Categoriearchief: Zweedse schrijfster

Maria Broberg – Stilstaand water

Maria Broberg Stilstaand water recensie en informatie over de inhoud van de Zweedse roman. Op 18 mei 2022 verschijnt bij uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman Bakvatten van de Zweedse schrijfster Maria Broberg.

Maria Broberg Stilstaand water recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Stilstaand water. Het boek is geschreven door Maria Broberg. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Zweedse schrijfster Maria Broberg.

Maria Broberg Stilstaand water Recensie

Stilstaand water

  • Schrijfster: Maria Broberg (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Bakvatten (2020)
  • Nederlandse vertaling: Lia van Strien
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 18 mei 2022
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van de roman

  • “Een enorm sterk debuut. Een machtig verhaal over een dorp in Norrland, sappig verteld en met een onheilspellende toon.” (Svenska Dagbladet)
  • “De taal van Broberg heeft een natuurlijke frisheid en expressiviteit.” (Aftonbladet)

Flaptekst van de roman van Maria Broberg

In het binnenland van Noord-Zweden – in de regio Västerbotten – verdwijnt de jongen Nilas. Het is halverwege de jaren zestig en iedereen denkt dat Nilas is verdronken, dat hij is verdwenen in de stroming van de rivier de Vindelälven. Maar in werkelijkheid ligt Nilas verborgen onder het mos, met ijsbloemen op zijn wangen, te midden van zompige moerassen en ruisende bosbeekjes, op de plaats waar zijn vader Hebbe stierf. Het zal vele decennia duren voordat de lentevloed onthult wat er werkelijk is gebeurd.

Stilstaand water gaat over de verboden liefde tussen een jonge man en een getrouwde vrouw, over een zoon die een vader wil maar een broertje krijgt, en over een vrouw die vele jaren later wil dat haar vriend de waarheid vertelt. Maria Broberg schreef met veel taalgevoel een superieur plattelandsverhaal over eenzaamheid, verlangen en de reikwijdte van het geweten.

Bijpassende boeken en informatie

Maria Adolfsson – Doggerland 4 Rennen of sterven

Maria Adolfsson Doggerland 4 Rennen of sterven recensie en informatie over de inhoud van de Zweedse thriller. Op 22 maart 2022 verschijnt bij uitgeverij Luitingh-Sijthoff de Nederlandse vertaling van Spring eller dö, het vierde deel in de reeks Doggerland thrillers van de Zweedse schrijfster Maria Adolfsson.

Maria Adolfsson Doggerland 4 Rennen of sterven recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Zweedse thriller Doggerland 4, Rennen of sterven. Het boek is geschreven door Maria Adolfsson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe Doggerland thriller van de Zweedse schrijfster Maria Adolfsson.

Maria Adolfsson Doggerland 4 Rennen of sterven Recensie

Rennen of sterven

Doggerland 4

  • Schrijfster: Maria Adolfsson (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller
  • Origineel: Spring eller dö (2021)
  • Nederlandse vertaling: Elina van der Heijden
  • Uitgever: Luitingh-Sijthoff
  • Verschijnt: 22 maart 2022
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering van de vierde Doggerland thriller

  • Gelukkig slaagt de Zweedse schrijfster Maria Adolfsson erin schijnbaar probleemlos in om het niveau van de reeks Doggerland thrillers hoog te houden. De hoofdpersonen uit de thriller ontwikkelen zich gestaag en ook de fictieve eilandstaat Doggerland krijgt meer en meer vorm. Onderlinge verhoudingen tussen de karakters botsen zo nu en dan zonder dat het er duimendik bovenop ligt en Adolfssen weet actuele thema’s in de thriller op een subtiele wijze te verwerken. Bovendien is de thriller goed geschreven en is de spanningsboog uitstekend. Een echte aanrader voor de liefhebber van de betere Scandinavische thriller. (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗)

Flaptekst van de nieuwe thriller Doggerland deel 4

In het vierde deel Rennen of sterven van de Scandinavische thrillersensatie Maria Adolfsson wordt het opnieuw spannend op Doggerland.

Op Doggerland is het herfstnachtevening – een groots feest waarmee volgens een lange traditie het sterven van de zomer wordt gevierd. En dit jaar is er een nieuw onderdeel aan toegevoegd: Doggerlands eerste Pride parade. Alsof dat nog niet genoeg is, is het ook nog een verkiezingsjaar. En dus is de havenstad gevuld met een gevarieerd publiek. Karen Eiken Hornby bekijkt het allemaal van een afstandje, jaloers omdat ze vanwege haar zwangerschap niet mee kan drinken. En dan opent iemand het vuur op het nietsvermoedende publiek.

Maria Adolfsson Doggerland 3 Tussen de duivel en de zee RecensieMaria Adolfsson (Zweden) – Tussen de duivel en de zee
Doggerland thriller 3, Zweedse thriller
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Een mooie spanningsboog, een goede, spannende en verrassende plot en hoofdpersonages die je meer en meer in je hart sluit, zorgen voor een aantal uren leesplezier. Aanrader!…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Christina Wahldén – De tulpenjongen

Christina Wahldén De tulpenjongen recensie en informatie over de inhoud van dit kinderboek over 10+ jaar over het jaar na de Tweede Wereldoorlog. Op 7 maart 2022 verschijnt bij uitgeverij kluitman de Nederlandse vertaling van Tulpanpojken, het kinderboek van de Zweedse schrijfster Christina Wahldén.

Christina Wahldén De tulpenjongen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het kinderboek voor lezers vanaf 10 jaar De tulpenjongen. Het boek is geschreven door Christina Wahldén. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud het kinderboek van de Zweedse schrijfster Christina Wahldén.

Christina Wahldén De tulpenjongen Recensie

De tulpenjongen

  • Schrijfster: Christina Wahldén (Zweden)
  • Soort boek: kinderboek
  • Leeftijd: 10+ jaar
  • Origineel: Tulpanpojken (2017)
  • Nederlandse vertaling: Lammie Post-Oostenbrink
  • Uitgever: Kluitman
  • Verschijnt: 7 maart 2022
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Prijs: € 15 – € 20
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het kinderboek van Christina Wahldén

Het is herfst 1945. De oorlog is net voorbij en de elfjarige Wim mag na de vreselijke Hongerwinter naar Zweden om daar aan te sterken. Hij gaat een jaar bij een gezin wonen met vijf kinderen, een hond en een kat. Onderweg ziet hij de verwoestingen van de oorlog. Dat is bij zijn aankomst in Zweden wel anders. Alles is nog heel en netjes, en er is eten in overvloed. Toch heeft Wim moeite om te wennen. Hij spreekt geen Zweeds en in zijn nare dromen is de oorlog nog niet voorbij. Zal het hem lukken om zich er thuis te voelen? De tulpenjongen is gebaseerd op het waargebeurde verhaal van de Nederlandse Willem, die net als zo’n 10.000 andere kinderen van 8 tot 12 jaar oud na de Tweede Wereldoorlog naar Zweden werden gestuurd om daar aan te sterken. Dit betreft een stukje geschiedenis waar nog niet veel over geschreven is.

Bijpassende boeken en informatie

Åsa Larsson – De zonden van onze vaders

Åsa Larsson De zonden van onze vaders recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Zweedse thriller. Op 25 februari 2022 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van Fädernas missgärningar de nieuwe Rebecka Martinsson thriller van de Zweedse schrijfster Åsa Larsson.

Åsa Larsson De zonden van onze vaders recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de thriller De zonden van onze vaders. Het boek is geschreven door Åsa Larsson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe Rebecka Martinsson thriller van de Zweedse schrijfster Åsa Larsson.

Åsa Larsson De zonden van onze vaders Recensie

De zonden van onze vaders

Rebecka Martinsson 6

  • Schrijfster: Åsa Larsson (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller
  • Origineel: Fädernas missgärningar (2021)
  • Nederlandse vertaling: Marika Otte
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 25 februari 2022
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst nieuwe Rebecka Martinsson thriller van Åsa Larsson

De zonden van onze vaders van Åsa Larsson is het zesde deel in de Rebecka Martinsson-serie en is winnaar van Best Swedish Crime Novel of the Year Award 2021.

In dit deel heeft Forensisch patholoog Lars Pohjanen nog maar kort te leven wanneer hij openbaar aanklager Rebecka Martinsson vraagt een verjaarde moordzaak te onderzoeken. In 1962 verdween de vader van de Zweedse bokskampioen Börje Ström spoorloos. Nu is zijn lichaam eindelijk gevonden, in de vriezer van een overleden alcoholist. Met een schotwond in zijn nek.

Maar Rebecka Martinsson heeft al genoeg aan haar hoofd. Ze is weer single nadat Krister Eriksson haar heeft verlaten omdat ze vreemdgegaan was met een oude liefde. Op haar werk is ze woest, omdat haar baas tijdens zijn sabbatical haar aartsvijand Carl von Post de leiding over het team heeft gegeven. Bovendien heeft ze een slepende ruzie met haar collega en vriendin Anna-Maria Mella. Rebecka zit dus niet te wachten op een verjaarde zaak. Maar hoe kan ze nee zeggen tegen iemands laatste wens?

Bijpassende boeken en informatie

Tove Alsterdal – Stormval

Tove Alsterdal Stormval recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Zweedse thriller. Op 6 januari 2022 verschijnt bij uitgeverij Cargo de Nederlandse vertaling van Rotvälta, de nieuwe thriller van de Zweedse schrijfster Tove Alsterdal.

Tove Alsterdal Stormval recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Zweedse thriller Stormval. Het boek is geschreven door Tove Alsterdal. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe thriller van de Zweedse schrijfster Tove Alsterdal.

Tove Alsterdal Stormval Recensie

Stormval

  • Schrijfster: Tove Alsterdal (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller
  • Origineel: Rotvälta (2020)
  • Nederlandse vertaling: Edith Sybesma
  • Uitgever: Cargo
  • Verschijnt: 6 januari 2022
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering van de thriller

  • Met de zesde thriller bewijst Tove Alsterdal eens te meer dat zij in staat is om een spannende en fascinerend plot te verzinnen zonder uit de bocht te vliegen. Alle aspecten van de betere Scandinavische thriller zijn er op een natuurlijke, bijna organische wijze in verwerkt zonder dat het boek aan kracht verliest. Bovendien verweeft Alsterdal heden en verleden op een prettige wijze door elkaar wat het leesplezier verhoogd. (Allesoverboekenenschrijvers.nl,  ∗∗∗∗)

Flaptekst van de nieuwe thriller van Tove Alsterdal

Een smalle weg kronkelt door de bossen, langs een spiegelgladde rivier, waarin de bergtoppen zich blauw weerspiegelen. In een opwelling slaat Olof Hagström af, verder het bos in, naar het ouderlijk huis dat hij meer dan twintig jaar geleden verliet. Het afgelegen huis lijkt verlaten, maar binnen is een hond eindeloos aan het blaffen. Als Olof een kijkje in het huis neemt, vindt hij daar het levenloze lichaam van zijn vader, die met messteken is omgebracht.

Politierechercheur Eira Sjödin wordt op de zaak gezet, en Olof lijkt de enige verdachte. Ze herkent Olof, hij was ooit het middelpunt van een misdaad die het dorp jarenlang in zijn greep hield. Eira was negen jaar oud toen Lina Stavred werd vermoord. Olof was de veertienjarige jongen die de moord op Lina bekende. Hij was de jongen uit Eira’s nachtmerries.

Bijpassende boeken en informatie

Jila Mossaed – Ik zing in een andere taal

Jila Mossaed Ik zing in een andere taal recensie en informatie over de inhoud van de dichtbundel. Op 1 november 2021 verschijnt bij uitgeverij Wilde Aardbeien de Nederlandse vertaling van de bundel met gedichten van de Iraans-Zweedse schrijfster Jila Mossaed. In de bundel zijn trouwens ook de originele Zweedee gedichten opgenomen.

Jila Mossaed Ik zing in een andere taal recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de dichtbundel Ik zing in een andere taal. Het boek is geschreven door Jila Mossaed. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de bundel met poëzie van de Iraans-Zweedse schrijfster Jila Mossaed. Zowel de Zweedse originele gedichten als de Nederlandse vertaling zijn in de bundel opgenomen.

Jila Mossaed Ik zing in een andere taal Recensie

Ik zing in een andere taal

  • Schrijfster: Jila Mossaed (Iran, Zweden)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Nederlandse vertaling: Sjoerd-Jeroen Moenandar
  • Uitgever: Wilde Aardbeien
  • Verschijnt: 1 november 2021
  • Omvang: 154 pagina’s
  • Prijs: € 17,50 – € 22,50
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de dichtbundel van Jila Mossaed

Ik zing in een andere taal is een kennismaking met de Zweedse gedichten van Jila Mossaed (Teheran, 1948). In deze bundel zijn 67 van haar gedichten verzameld, waarbij het origineel en de Nederlandse vertaling naast elkaar worden weergegeven.

Jila Mossaed schreef deze gedichten tussen 1997, het jaar waarin haar Zweedse debuut verscheen, en 2018, toen haar vooralsnog laatste bundel werd gepubliceerd. Zeven bundels zijn in die periode verschenen en Mossaed, voor wie het Zweeds een tweede taal is die ze rond haar veertigste is gaan spreken, neemt inmiddels een centrale positie in de Zweedse dichtwereld in. In 2018 werd ze tot lid verkozen van de Zweedse Academie.

Mossaeds lyrische gedichten gaan over onderdrukking in Iran, over vluchten, het trauma om van cultuur en taal te moeten veranderen en over haar pogingen om in het nieuwe land een plek voor zichzelf te creëren. De unieke stem in deze poëzie is nu voor het eerst in het Nederlands vertaald door Sjoerd-Jeroen Moenandar, die ook het nawoord schreef.

Jila Mossaed schrijft in het Zweeds, voor haar ‘de taal van ijs’, maar ‘het vuur en de woestijn’ van het Perzisch blijven op een fascinerende wijze een uitloop vinden.

Bijpassende boeken en informatie

Astrid Lindgren – Emiel Winter op de Hazelhoeve

Astrid Lindgren Emiel Winter op de Hazelhoeve recensie en informatie over de inhoud van dit Zweedse kinderboek. Op 17 november 2021 verschijnt bij uitgeverij Ploegsma dit bekende en geliefde kinderboek van de Zweedse kinderboekenschrijfster Astrid Lindgren.

Astrid Lindgren Emiel Winter op de Hazelhoeve recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het kinderboek voor 7+ jaar Emiel Winter op de Hazelhoeve. Het boek is geschreven door Astrid Lindgren. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het bekende Zweedse kinderboek van Astrid Lindgren.

Astrid Lindgren Emiel Winter op de Hazelhoeve Recensie

Emiel Winter op de Hazelhoeve

  • Schrijfster: Astrid Lindgren (Zweden)
  • Soort boek: Zweeds kinderboek
  • Leeftijd: 7+ jaar
  • Nederlandse vertaling: Rita Törnqvist
  • Uitgever: Ploegsma
  • Verschijnt: 17 november 2021
  • Omvang: 136 pagina’s
  • Prijs: € 15 – € 20
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek over Emiel van Astrid Lindgren

Grappige winterverhalen over de liefste stoute jongen van de wereld: Emiel van de Hazelhoeve.

Emiel van de Hazelhoeve is de liefste kwajongen van de wereld. In deze winterse voorleesbundel staan drie verhalen over hem.

Het begint meteen met een flinke streek, al is die dan bedoeld om de mensen in het armenhuis een échte kerst te bezorgen. Tijdens een sneeuwballengevecht krijgt Emiel problemen met zijn vader. En tot slot doet hij iets wat zó dapper is, dat iedereen hem alles weer vergeeft!

Bijpassende boeken en informatie

Amanda Svensson – Een systeem zo magnifiek dat het verblindt

Amanda Svensson Een systeem zo magnifiek dat het verblindt recensie en informatie Zweedse roman. Op 4 november 2021 verschijnt bij uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman Ett system så magnifikt att det bländar van de Zweedse schrijfster Amanda Svensson.

Amanda Svensson Een systeem zo magnifiek dat het verblindt recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Een systeem zo magnifiek dat het verbindt. Het boek is geschreven door Amanda Svensson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Zweedse schrijfster Amanda Svensson.

Amanda Svensson Een systeem zo magnifiek dat het verblindt Recensiehttps://www.allesoverboekenenschrijvers.nl/recommends/gerard-janssen-hackers-bestellen/

Een systeem zo magnifiek dat het verblindt

  • Schrijfster: Amanda Svensson (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Ett system så magnifikt att det bländar (2019)
  • Nederlandse vertaling: Kim Liebrand
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 4 november 2021
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering van de roman

  • Het vergt enige overredingskracht en moed om te beginnen aan de vuistdikke roman van de Zweedse schrijfster Amanda Svensson. Maar wie over deze moed beschikt zal verrast raken over de kwaliteit van deze originele familieroman. De meanderende verhalen rondom de drieling Clara, Matilda en en Sebastian zuigen de lezer de roman in. Onderlinge spanningen, twijfel over de afkomst van een van hen, mentale problemen, frustraties en menselijke tekortkomingen zijn er te over. Bovendien neemt Amanda Svensson de lezer mee naar een aantal exotische locaties die nog een extra dimensie toevoegen. Op het eerste gezicht lijkt de roman teveel van alles te hebben. Maar toch slaagt Svensson er wonderwel in om de lezer van begin tot eind vast te houden en de schijnbaar losse eindjes aan elkaar te knopen. Een wonderlijk goed geslaagde roman. (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗)

Flaptekst van de roman van de Zweedse schrijfster Amanda Svensson

Sebastian, Clara en Matilda zijn een drieling. Ze groeiden samen op in de Zweedse universiteitsstad Lund, maar zijn nu over de hele wereld uitgevlogen. Sebastian is naar Londen vertrokken, Clara naar Paaseiland en Matilda woont ergens op het Noord-Zweedse platteland. Ze hebben altijd een ingewikkelde relatie met elkaar gehad, vooral de twee zussen.

Dan krijgen ze het verontrustende nieuws dat hun vader vermist is. Daarmee komt een vijfentwintig jaar oud geheim naar boven, dat al hun zekerheden op losse schroeven zet. En alsof de zaken nog niet gecompliceerd genoeg zijn, vinden er vreemde voorvallen plaats. Een moeder ontmoet de duivel op een volkstuintje in Lund. Een jonge vrouw hangt zich op aan een deurpost. De kleine, schijnbaar onbeduidende details lijken stukjes te zijn van een groter geheel. Maar welk?

Dit is een eigenzinnige en labyrintische roman over familie, misverstanden, tekortkomingen en vergeving. Een waar literair meesterwerk over een drieling die elkaar probeert te bereiken in een uit elkaar vallende wereld.

Bijpassende boeken en informatie

Karin Smirnoff – Mijn broer

Karin Smirnoff Mijn broer recensie en informatie over de inhoud van deze Zweedse roman. Op 31 augustus 2021 verschijnt bij Uitgeverij Querido de Nederlandse vertaling van Jag for ner till bror de roman van de Zweedse schrijfster Karin Smirnoff.

Karin Smirnoff Mijn broer recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Mijn broer. Het boek is geschreven door Karin Smirnoff. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Zweedse schrijfster Karin Smirnoff.

Karin Smirnoff Mijn broer Recensie

Mijn broer

  • Schrijfster: Karin Smirnoff (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Jag for ner till bror (2018)
  • Nederlandse vertaling: Bart Kraamer
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 31 augustus 2021
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback 
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Karin Smirnoff

Jana komt thuis om haar tweelingbroer Bror op te zoeken, die nog steeds in de vervallen familieboerderij woont en zich vastbesloten aan het dooddrinken is. Jana besluit te blijven. Ze sluit zich aan bij een geheel uit mannen bestaand jachtgezelschap, waar ze weigert op elanden met kalveren te schieten, en ze begint een relatie met John, die even intens als mentaal instabiel is. John is kunstschilder, en zijn onderwerpen brengen onvermijdelijk Jana’s pijnlijke verleden naar boven. Hoe Jana haar vader vergeefs probeerde te vermoorden met een hooivork. Hoe Bror er uiteindelijk wel in slaagde, en bij haar werd weggehaald.

Mijn broer is een donker, rauw, gewelddadig en liefdevol verhaal over hartstocht, straf en opoffering. Karin Smirnoff laat zien dat het grootste en moeilijkste van alles vergeving is.

Bijpassende boeken en informatie

Sofie Sarenbrant – Genade

Sofie Sarenbrant Genade recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Emma Sköld thriller. Op 18 januari 2022 verschijnt bij uitgeverij Luitingh-Sijthoff de Nederlandse vertaling van Tiggaren, de nieuwe thriller van de Zweedse schrijfster Sofie Sarenbrant.

Sofie Sarenbrant Genade recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de thriller Genade. Het boek is geschreven door Sofie Sarenbrant. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de derde Emma Sköld thriller van de Zweedse schrijfster Sofie Sarenbrant.

Sofie Sarenbrant Genade

Genade

Emma Sköld thriller 3

  • Schrijfster: Sofie Sarenbrant (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller
  • Origineel: Tiggaren (2016)
  • Nederlandse vertaling: Edith Sybesma
  • Uitgever: Luitingh-Sijthoff
  • Verschijnt: 18 januari 2022
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de derde Emma Sköld van Sofie Sarenbrant

Deze derde Emma Sköld-thriller van Sofie Sarenbrant gaat over machtsmisbruik, en hoe dat de kwetsbaarste personen in onze samenleving beïnvloedt.

Emma Sköld komt voor een weerzinwekkende vraag te staan: hoe ver ga je als rechercheur als je eigen leven op het spel staat? Tijdens een ontroerende herdenkingsdienst voor een jonge vrouw die onder verdachte omstandigheden om het leven is gekomen, zit iemand op de achterste rij die de aanwezigen nauwlettend in de gaten houdt. Iemand die er alles voor over heeft om ongezien te blijven – tegen elke prijs.

Tegelijkertijd maakt een psychopathische seriemoordenaar slachtoffers onder de zwervers van Stockholm. De politie tast compleet in het duister, en de enige persoon die de moorden kan stoppen, moet er alles aan doen om ondergedoken te blijven. Iemand is eropuit om rechercheur Emma Sköld koste wat kost te vermoorden. En dat maakt het oplossen van deze zaak niet makkelijk.

Bijpassende boeken en informatie