Categoriearchief: Balkan

Kroatische Schrijvers Schrijfsters Boeken uit Kroatië

Kroatische Schrijvers Schrijfsters Boeken uit Kroatië. Gelegen op de Balkan is Kroatië een land dat, vooral in de afgelopen twintig jaar na het uiteenvallen van Joegoslavie en de daarop volgende Balkanoorlog, een bewogen geschiedenis kent. Zo nu en dan verschijnen er Nederlandse vertalingen romans en andere boeken van Venezolaanse schrijvers en schrijfsters. Maar niet in grote aantallen. Kroatisch is trouwens de voertaal in Kroatië en de taal waarin de boeken geschreven zijn.

Kroatische Schrijvers Schrijfsters Boeken uit Kroatië

Hieronder vind je het overzicht van Kroatische Schrijvers Schrijfsters Boeken uit Kroatië, Nederlandse vertaling, romans, verhalen en biografische informatie.

Kroatische Schrijvers Schrijfsters Nieuwe Boeken

Dora en de Minotaurus

  • Schrijfster: Slavenka Drakulic (Kroatië)
  • Slavenka Drakulic Dora en de minotaurus RecensieSoort boek: biografische roman, Kroatische roman
  • Origineel: Dora i Minotaur
  • Nederlandse vertaling: Hilde Schraa
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 24 juni 2020
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud roman: Dora Maar was meer dan de geliefde en muze van een van de grootste genieën van de twintigste eeuw: Pablo Picasso. Al voor hun relatie was zij een succesvolle fotografe en een van de meest flamboyante figuren uit de Parijse avant-garde. Tijdens hun jarenlange verhouding legde Picasso haar raadselachtige uitstraling vast in een reeks portretten. Zijn befaamde schilderij Dora en de minotaurus, uit 1936, van een monster met een stierenkop en een mensenlichaam dat paart met een vrouw, verbeeldt de dodelijke wonden die de liefde veroorzaakt…lees verder >

Nieuwe boeken over Kroatië

Lesereise Kroatien

Tausend Inseln und ein unentdecktes Hinterland

  • Lesereise Kroatien Kroatië ReisverhalenSchrijver: Tomo Mirko Pavlović (Duitsland)
  • Soort boek: Kroatië reisverhalen
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Picus Verlag
  • Verschijnt: 3 juli 2020
  • Omvang: 132 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud boek: Endlose Küste und türkis schimmerndes Meer, eine junge alte Hauptstadt, eine vom Massentourismus verschonte europäische Metropole mit kakanischem Antlitz. Zagreb und sein toskanisch anmutendes Hinterland wissen viele Geschichten zu erzählen. Von Klosterschwestern, die den Kommunismus überstanden haben, von Wallfahrern, die alljährlich das Städtchen Marija Bistrica in ein bukolisches Volksfest des Marienkults verwandeln…lees verder >

Meer boeken van Kroatische schrijvers en schrijfsters

Olja Savicevic Vaarwel cowboyVaarwel, cowboy

  • Schrijfster: Olja Savičević ♀ (Kroatië)
  • Soort boek: sociale roman
  • Origineel: Adio kauboju (2010)
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: Bananfish
  • Verschenen: 2016
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud roman: Dada denkt met een verhuizing naar Zagreb ontsnapt te zijn aan een troosteloze jeugd in het oude deel van kustplaats Split, maar de vermeende zelfmoord van haar jongere broer Danijel brengt haar terug naar haar geboorteplaats. Daar wordt ze opgewacht door een kettingrokende zus en een aan kalmeringsmiddelen verslaafde moeder. Ze begint een onderzoek naar de werkelijke oorzaak van haar broers dood. Dat leidt haar naar documenten waarin Danijel het einde van zijn leven beschouwt in het licht van zijn idool Ned Montgomery, de held uit de in Split opgenomen spaghettiwesterns. Vaarwel, Cowboy is een poëtische arthouse-western, gesitueerd in de plakkerige, geheimzinnige en bloederige steegjes van het hedendaagse Split, waar de Balkanoorlog nog alom voelbaar is.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Dubravka Ugresic De vos Recensie RomanDe vos

  • Schrijfster: Dubravka Ugrešić ♀ (Kroatië)
  • Soort boek: sociale roman
  • Origineel:
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: Nijgh & Van Ditmar
  • Verschenen: 24 oktober 2017
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud boek: De vos staat in vele culturen voor slimheid en verraad. Het is een eenzaam schepsel dat houdt van verlaten plekken. De vos is bij uitstek geschikt als godheid voor de schrijver die verhalen vindt door in andermans gedaante te kruipen en zich met een verhalenbuit terug te trekken. Deze bijzondere, schrandere en speelse roman volgt de vos in al zijn gedaantes van Rusland naar Japan, van Napels naar het platteland van Kroatië. Sommige lezers zullen deze roman niet als roman lezen, maar eerder als een voetnoot bij de Russische avant-gardeliteratuur, of als een charmante catalogus van biografische en autobiografische schetsen. Of als een verleidelijk verhaal over de vos in al zijn gedaanten; of als een verhaal over een schrijfster en haar dilemma’s, of als een staalkaart van wereldsteden. En al die lezers zullen gelijk hebben, en tegelijk zullen ze de plank misslaan. Maar een ding is zeker: deze roman is een schatkamer aan ideeën, en aan verhalen over mensen die hun plek in de wereld niet kunnen en willen vinden. Een klassieke Ugrešić, geestig, begeesterd en verrassend. 
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Dubravka Ugresic Europa in sepia EssaysEuropa in sepia

  • Schrijfster: Dubravka Ugrešić ♀ (Kroatië)
  • Soort boek: essays, reportages
  • Origineel: Europa u sepiji (2013), Napad na minibar (2010)
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: Nijgh & Van Ditmar
  • Verschenen: 2015
  • Omvang: 375 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud boek: In Europa in sepia dwaalt Dubravka Ugrešic van de Amerikaanse Midwest tot Zuccotti Park, en van de Ierse Aran-eilanden tot Jeruzalems Mea Shearim, van de tristesse van de Nederlandse Vinex-wijken tot de rellen in Zuid-Londen. Ondertussen stipt ze tal van kwesties aan, van de lusteloosheid in Centraal-Europa tot de verveling in de Lage Landen. Met een vinger aan de pols van een uitgeput Europa en een andere aan die van postindustrieel Amerika, onderzoekt Ugrešic de fall-out van politiek falen en de vuilnisbelt van de populaire cultuur. Met compassie en vol melancholische twijfel schrijft ze in deze essaybundel over de verdwijning van de toekomst, de zorg over het feit dat er geen nieuwe utopieën zijn verschenen na de ineenstorting van het communisme, en hoe onze tijd er een is van ongebreidelde nostalgie en zucht naar het verleden. Getemperd door Ugrešic’ lichte toon en haar instinct voor het absurde, is Europa is sepia een bundel vol betoverende wanhoop.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Bijpassende Boeken en Informatie

Sloveense Schrijvers Schrijfsters Slovenië Boeken

Sloveense Schrijvers Schrijfsters Slovenië Boeken Romans Informatie. Slovenië is een land met slechts zo’n 2 miljoen inwoners. Een jong land dat na het uiteenvallen van Joegoslavië onafhankelijk werd in 1991.  Het Sloveens is de officiële taal van het land. Het wordt door z’n 2,2 miljoen mensen gesproken en is een Slavische taal die verwant is aan andere talen van de Balkan.

Sloveense Schrijvers Schrijfsters Slovenië Boeken Informatie

Gezien het beperkte aantal mensen dat Sloveens spreekt zijn er geen grote aantallen Sloveense schrijvers en schrijfsters. Vertalingen van romans en andere boeken van Sloveense auteurs worden er in beperkte aantallen uitgegeven en dan vooral in het Duits en Engels. Maar incidenteel worden er ook boeken van auteurs uit Slovenië in het Nederlands vertaald. Een aantal jaren geleden is de romantrilogie De nieuwkomers van Lojze Kovačič in Nederlandse vertaling verschenen bij uitgeverij Van Gennep. Een andere bekende schrijver is Drago Jančar waarvan in de jaren 80 van de vorige eeuw een aantal boeken in het Nederlands is vertaald. Zijn boeken zijn trouwens in Duitse en Engelse vertaling  wel goed verkrijgbaar. Van de schrijver Jasmin B. Felih is in 2017 de roman In/tweeën in het Nederlands verschenen bij Uitgeverij De Geus.

Nieuwe Sloveense Romans en Andere Boeken

En ook de liefde

  • Schrijver: Drago Jančar (Slovenië)
  • Drago Jančar Een ook de liefde RecensieSoort boek: oorlogsroman
  • Origineel: In ljubezen tudi (2017)
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 24 september 2019
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud boek: In de stad Maribor, die in 1941 in Duitse handen is gevallen, herkent Sonja op straat een oude Sloveense bekende: Ludek, die nu Ludwig heet en SS-officier is geworden. Op haar verzoek neemt hij de zaak van een verraden partizaan over: Sonja’s geliefde Valentin. In ruil voor een seksuele dienst van Sonja laat Ludwig hem vrij. Voor Valentin wordt zijn onverwachte vrijheid besmet door het feit dat Sonja later alsnog is weggevoerd naar concentratiekamp Ravensbrück…lees verder >

001Boek-BestellenHemel tussen de braamstruiken

  • Schrijfster: Nataša Kramberger (Slovenië)
  • Nataša Kramberger Hemel tussen de braamstruiken RecensieSoort boek: psychologische roman
  • Origineel: Nebesa v robidah (2007)
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 10 december 2019
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud roman: De Sloveense Jana verhuist voor haar studie naar Amsterdam en neemt een bijbaantje als babysitter bij een Chinees-Nederlands gezin. Ze vertelt graag verhalen over het Sloveense platteland in de jaren negentig, toen het land net onafhankelijk was. Een ander personage, de oude Italiaanse visser Bepi, heeft zijn eigen verhalen over de ontmoetingen op zijn reizen door de wereld…lees verder >

Fragma

  • Schrijfster: Mojca Kumerdej (Slovenië)
  • Mojca Kumerdej Fragma Verhalen uit SloveniëSoort boek: Sloveense verhalen
  • Origineel: Fragma (2003)
  • Engelse vertaling: Rawley Grau
  • Uitgever: Dalkey Archive Press
  • Verschenen: 29 oktober 2019
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud boek: Fragma is the debut collection of short fiction by Mojca Kumerdej, an award-winning Slovenian writer. Kumerdej’s style is witty, lucid, darkly funny—a style that can bring us to sympathize with, even as we loathe, characters obsessed with luxury cars and jealous of their own daughters. Her stories of sadism, masochism, mutual addiction, and violence in multiple forms introduce us to an utterly unique voice…lees verder >

Meer Sloveense Romans en andere boeken

Hieronder is een overzicht gemaakt van Sloveense schrijvers schrijfsters nieuwe boeken in vertaling. Naast Nederlandse vertalingen, is er ook een aantal Duitse en Engelse vertalingen opgenomen.

Gabriela Babnik Droge seizoenen RecensieDroge seizoenen

  • Schrijfster: Gabriela Babnik (Slovenië)
  • Soort boek: sociale roman
  • Origineel: Sušna doba (2011)
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: De Geus
  • Verschenen: 14 november 2017
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Prijs: € 19,99
  • Inhoud boek: Anna is een tweeënzestigjarige ontwerper uit Midden-Europa, Ismael een zevenentwintigjarige Afrikaan die op straat is opgegroeid. Wat hen verenigt is de eenzaamheid van hun lichamen, een tragische kindertijd en het droge seizoen, waarin noch de natuur, noch de liefde kan bloeien. Anna beseft al snel dat de leegte tussen hen niet wordt veroorzaakt door hun huidskleur of hun leeftijdsverschil, maar doordat zij tot de westerse cultuur behoort. Seks neemt de eenzaamheid niet weg en ook de onderdrukte geheimen uit het verleden komen weer boven. Ze vermengen zich met een wereld die ze als veel gruwelijker beschouwt, en tegelijkertijd als onschuldiger dan die van haarzelf.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Jasmin B Felih In tweeen Recensie Roman uit SlovenieIn/tweeën

  • Schrijver: Jasmin B. Frelih (Slovenië)
  • Soort boek: sociale roman
  • Origineel: Na/pol
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: De Geus
  • Verschenen: 29 mei 2017
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Prijs: € 19,99
  • Recensie boek: Voor mij is In/tweeën een verwarrend boek. Onderweg in dit boek waren er maar een paar momenten dat ik enig houvast vond. Doorbijten, doorlezen en bij de les blijven vond ik geen gemakkelijke opgave. De roman heet In/tweeën. Voor mij begint de verwarring al op het moment dat er drie verhaallijnen blijken te zijn. Een, de verslaafde regisseur Evan, de gegoede familie Kras en de dichteres c.q. Filosofe Zoia, Of heet het boek zo omdat er gerefereerd wordt aan de Grote Breuk ergens in het verleden? Of heet het boek zo omdat de verhalen zich afspelen in de toekomst? Dat de schrijver de lezer wil meenemen, waarschuwen voor wat de wereld te wachten staat wanneer een mens niet meer in staat blijkt zich te verbinden aan? De grote uitkomst van het super individualisme?…lees verder >
  • Waardering★★★★★ (zeer goed) Mieke Koster
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Drago Jancar Die nacht dat ik haar zag RecensieDe nacht dat ik haar zag

  • Schrijver: Drago Jančar (Slovenië)
  • Soort boek: oorlogsroman, sociale roman
  • Origineel: To noč sem jo videl (2010)
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: Querido
  • Verschenen: 2 januari 2018
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Prijs: € 18,99
  • Inhoud boek: Wat is er in januari 1944 met Veronika Zarnik gebeurd? Op mysterieuze wijze is ze met haar man Leo van hun landgoed verdwenen en niemand heeft ooit nog iets van hen gehoord. Vijf personages herinneren zich haar en ontvouwen het verhaal van de rijke, excentrieke Veronika, een vrouw met allure en een sterke wil, en met iets ongrijpbaars. Onder hen Stefan, de Servische cavalerieofficier die een onmogelijke verhouding met haar kreeg en opeens verlaten werd; haar moeder, die op het landgoed inwoonde en vele bezoekers zag, maar haar geheugen laat haar in de steek; Horst, de Duitse legerarts die Veronika vaak romantisch bezocht; en Jeranek, de klusjesman die met de partizanen streed. Werd Veronika’s dubbelspel haar noodlottig?Liefde, verwarring en verraad komen samen in een rijke en roerende roman, die de volle tragedie van Joegoslavië tijdens de Tweede Wereldoorlog omvat.
  • Recensie en waardering: Nog niet gelezen door de redactie
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Goran Vojnović Yugoslavia My FatherlandYugoslavia My Fatherland

  • Schrijver: Goran Vojnović  (Slovenië)
  • Soort roman: autobiografische roman, sociale roman
  • Origineel: Jugoslavija, moja dežela (2011)
  • Engelse vertaling:
  • Uitgever: istros Books
  • Omvang: 213 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Flaptekst boek: Years after the end of the conflict that tore about the country of Yugoslavia, a man goes in search of this father’s true identity. A hard-hitting examination of a generation from the former Yugoslavia that escaped the bullets but not the war.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Goran Vojnović Vaters Land Roman uit SloveniëVaters Land

  • Schrijver: Goran Vojnović (Slovenië)
  • Soort roman: autobiografische roman, sociale roman
  • Origineel: Jugoslavija, moja dežela (2011)
  • Duitse vertaling: Klaus Detlef Olof
  • Uitgever: Folio Verlag
  • Verschenen: 2016
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Flaptekst boek: Unerschrockenheit, schwarzer Humor und doch große Ernsthaftigkeit prägen Goran Vojnovićs private Geschichte über die Wurzeln der Selbstzerstörung Jugoslawiens. Als Vladan Borojevic den Namen seines Vaters googelt, stößt er auf ein dunkles Geheimnis: Er findet sich als Sohn eines flüchtigen Kriegsverbrechers wieder. So bricht er auf zu einer Reise durch ein zerstörtes und von Misstrauen zerfressenes Land. Selbst im Visier von Geheimdiensten sucht er nach einem Vater, der ihn als Elfjährigen verlassen hat, getrieben von der Sehnsucht nach einer Familie und einer Gesellschaft, die es nicht mehr gibt.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Drago Jančar - NoorderlichtNoorderlicht 

  • Schrijver: Drago Jančar
  • Uitgever: Wereldbibliotheek (1994)
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuijt
  • Soort boek: oorlogsroman, sociale roman
  • Origineel: Serverni sij (1984)
  • …Bestellen (2e hands) >

De galeislaaf

Lojze Kovacic De nieuwkomers IIIDe nieuwkomers III

  • Schrijver: Lojze Kovačič
  • Uitgever: Van Gennep
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Soort boek: biografische roman, sociale roman
  • Origineel: Prišleki: Pripoved  3 (1985)
  • Inhoud boek: In het derde deel van deze bijzondere romantrilogie wordt de jonge Bubi volwassen. Geheel alleen moet hij na de oorlog zijn weg zoeken; zijn moeder, zusje en nichtje worden na een anonieme aangifte het land uitgezet. Ook onder het nieuwe regime is de bevolking hem ongunstig gezind. Maar Bubi verliest zijn veerkracht niet. Hij ontdekt het schrijven, de muziek, de liefde. Vol overgave stort hij zich in verschillende liefdesavonturen waarover hij op een nietsverhullende en tegelijkertijd ontroerende manier verslag doet. De nieuwkomers is een unieke vertelling over bittere armoede, uitsluiting en overleven maar ook een ode aan de vitaliteit en de levenslust van de eenling.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Lojze Kovacic De nieuwkomers IIDe nieuwkomers II

  • Schrijver: Lojze Kovačič
  • Uitgever: Van Gennep
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Soort boek: biografische roman, oorlogsroman
  • Origineel: Prišleki: Pripoved 2 (1984)
  • Inhoud boek: Ljubljana, 1941. De veertienjarige Bubi probeert samen met zijn familie het hoofd boven water te houden. Zijn vader en zuster zijn bontwerkers en onderhouden het gezin, dat vanwege hun half-Duitse afkomst met de nek wordt aangekeken. Ondanks de honger en de chaos gaat Bubi gewoon naar school, beleeft avonturen met meisjes en ontdekt dat hij schrijftalent bezit, en vooral een niet te stuiten drang om alles om zich heen te vangen in woorden. En dat kan hij als geen ander.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Lojze Kovacic De nieuwkomers IDe nieuwkomers I

  • Schrijver: Lojze Kovačič
  • Uitgever: Van Gennep
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Soort boek: biografische roman, oorlogsroman
  • Origineel: Prišleki: Pripoved 1 (1984)
  • Inhoud boek: Bubi is tien jaar wanneer hij in Basel met zijn ouders en zusje op de trein wordt gezet naar Slovenië, het land waar zijn vader vandaan komt. Zijn vader heeft in de jaren twintig verzuimd het staatsburgerschap aan te vragen en nu worden onder dreiging van de naderende oorlog alle vreemdelingen het land uitgezet. Voor Bubi is de reis een groot avontuur. Hij geniet van alles wat hij om zich heen ziet. Ook de eerste periode van zijn verblijf op het platteland bij familie van zijn vader is opwindend. De nieuwe, primitieve wereld doet denken aan het wilde westen van indianen en cowboys. Maar al gauw verslechteren de omstandigheden. In Ljubljana leert Bubi armoede en honger kennen.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Bijpassende Boeken en Informatie