Tag archieven: Finse schrijfster

Ann-Christin Antell – De erfenis van Martta

Ann-Christin Antell De erfenis van Martta recensie en informatie historische roman uit Finland, Finse katoenmolen deel 2. Op 27 juni 2025 verschijnt bij Uitgeverij Boekerij, de Nederlandse vertaling van de roman Puuvillatehtaan perijä, geschreven door de Finse schrijfster Ann-Christin Antell. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Ann-Christin Antell De erfenis van Martta recensie

  • “Ann-Christin Antell vertelt op levendige, spannende en dynamische wijze over de historische ontwikkeling van haar geboorteplaats.” (Satakunnan Kansa)

Ann-Christin Antell De erfenis van Martta

De erfenis van Martta

Finse katoenmolen 2

  • Auteur: Ann-Christin Antell (Finland)
  • Soort boek: Finse roman, historische roman
  • Origineel: Puuvillatehtaan perijä (2022)
  • Nederlandse vertaling: Annemarie Raas
  • Uitgever: Boekerij
  • Verschijnt: 27 juni 2025
  • Omvang: 312 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 20,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Ann-Christin Antell

Begin 20e eeuw: de jonge Martta staat voor een belangrijke keuze: zal het de welgestelde Robert worden, of toch de ongepolijstje Juho?

Het tweede deel van een trilogie over drie generaties bijzondere en ondernemende vrouwen tijdens de industriële revolutie in Finland

Jenny’s geadopteerde dochter Martta Barker is ondertussen een volwassen vrouw en keert vanuit Zweden terug naar het Finse Turku, haar geboortestad. De nieuwe directeur van de katoenmolen, de sympathieke Robert, introduceert Martta bij de elitaire kringen van Turku. Tegelijkertijd laat Juho, een jeugdvriend die nu in de haven werkt, Martta’s hart sneller kloppen met zijn ongepolijste charmes. Als een arm meisje dat werd geadopteerd door een welvarende familie, probeert Martta een leven op te bouwen tussen deze verschillende werelden.

Martta’s erfenis is een heerlijke historische roman over zelfontdekking en liefde in Finland aan het begin van de twintigste eeuw.

Ann-Christin Antell is geboren in Turku, Finland. Ze studeerde geschiedenis en archeologie. Haar liefde voor het verleden en voor haar geboortestad Turku is duidelijk terug te vinden in haar boeken. Haar debuut De Finse katoen­molen haalde de Finse bestsellerlijsten, net als het tweede en derde deel in de serie. In 2023 ontving ze de Kaarle-prijs voor beste fictie.

Bijpassende boeken en informatie

Satu Rämö – Jakob

Satu Rämö Jakob recensie en informatie van de nieuwe IJsland thriller van de Finse schrijfster over rechercheur Hildur. Op 13 augustus 2025 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de derde IJsland thriller van de uit Finland afkomstige schrijfster Satu Rämö. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Satu Rämö Jakob recensie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Jakob, de nieuwe rechercheur Hildur thriller van de Finse schrijfster Satu Rämö, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Satu Rämö Jakob

Jacob

Rechercheur Hildur deel 3

  • Auteur: Satu Rämö (Finland)
  • Soort boek: IJsland thriller
  • Origineel: Jakob (2024)
  • Nederlandse vertaling: Annemarie Raas
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 13 augustus 2025
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 22,99 / € 13,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe IJsland thriller van Satu Rämö

Het is winter, de donkerste tijd van het jaar in het IJslandse dorp Ísafjörður, wanneer in de westelijke fjorden een lijk wordt gevonden. Rechercheur Hildur en de Finse agent Jakob hebben weinig tijd om een onderzoek te starten omdat er meteen weer een moord volgt. Niet veel later wordt een derde lichaam gevonden, tot verbijstering van Hildur.

Al surfend op de koude golven van de oceaan probeert ze haar gedachten te ordenen. Ondertussen doet Jakob er alles aan om de voogdij over zijn kind te krijgen. Hoever is hij bereid te gaan? Dat vraagt Hildur zich af als Jakob van het politiebureau in Kolari, Finland, een telefoontje met slecht nieuws krijgt.

IJslandse landschappen, intrigerende moordzaken en pakkende personages: dat is de Hildur-serie.

Satu Rämö is geboren in 1980 in Forssa, Finland. De Finse Satu Rämö verhuisde twintig jaar geleden als uitwisselingsstudent naar IJsland om de IJslandse taal te bestuderen en is er nooit meer weggegaan. Hildur is haar debuut als thrillerauteur en vormt het begin van een trilogie over deze rechercheur.De thriller werd meteen een bestseller. In 2024 verscheen het tweede deel Rósa en Björk in Nederlandse vertaling. Rämö woont met haar IJslandse echtgenoot en twee kinderen in  Ísafjörður, een stadje in het noordwesten van het land.

Bijpassende boeken

Iida Turpeinen – Levende wezens

Iida Turpeinen Levende wezens recensie en informatie over de inhoud van de Finse roman. Op 20 maart 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Geus de Nederlandse vertaling van de roman Elolliset van de uit Finland afkomstige schrijfster Iida Turpeinen. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave.

Iida Turpeinen Levende wezens recensie en informatie

  • “Je zult dit boek met ingehouden adem lezen.” (Helsingin Sanomat)
  • “De roman herinnert eraan dat het verlorene tenminste via de literatuur voor de duur van een middag bij het insectenhotel in de tuin weer tot leven kan komen.” (Matthias Hannemann, Frankfurter Allgemeine Zeitung)
  • “Dit verhaal van een vredige, plompe zeekoe verrijkt en fascineert.” (Claudia Ingenhoven, NDR Kultur)

Recensie van de redactie

Vaak staan er op boek aanprijzingen die veel te veel in superlatieven vervallen en daardoor tot teleurstelling leiden als je het boek lees. Ook in het geval van Levende wezens wordt aangeprezen. In dit geval wordt een recensie uit Helsingin Sanomat, waarschijnlijk de meest invloedrijke krant uit Finland gebruikt ‘Een belangrijke Europese roman. Je zult het boek met ingehouden adem lezen.’ Gelukkig in dit geval een aanprijzing die volledig terecht is, wellicht zelfs nog iets te ingehouden.

De uit Finland afkomstige schrijfster debuteert met deze roman. En wat een roman is het. Niet alleen is het boek geschreven in een prachtige stijl, de inhoud ervan en de opzet van het verhaal getuigen van een meesterschap dat je weinig tegenkomt bij een eersteling. Iida Turpeinen neemt de lezer mee op een reis. Een reis door de geschiedenis waarin de mens als verwoestende soort wordt geportretteerd aan de hand van het uitsterven van de zeekoe in de uiterst noordelijke wateren.

Aan de hand van verhalen van personen die in het uitsterven van de zeekoe een rol hebben gespeeld schetst ze een gruwelijk, maar prachtig opgeschreven indringend verhaal van de vernietigende invloed die de mens heeft op de natuur. Een roman die tot nadenken aanzet en tegelijkertijd een historisch avontuur bevat. Een boek dat je ineen adem uitleest en je in verbijstering achterlaat. En dan het talent wat de debuterende schrijfster etaleert. Prachtig, gruwelijk en indringend. De roman is door onze redactie gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Iida Turpeinen Levende wezens

Levende wezens

  • Auteur: Iida Turpeinen (Finland)
  • Soort boek: Finse roman
  • Origineel: Elolliset (2023)
  • Nederlandse vertaling: Annemarie Raas
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 20 maart 2025
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99/ € 13,99
  • Waardering roman: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Finse schrijfster Iida Turpeinen

Diep ontroerende roman over het wonder van het leven.

1741 Stel je de Beringzee voor, de watermassa tussen Siberië en Alaska. Plots tilt een reusachtig beest zijn kop boven water. De ontdekking van een nieuwe soort. 1859 De Stellerzeekoe is al honderd jaar niet meer gezien, maar leeft verder in verhalen. De mens gaat koortsachtig op zoek naar wat hij is kwijtgeraakt.

Op expeditie naar de Noordelijke IJszee doet Georg Steller een unieke ontdekking: de Stellerzeekoe. Minder dan dertig jaar later is het reusachtige zoogdier van de aardbol verdwenen.

Levende wezens is het meeslepende en overweldigende verhaal over de drang te doen herleven wat de mensheid in haar onwetendheid heeft vernietigd.

De Finse schrijfster Iida Turpeinen is geboren in 1987. Ze woont in Helsinki en doet onderzoek naar de relatie tussen wetenschap en
literatuur. Levende wezens is haar debuutroman en werd bekroond met de Helsingin Sanomat Literatuurprijs.

Bijpassende boeken en informatie

Petra Rautiainen – Het geheugen van de zee

Petra Rautiainen Het geheugen van de zee recensie en informatie over de inhoud van de roman van de Finse schrijfster. Op 9 januari 2025 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de Nederlandse vertaling van de roman Meren muisti van de uit Finland afkomstige schrijfster Petra Rautiainen. Op deze pagina lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Petra Rautiainen Het geheugen van de zee recensie en informatie

  • “Het geheugen van de zee is een belangrijke roman: alarmerend en effectief.” (Savon Sanomat)
  • “Ook met dit nieuwe boek imponeert ze, ditmaal met de literaire vervlechting van oude tradities en actuele thema’s.” (Het Parool)

Petra Rautiainen Het geheugen van de zee

Het geheugen van de zee

  • Auteur: Petra Rautiainen (Finland)
  • Soort boek: Finse roman
  • Origineel: Meren muisti (2022)
  • Nederlandse vertaling: Annemarie Raas
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 9 januari 2025
  • Omvang: 280 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 23,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Petra Rautiainen

De jaren 80 van de vorige eeuw: Aapa, een vrouw van Kven-afkomst, keert na twintig jaar afwezigheid terug naar Noord-Noorwegen om een documentaire te maken over de olie-industrie. Ze wordt in haar geboortestad geconfronteerd met het trauma van haar verleden dat alles te maken heeft met haar moeder. Stukje bij beetje ontdekt de lezer dat Aapa een onbetrouwbare verteller is die het verleden opzettelijk verdraait. Wat is er echt gebeurd met haar overleden moeder? 

In een tweede plotlijn onderzoekt een onbekende verteller de veranderingen die worden veroorzaakt door de opwarming van de aarde in de Noordelijke IJszee.

Net als haar debuutroman Land van sneeuw en as leest Rautiainens nieuwe roman Het geheugen van de zee als een thriller. Pas op de allerlaatste bladzijden neemt het verhaal een verbijsterende wending die alle eerdere aannames omverwerpt.

Petra Rautiainen is in 1988 geboren in een kleine stad in Oost-Finland. Ze behaalde een master in Geschiedenis en Culturele Studies, reisde over de hele wereld en is altijd in de ban geweest van het Arctisch gebied. Met haar debuutroman Land van sneeuw en as won ze de Savonia Prijs, de roman stond op de shortlist voor Boek van het Jaar, op de shortlist van de Lapland Literatuurprijs en was geselecteerd als speciaal project voor de Berlinale 2021. De rechten werden aan meer dan tien landen verkocht. Het geheugen van de zee is haar tweede roman.

Bijpassende boeken en informatie

Tiina Raevaara – Wandelingen met Igor

Tiina Raevaara Wandelingen met Igor recensie en informatie boek over de band tussen mens en hond van de steentijd tot nu van de Finse schrijfster. Op 1 november 2024 verschijnt bij Uitgeverij Mozaiek de Nederlandse vertaling van het boek met een ode aan de meest trouwe vriend van de mens: de hond van de uit Finland afkomstige schrijfster Tiina Raevaara. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave.

Tiina Raevaara Wandelingen met Igor recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Wandelingen met Igor, De band tussen mens en hond van de steentijd tot nu, geschreven door de Finse schrijfster Tiina Raevaara.

Tiina Raevaara Wandelingen met Igor

Wandelingen met Igor

De band tussen mens en hond van de steentijd tot nu

  • Auteur: Tiina Raevaara (Finland)
  • Soort boek: geschiedenisboek, hondenboek
  • Origineel: Minä, koira ja ihmiskunta (2022)
  • Uitgever: Uitgeverij Mozaïek
  • Verschijnt: 1 oktober 2024
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek over de band tussen mens en hond

In Wandelingen met Igor loopt Tiina Raevaara in de nasleep van een hevige burn-out elke dag met haar geliefde hond Igor het bos in. Hun hechte band zet haar aan het denken. Waarom voelt zezich op haar gemak bij zijn hond, maar wordt ze moe van de meelevende blikken van familieleden? Waarom roepen honden zoveel empathie op? Waarom heeft Raevaara eigenlijk veel liever dieren om zich heen dan mensen?

Tiina Raevaara blikt terug op wat ze ziet als de kern van mens-zijn: de evolutie van de band tussen mens en hond.

Tiina Raevaara (5 maart 1979, Kerava, Finland) is schrijver, wetenschapsjournalist en een bioloog die gepromoveerd is in de genetica. Ze ontving de staatsprijs voor publieke informatie en de Pro Scientia prijs van de Finse Academie voor Wetenschap en Letteren.

Bijpassende boeken en informatie

Hanna Meretoja – Die Nacht der alten Feuer

Hanna Meretoja Die Nacht der alten Feuer recensie, review en informatie over de inhoud van de roman uit Finland. Op 13 september 2024 verschijnt bij Mareverlag de Duitse vertaling van de roman Elotulet van de Finse schrijfster Hanna Meratoja. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave. Een Nederlandse of Engelse vertaling van de roman is niet verkrijgbaar.

Hanna Meretoja Die Nacht der alten Feuer recensie, review en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Die Nacht der alten Feuer, de roman van de Finse schrijfster Hanna Meretoja, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Hanna Meretoja Die Nacht der Alten Feuer

Die Nacht der alten Feuer

  • Auteur: Hanna Meretoja (Finland)
  • Soort boek: Finse roman
  • Origineel: Elotulet (2022)
  • Duitse vertaling: Stefan Moster
  • Uitgever: Mare Verlag
  • Verschijnt: 13 september 2024
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de roman van de Finse schrijfster Hanna Meretoja

Ein warmer Augustabend in den finnischen Schären: Es ist die Nacht der alten Feuer, Elea und ihr Mann Otto haben ihre engsten Freundinnen und Freunde in ihr Ferienhaus eingeladen, um zusammen mit ihren Kindern das Ende des Sommers zu feiern. Sie wollen endlich wieder gemeinsam Zeit verbringen, schwimmen gehen und sich gegenseitig Meeresgeschichten erzählen. Elea hat aber noch einen anderen Grund, ihre liebsten Menschen an diesem Ort zu versammeln: Sie möchte eine wichtige Nachricht mit ihnen teilen, die den Lauf des Abends verändern wird. Im Schein des Lagerfeuers und im Halbdunkel der Sauna kommen weitere Geheimnisse ans Licht, die ihre Freundschaft und sämtliche Lebensentscheidungen infrage stellen werden.

Hanna Meretoja, 3 märz 1977 in Kaarina geboren, ist Literaturwissenschaftlerin und Professorin für Komparatistik an der Universität von Turku. Dort forscht sie im Bereich der Erzähltheorie, der kulturwissenschaftlichen Gedächtnisforschung und Traumastudien und leitet das Forschungszentrum SELMA. Die Nacht der alten Feuer ist ihr Debütroman, der in Finnland für seine poetische Sprache sowie philosophischen Reflexionen hochgelobt wurde.

Bijpassende boeken en informatie

Noémi Kiss-Deáki – Mary and the Rabbit Dream

Noémi Kiss-Deáki Mary and the Rabbit Dream recensie, review en informatie over de inhoud van de op Åland woonachtige Finse schrijfster. Op 11 juli 2024 verschijnt bij Galley Baggar Press de Engelstalige historische roman van de Finse schrijfster Noémi Kiss-Deáki. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Noémi Kiss-Deáki Mary and the Rabbit Dream recensie en review

  • “Mary and the Rabbit Dream, a magnificent debut novel by Noémi Kiss-Deáki, fictionalises the strange 18th-century tale of Mary Toft.” (The Telegraph)
  • “Incantatory, repetitive short sentences that sit on the page like a prose poem, enjoy Noémi’s “deliciously sardonic, lightly conversational tone, and note how the subversive wit the novel turns on its male characters makes it sing.” (Norma Clarke, The Times Lirarairy Supplement)

Noémi Kiss-Deáki Mary and the Rabbit Dream

Mary and the Rabbit Dream

  • Auteur: Noémi Kiss-Deáki (Finland)
  • Soort boek: roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Galley Beggars Press
  • Verschijnt: 11  juli 2024
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: £10.99
  • Boek bestellen bij: Bol Libris

Flaptekst van de roman over Mary Toft van Noémi Kiss-Deáki

A sardonic, feminist reimagining of the story of Mary Toft, infamous rabbit-birthing hoaxer.

Mary Toft was just another eighteenth-century woman living in poverty, misery, and frequent pain. The kind of person overlooked by those with power, forgotten by historians.Mary Toft was nothing. Until, that is, Mary Toft started giving birth to rabbits. In Mary and the Rabbit Dream, the sensational debut novelist Noémi Kiss-Deáki reimagines Mary’s strange and fascinating story – and how she found fame when a large swath of England became convinced that she was the mother of rabbits.

Mary and the Rabbit Dream is a story of bodily autonomy, of absurdity, of the horrors inflicted on women, of the cruel realities of poverty, and the grotesque divides between rich and poor. It’s a book that matters deeply – and it’s also a compelling page-turner. A story told with exquisite wit, skill, and a beautiful streak of subversive mischief.

Noémi Kiss-Deáki was born in Finland and lives on the Åland Islands – a devolved and autonomous region of Finland with its own laws and a population of 30,000. Noémi speaks Hungarian, Swedish and English but writes all of her fiction in English. She has an academic background in art history and the history of science and ideas. She works as a medical secretary in the day, and writes fiction in the evenings.

Bijpassende boeken en informatie

Mia Kankimäki – Dingen die je hart sneller doen kloppen

Mia Kankimäki Dingen die je hart sneller doen kloppen recensie en informatie portret van de Japanse hofdame en schrijfster Sei Shōnagon. Op 30 mei 2024 verschijnt bij uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van het boek over Japan van de Finse schrijfster Mia Kankimäki. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster, de vertaalster en over de uitgave.

Mia Kankimäki Dingen die je hart sneller doen kloppen recensie

Zodra er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Dingen die je hart sneller doen kloppen, het boek over de Japanse hofdame en schrijfster Sei Shōnagon, geschreven door de uit Finland afkomstige schrijfster Mia Kankimäki, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

  • “Het is altijd verrukkelijk om iets nieuws en waardevols te vinden als je het niet verwacht. Mia Kankimäki’s boek is een van die dingen. Kankimäki imiteert de stijl van Sei Shōnagon met het opstellen van lijstjes en slaagt erin om duidelijk te maken dat menselijke levens geen chronologisch verhaal zijn, maar een serie momenten van verschillende betekenis.” (Helsingin Sanomat)
  • “Dit boek boek laat op een slimme manier zien hoe modern Sei Shōnagon was: als provocateur, columniste avant la lettre en vroegtijdig blogger. De meanderende vertellingen beschrijven het artistieke en feministische erfgoed van deze wereldwijde literaire klassieker.” (Frankfurter Allgemeine Zeitung)

Mia Kankimaki Dingen die he hart sneller doen kloppen

Dingen die je hart sneller doen kloppen

  • Auteur: Mia Kankimäki (Finland)
  • Soort boek: Japans reisverhaal en portret
  • Origineel: Asioita jotka saavat sydämen lyömään nopeammin (2013)
  • Nederlandse vertaling: Anton Havelaar
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 30 mei 2024
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Bol Libris

Flaptekst van het boek over Japan van Mia Kankimäki

Wie was Sei Shōnagon? Een Japanse hofdame met een scherpe tong, een briljant dichteres, een vergeten genie of iets heel anders? Wat weten we eigenlijk van deze schrijfster uit de Heianperiode, die altijd in de schaduw leefde van haar beroemde rivale Murasaki Shikibu?

De Finse Mia Kankimäki neemt ontslag en ze reist naar Kyoto om onderzoek te doen naar Sei Shōnagon. Ondanks tegenslagen en de eerste cultuurshock, raakt Mia steeds meer gefascineerd door tempels, kersenbloesem, kabukitheater, zenmeditatie en theehuizen. Ze leest Sei Shōnagons Het hoofdkussenboek en treft een zielsverwante: een moderne vrouw die ervan houdt lijstjes op te stellen van alle dingen die ze charmant, irritant of elegant vindt, en van dingen die je hart sneller doen kloppen. Hoewel Mia nauwelijks Japans spreekt en niet eerder wetenschappelijk onderzoek deed, leveren haar inspanningen een geweldig boek op over Japan, Sei Shōnagon, en de reiservaringen van een vrouw van middelbare leeftijd.

Bijpassende boeken en informatie

Pirkko Saisio – Afscheid Helsinki-trilogie 3

Pirkko Saisio Afscheid Helsinki-trilogie 3 recensie en informatie over de inhoud van de Finse roman. Op 16 juli 2024 verschijnt bij uitgeverij De Geus de Nederlandse vertaling van Punainen erokirja van de uit Finland afkomstige schrijfster en queer icoon Pirkko Saisio.

Pirkko Saisio Afscheid Helsinki-trilogie 3 recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Afscheid, Helsinki-trilogie deel 3. Het boek is geschreven door Pirkko Saisio. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman van de Finse schrijfster Pirkko Saisio die voor de hele trilogie in 2007 de belangrijke Finlandiaprijs ontving.

Pirkko Saisio Afscheid Helsinki-trilogie 3 recensie

Afscheid

Helsinki-trilogie deel 3

  • Schrijfster: Pirkko Saisio (Finland)
  • Soort boek: Finse roman
  • Origineel: Punainen erokirja (2003)
  • Nederlandse vertaling: Annemarie Raas
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 16 juli 2024
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 20,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Pirkko Saisio Afscheid Helsinki-trilogie 3 recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Afscheid, Helsinki-trilogie deel 3. Het boek is geschreven door Pirkko Saisio. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman van de Finse schrijfster Pirkko Saisio die voor de hele trilogie in 2007 de belangrijke Finlandiaprijs ontving.

Flaptekst van deel 3 van de Helsinki trilogie van Pirkko Saisio

Het derde deel van de Finlandiaprijs-winnende trilogie in 2007 van Pirkko Saisio. Saisio schreef de autobiografische trilogie in de jaren 90, en verwierf er een cultstatus mee. Haar werk wordt door iedere generatie opnieuw omarmd en zij is een icoon voor velen.

Naast de autobiografische elementen, is de trilogie ook een ode aan een veranderend Helsinki. Het Helsinki van de jaren 60, 70 en 80 dient als achtergrond van het verhaal. De lezer ziet de stad veranderen in de loop van de decennia. De boeken zijn in Finland eversellers.

Het eerste deel van de trilogie verschijnt in juni 2023, in het najaar verschijnt de uitgave van deel 2, Tegenlicht, gepland gevolgd door het laatste deel van de Helsinki-trilogie, afscheid, in het voorjaar van 2024.

Pirkko Saisio (Helsinki, 16 april 1949) is een Finse schrijver, acteur en regisseur. Ze rondde haar acteursopleiding af in 1975 en won in hetzelfde jaar de J. H. Erkko Award met haar debuutroman Elämänmeno. Ze werd veelvuldig bekroond. Behalve romans heeft Saisio talloze toneelstukken en scripts voor film en televisie geschreven.

Pirkko Saisio Het kleinste gemene veelvoud recensiePirkko Saisio (Finland) – Het kleinste gemene veelvoud
Helsinki-trilogie deel 1
Finse roman
Uitgever: De Geus
Verschijnt: 6 juni 2023
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Pirkko Saisio Tegenlicht Helsinki-trilogie 2 recensiePirkko Saisio (Finland) – Tegenlicht
Helsinki-Trilogie deel 2
Finse roman
Uitgever: De Geus
Verschijnt: 4 juni 2024

Bijpassende boeken en informatie

Pirkko Saisio – Tegenlicht Helsinki-trilogie 2

Pirkko Saisio Tegenlicht Helsinki-trilogie 2 recensie en informatie over de inhoud van de Finse roman. Op 16 juli 2024 verschijnt bij uitgeverij De Geus de Nederlandse vertaling van Vastavalo van de uit Finland afkomstige schrijfster en queer icoon Pirkko Saisio.

Pirkko Saisio Tegenlicht Helsinki-trilogie 2 recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Tegenlicht, Helsinki-trilogie deel 2. Het boek is geschreven door Pirkko Saisio. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman van de Finse schrijfster Pirkko Saisio die voor de hele trilogie in 2007 de belangrijke Finlandiaprijs ontving.

Pirkko Saisio Tegenlicht Helsinki-trilogie 2 recensie

Tegenlicht

  • Schrijfster: Pirkko Saisio (Finland)
  • Soort boek: Finse roman
  • Origineel: Vastavalo (2000)
  • Nederlandse vertaling: Annemarie Raas
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 16 juli 2024
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 20,99 / € 10,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van deel 2 van de Helsinki trilogie van Pirkko Saisio

Een jonge vrouw verhuist naar Zwitserland, op zoek naar de liefde en erkenning die haar thuis werden ontzegd. Maar haar verlangen om erbij te horen bindt haar steeds strakker in het korset. Saisio ontvouwt in glashelder proza hoeveel een vrouw moet opgeven om echt onafhankelijk te zijn.

Het tweede deel van de Finlandiaprijs-winnende trilogie in 2007 van Pirkko Saisio. Saisio schreef de autobiografische trilogie in de jaren 90, en verwierf er een cultstatus mee. Haar werk wordt door iedere generatie opnieuw omarmd en zij is een icoon voor velen.

Naast de autobiografische elementen, is de trilogie ook een ode aan een veranderend Helsinki. Het Helsinki van de jaren 60, 70 en 80 dient als achtergrond van het verhaal. De lezer ziet de stad veranderen in de loop van de decennia. De boeken zijn in Finland eversellers.

Het eerste deel van de trilogie verschijnt in juni 2023, in het najaar verschijnt de uitgave van deel 2, Tegenlicht, gepland gevolgd door het laatste deel van de Helsinki-trilogie, afscheid, in het voorjaar van 2024.

Pirkko Saisio (Helsinki, 16 april 1949) is een Finse schrijver, acteur en regisseur. Ze rondde haar acteursopleiding af in 1975 en won in hetzelfde jaar de J. H. Erkko Award met haar debuutroman Elämänmeno. Ze werd veelvuldig bekroond. Behalve romans heeft Saisio talloze toneelstukken en scripts voor film en televisie geschreven.

Pirkko Saisio Het kleinste gemene veelvoud recensiePirkko Saisio (Finland) – Het kleinste gemene veelvoud
Helsinki-trilogie deel 1
Finse roman
Uitgever: De Geus
Verschijnt: 6 juni 2023

Pirkko Saisio Afscheid Helsinki-trilogie 3 recensiePirkko Saisio (Finland) – Afscheid
Helsinki-trilogie deel 3
Finse roman
Uitgever: De Geus
Verschijnt: 17 juli 2024

Bijpassende boeken en informatie