 van de Zweedse schrijver Stig Dagerman in vertaling van Bernlef.

Stig Dagerman Het verbrande kind Zweedse roman uit 1948

Het verbrande kind

  • Schrijver: Stig Dagerman (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Bränt barn (1948)
  • Nederlandse vertaling: Bernlef
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 8 december 2022
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 23,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Stig Dagerman

Psychologisch meesterwerk van een van de grootste Zweedse schrijvers. Met een voorwoord van Siri Hustvedt.

Het verbrande kind gaat over liefde en rouw in een Stockholms arbeidersmilieu. In de jaren veertig van de vorige eeuw belandt de jongeman Bengt in een diepe, persoonlijke crisis na de onverwachte dood van zijn moeder. Terwijl hij om probeert te gaan met het verlies, verandert zijn wanhoop langzaam in woede wanneer hij ontdekt dat zijn vader een minnares heeft. Hij klaagt eerst met buitensporige haat zijn vader en diens minnares aan voor wat ze zijn moeder hebben aangedaan en zweert wraak te nemen. Maar als hij de minnares ontmoet, wordt hij zelf een bedrieger en leugenaar in verhouding tot zijn vader en zijn vriendin.

Het verbrande kind is een weergaloze roman over pijn en woede, wanhoop en hartstocht, over bedrog en zelfbedrog.

Bijpassende boeken en informatie

Jonas Jonasson – De profeet en de idioot

Jonas Jonasson De profeet en de idioot recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman van de Zweedse schrijver. Op 15 november 2022 verschijnt bij uitgeverij Signatuur de Nederlandse vertaling van Profeten och idioten de nieuwe roman van de Zweedse schrijver Jonas Jonasson.

Jonas Jonasson De profeet en de idioot recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De profeet en de idioot. Het boek is geschreven door Jonas Jonasson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Zweedse schrijver Jonas Jonasson.

Jonas Jonasson De profeet en de idioot Recensie

De profeet en de idioot

  • Schrijver: Jonas Jonasson (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Profeten och idioten (2022)
  • Nederlandse vertaling: Angélique de Kroon
  • Uitgever: Signatuur
  • Verschijnt: 15 november 2022
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Jonas Jonasson

De Zweedse nazomer van 2011. Petra, een autodidactische astrofysicus, heeft berekend dat de atmosfeer op 21 september van hetzelfde jaar, rond 21.20 uur, instort. Daarom is zij, de doemprofeet, op pad in een camper met Johan, een zeer getalenteerde chef-kok (en een idioot in de ogen van zijn oudere broer), en met Agnes, een weduwe van 75 lentes, die fan is van geld verdienen via Instagram. Het drietal heeft haast. Voordat de aarde vergaat moeten ze Rome zien te bereiken, waar Johan zijn corrupte broer Fredrik eens flink de waarheid wil vertellen. En uiteraard gaat niets zoals gepland. Tijdens een bizarre roadtrip door Europa, Afrika en Amerika en in een race tegen de klok laat Jonasson zien hoe corruptie op wereldniveau werkt.

Bijpassende boeken en informatie