Categoriearchief: Slovenië

Drago Jančar – Bij het ontstaan van de wereld

Drago Jančar Bij het ontstaan van de wereld recensie en informatie over de inhoud van de roman uit Slovenië. Op 28 maart 2023 verschijnt bij uitgeverij Querido de Nederlandse vertaling van de Sloveense roman Ob Nastanku sveta van schrijver Drago Jančar.

Drago Jančar Bij het ontstaan van de wereld recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Bij het ontstaan van de wereld. Het boek is geschreven door Drago Jančar. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de uit Slovenië afkomstige schrijver Drago Jančar.

Drago Jančar Bij het ontstaan van de wereld recensie

Bij het ontstaan van de wereld

  • Schrijver: Drago Jančar (Slovenië)
  • Soort boek: Sloveense roman
  • Origineel: Ob Nastanku sveta (2022)
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 28 maart 2023
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 23,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van de Sloveense schrijver Drago Jančar

De grauwe oorlogstijd is net voorbij, het is lente en in de puber Danijel ontwaken nieuwe gevoelens wanneer naast hem de mooie jonge Lena komt te wonen. Hij kan zijn ogen niet van haar afhouden. Wie is zij? En wie zijn de twee mannen met wie zij een intieme relatie onderhoudt? Als haar liefdesverhaal na een bewogen zomer op tragische wijze eindigt, weet Danijel ‘dat alles draait om de liefde, het grote verhaal van het leven, dat zich sinds het ontstaan van de wereld in ontelbare varianten afspeelt’.

Bij het ontstaan van de wereld is een verbeeldingsrijke roman over volwassen worden, over de aard van mensen, hun passies, hun schuld­gevoel en hun nobele beslissingen – tegen de achtergrond van de Sloveense naoorlogse periode als deelrepubliek van Tito’s Joegoslavië.

Bijpassende boeken en informatie

Sloveense Schrijvers Schrijfsters Slovenië Boeken

Sloveense schrijvers schrijfsters uit Slovenië Boeken romans, boeken en informatie. Slovenië is een land met slechts zo’n 2 miljoen inwoners. Een jong land dat na het uiteenvallen van Joegoslavië onafhankelijk werd in 1991.  Het Sloveens is de officiële taal van het land. Het wordt door z’n 2,2 miljoen mensen gesproken en is een Slavische taal die verwant is aan andere talen van de Balkan.

Sloveense schrijvers schrijfsters uit Slovenië boeken en informatie

Gezien het beperkte aantal mensen dat Sloveens spreekt zijn er geen grote aantallen Sloveense schrijvers en schrijfsters. Vertalingen van romans en andere boeken van Sloveense auteurs worden er in beperkte aantallen uitgegeven en dan vooral in het Duits en Engels. Maar incidenteel worden er ook boeken van auteurs uit Slovenië in het Nederlands vertaald. Een aantal jaren geleden is de romantrilogie De nieuwkomers van Lojze Kovačič in Nederlandse vertaling verschenen bij uitgeverij Van Gennep. Een andere bekende schrijver is Drago Jančar waarvan in de jaren 80 van de vorige eeuw een aantal boeken in het Nederlands is vertaald. Zijn boeken zijn trouwens in Duitse en Engelse vertaling  wel goed verkrijgbaar. Van de schrijver Jasmin B. Felih is in 2017 de roman In/tweeën in het Nederlands verschenen bij Uitgeverij De Geus.

Nieuwe vertalingen van romans en andere boeken van Sloveense schrijvers en schrijfsters

De indeling is op de datum van uitgave. Bovenaan de lijst staan dus de nieuwste boeken,

Bij het ontstaan van de wereld

  • Schrijver: Drago Jančar (Slovenië)
  • Drago Jančar Bij het ontstaan van de wereld recensieSoort boek: Sloveense roman
  • Origineel: Ob Nastanku sveta (2022)
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 7 maart 2023
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 23,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Bij het ontstaan van de wereld is een verbeeldingsrijke roman over volwassen worden, over de aard van mensen, hun passies, hun schuld­gevoel en hun nobele beslissingen – tegen de achtergrond van de Sloveense naoorlogse periode als deelrepubliek van Tito’s Joegoslavië…lees verder >

Meisterwerk

  • Schrijfster: Ana Schnabl (Slovenië)
  • Ana Schnabl Meisterwerk Roman uit SloveniëSoort boek: Sloveense roman
  • Origineel: Mojstrovina (2020)
  • Duitse vertaling: Klaus Detlef Olof
  • Uitgever: Folio Verlag
  • Verschijnt: 15 maart 2022
  • Omvang: 232 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek 
  • Inhoud roman: Ein ungleiches Liebespaar in einem Land vor dem Zerfall: ein Roman um Wahrheit, Lüge und Selbstbehauptung. Adam ist ein Literaturprofessor an der Universität Ljubljana, der sich nach einem ersten literarischen Misserfolg vor zwanzig Jahren erneut an einem Roman versucht. Ana ist eine junge ambitionierte Verlagsredakteurin und zugleich Informantin des nationalen Sicherheitsdienstes. Sie erhält Adams Manuskript Das Meisterwerk zur Begutachtung…lees verder >

The Masterpiece

  • Schrijfster: Ana Schnabl (Slovenië)
  • Ana Schnabl The Masterpiece roman uit SloveniëSoort boek: Sloveense roman
  • Origineel: Mojstrovina (2020)
  • Engelse vertaling: David Limon
  • Uitgever: Istros Books
  • Verschijnt: 10 oktober 2021
  • Omvang: 168 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Inhoud roman: Enter two good-looking, ambitious characters: Adam is a professor of literature trying his hand at writing again, while Ana is the editor who receives his manuscript, The Masterpiece. Filled with a sense of their own destinies, the protagonists soon cross the lines of their professional relationship and become entangled in an intense, adulterous affair. But Adam moves in dissident circles and Ana owes her position as the youngest editor in the history of the biggest state publishing house to her cooperation with the dark side of the government…lees verder >

Blind Man

  • Schrijver: Mitja Čander (Slovenië)
  • Mitja Čander Blind Man roman uit SloveniëSoort boek: Sloveense roman
  • Origineel: Slepec (2019)
  • Engelse vertaling: Rawley Grau
  • Uitgever: Istros Books
  • Verschijnt: 16 mei 2021
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Inhoud roman: The main character and narrator of Blind Man is a successful book editor and critic with severely impaired vison, although he has never had much to do with the visually impaired community and doesn’t really feel like he is one of them. But when he is offered a chance to enter the world of politics, he is “blinded” by the lure of power, and this easy-going, level-headed husband and soon-to-be father gradually turns into a self-absorbed careerist…lees verder >

Menuett für Gitarre (zu 25 Schuss)

  • Schrijver: Vitomil Zupan (Slovenië)
  • Vitomil Zupan Menuett für Gitarre Roman uit SloveniëSoort boek: Sloveense roman
  • Origineel: Menuet za kitaro (na petindvajset strelov) (1975)
  • Duitse vertaling:  Erwin Köstler
  • Uitgever: Guggolz Verlag
  • Verschijnt: 10 maart 2021
  • Omvang: 597 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud roman: Meisterhaft und mit unbestechlich präzisem Blick beschreibt Vitomil Zupan den historischen Moment, in dem sich der Volksbefreiungskrieg zum revolutionären Kampf wandelt, und kontrastiert ihn mit dem Chaos, den Zufällen und Widersprüchen, die den hauptsächlich durch Flucht geprägten Alltag der Kämpfer bestimmen. Erwin Köstler verliert in seiner hellhörigen und nuancenreichen Übersetzung nie den Erzählfaden, in dem Bericht und philosophische Reflexion ineinander verwirkt sind und um den sich Leitmotive, Abschweifungen und Lektürefetzen winden. Mit seinem zersplitterten, vielgestaltigen Eindruck bildet der Roman die menschliche Wahrnehmung in Kriegszeiten ab – und wird zu einem Abgesang auf den falschen Glanz des Kampfes und des Heroischen…lees verder >

Meer Sloveense romans en andere boeken

Gabriela Babnik Droge seizoenen RecensieDroge seizoenen

  • Schrijfster: Gabriela Babnik (Slovenië)
  • Soort boek: sociale roman
  • Origineel: Sušna doba (2011)
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: De Geus
  • Verschenen: 14 november 2017
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud boek: Anna is een tweeënzestigjarige ontwerper uit Midden-Europa, Ismael een zevenentwintigjarige Afrikaan die op straat is opgegroeid. Wat hen verenigt is de eenzaamheid van hun lichamen, een tragische kindertijd en het droge seizoen, waarin noch de natuur, noch de liefde kan bloeien. Anna beseft al snel dat de leegte tussen hen niet wordt veroorzaakt door hun huidskleur of hun leeftijdsverschil, maar doordat zij tot de westerse cultuur behoort. Seks neemt de eenzaamheid niet weg en ook de onderdrukte geheimen uit het verleden komen weer boven. Ze vermengen zich met een wereld die ze als veel gruwelijker beschouwt, en tegelijkertijd als onschuldiger dan die van haarzelf…lees verder >

Jasmin B Felih In tweeen Recensie Roman uit SlovenieIn/tweeën

  • Schrijver: Jasmin B. Frelih (Slovenië)
  • Soort boek: sociale roman
  • Origineel: Na/pol
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: De Geus
  • Verschenen: 29 mei 2017
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Recensie boek: Voor mij is In/tweeën een verwarrend boek. Onderweg in dit boek waren er maar een paar momenten dat ik enig houvast vond. Doorbijten, doorlezen en bij de les blijven vond ik geen gemakkelijke opgave. De roman heet In/tweeën. Voor mij begint de verwarring al op het moment dat er drie verhaallijnen blijken te zijn. Een, de verslaafde regisseur Evan, de gegoede familie Kras en de dichteres c.q. Filosofe Zoia, Of heet het boek zo omdat er gerefereerd wordt aan de Grote Breuk ergens in het verleden? Of heet het boek zo omdat de verhalen zich afspelen in de toekomst? Dat de schrijver de lezer wil meenemen, waarschuwen voor wat de wereld te wachten staat wanneer een mens niet meer in staat blijkt zich te verbinden aan? De grote uitkomst van het super individualisme?…lees verder >
  • Waardering★★★★★ (zeer goed) Mieke Koster
  • …Meer Informatie en Bestellen >

En ook de liefde

  • Schrijver: Drago Jančar (Slovenië)
  • Drago Jančar Een ook de liefde RecensieSoort boek: oorlogsroman
  • Origineel: In ljubezen tudi (2017)
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 24 september 2019
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud boek: In de stad Maribor, die in 1941 in Duitse handen is gevallen, herkent Sonja op straat een oude Sloveense bekende: Ludek, die nu Ludwig heet en SS-officier is geworden. Op haar verzoek neemt hij de zaak van een verraden partizaan over: Sonja’s geliefde Valentin. In ruil voor een seksuele dienst van Sonja laat Ludwig hem vrij. Voor Valentin wordt zijn onverwachte vrijheid besmet door het feit dat Sonja later alsnog is weggevoerd naar concentratiekamp Ravensbrück…lees verder >

Drago Jancar Die nacht dat ik haar zag RecensieDe nacht dat ik haar zag

  • Schrijver: Drago Jančar (Slovenië)
  • Soort boek: oorlogsroman, sociale roman
  • Origineel: To noč sem jo videl (2010)
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: Querido
  • Verschenen: 2 januari 2018
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud boek: Wat is er in januari 1944 met Veronika Zarnik gebeurd? Op mysterieuze wijze is ze met haar man Leo van hun landgoed verdwenen en niemand heeft ooit nog iets van hen gehoord. Vijf personages herinneren zich haar en ontvouwen het verhaal van de rijke, excentrieke Veronika, een vrouw met allure en een sterke wil, en met iets ongrijpbaars. Onder hen Stefan, de Servische cavalerieofficier die een onmogelijke verhouding met haar kreeg en opeens verlaten werd; haar moeder, die op het landgoed inwoonde en vele bezoekers zag, maar haar geheugen laat haar in de steek; Horst, de Duitse legerarts die Veronika vaak romantisch bezocht; en Jeranek, de klusjesman die met de partizanen streed. Werd Veronika’s dubbelspel haar noodlottig?Liefde, verwarring en verraad komen samen in een rijke en roerende roman, die de volle tragedie van Joegoslavië tijdens de Tweede Wereldoorlog omvat…lees verder >

001Boek-BestellenHemel tussen de braamstruiken

  • Schrijfster: Nataša Kramberger (Slovenië)
  • Nataša Kramberger Hemel tussen de braamstruiken RecensieSoort boek: psychologische roman
  • Origineel: Nebesa v robidah (2007)
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 10 december 2019
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud roman: De Sloveense Jana verhuist voor haar studie naar Amsterdam en neemt een bijbaantje als babysitter bij een Chinees-Nederlands gezin. Ze vertelt graag verhalen over het Sloveense platteland in de jaren negentig, toen het land net onafhankelijk was. Een ander personage, de oude Italiaanse visser Bepi, heeft zijn eigen verhalen over de ontmoetingen op zijn reizen door de wereld…lees verder >

Fragma

  • Schrijfster: Mojca Kumerdej (Slovenië)
  • Mojca Kumerdej Fragma Verhalen uit SloveniëSoort boek: Sloveense verhalen
  • Origineel: Fragma (2003)
  • Engelse vertaling: Rawley Grau
  • Uitgever: Dalkey Archive Press
  • Verschenen: 29 oktober 2019
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud boek: Fragma is the debut collection of short fiction by Mojca Kumerdej, an award-winning Slovenian writer. Kumerdej’s style is witty, lucid, darkly funny—a style that can bring us to sympathize with, even as we loathe, characters obsessed with luxury cars and jealous of their own daughters. Her stories of sadism, masochism, mutual addiction, and violence in multiple forms introduce us to an utterly unique voice…lees verder >

Goran Vojnović Yugoslavia My FatherlandYugoslavia My Fatherland

  • Schrijver: Goran Vojnović  (Slovenië)
  • Soort roman: autobiografische roman, sociale roman
  • Origineel: Jugoslavija, moja dežela (2011)
  • Engelse vertaling:
  • Uitgever: istros Books
  • Omvang: 213 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Flaptekst boek: Years after the end of the conflict that tore about the country of Yugoslavia, a man goes in search of this father’s true identity. A hard-hitting examination of a generation from the former Yugoslavia that escaped the bullets but not the war.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Goran Vojnović Vaters Land Roman uit SloveniëVaters Land

  • Schrijver: Goran Vojnović (Slovenië)
  • Soort roman: autobiografische roman, sociale roman
  • Origineel: Jugoslavija, moja dežela (2011)
  • Duitse vertaling: Klaus Detlef Olof
  • Uitgever: Folio Verlag
  • Verschenen: 2016
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Flaptekst boek: Unerschrockenheit, schwarzer Humor und doch große Ernsthaftigkeit prägen Goran Vojnovićs private Geschichte über die Wurzeln der Selbstzerstörung Jugoslawiens. Als Vladan Borojevic den Namen seines Vaters googelt, stößt er auf ein dunkles Geheimnis: Er findet sich als Sohn eines flüchtigen Kriegsverbrechers wieder. So bricht er auf zu einer Reise durch ein zerstörtes und von Misstrauen zerfressenes Land. Selbst im Visier von Geheimdiensten sucht er nach einem Vater, der ihn als Elfjährigen verlassen hat, getrieben von der Sehnsucht nach einer Familie und einer Gesellschaft, die es nicht mehr gibt.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Drago Jančar - NoorderlichtNoorderlicht 

  • Schrijver: Drago Jančar
  • Uitgever: Wereldbibliotheek (1994)
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuijt
  • Soort boek: oorlogsroman, sociale roman
  • Origineel: Serverni sij (1984)
  • …Bestellen (2e hands) >

De galeislaaf

Lojze Kovacic De nieuwkomers IIIDe nieuwkomers III

  • Schrijver: Lojze Kovačič
  • Uitgever: Van Gennep
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Soort boek: biografische roman, sociale roman
  • Origineel: Prišleki: Pripoved  3 (1985)
  • Inhoud boek: In het derde deel van deze bijzondere romantrilogie wordt de jonge Bubi volwassen. Geheel alleen moet hij na de oorlog zijn weg zoeken; zijn moeder, zusje en nichtje worden na een anonieme aangifte het land uitgezet. Ook onder het nieuwe regime is de bevolking hem ongunstig gezind. Maar Bubi verliest zijn veerkracht niet. Hij ontdekt het schrijven, de muziek, de liefde. Vol overgave stort hij zich in verschillende liefdesavonturen waarover hij op een nietsverhullende en tegelijkertijd ontroerende manier verslag doet. De nieuwkomers is een unieke vertelling over bittere armoede, uitsluiting en overleven maar ook een ode aan de vitaliteit en de levenslust van de eenling.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Lojze Kovacic De nieuwkomers IIDe nieuwkomers II

  • Schrijver: Lojze Kovačič
  • Uitgever: Van Gennep
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Soort boek: biografische roman, oorlogsroman
  • Origineel: Prišleki: Pripoved 2 (1984)
  • Inhoud boek: Ljubljana, 1941. De veertienjarige Bubi probeert samen met zijn familie het hoofd boven water te houden. Zijn vader en zuster zijn bontwerkers en onderhouden het gezin, dat vanwege hun half-Duitse afkomst met de nek wordt aangekeken. Ondanks de honger en de chaos gaat Bubi gewoon naar school, beleeft avonturen met meisjes en ontdekt dat hij schrijftalent bezit, en vooral een niet te stuiten drang om alles om zich heen te vangen in woorden. En dat kan hij als geen ander.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Lojze Kovacic De nieuwkomers IDe nieuwkomers I

  • Schrijver: Lojze Kovačič
  • Uitgever: Van Gennep
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Soort boek: biografische roman, oorlogsroman
  • Origineel: Prišleki: Pripoved 1 (1984)
  • Inhoud boek: Bubi is tien jaar wanneer hij in Basel met zijn ouders en zusje op de trein wordt gezet naar Slovenië, het land waar zijn vader vandaan komt. Zijn vader heeft in de jaren twintig verzuimd het staatsburgerschap aan te vragen en nu worden onder dreiging van de naderende oorlog alle vreemdelingen het land uitgezet. Voor Bubi is de reis een groot avontuur. Hij geniet van alles wat hij om zich heen ziet. Ook de eerste periode van zijn verblijf op het platteland bij familie van zijn vader is opwindend. De nieuwe, primitieve wereld doet denken aan het wilde westen van indianen en cowboys. Maar al gauw verslechteren de omstandigheden. In Ljubljana leert Bubi armoede en honger kennen.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Bijpassende Boeken en Informatie

Ana Schnabl – Meisterwerk

Ana Schnabl Meisterwerk roman uit Slovenië recensie en informatie over de inhoud. Op 15 maart 2022 verschijnt bij uitgeverij Folio Verlag de Duitse vertaling van de roman Mojstrovina van de Sloveense schrijfster Ana Schnabl. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar of aangekondigd. Wel is er de Engelse vertaling, The Masterpiece, die in 2021 is verschenen.

Ana Schnabl Meisterwerk roman uit Slovenië

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Meisterwerk. Het boek is geschreven door Ana Schnabl. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Sloveense schrijfster Ana Schnabl.

Ana Schnabl Meisterwerk Roman uit Slovenië

Meisterwerk

  • Schrijfster: Ana Schnabl (Slovenië)
  • Soort boek: Sloveense roman
  • Origineel: Mojstrovina (2020)
  • Duitse vertaling: Klaus Detlef Olof
  • Uitgever: Folio Verlag
  • Verschijnt: 15 maart 2022
  • Omvang: 232 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek 

Flaptekst van de Sloveense roman van Ana Schnabl

Ein ungleiches Liebespaar in einem Land vor dem Zerfall: ein Roman um Wahrheit, Lüge und Selbstbehauptung.

Adam ist ein Literaturprofessor an der Universität Ljubljana, der sich nach einem ersten literarischen Misserfolg vor zwanzig Jahren erneut an einem Roman versucht. Ana ist eine junge ambitionierte Verlagsredakteurin und zugleich Informantin des nationalen Sicherheitsdienstes. Sie erhält Adams Manuskript Das Meisterwerk zur Begutachtung. Im Laufe der gemeinsamen Arbeit am Text stürzen sich die Protagonisten, beide verheiratet, in eine intensive Liebesbeziehung. Während Adam sich in Dissidentenkreisen bewegt und für die Unabhängigkeit Sloweniens brennt, ist Ana hin- und hergerissen zwischen ihren persönlichen Lebensentwürfen und dem Pakt mit der dunklen Seite des Systems. Schnabls eindringliches Psychogramm spielt vor dem Hintergrund der Katastrophe, auf die Jugoslawien nach Titos Tod zusteuert.

Ana Schnabl The Masterpiece roman uit SloveniëAna Schnabl – The Masterpiece
Sloveense roman
Uitgever: Istros Books
Verschijnt: 10 oktober 2021

Bijpassende boeken en informatie

Ana Schnabl – The Masterpiece

Ana Schnabl Masterpiece roman uit Slovenië recensie en informatie over de inhoud. Op 10 oktober 2021 verschijnt bij uitgeverij Istros Books de Engelse vertaling van de roman Mojstrovina van de Sloveense schrijfster Ana Schnabl. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar of aangekondigd. Wel is er de Duitse vertaling, Meisterwerk, die in 2022 is verschenen.

Ana Schnabl The Masterpiece roman uit Slovenië recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van The Masterpiece. Het boek is geschreven door Ana Schnabl. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Sloveense schrijfster Ana Schnabl.

Ana Schnabl The Masterpiece roman uit Slovenië

The Masterpiece

  • Schrijfster: Ana Schnabl (Slovenië)
  • Soort boek: Sloveense roman
  • Origineel: Mojstrovina (2020)
  • Engelse vertaling: David Limon
  • Uitgever: Istros Books
  • Verschijnt: 10 oktober 2021
  • Omvang: 168 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook

Flaptekst van de Sloveense roman van Ana Schnabl

Enter two good-looking, ambitious characters: Adam is a professor of literature trying his hand at writing again, while Ana is the editor who receives his manuscript, The Masterpiece. Filled with a sense of their own destinies, the protagonists soon cross the lines of their professional relationship and become entangled in an intense, adulterous affair. But Adam moves in dissident circles and Ana owes her position as the youngest editor in the history of the biggest state publishing house to her cooperation with the dark side of the government.

The Masterpiece is a  love story with tinges of the political thriller, written in a tantalizing prose style. Set in the golden years of 1980s Yugoslavia, it revels in an era of unprecedented freedom of thought and travel,  of dissident movements and literary scenes, while also revealing the tight grip that the state maintained on the lives of its citizens, not least through its security services and its web of informants.

Ana Schnabl Meisterwerk Roman uit SloveniëAna Schnabl – Meisterwerk
Sloveense roman
Uitgever: Folio Verlag
Verschijnt: 15 maart 2022

Bijpassende boeken en informatie

Mitja Čander – Blind Man

Mitja Čander Blind Man roman uit Slovenië recensie en informatie over de inhoud.  Op 16 mei 2021 verschijnt bij uitgeverij Istros Books de Engelse vertaling van de roman Slepec van de Sloveense schrijver Mitja Čander.

Mitja Čander Blind Man recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Blind Man. Het boek is geschreven door Mitja Čander . Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Sloveense schrijver Mitja Čander.

Mitja Čander Blind Man roman uit Slovenië

Blind Man

  • Schrijver: Mitja Čander (Slovenië)
  • Soort boek: Sloveense roman
  • Origineel: Slepec (2019)
  • Engelse vertaling: Rawley Grau
  • Uitgever: Istros Books
  • Verschijnt: 16 mei 2021
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook

Flaptekst van de roman van de Sloveense schrijver Mitja Čander

The main character and narrator of Blind Man is a successful book editor and critic with severely impaired vison, although he has never had much to do with the visually impaired community and doesn’t really feel like he is one of them. But when he is offered a chance to enter the world of politics, he is “blinded” by the lure of power, and this easy-going, level-headed husband and soon-to-be father gradually turns into a self-absorbed careerist.

Author Mitja Čander, without pontificating and with a measured dose of humour, paints a critical, unsparing portrait of a small European country and through it a convincing satire on the psychological state of contemporary European society. What, or who, do we still believe in today, and who should we trust? Politicians, apparatchiks, the media? Speeches laden with buzzwords and grandiose promises break down the flimsy façade, as the protagonist’s own insecurity suggests that things are not always what they seem. In the end, social blindness is worse than any physical impairment, and worst of all is to be blinded by your own ego.

Bijpassende boeken en informatie

Vitomil Zupan – Menuett für Gitarre

Vitomil Zupan Menuett für Gitarre (zu 25 Schuss) Roman uit Slovenië recensie en informatie. Op 10 maart 2021 verschijnt bij Guggolz Verlag de Duitse vertaling van de roman uit 1975, Menuet za kitaro (na petindvajset strelov) van de Sloveense schrijver Vitomil Zupan.

Vitomil Zupan Menuett für Gitarre recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Menuett für Gitarre (zu 25 Schuss). Het boek is geschreven door Vitomil Zupan. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Sloveense schrijfster Vitomil Zupan.

Vitomil Zupan Menuett für Gitarre Roman uit Slovenië

Menuett für Gitarre (zu 25 Schuss)

  • Schrijver: Vitomil Zupan (Slovenië)
  • Soort boek: Sloveense roman
  • Origineel: Menuet za kitaro (na petindvajset strelov) (1975)
  • Duitse vertaling:  Erwin Köstler
  • Uitgever: Guggolz Verlag
  • Verschijnt: 10 maart 2021
  • Omvang: 597 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman van Vitomil Zupan

Vitomil Zupan (1914–1987) verfasste mit »Menuett für Gitarre (zu 25 Schuss)« einen der bedeutendsten slowenischen Romane überhaupt. Die autobiografisch grundierte Erzählung handelt vom bewaffneten Partisanenwiderstand der Slowenen gegen die italienischen und deutschen Besatzer. Mit sportlichem Elan und in Erwartung des ohnehin bevorstehenden Sieges ist der Ich-Erzähler Jakob Bergant-Berk in den Kampf gezogen, erlebt diesen aber zusehends als chaotischen Überlebenskampf in einem unübersichtlichen und nicht enden wollenden Krieg. Der anarchistisch angehauchte Berk wird trotz seines verdächtigen Individualismus Kommandant einer Kompanie, die während der deutschen Offensive im Herbst 1943 aufgerieben wird. In einem zweiten Erzählstrang trifft Berk dreißig Jahre später als Tourist in Spanien auf einen ehemaligen Wehrmachtssoldaten, der ihm damals in Slowenien hätte gegenüberstehen können.

Meisterhaft und mit unbestechlich präzisem Blick beschreibt Vitomil Zupan den historischen Moment, in dem sich der Volksbefreiungskrieg zum revolutionären Kampf wandelt, und kontrastiert ihn mit dem Chaos, den Zufällen und Widersprüchen, die den hauptsächlich durch Flucht geprägten Alltag der Kämpfer bestimmen. Erwin Köstler verliert in seiner hellhörigen und nuancenreichen Übersetzung nie den Erzählfaden, in dem Bericht und philosophische Reflexion ineinander verwirkt sind und um den sich Leitmotive, Abschweifungen und Lektürefetzen winden. Mit seinem zersplitterten, vielgestaltigen Eindruck bildet der Roman die menschliche Wahrnehmung in Kriegszeiten ab – und wird zu einem Abgesang auf den falschen Glanz des Kampfes und des Heroischen.

Bijpassende boeken en informatie

Mojca Kumerdej – Fragma

Mojca Kumerdej Fragma recensie en informatie over de inhoud van deze bundel met verhalen uit Slovenië. Op 28 oktober 2019 verscheen bij uitgever Dalkey Archive Press de Engelse vertaling van de de verhalenbundel Fragma van de Sloveense schrijfster schrijver Mojca Kumerdej. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Mojca Kumerdej Fragma Verhalen uit Slovenië

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de bundel met Sloveense verhalen, Fragma. Het boek is geschreven door Mojca Kumerdej. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze verhalenbundel die is geschreven door de Sloveense schrijfster Mojca Kumerdej.

Mojca Kumerdej Fragma Verhalen uit Slovenië

Fragma

  • Schrijfster: Mojca Kumerdej (Slovenië)
  • Soort boek: Sloveense verhalen
  • Origineel: Fragma (2003)
  • Engelse vertaling: Rawley Grau
  • Uitgever: Dalkey Archive Press
  • Verschenen: 29 oktober 2019
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst met het boek met verhalen van Mojca Kumerdej

Fragma is the debut collection of short fiction by Mojca Kumerdej, an award-winning Slovenian writer. Kumerdej’s style is witty, lucid, darkly funny—a style that can bring us to sympathize with, even as we loathe, characters obsessed with luxury cars and jealous of their own daughters. Her stories of sadism, masochism, mutual addiction, and violence in multiple forms introduce us to an utterly unique voice, valuable because it tells English readers something about contemporary Slovenia but, even more, because it tells us something about ourselves.

Bijpassende boeken en informatie

Nataša Kramberger – Hemel tussen de braamstruiken

Nataša Kramberger Hemel tussen de braamstruiken recensie en informatie over de inhoud van deze Sloveense roman. Op 10 december 2019 verschijnt bij Uitgeverij De Geus deze roman van de Sloveense schrijfster Nataša Kramberger.

Nataša Kramberger Hemel tussen de braamstruiken Recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Hemel tussen de braamstruiken, geschreven door Nataša Kramberger. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Sloveense schrijfster Nataša Kramberger.

Nataša Kramberger Hemel tussen de braamstruiken Recensie001Boek-Bestellen

Hemel tussen de braamstruiken

  • Schrijfster: Nataša Kramberger (Slovenië)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Origineel: Nebesa v robidah (2007)
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 10 december 2019
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de Sloveense roman

De Sloveense Jana verhuist voor haar studie naar Amsterdam en neemt een bijbaantje als babysitter bij een Chinees-Nederlands gezin. Ze vertelt graag verhalen over het Sloveense platteland in de jaren negentig, toen het land net onafhankelijk was.

Een ander personage, de oude Italiaanse visser Bepi, heeft zijn eigen verhalen over de ontmoetingen op zijn reizen door de wereld. Als Jana en Bepi elkaar in Amsterdam ontmoeten, gebeurt er iets bijzonders. Een roman met een bijzondere vorm, vol humor en wijsheid, waarin we ons thuis voelen in een Amsterdam met een waarlijk internationale setting.

Bijpassende Boeken en Informatie

Maja Haderlap De engel van het vergeten Recensie en InformatieMaja Haderlap (Oostenrijk) – De engel van het vergeten
familieroman, sociale roman
Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Indringende Sloveense familiegeschiedenis op hartverscheurend overtuigende wijze verteld…lees verder >

Slovenië Reisgidsen Reisgids van Slovenië

Slovenië Reisgidsen Reisgids van Slovenië. Het overzicht van nieuwe en de beste reisgidsen van Slovenië.

Slovenië Reisgidsen

Slovenië is een land met slechts zo’n 2 miljoen inwoners. Een jong land dat na het uiteenvallen van Joegoslavië onafhankelijk werd in 1991.  Het Sloveens is de officiële taal van het land. Het wordt door z’n 2,2 miljoen mensen gesproken en is een Slavische taal die verwant is aan andere talen van de Balkan. Het land is vooral geliefd bij natuurliefhebbers. Maar bovendien zijn er ook een aantal steden en dorpen met een rijke geschiedenis en veel bezienswaardigheden.


advertentie





Reisgids van Slovenië Overzicht

De reisgidsen zijn ingedeel op moment van verschijnen. De nieuwe reisgidsen staan dan ook bovenaan de lijst.

Marco Polo Reisgids Slovenië

  • Soort: beknopte reisgids
  • Marco Polo Reisgids SloveniëUitgever: Marco Polo
  • Omvang: 148 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud reisgids: Marco Polo reisgids voor Slovenië! Handig pocket formaat, boordevol informatie, met plattegronden in de gids én uitneembare kaart. Met “insider tips’ om het échte Slovenië te ontdekken, de TOP 15 van bezienswaardigheden in één oogopslag, up-to-date informatie in overzichtelijke hoofdstukken: sightseeing, eten & drinken, winkelen, uitgaan, verblijf, routes & tochten, voor kinderen, feesten, festivals & evenementen, internet tips…lees verder >

ANWB Reisgids Slovenië & Istrië

ANWB Ontdek Reisgids

  • ANWB Reisgids Slovenië & IstriëSoort: uitgebreide reisgids
  • Uitgever: ANWB
  • Omvang: 300 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud reisgids: Verken Slovenië en Istrië op een andere manier met de uitgebreide ANWB Ontdek reisgids Slovenië & Istrië! Natuurlijk mag je bezienswaardigheden zoals UNESCO werelderfgoederen Poreč en Škocjan niet missen. Maar ga ook eens van de gebaande paden en ga wijnproeven in de stad Jeruzalem, verbaas je over de spectaculaire lichtval tussen de grotten van Mahorčič en Marinič of geniet van het prachtige panoramische uitzicht op het Meer van Bled vanaf café paviljoen Vila Bled. Deze reisgids biedt naast praktische tips over routes, hotels en vervoer ook originele ontdekkingstochten…lees verder >

Lonely Planet Slovenia

  • Soort: uitgebreide reisgids
  • Lonely Planet Slovenië Taal: Engels
  • Uitgever: Lonely Planet
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud reisgids: Lonely Planet Slovenia is your passport to the most relevant, up-to-date advice on what to see and skip, and what hidden discoveries await you. Stroll the leafy streets of Ljubljana, dive into the great outdoors at Lake Bled or sip some of the world’s best Merlot in Vipava; all with your trusted travel companion…lees verder >

Dominicus Reisgids Slovenië

  • Soort: uitgebreide reisgids
  • Dominicus Reisgids SloveniëSchrijver: Guido Derksen
  • Uitgever: Dominicus
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud reisgids: Slovenië heeft de reiziger veel meer te bieden dan de meeste mensen denken. Zo kan de natuurliefhebber zijn hart ophalen in de Julische Alpen, de Karnvanken of in de ongerepte wouden van de Kocevski Rog en het Pohorjemassief. Onder de Julische Alpen ligt het klassieke Karstgebied, waar je bijzondere landschappen en mysterieuze grottenstelsels kunt verkennen. Tussen de bergketens en heuvelruggen liggen pastorale landbouwgebieden en verstilde meren, waaronder het befaamde Meer van Bled, waar de bezoeker zich heerlijk kan ontspannen. De liefhebber van cultuur kan onder meer in de Sloveense kustgebieden terecht. Hier vind je oude handelssteden met historische Venetiaanse kernen. De bekendste stad is natuurlijk de hoofdstad Ljubjana in het binnenland…lees verder >

Capitool Slovenië

  • Soort: uitgebreide reisgids
  • Slovenië Reisgids CapitoolUitgever: Capitool
  • Omvang: 252 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Reisgids
  • Inhoud reisgids: Het Sloveense landschap verandert snel, van hoge bergen in de Alpen naar landbouwgebied en van dichte loofbossen naar de mediterrane kust met palmbomen. De bedrijvige hoofdstad Ljubljana kent sierlijke architectuur en heeft een prachtig centrum, waarbij de Drakenbrug een populair herkenningspunt is. Ptuj is een van Slovenië’s mooiste steden, met middeleeuwse kastelen en Romeinse opgravingen en schilderachtig gelegen aan de rivier de Drava. Voor de natuur-, cultuur- én sportliefhebber is er in Ljubljana genoeg te beleven en te zien…lees verder >

advertentie





Bijpassende Boeken en Informatie

Drago Jancar – En ook de liefde

Drago Jančar En ook de liefde recensie en informatie over deze roman uit Slovenië. Op 24 september 2019 verschijnt bij Uitgeverij Querido de nieuwe roman van de Sloveense schrijver Drago Jančar. Het boek heeft als titel En ook de liefde gekregen.

Drago Jančar En ook de liefde Recensie en Informatie

Nadat de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman van Drago Jančar, getiteld Een ook de liefde. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman En ook de liefde lezen.

Drago Jančar Een ook de liefde Recensie

En ook de liefde

  • Schrijver: Drago Jančar (Slovenië)
  • Soort boek: oorlogsroman
  • Origineel: In ljubezen tudi (2017)
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 24 september 2019
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering:

Inhoud En ook de liefde

In de stad Maribor, die in 1941 in Duitse handen is gevallen, herkent Sonja op straat een oude Sloveense bekende: Ludek, die nu Ludwig heet en SS-officier is geworden. Op haar verzoek neemt hij de zaak van een verraden partizaan over: Sonja’s geliefde Valentin. In ruil voor een seksuele dienst van Sonja laat Ludwig hem vrij. Voor Valentin wordt zijn onverwachte vrijheid besmet door het feit dat Sonja later alsnog is weggevoerd naar concentratiekamp Ravensbrück. Zullen zij elkaar nog terugzien? Of zal ook na de oorlog nog lang niet alles voorbij zijn?

In zijn nieuwe roman zet de veelbekroonde meester-verteller Drago Jančar geweld en machtswellust die een mens tot waanzin drijven tegenover de liefde: met alle mooie herinneringen en de wil om voor de liefde op te komen, tegen elk verval van menselijke waardigheid in.

Bijpassende Boeken en Informatie