Tag archieven: Beste Boeken

Beste Scandinavische romans en boeken uit Scandinavië

Beste Scandinavische romans en boeken uit Scandinavië. Wat zijn de allerbeste romans en andere literatuur van Scandinavische schrijvers, schrijfsters en auteurs? Welke romans en andere literatuur afkomstig uit Scandinavië worden gezien als de beste?

Beste Scandinavische romans en boeken uit Scandinavië

Wat zijn de beste Scandinavische romans en boeken uit Scandinavië? Op die vraag proberen we op deze pagina antwoord te geven. Uiteraard is een keuze voor de beste roman altijd subjectief en hangt zelfs af van het tijdgewricht waarin we leven. Toch doen we op deze pagina een poging. Tot de romans en andere literatuur worden trouwens in dit geval gerekend boeken en auteurs die afkomstig zijn uit Denemarken, Faeröer, Finland, Groenland, IJsland, Noorwegen en Zweden. Dit zijn ook de landen waarvan de schrijvers en schrijfster kans maken op de prestigieuze Noordse Raad Literatuurprijs die jaarlijks toegekend wordt.

Nobelprijs voor de Literatuur voor Scandinavische auteurs

Aangezien de Nobelprijs voor de Literatuur in Zweden wordt toegekend, is het niet vreemd dat relatief veel Scandinavische schrijvers, schrijfsters en auteurs de prijs hebben gekregen. Drie keer aan een auteur uit Denemarken. De schrijvers Karl Adolph Gjellerup en Henrik Pontoppidan keren de prijs gezamenlijk in 1917 en in 1944 kreeg Johannes Vilhelm Jensen de prijs toegekend. Aan een Finse schrijver is de prijs tot nu toe maar één keer ten deel gevallen, in 1939 aan Frans Eemil Sillanpää. De IJslandse schrijver Halldór Laxness die de prijs in 1955 ontving is tot nu toe de enige auteur uit zijn land die prijswinnaar werd. Noorse auteurs kregen de prijs tot nu toe vier keer: Bjørnstjerne Bjørnson in 1904, Knut Hamsun in 1920, Sigrid Undset in 1928 en Jon Fosse was de laatste gelukkige in 2023. Aangezien de Nobelprijs voor de Literatuur in Zweden wordt toegekend, is het niet vreemd dat relatief veel Zweedse schrijvers, schrijfsters en auteurs de prijs hebben gekregen. Tomas Tranströmer, de Zweedse dichter was de laatste die de prijs kreeg in 2011, Eyvind Johnson en Harry Martinson ontvingen de Nobelroijs gezamenlijk in 1974, schrijver Pär Lagerkvist in 1951, dichter Verner von Heidenstam in 1916 en Selma Lagerlöf was de eerste vrouw die de prijs ten deel viel in 1909.

Wat zijn de beste Scandinavische romans en andere boeken?

Onze redactie kiest ervoor om een alfabetisch overzicht te maken van de beste Scandinavische romans en andere die volgens velen het lezen meer dan waard zijn. Er zullen bovendien met regelmaat nieuwe uitstekende en uitmuntende romans van auteurs uit Scandinavië worden toegevoegd. Links verwijzen naar uitgebreide informatie over de inhoud van het boek boek, de auteur, recensie, waardering en bestelmogelijkheden.

Stig Dagerman Het verbrande kind Zweedse roman uit 1948Stig Dagerman – Het verbrande kind

Zweedse roman uit 1948
Origineel: Bränt barn
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Het verbrande kind gaat over liefde en rouw in een Stockholms arbeidersmilieu. In de jaren veertig van de vorige eeuw belandt de jongeman Bengt in een diepe, persoonlijke crisis na de onverwachte dood van zijn moeder. Terwijl hij om probeert te gaan met het verlies, verandert zijn wanhoop langzaam in woede wanneer hij ontdekt dat zijn vader een minnares heeft. Hij klaagt eerst met buitensporige haat zijn vader en diens minnares aan voor wat ze zijn moeder hebben aangedaan en zweert wraak te nemen. Maar als hij de minnares ontmoet, wordt hij zelf een bedrieger en leugenaar in verhouding tot zijn vader en zijn vriendin…lees verder >

Tove Ditlevsen Vilhelms kamer recensieTove Ditlevsen – Vilhelms kamer

Deense roman uit 1975
Origineel: Vilhelms værelse
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
In Vilhelms kamer ontmaskert Tove Ditlevsen het huwelijk als een loopgravenoorlog waar zelfs de liefde niet kan overwinnen. Wie vernietig je eerst: jezelf of de ander? Het is Ditlevsens meest gewaagde roman en wordt, samen met de Kopenhagen-trilogie gezien als haar meesterwerk…recensie lezen >

Cordelia Edvardson Gebrand kind zoekt het vuur recensieCordelia Edvardson – Gebrand kind zoekt het vuur

Zweedse roman uit 1984
Origineel: Bränt barn söker sig till elden
Waardering redactie: ∗∗∗∗ 
(uitstekend)
Op veertienjarige leeftijd wordt het meisje via Theresienstadt naar Auschwitz gedeporteerd. Overweldigend helder en krachtig vertelt Edvardson over haar jeugd in Berlijn in de jaren dertig, over de brute uitsluiting, de schaamte en het wanhopige verlangen om ergens bij te horen, en uiteindelijk: over overleven als jonge vrouw in het kamp en daarna…lees verder >

Knut Hamsun Hoe het groeide recensie en informatieKnut Hamsun – Hoe het groeide

Noorse roman uit 1917
Origineel: Markens grøde
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ 
(uitmuntend)
Hoe het groeide is de epische roman van Knut Hamsun over mens en natuur.  Het leverde de auteur de Nobelprijs voor Literatuur op. In het verhaal van Isak, die zijn dorp verlaat om een boerderij te ontruimen en een gezin te stichten te midden van de onbebouwde stukken van het Noorse achterland, roept Knut Hamsun de elementaire band tussen mens en land op. De roman is een aanbidding van de aarde, haar seizoenen, en van de plaats van de mensheid binnen haar systemen…lees verder >

Knut Hamsun Honger Recensie Noorse roman uit 1890Knut Hamsun – Honger

Noorse roman uit 1890
Origineel: Sult
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
De beroemde roman Honger, over de bittere armoede, honger en wanhoop van een jonge schrijver die in de jaren 1880 in Christiania (vandaag de dag Oslo) in hongersnood leefde, schildert een onvergetelijk portret van een man die door oncontroleerbare krachten tot op de rand van zelfvernietiging gedreven wordt. Hamsun portretteert zowel de fysieke honger als de mentale pijn van de naamloze hoofdpersoon, die vecht voor een plaats in de maatschappij…lees verder >

Det gode håb William Heinesen 1964 FøroyarWilliam Heinesen – The Good Hope

Deenstalige Faeröer roman uit 1964
Origineel: Det gode håb
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Winnaar Noordse Raad Literatuurprijs 1964
The Good Hope is an epistolary novel based on the life of the Reverend Lucas Debes, a larger than life character called Peder Børresen in the novel. It tells a story of brutal oppression, poverty and terrible diseases, but also of resistance and of having the courage of one’s convictions. It is a dramatic fantasy in which Heinesen’s customary themes – the struggle against evil, sectarianism, superstition and oppression –emerge on a higher plane, set against the backcloth of the Faroe Islands in the 1690s…lees verder >

Jan Kjærstad De ontdekker recensieJan Kjærstad – De ontdekker

Noorse roman uit 1999
Origineel: Oppdageren
Engelse vertaling: The Discoverer
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Jonas Wergeland is net vrij nadat hij een aantal jaren heeft vastgezeten voor de (vermeende) moord op zijn vrouw. Hij is als secretaris toegevoegd aan een onderzoeksteam dat over de diepste en langste fjord ter wereld vaart: de Sognefjord. Ze brengen de steden, de natuur, de cultuur en de geschiedenis van de bevolking rond de fjord in kaart. Tijdens de tocht heeft Jonas Wergeland de tijd om zijn eigen geschiedenis opnieuw te schrijven. Zijn belangrijkste ontdekking is dat hij een ander mens is dan hij dacht te zijn…lees verder >

Kim Leine De profeten in de eeuwigheidsfjord recensieKim Leine – De profeten in de eeuwigheidsfjord

Deense historische roman over Groenland uit 2021
Origineel: Profeterne fra Evighedsfjorden
Winnaar Noordse Raad Literatuurprijs 2013
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Groenland, 1793. De Deense missionaris Morten Falck probeert in de onherbergzame kolonie zo veel mogelijk heidenen te bekeren tot het christendom. Een strafexpeditie naar een alternatieve, paradijselijke commune onder leiding van de profeten Habakuk en diens vrouw Maria Magdalena zal zijn leven volkomen veranderen. De profeten in de Eeuwigheidsfjord is een episch avontuur zonder weerga, een groots opgezette vertelling over de grote vrijheidsdroom en over de onmogelijkheid de weg terug naar huis te vinden…lees verder >

Aksel Sandemose De weerwolf recensieAksel Sandemose – De weerwolf

Noorse roman uit 1958
Origineel: Varulven
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Winnaar Noordse Raad Literatuurprijs in 2001
De roman speelt zich af op verschillende tijdsniveaus: 1915, 1934, 1942, 1950 en 1957. In de schildering van de historische gebeurtenissen lijkt Sandemose een fel polemist, even overtuigend als hij zich manifesteert als schrijver met een groot psychologisch inzicht net duidelijke belangstelling voor de psychoanalyse en de dieptepsychologie…lees verder >

Göran Tunström Huis van de muziek recensieGöran Tunström – Huis van de muziek

Zweedse roman uit 1983
Origineel: Juloratoriet
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Noordse Raad Literatuurprijs 1984
Engelse vertaling: Christmas Oratorio
Huis van muziek is een van die zeldzame, onvergetelijke boeken, waarin alle aspecten van het menselijk bestaan vervat zijn, op een ontroerende, komische, erotische en surreële manier. Het verhaal begint in de jaren dertig op het platteland van midden-Zweden. Onderweg naar een repetitie van Bachs Weinachtsoratorium valt Solveig Nordensson van haar fiets en wordt voor de ogen van haar achtjarig zoontje Sidner door koeien vertrapt. Het rouwende gezin verhuist van de plek des onheils, maar zowel Sidner als zijn vader Aron ontdekken al gauw dat je verdriet niet zomaar ergens kunt achterlaten. Aron begint in zijn wanhoop te hallucineren…lees verder >

Tarjei Vesaas Het ijspaleis RecensieTarjei Vesaas – Het ijspaleis

Noorse roman uit 1963
Origineel: Is-slottet
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ 
(uitmuntend)
De schoolkinderen noemen het het ijspaleis: een bevroren waterval in de Noorse fjorden omgetoverd tot een fantastische constructie van doorschijnende muren, fonkelende torens en geheime kamers. Het fascineert twee jonge meisjes, de eenzame Unn en de levendige Siss, die een intense vriendschap aangaan. Wanneer Unn besluit het ijspaleis alleen te verkennen en niet terugkeert, gaat het gehele dorp op zoek, maar tevergeefs…lees verder >

Bijpassende boeken

Beste Surinaamse romans en boeken uit Suriname

Beste Surinaamse romans en boeken uit Suriname. Wat zijn de allerbeste romans en andere literatuur van Surinaamse schrijvers, schrijfsters en auteurs? Welke romans en andere literatuur uit de Surinam worden gezien als de beste?

Beste Surinaamse romans en boeken uit Suriname

Uiteraard kun je uitgebreid discussiëren over wat de beste Surinaamse romans en andere literatuur zijn? Sterker nog iedere lezer zal zijn persoonlijke voorkeur hebben. Hier onder is een selectie te vinden van romans en andere literaire werken uit Argentinië die onze redactie uitstekend en de moeite van het lezen waard vindt. Tot nu toe is de prestigieuze Nobelprijs voor de Literatuur nooit uitgereikt aan een Surinaamse auteur. Het merendeel van de romans en andere boeken is geschreven in het Nederlands en een enkele keer in het Sranantongo.


Nieuwsbrief boekentips en recensies

Elke week de nieuwste boekentips en recensies? Meld je aan voor de nieuwsbrief.


Wat zijn de beste Surinaamse romans en andere boeken uit Suriname?

Onze redactie kiest ervoor om een alfabetisch overzicht te maken van Surinaamse romans en andere die volgens velen het lezen meer dan waard zijn. Er zullen bovendien met regelmaat nieuwe uitstekende en uitmuntende romans van auteurs uit Suriname worden toegevoegd.

Edgar Cairo Kopzorg recensieEdgar Cairo – Kopzorg

Het verhaal van een vader en zoon

Surinaamse roman uit 1969
Sranan titel: Temekoe
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Kopzorg speelt zich af in Suriname, waar de sporen van de plantagecultuur nog duidelijk aanwezig zijn. De mensen leven onder kommervolle omstandigheden en er is niet veel toekomstperspectief. Vader Nelis is arm en werkt zich een slag in de rondte om zijn gezin te eten te kunnen geven. Hij is plichtsgetrouw en een man met idealen. En hij draagt zijn jongste zoon op handen. Maar de hechte band tussen de twee gaat langzaamaan kapot…lees verder >

Anton de Kom Wij slaven van Suriname Boek uit 1934Anton de Kom – Wij slaven van Suriname

Boek uit 1934 over de gevolgen van slavernij in Surinam
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Wij slaven van Suriname van Anton de Kom is zowel een literair meesterwerk, persoonlijke en algemene geschiedschrijving als een felle aanklacht tegen racisme en uitbuiting. In dit boek uit 1934 werd voor het eerst de Surinaamse geschiedenis beschreven vanuit antikoloniaal gezichtspunt, door een afstammeling van slaafgemaakten die de gevolgen van de koloniale overheersing aan den lijve had ondervonden. De Kom vertelt hoe het Nederlandse koloniale bewind het land en zijn inwoners onderdrukte, en hoe verschillende Surinaamse bevolkingsgroepen daartegen in opstand kwamen…lees verder >

Hoe duur was de suiker Cynthia McLeod roman uit 1987 eerste editieCynthia McLeod – Hoe duur was de suiker?

historische slavernijroman uit 1987
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Tijdloze klassieker uit Suriname over het Nederlandse slavernijverleden. Met Hoe duur was de suiker? schreef Cynthia McLeod een historische roman over slavernij in 18de-eeuws Suriname, die inmiddels geldt als een moderne klassieker. Door de ogen van twee jonge vrouwen – een blanke plantersdochter en haar slavin – wordt de harde werkelijkheid van het koloniale leven onthuld, vol liefde, verraad en strijd om menselijke waardigheid...lees verder >

Astrid H. Roemer Over de gekte van een vrouw recensieAstrid H. Roemer – Over de gekte van een vrouw

Surinaamse roman uit 1982
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
De achttienjarige Noenka wordt, wanneer zij als lerares het nest verlaat, in een samenleving gezogen die vibreert van identiteiten, botsende levensovertuigingen, agressie en persoonlijke belangen. Na negen dagen scheidt zij van haar gewelddadige man Louis en begint ze verhoudingen die haar niet bieden wat ze zoekt. Er wordt over haar geroddeld tot zij niet veilig meer is. Haar ouderlijk huis valt langzaam uiteen door de kanker die haar moeder velt, waardoor zij moet terugkeren naar haar geboortedorp. Per toeval vindt zij een uitweg die haar levensgeluk schenkt…lees verder >

Bijpassende boeken

Afbeelding bovenzijde: A. Versakaran (Unsplash)

Boeken uit 1991

Boeken uit 1991 beste romans verhalen kinderboeken thrillers en Non-Fictie Boeken. Wat zijn opvallende boeken voor het eerst uitgegeven in 1991?  Welke bekende auteurs zijn er geboren in 1991? Welke schrijvers en schrijfsters zijn er overleden in 1991?

Boeken uit 1991 beste romans verhalen en kinderboeken

Wat waren de meest opvallende romans en verhalenbundels? Welke non-fictie boeken trokken de aandacht. Kortom wat waren de boeken uit 1991 die het meeste opvielen, aandacht trokken en het beste waren. De boeken zijn alfabetisch ingedeeld op naam van de auteur.

< boeken uit 1990 | overzicht | boeken uit 1992 >


Wat zijn de beste romans en andere boeken uit 1991?

Hieronder is een aantal van de beste romans en andere boeken die te vinden die voor het eerst zijn uitgegeven in het jaar 1991. De boeken uit 1991 zijn gealfabetiseerd op naam van de schrijver. Als het om niet-Nederlandstalige boeken gaat, wordt ook vermeld of er een vertaling beschikbaar is.

César Aira De haas recensieLa liebre

  • Auteur: César Aira (Argentinië)
  • Soort boek: Argentijnse roman
  • Taal: Spaans
  • Nederlandse vertaling: De haas
  • Inhoud roman: In het midden van de negentiende eeuw trekt Clark, een Engelse natuuronderzoeker en de zwager van Darwin, door Argentinië op zoek naar het zeldzaamste en meest ongrijpbare dier: de legibrerische haas. Hij wordt vergezeld door een baquiano en een jonge aquarellist uit Buenos Aires. De reis begint in Salinas Grandes, aan het hof van de Cafulcura, en eindigt maanden later op onnavolgbare wijze in Sierra de la Ventana…lees verder >

Elspeth Barker O, Caledonia recensieO, Caledonia

  • Schrijfster: Elspeth Barker (Schotland)
  • Soort boek: Schotse roman
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: O, Caledonia
  • Inhoud roman: O, Caledonia is een verbluffende roman, waarin de kettingreactie van gebeurtenissen wordt beschreven die leidt tot de bizarre dood van een zestienjarig meisje, gesitueerd in Schotland in de jaren veertig en vijftig. Opgroeiend in een geïsoleerde en eenzame wereld wendt Barkers verdoemde jonge heldin zich tot de literatuur, de natuur en tot haar tante Lila, die haar korte momenten van troost bieden in een verder grimmig bestaan. Mensen, vogels en andere dieren bevolken een verhaal dat zowel sfeervol als geestig en vlijmscherp is…lees verder >

Alfred Birney Vogels rond een vrouw recensieVogels rond een vrouw

  • Nederlandse roman uit 1991
  • Auteur: Alfred Birney (Nederland)
  • Taal: Nederlands
  • Inhoud roman: In Vogels rond een vrouw raakt Alan Noland als kind onder de indruk van het portret van zijn grootmoeder, van wie een duistere, magische werking lijkt uit te gaan. Eenmaal volwassen wil hij meer weten over haar achtergrond en bezoekt hij haar graf op Java. Door het verhaal loopt de dominante lijn van de Indische vader, die met zijn onverwerkt oorlogsverleden tussen kleinzoon en grootmoeder in staat…lees verder >

Annie Ernaux Alleen maar hartstochtPassion simple 

  • Schrijfster: Annie Ernaux (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Taal: Frans
  • Nederlandse vertaling: Alleen maar hartstocht
  • Inhoud roman: Een ouder wordende schrijfster begint een liefdesaffaire met een hoge ambtenaar. De vrouw leeft in een roes en geeft zich volledig over aan haar hartstocht. Heel haar zijn staat in het teken van deze ene aanbeden man. Dan slaat alles om: achterdocht en jaloezie verdrijven de liefde. De roes maakt plaats voor leegte en pijn…lees verder >

Mary Gaitskill Two Girls Fat and Thin Recensie Roman uit 1991Two Girls, Fat and Thin

  • Schrijfster: Mary Gaitskill (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • “What makes her scary, and what makes her exciting, is her ability to evoke the hidden life, the life unseen, the life we don’t even know we are living.” (Parul Sehgal, The New York Times)
  • Inhoud roman: Dorothy Never – fat – lives alone in New York, eats and works the night shift as a proofreader. Justine Shade – thin – is a freelance journalist who sleeps with unsuitable men. Both are isolated. Both are damaged by their pasts. When Justine interviews Dorothy about her involvement with an infamous and charismatic philosophical guru, the two women are drawn together with an intense magnetism that throws their lives off balance…lees verder >

Jane Gardam Hoogachtend, Eliza Peabody RecensieThe Queen of the Tambourine

  • Schrijfster: Jane Gardam (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Nederlandse vertaling: Hoogachtend, Eliza Peabody
  • Inhoud roman: Eliza Peabody is een van die gevaarlijk onberispelijke vrouwen die geloven dat ze de waarheid in pacht hebben. Ze is een moderne Florence Nightingale, altijd bezig in het hospice of bij de Wives’ Club; ze is te enthousiast, ze praat te veel. Haar bezorgdheid over het welzijn van haar rijke buren in Zuid-Londen strekt zich zelfs uit tot ingenieuze, goedbedoelde briefjes vol ongevraagd advies onder de deur. Maar wanneer een van die briefjes aan Joan, de buurvrouw van nummer vierendertig, tot gevolg lijkt te hebben dat Joan verdwijnt, begint Eliza te ontsporen…lees verder >

Jewelle Gomez The Gilda Stories reviewThe Gilda Stories

  • Auteur: Jewelle Gomez (Verenigde Staten)
  • Soort boek: futuristische roman, slavernijroman
  • Taal: Engels
  • Inhoud roman: Louisiana, 1850. A young girl escapes slavery and is taken in by two mysterious women. Rumoured to be witches, the pair travel only at night, dress in men’s clothing and seem to know others’ innermost thoughts. But the girl sees the promise of true freedom in their dark glittering eyes: the promise to ‘share the blood’ and live forever. They name her Gilda. Over the next two hundred years, Gilda moves through unseen spaces: through antebellum brothels, gold-rush bars, Black women’s suffrage groups, hair salons and jazz clubs, searching for a way to exist in the world…lees verder >

Per Hagman Cigarette Zweedse roman uit 1991Cigarett

  • Schrijver: Per Hagman (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Oorspronkelijke taal: Zweeds
  • Engelse vertaling: Cigarette
  • Inhoud roman: The drink, drugs and sex of Stockholm’s nightlife in the late 1980s, seen through the eyes of a young bartender at the place to be at the time, Hard Rock Cafe. Filled with the mania, longing, electricity and emptiness of living in a big city in your 20s, Hagman’s début novel is a true Nordic cult classic and we are thrilled to be bringing it to an English-speaking audience for the first time…lees verder >

Peter Handke Essay over de geslaagde dag RecensieVersuch über die geglückten Tag 

  • Schrijver: Peter Handke (Oostenrijk)
  • Soort boek: essay, non-fictie
  • Oorspronkelijke taal: Duits
  • Nederlandse vertaling: Essay over de geslaagde dag
  • Inhoud boek: In het Essay over de geslaagde dag, waar geen recept voor is, verzint Handke een beeld van rust, waarbij hij een zelfportret van Hogarth als uitgangspunt gebruikt om een staat van gelukzalige vrede te beschrijven…lees verder >

Willem Frederik Hermans - De laatste rokerDe laatste roker

  • Schrijver: Willem Frederik Hermans (Nederland)
  • Soort boek: verhalen
  • Taal: Nederlands
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud boek: In een bedrieglijk eenvoudige, zakelijke stijl schetst Hermans messcherp een dystopisch universum waarin een klopjacht gaande is op sigaretten en rokers. In het Amsterdam van 2021 draagt iedereen gasmaskers en mag de Nederlandse taal nergens meer gehoord worden. De heer Vroegindewey, stokoud en alleen, krijgt tersluiks een Gauloise toegestopt. Hij steekt hem op. Veertien dagen later begint het akelig te stinken in zijn trappenhuis…meer informatie > 

Wolfgang Hilbig Oude afdekkerij RecensieAlte Abdeckerei 

  • Schrijver: Wolfgang Hilbig (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse novelle
  • Taal: Duits
  • Nederlandse vertaling: Oude afdekkerij
  • Inhoud boek: In Oude afdekkerij richt Wolfgang Hilbig zijn hypnotische proza op het punt waar identiteit, taal en de donkerste hoofdstukken van de geschiedenis samenkomen. Het begint met een jongen die geobsedeerd wordt door een lege en vervallen kolencentrale omdat hij vermoedt dat die iets te maken heeft met de mysterieuze verdwijningen die in de streek plaatsvinden. Maar wanneer hij als jongeman terugkeert naar de plek en zijn herinneringen – het gebouw is inmiddels veranderd in een abattoir dat dode dieren verwerkt – realiseert hij zich hoeveel hij gemist heeft…lees verder >

Henning Mankell Moordenaar zonder gezicht recensieMördare utan ansikte

Kurt Wallander thriller 1

  • Auteur: Henning Mankell (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller
  • Taal: Zweeds
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Nederlandse vertaling: Moordenaar zonder gezicht
  • Inhoud thriller: Moordenaar zonder gezicht is deel 1 van de razendpopulaire reeks rondom inspecteur Wallander. Inspecteur Kurt Wallander is bezig de dubbele moord op een ouder boerenechtpaar te onderzoeken, een moord die de politie van Ystad omschrijft als ‘een menselijk slachthuis’. Hij ontdekt dat er politiek-maatschappelijk gevoelige kanten aan de zaak zitten…lees verder >

Antoni Marí De wijsheid van een eiland recensieEl vas de plata

  • Auteur: Antoni Marí (Catalonië, Spanje)
  • Soort boek: Catalaanse Ibiza roman
  • Taal: Catalaans
  • Nederlandse vertaling: De wijsheid van een eiland
  • Winnaar Ciutat de Barcelona-prijs
  • Winnaar Serra d’Or-prijs van de kritiek
  • Inhoud roman: Miquel haalt zich verschillende momenten uit zijn leven voor de geest. De zondagse uitstapjes, de verlatenheid na de dood van een vriend, het gevoel van vervreemding toen hij voor het eerst ver van huis ging wonen … Scènes uit zijn jonge jaren op een eiland in de Middellandse Zee…lees verder >

Meer bijzondere romans en andere boeken uit 1991

Martin Amis (Wales) – Time’s Arrow
roman | ∗∗∗∗ (uitstekend)
Nederlandse vertaling: De pijl van de tijd

Pat Barker (Engeland) – Regeneration
anti-oorlogsroman | ∗∗∗∗ (uitstekend)

A.S. Byatt (Engeland) – Possession
roman | ∗∗∗∗ (uitstekend)
Nederlandse vertaling: Obsessie

Douglas Coupland (Canada) – Generation X
roman | ∗∗∗∗ (uitstekend)
Nederlandse vertaling: Generatie X

Don DeLillo (Verenigde Staten) – Mao II
roman | ∗∗∗∗ (uitstekend)

Cees Nooteboom (Nederland) – Het volgende verhaal
novelle | ∗∗∗∗ (uitstekend) | Boekenweekgeschenk 1991

José Saramago (Portugal) – O Evangelho Segundo Jesus Cristo
roman | ∗∗∗∗ (uitstekend)
Nederlandse vertaling: Het evangelie volgens Jezus Christus

Tim Winton (Australië) – Cloudstreet
roman | ∗∗∗∗ (uitstekend)
Nederlandse vertaling: Cloudstreet


Winnaar Nobelprijs voor de Literatuur 1991

De Zuid-Afrikaanse schrijfster Nadine Gordimer (20 november 1923 – 13 juli 2014) ontvangt de Nobelprijs voor de Literatuur in het jaar 1991. Ze ontving de prijs door haar magnifieke episch schrijven – in de woorden van Alfred Nobel – die van zeer grote waarde is geweest voor de mensheid.


Bekende schrijvers en schrijfsters geboren in 1991

Mano Bouzamour (1991)
Nederlandse schrijver en columnist

Marieke Lucas Rijneveld (20 april1991)
Nederlandse schrijfster


Schrijvers en schrijfsters overleden in 1991

Johnny van Doorn (12 november 1944 – 26 januari 1991)
Nederlandse schrijver, dichter en voordrachtskunstenaar

Max Frisch (15 mei 1911 – 4 april 1991)
Zwitserse schrijver

Natalia Ginzburg (14 juli 1916 – 7 oktober 1991)
Italiaanse schrijfster

Graham Greene (2 oktober 1904 – 2 april 1991)
Engelse schrijver

William Heinesen (15 januari 1900 – 12 maart 1991)
Faeröerse schrijver

Jerzy Kosinski (14 juni 1933 – 5 mei 1991)
In Polen geboren Amerikaanse schrijver

Artur Lundkvist (3 maart 1906 – 11 december 1991)
Zweedse schrijver en dichter

Hotze de Roos (24 november 1909 – 15 oktober 1991)
Nederlandse kinderboekenschrijver (De Kameleon)

Isaac Bashevis Singer (21 november 1904 – 24 juli 1991)
Jiddisch-Amerikaanse schrijver, Nobelprijs voor de Literatuur 1978

Beb Vuyk (11 februari 1905 – 24 augustus 1991)
Nederlandse schrijfster


Bijpassende boeken en informatie

Afbeelding bovenzijde: S.Q. Yin (Unsplash)

Boeken uit 1936

Boeken uit 1936 romans verhalen non-fictie boeken. Wat zijn de beste boeken uit 1936? Welke romans uit 1936 spreken nog steeds tot de verbeelding? Wat waren de meest opvallende romans en verhalenbundels? Welke non-fictie boeken trokken de aandacht? Welke bekende schrijvers en schrijfsters zijn er geboren of overleden in 1936? Welke schrijver won de Nobelprijs voor de Literatuur in 1936?

< boeken uit 1936 | overzicht | boeken uit 1937 >


Boeken uit 1936 romans verhalen non-fictie boeken

Wat waren de beste boeken uit 1936  en andere romans en verhalen die het meeste opvielen, aandacht trokken en het beste zijn? Het overzicht is alfabetisch ingedeeld op naam van de schrijver of schrijfster. De titel van de boeken is vermeld in de oorspronkelijke taal met uiteraard erbij informatie over de Nederlandse en/of Engelse vertaling.

Overzicht beste boeken uit 1936

Frank Baker The Birds reviewThe Birds

  • Auteur: Frank Baker (Engeland)
  • Soort boek: Engelse thriller, dystopische roman
  • Taal: Engels
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: Thousands, even millions, of birds are descending on London – gathering, sitting, watching. At first their arrival is met with curiosity and amusement, as people debate where the birds have come from and what they’re doing here. But soon the feathered invaders start to show their sinister side, attacking, maiming, and even killing in incidents of tremendous brutality and violence. Are they an example of nature gone horribly awry, or a paranormal manifestation? Only one thing is certain: their aim is the destruction of mankind, and nobody has any idea how to stop them…lees verder >

Djuna Barnes Nachtwoud recensieNightwood

  • Auteur: Djuna Barnes (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Nachtwoud
  • Inhoud roman: In Nachtwoud vertelt Djuna Barnes de verhalen van een groep Amerikaanse en Europese ontwortelden in het Parijs van de jaren twintig van de vorige eeuw, die in de marges van de maatschappij leven: circusartiesten, homoseksuelen, transgenders, travestieten – een nachtelijke onderwereld, excentriek, louche en mooi…lees verder >

F. Bordewijk Rood paleis roman uit 1936Rood paleis

  • Auteur: F. Bordewijk (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Taal: Nederlands
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: In Bordewijks roman Rood Paleis (1936) staat een bordeel aan de Passeerdersgracht te Amsterdam centraal, vlak voor het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog. Het bordeel, die typerende en decadente instelling van het negentiende-eeuwse fin de siècle, is een zwaar bakstenen pand, bruin-rood geverfd en met neergelaten jaloezieën. Een oord van somberheid en verschrikking dat beheerst wordt door de ‘madam’, mevrouw Doom, een overweldigende, sombere verschijning, die het vleesgeworden Noodlot lijkt…recensie lezen >

Sadegh Hedayat De blinde uil Recensie ★★★★★Boof-e koor

  • Schrijver: Sadegh Hedayat (1903-1951)
  • Nationaliteit: Perzië
  • Soort boek: dystopische roman, psuchologische roman
  • Taal: Perzisch
  • Nederlandse vertaling: De blinde uil (2018)
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Recensie boekHet is niet de eerste keer dat deze klassieker en hoogtepunt uit de Perziche literatuur, Sadegh Hedayat – De blinde uil in Nederland is uitgegeven. Maar Uitgeverij Jurgen Maas heeft er goed aan gedaan om deze uitmuntende roman opnieuw uit te geven. Deze unieke roman verdient een groot lezerspubliek. De blinde uil werd zo’n tachtig jaar geleden voor het eerst uitgegeven en blijft na al die jaren nog steeds uniek, verontrustend en een briljante beschrijving van de teloorgang en waanzin van de schrijver…lees verder >

R.C. Sherriff Een Tweede leven Engelse roman uit 1936 RecensieGreengates 

  • Schrijver: R.C. Sherriff (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Een tweede leven
  • Inhoud roman: Meneer Baldwin is onlangs met pensioen gegaan en is vol hoop en plannen voor zijn toekomst: een nieuwe carrière als amateurhistoricus, eindelijk tijd voor de verwaarloosde tuin achter het rijtjeshuis dat hij al zesendertig jaar met zijn geliefde vrouw Edith deelt. Maar nu, enkele maanden later, lijkt hij niets voor elkaar te krijgen. Hij is verveeld, sikkeneurig en depressief…lees verder >

Klaus Mann Mefisto Recensie roman uit 1936Mephisto

  • Schrijver: Klaus Mann (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Nederlandse vertaling: Mefisto
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: De roman van een carrière, zoals de ondertitel luidt, is een van de eerste romans die het sociaal-maatschappelijke klimaat in het Derde Rijk in beeld brengt. Klaus Mann beschrijft het opklimmen van de getalenteerde acteur Hendrik Höfgen, als gunsteling van Goering. Hij offert zijn aanvankelijk anti-fascistische en ‘cultuur-bolsjewistische’ idealen op aan zijn grenzeloze eerzucht en eindigt als theaterintendant van Hitlers staatsapparaat…lees verder >

Gerard Walschap - Een mens van goede wilEen mens van goede wil

  • Schrijver: Gerard Walschap (1898-1989)
  • Nationaliteit: België
  • Oude schrijfwijze: Een mensch van goeden wil
  • Soort boek: roman
  • Uitgever: Nijgh & Van Ditmar
  • Inhoud boek: De geschiedenis van een eenvoudige man die ondanks tegenslagen aan zijn idealen vasthoudt en als hereboer de weldoener van zijn dorp wordt.

Winnaar Nobelprijs voor de Literatuur 1936

In 1936 is de Nobelprijs voor de Literatuur toegekend aan de Amerikaanse toneelschrijver Eugene O’Neill die op 16 oktober 1888 werd geboren in New York en 27 november 1953 op 65-jarige leeftijd overleed in Boston.

Auteurs geboren in 1936

De indeling van het overzicht van schrijvers en schrijfsters geboren in 1936 is alfabetisch op naam van de auteurs.

Frank Martinus Arion
Curaçaose schrijver
geboren op 17 december 1936
geboorteplaats: Curaçao
overleden op 28 september 2015
sterfplaats: Curaçao
leeftijd: 78 jaar

Jean M. Auel
Amerikaanse romanschrijfster
geboren op 18 februari 1936
geboorteplaats: Chicago

Peter Brusse
Nederlandse journalist en schrijver
geboren op 16 maart 1936
geboorteplaats: Rotterdam

A.S. Byatt
Engelse schrijfster
geboren op 24 augustus 1936
geboorteplaats: Sheffield, Engeland
overleden op 16 november 2023
sterfplaats: in Londen
leeftijd: 87 jaar

Don DeLillo
Amerikaanse romanschrijver
geboren op 20 november 1936
geboorteplaats: New York

Karel Eykman
Nederlandse kinderboekenschrijver, tekstdichter
geboren op 1 maart 1936
geboorteplaats: Rotterdam
overleden op 30 augustus 2022
sterfplaats: Amsterdam
leeftijd: 86 jaar

Frankétienne / Frank Étienne
Haïtiaanse schrijver, dichter, muzikant en kunstenaar
geboren op 12 april 1936
geboorteplaats: Ravine-Sèche, Artibonite, Haïti

Václav Havel
Tsjechische schrijver, activist en president van Tsjechië
geboren op 5 oktober 1936
geboorteplaats: Praag
overleden op 18 december 2011
sterfplaats: Hrádeček, Tsjechië
leeftijd: 75 jaar

Jacobus Knol
Friese schrijver
geboren op 30 maart 1936
geboorteplaats: Dokkum, Friesland

Cynthia McLeod
Surinaamse romanschrijfster
geboren op 4 oktober 1936
geboorteplaats: Paramaribo, Suriname

Jean Nelissen
Nederlandse sportjournalist
geboren op 2 juni 1936
geboorteplaats: Geleen, Limburg
overleden op 1 september 2010
sterfplaats: Maastricht
leeftijd: 74 jaar
doodsoorzaak: complicaties van een gebroken heup
begraafplaats: gecremeerd

Christine Nöstlinger
Oostenrijkse kinderboekenschrijfster
geboren op 13 oktober 1936
geboorteplaats: Wenen
overleden op 28 juni 2018
sterfplaats: Wenen
leeftijd: 81 jaar

Paul Nowee
Nederlandse jeugdboekenschrijver (Arendsoog)
geboren op 25 juni 1936
geboorteplaats: Den Haag
overleden op 30 september 1993
leeftijd: 57 jaar
begraafplaats: Sint Petrus Banden, Den Haag

Georges Perec
Franse schrijver
geboren op 7 maart 1936
geboorteplaats: Parijs ( 19e arrondissement)
overleden op 3 maart 1982
sterfplaats:  Ivry-sur-Seine, Frankrijk
leeftijd: 45 jaar
begraafplaats: columbarium Père Lachaise, Parijs

K. Schippers
echte naam: Gerard Stigter
Nederlandse schrijver en dichter
geboren op 6 november 1936
geboorteplaats: Amsterdam
overleden op 12 augustus 2021
sterfplaats: Amsterdam
leeftijd: 84 jaar
doodsoorzaak: kanker

Philippe Sollers
Franse schrijver
geboren op 28 november 1936
geboorteplaats: Talence, Gironde, Frankrijk
overleden op 6 mei 2023
sterfplaats: Parijs
leeftijd: 86 jaar

Lucienne Stassaert
Vlaamse schrijfster en dichters
geboren op 10 januari 1936
geboorteplaats: Antwerpen

Mario Vargas Llosa
Peruaanse romanschrijver
Nobelprijs voor de literatuur 2010
geboren op 28 maart 1936
geboorteplaats: Arequipa, Peru

Mischa de Vreede
Nederlandse dichters
geboren op 17 september 1936
geboorteplaats: Batavia (nu Jakarta), Indonesië
overleden op 12 mei 2020
sterfplaats: Amsterdam
leeftijd: 83 jaar

Kenneth White
Schotse schrijver en dichter
geboren op 28 april 1936
geboorteplaats: Glasgow, Schotland
overleden op 11 augustus 2023
sterfplaats: Trébeurden, Bretagne, Frankrijk
leeftijd: 87 jaar

August Willemsen
Nederlandse schrijver en vertaler Portugees
geboren op 16 juni 1936
geboorteplaats: Amsterdam
overleden op 20 november 2007
sterfplaats: Amsterdam
leeftijd: 71 jaar

Willem Wilmink
Nederlandse dichter en schrijver
geboren op 25 oktober 1936
geboorteplaats: Javastraat, Enschede
overleden op 2 augustus 2003
sterfplaats: Javastraat, Enschede
leeftijd: 66 jaar

Abraham Yehoshua
Israëlische schrijver
geboren op 19 december 1936
geboorteplaats: Jeruzalem, Israël
overleden op 14 juni 2022
sterfplaats: Tel Aviv, Israël
leeftijd: 85 jaar
doodsoorzaak: kanker


Schrijvers en schrijfsters overleden in 1936

Het overzicht van in 1936 overleden auteurs is alfabetisch ingedeeld op naam van de schrijfsters en schrijvers.

G.K. Chesterton
Britse schrijver
overleden op 14 juni 1936
sterfplaats:  Beaconsfield, Engeland
leeftijd: 62 jaar
geboren op 29 mei 1874
geboorteplaats: Londen

Federico García Lorca
Spaanse dichter
overleden op 18 augustus 1936
sterfplaats: Viznar, Granada, Spanje
leeftijd: 37 jaar
doodsoorzaak: vermoord, vermoedelijk door nationalistische milities
geboren op 5 juni 1898
geboorteplaats: Fuente Vaqueros, Spanje

Rudyard Kipling
Britse schrijver
Nobelprijs voor de literatuur 1907
overleden op 18 januari 1936
sterfplaats: Londen
leeftijd: 70 jaar
geboren op 30 december 1865
geboorteplaats: Bombay, India

Luigi Pirandello
Italiaanse schrijver
Nobelprijs voor de literatuur 1934
overleden op 10 december 1936
sterfplaats: Rome
leeftijd: 69 jaar
geboren op 28 juni 1867
geboorteplaats: Agrigento, Sicilië, Italië

J. Slauerhoff
Nederlandse dichter en schrijver
overleden op 5 oktober 1936
sterfplaats: Hilversum
leeftijd: 36 jaar
doodoorzaak: tuberculose en malaria
begraafplaats: gecremeerd
geboren op 15 september 1898
geboorteplaats: Leeuwarden

Johan Turi
Samisch-Noorse schrijver
overleden op 30 november 1936
sterfplaats: Jukkasjärvi, Zweden
leeftijd: 82 jaar
geboren op 12 maart 1854
geboorteplaats: Kautokeino, Noorwegen


Bijpassende boeken en informatie

Helen Garner – This House of Grief

Helen Garner This House of Grief review, recensie en informatie true crime-boek uit 2014 van de Australische schrijfster. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de het boek This House of Grief, The Story of a Murder Trail. Het boek dat inmiddels is uitgegroeid tot een true crime klassieker, is geschreven door Helen Garner, de uit Australië afkomstige schrijfster. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Helen Garner This House of Grief recensie en review

  • “This House of Grief makes its complexity out of an honest vulnerability…Garner’s book is superbly alive to the narrative dynamics of the case; she tells a grim story of unhappy marriage, limited social opportunity, bitter divorce, and spousal grievance. Again, as in The First Stone, what consumes her are the difficult questions that seem to lie beyond the reach of formal narration: the deepest assumptions of class and gender and power; the problem of how well we ever understand someone else’s motives…Attracted and repelled, Garner circles around the unspeakable abysmal horror. Can any story “explain” why a man might murder his children? She doesn’t pretend to possess the explosive answer, and frequently confesses stupefaction, but her book walks us along an engrossing and plausible narrative fuse…Her narrative is lit by lightning.” (James Wood, New Yorker)
  • “Helen Garner is an invaluable guide into harrowing territory and offers powerful and unforgettable insights. This House of Grief, in its restraint and control, bears comparison with In Cold Blood.” (Kate Atkinson)
  • “In This House of Grief, Helen Garner describes with wonderful subtlety and honesty the trail of a man accused of drowning his three sons; she is fascinated by what we’re capable of and how fiercely we hide it from ourselves.” (Helen Simpson, Times Literary Supplement)
  • “As involving, heart-rending and unsettling a read as you could possibly find, a true-life account of three deaths and a trial that leaves you with a profound sense of unease as its drama unfolds, and disturbing questions about how we judge guilt and innocence…Tailor-made for those who have gorged recently on the popular true-crime podcast Serial.” (The Times)

Helen Garner This House of Grief

This House of Grief

The Story of a Murder Trial

  • Auteur: Helen Garner (Australië)
  • Soort boek: true crime boek uit 2014
  • Taal: Engels
  • Eerste editie: Text Publishing
  • Uitgever: Weidenfeld & Nicolson
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Verschijnt: 14 maart 2024
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: £ 9,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van het true crime boek van de Australische schrijfster Helen Garner

Anyone can see the place where the children died. You take the Princes Highway past Geelong, and keep going west in the direction of Colac. Late in August 2006, soon after I had watched a magistrate commit Robert Farquharson to stand trial before a jury on three charges of murder, I headed out that way on a Sunday morning, across the great volcanic plain.

On the evening of 4 September 2005, Father’s Day, Robert Farquharson, a separated husband, was driving his three sons home to their mother, Cindy, when his car left the road and plunged into a dam. The boys, aged ten, seven and two, drowned. Was this an act of revenge or a tragic accident? The court case became Helen Garner’s obsession. She followed it on its protracted course until the final verdict.

In this utterly compelling book, Helen Garner tells the story of a man and his broken life. She presents the theatre of the courtroom with its actors and audience – all gathered to witness to the truth – players in the extraordinary and unpredictable drama of the quest for justice.

This House of Grief is a heartbreaking and unputdownable book by one of Australia’s most admired writers.

Helen Garner is born 7 November 1942 in Geelong, Victoria,
Australia. She writes novels, stories, screenplays and works of non-Helen Garner This House of Grief 2014 True Crime First Editionfiction. In 2006 she received the inaugural Melbourne Prize for Literature, and in 2016 she won the prestigious Windham–Campbell Prize for non-fiction. She was honoured with the Australia Council Award for Lifetime Achievement in Literature in 2019. And in 2023 she was awarded the ASA Medal for her outstanding contribution to Australian literature. Her works include five novels Monkey Grip, Moving Out, The Children’s Bach, The First Stone, Cosmo Cosmolino and The Spare Room (De logeerkamer). She also wrote non fiction books like This House of Grief, The Season and three volumes of her diaries. Garner lives in Melbourne.

Bijpassende boeken

Boeken uit 1967

Boeken uit 1967 beste romans en andere boeken. Welke schrijvers en schrijfsters zijn er geboren of overleden in 1967? Wat zijn opvallende romans en andere boeken zijn er uitgegeven in 1967? Wie won de Nobelprijs voor de Literatuur in 1967? Wat waren de meest opvallende romans en verhalenbundels?

Boeken uit 1967 beste romans en andere boeken

Kortom wat waren de boeken uit 1967  die het meeste opvielen, aandacht trokken en het beste waren. De boeken zijn alfabetisch gerangschikt op naam van de auteur.

< boeken uit 1966 | overzicht | boeken uit 1968 >

Overzicht Boeken uit 1967 beste romans non-fictie Kinderboeken en andere boeken

Hieronder vind je een aantal van de beste romans en verhalen die zijn verschenen in het jaar 1967. De boeken uit 1967 zijn gealfabetiseerd op naam van de schrijver. Als het om niet-Nederlandstalige boeken gaat, wordt ook vermeld of er een vertaling beschikbaar is.

Kobo Abe The Ruined Map Japanse roman uit 1967燃えつきた地図 / Moetsukita chizu 

  • Schrijver: Kobo Abe (Japan)
  • Soort boek: Japanse roman
  • Taal: Japans
  • “A brilliant display of pyrotechnics, a compelling tour de force… by a master jeweller of polished prose.” (The New York Times)
  • Engelse vertaling: The Ruined Map
  • Inhoud roman: A private detective is hired to find a missing person, but nothing is normal about this case. Why has the beautiful, alcoholic wife of the vanished salesman waited over half a year to search for him? Why are the only clues a photo and a matchbox? As the investigator’s ever-more puzzling hunt takes him into the labyrinthine depths of the urban underworld, he begins to wonder if it is in fact he who is lost…lees verder >

Boeken uit 1967 Jean-Pierre Abraham - ArmenArmen

  • Schrijver: Jean-Pierre Abraham (Frankrijk, 1936-2003)
  • Soort boek: autobiografisch verhaal
  • Taal: Frans
  • Uitgever: Éditions du Seuil
  • Nederlandse vertaling: nee
  • Duitse vertaling: Der Leuchtturm
  • Waardering redactie★★★ (uitstekend)
  • Inhoud boek: De boeiende autobiografische verhalen van de Franse vuurtorenwachter en schrijver Jean-Pierre Abraham uit de periode dat hij dienst deed op de vuurtoren Armen gelegen op een rots midden in de zee voor de kust van Bretagne. Helaas is er naast de Franse editie alleen een Duitse vertaling beschikbaar.

Autran Dourado Opera der doden recensieÓpera dos Mortos

  • Auteur: Autran Dourado (Brazilië)
  • Soort boek: Braziliaanse roman
  • Taal: Portugees
  • Nederlandse vertaling: Opera der doden
  • Inhoud roman: Opera der doden beschrijft het leven van Rosalina, de laatste nazaat van een familie van grootgrondbezitters, die samen met haar stomme dienstmeid in een groot oud herenhuis woont in een stille Braziliaanse provinciestad. Overdag maakt ze kunstbloemen, ’s avonds drinkt ze in het geheim. Ze leidt een vrijwel geheel geïsoleerd leven tot José Felicano aanneemt als klusjesman. Zijn aanwezigheid verlevendigt de claustrofobische atmosfeer van het huis en wanneer hij Rosalina’s minnaar wordt, verdwijnt al haar zelfverzekerde rust…lees verder >

Nazim Hikmet - De romanticiYaşamak Güzel Şey Be Kardeşim

  • Schrijver: Nâzım Hikmet (Turkije, 1902-1963)
  • Soort boek: autobiografische roman
  • Taal: Turks
  • Nederlandse vertaling: De romantici
  • Engelse vertaling: Life’s Good, Brother
  • Waardering redactie★★★ (uitstekend)
  • Inhoud boek: In De romantici kijkt Nâzim Hikmet, door de ogen van hoofdpersoon Ahmet, terug op zijn eigen leven. Hij kijkt terug naar zijn jeugd en zijn vlucht uit Istanboel naar Anatolië waar de onafhankelijkheidsstrijd begon. Hij beschrijft zijn vertrek naar de Sovjet-Unie en de heimwee naar Turkije die hem langzaam verteert. Maar hij blikt ook vooruit naar periodes waarin vrienden in Turkije aan vervolgingen en vreselijke martelingen blootstaan. De romantici combineert politieke omstandigheden op een zeer innemende manier met de subjectieve beleving van Ahmet die tot uiting komt in zijn verliefdheden, zijn jaloezie, zijn twijfel en onzekerheid en zijn medeleven met gemartelde vrienden. De romantici was Hikmets enige roman en tevens laatste werk.

The Outsiders

  • Schrijfster: S.E. Hinton (Verenigde Staten)
  • S.E. Hinton The Outsiders Roman uit 1967Soort boek: Amerikaanse coming-of-age roman
  • Taal: Engels
  • Inhoud roman: The bestselling American classic of youthful rebellion and coming of age on the streets, adapted into an award-winning film by Francis Ford Coppola. The Greasers and the rich-kid Socs are at war on the Tulsa streets. Ponyboy, a fourteen-year-old brawler, chainsmoker and dreamer, is a fiercely loyal greaser. But a single, murderous catastrophe is to wrench him from his old life and overturn everything he thinks he knows. The Outsiders was an audacious debut written when S. E. Hinton was only seventeen…lees verder >

Gabriel Garcia Marquez Honderd jaar eenzaamheid Boek uit 1967Cien años de soledad

  • Schrijver: Gabriel García Márquez (Colombia, 1927-2014)
  • Soort boek; familieroman, sociale roman
  • Taal: Spaans
  • Nederlandse vertaling: Honderd jaar eenzaamheid
  • Waardring redactie★★★★★ (uitmuntend)
  • Inhoud roman: Honderd jaar eenzaamheid verhaalt van het exotische en tragische geslacht Buendía, dat de stad Macondo op het moeras veroverde, ruim een eeuw voordat de stad haar apocalyptische einde vindt. Natuurrampen, exploitatie en meedogenloze oorlogen bepalen de geschiedenis van de Buendía’s, waarvan de stichter José Arcadio, een alles beproevende amateur-alchemist, onder meer bewijst dat de wereld rond is: een zinvolle, zij het late ontdekking…lees verder >

Desmond Morris De kale aapThe Naked Ape

  • Schrijver: Desmond Morris (Engeland)
  • Soort boek: boek over de mens als dierensoort
  • Nederlandse vertaling: De kale aap
  • Vertaler: Laura van Campenhout
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschenen: 7 maart 2018
  • Inhoud boek: De kale aap van Desmond Morris, een van de beroemdste en belangrijkste boeken van de twintigste eeuw, viert zijn vijftigste verjaardag. Morris heeft onschatbare invloed gehad op de manier waarop de mens naar zichzelf kijkt. Het idee dat de mens een diersoort is, maakt mensen nog steeds ongemakkelijk. Morris was een van de eersten die het zag. In zijn voorwoord bij de nieuwe vertaling van deze jubileumeditie beschrijft Midas Dekkers wat het boek voor hem heeft betekend, waaraan het zijn reputatie te danken heeft, en ook waarom het een nieuwe titel heeft gekregen.

James Salter A Sport and a Pastime review A Sport and a Pastime

  • Auteur: James Salter (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, erotische roman
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Spel en tijdverdrijf
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: A Sport and a Pastime is een verleidelijke klassieker die James Salters reputatie als een van de beste schrijvers van onze tijd vestigde. Het is opmerkelijk vanwege de erotiek, het heldere proza en het vermogen om de grenzen te verkennen tussen wat gedroomd wordt en wat geleefd wordt, tussen lichaam en ziel…lees verder >

Thomas Savage - Het geweld van de hondThe Power of the Dog

  • Auteur: Thomas Savage (Verenigde Staten)
  • Genre: psychologische roman
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Het geweld van de hond
  • Vertaler: Peter Bergsma
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: Twee vrijgezelle broers, George en Phil, hebben met hun ranch in Montana een behoorlijk kapitaal verdiend, maar ze leven sober. George, de stille werker, en Phil, de erudiete alleskunner, worden door iedereen gerespecteerd. Eens in de zoveel tijd gaan de veehouders op stap in het dichtstbijzijnde stadje. Daar vernedert Phil de aangeschoten lokale arts voor de ogen van diens zoon zo intens dat de man zich even later verhangt. Na het voorval vat George genegenheid op voor de doktersweduwe. Buiten medeweten van Phil trouwt het paar. Phil probeert haar en haar zoon kapot te maken. Maar niet de plotselinge eenzaamheid is de reden voor Phils gedrag, de oorzaak ligt dieper.

Ngugi Wa Thiong'o Eén korrel graan recensieA Grain of Wheat

  • Auteur: Ngũgĩ wa Thiong’o (Kenia)
  • Soort boek: Keniaanse historische roman
  • Taal: Engels
  • Waardering redactie★★★ (uitstekend)
  • Nederlandse vertaling: Eén korrel graan
  • Inhoud roman: In de laatste dagen van de Keniaanse dekolonisatie wordt de stille Mugo als held gekozen. Maar welke rol speelde hij tijdens de strijd? Terwijl zijn geweten hem kwelt, komt het verleden aan het licht. Een meeslepend verhaal over verraad, opoffering en de dunne lijn tussen liefde en loyaliteit…lees verder >

Michel Tournier - Vendredi ou Les limbes du PacifiqueVendredi ou les Limbes du Pacifique

  • Schrijver: Michel Tournier (Frankrijk, 1924-2016)
  • Soort boek: avonturenroman, filosofische roman, debuut
  • Taal: Frans
  • Nederlandse vertaling: Vrijdag, of Het andere eiland
  • Grand Prix du roman de l’Académie française: 1967
  • Waardering redactie★★★ (uitstekend)
  • Inhoud roman: De enig overlevende van een scheepsramp in 1759 spoelt aan op een onbewoond eiland. Zijn lotgevallen en later die van een jonge Indiaan (Vrijdag) die hij verlost van zijn achtervolgers worden door de auteur beschreven uitgaande van het bekende boek van Daniel Defoe: Robinson Crusoe, maar in een andere, meer filosofische stijl. De opbouw van het boek is bijzonder interessant en boeiend, de strijd van een man die door zijn lot op mannelijke wijze te aanvaarden, zijn eenzaamheid overwint en op eigen kracht uitgroeit tot een nieuwe mens.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Meer opvallende boeken uit 1967

Tsjingiz Ajtmatov (Kirgizië) – Прощай, Гульсары
Politieke roman, sociale roman
Waardering redactie: ★★★★★ (zeer goed)
Nederlandse vertaling: Afscheid van Goelsar

Julio Cortázar (Argentinië) – La vuelta al día en ochenta mundos
Verhalen
Waardering redactie: ★★★★★ (zeer goed)
Nederlandse vertaling: Reis om de dag in tachtig werelden

Gunnar Ekelöf Zweden) – Vägvisare till underjorden
Poëzie
Waardering: ★★★ (uitstekend)
Nederlandse vertaling: Gids naar de onderwereld
Opgenomen in: De Byzantijnse trilogie

Kenzaburo Oë (Japan) – 万延元年のフットボール / Man’en gan’nen no futtobōru
Psychologische roman
Waardering redactie: ★★★ (uitstekend)
Nederlandse vertaling: Voetballen in 1860
Engelse vertaling: The Silent Cry

James Salter (Verenigde Staten) – A Sport and a Pastime
Psychologische roman
Waardering redactie: ★★★★★ (zeer goed)
Nederlandse vertaling: Spel en tijdverdrijf


Winnaar Nobelprijs voor de Literatuur 1967

De schrijver uit Guatemala Miguel Ángel Asturias (19 oktober 1899 – 19 juni 1974) ontvangt de Nobelprijs voor de Literatuur in het jaar 1967. Hij ontving de prijs voor zijn levendige literaire verwezenlijking, diepgeworteld in de nationale karakteristieken en tradities van de Indiaanse bevolking van Latijns-Amerika.


Schrijvers, schrijfsters en auteurs geboren in 1967

Yasmine Allas (30 november 1967)
Somalisch-Nederlandse schrijfster en actrice

A.H.J. Dautzenberg (13 december 1967)
Nederlandse schrijver

Marie NDiaye (4 juni 1967)
Senegalees-Franse schrijfster

Saskia Noort (13 april 1967)
Nederlandse thrillerschrijfster

Freya North (21 november 2021)
Engelse schrijfster

Amélie Nothomb (13 augustus 1967)
Franstalige Belgische schrijfster

Jeroen Olyslaegers (5 oktober 1967)
Vlaamse schrijver

Yves Petry (26 juli 1967)
Vlaamse schrijver en filosoof

Tommy Wieringa (20 mei 1967)
Nederlandse schrijver


Schrijvers, schrijfsters en auteurs overleden in 1967

Vladimir Bartol (24 februari 1903 – 12 september 1967)
Sloveense schrijver

Ilja Ehrenburg (14 januari 1891 – 31 augustus 1967)
Russische schrijver en journalist

Oskar Maria Graf (22 juli 1894 – 28 juni 1967)
Duitse schrijver

João Guimarães Rosa (27 juni 1908 – 19 november 1967)
Braziliaanse schrijver

Langston Hughes (1 februari 1901 – 22 mei 1967)
Amerikaanse schrijver en dichter

Patrick Kavanagh (21 oktober 1904 – 30 november 1967)
Ierse dichter en schrijver

Annette Kolb (3 februari 1870 – 3 december 1967)
Duitse schrijfster

André Maurois (26 juli 1885 – 9 oktober 1967)
Franse schrijver en historicus

Carson McCullers (19 februari 1917 – 29 september 1967)
Amerikaanse schrijfster

Jan Mens ((18 september 1897 – 31 oktober 1967)
Nederlandse schrijver

Dorothy Parker (22 augustus 1893 – 7 juni 1967)
Amerikaanse schrijfster

Siegfried Sassoon (8 september 1886 – 1 september 1967)
Engelse dichter en schrijver

Herman Teirlinck (24 februari 1879 – 4 februari 1967)
Vlaamse schrijver

Aleksander Wat (1 mei 1900 – 29 juli 1967)
Poolse Joodse schrijver en dichter


Bijpassende boeken en informatie

Afbeelding bovenzijde: Kungsgaten, Stockholm, Zweden, Op 3 september 1967 wordt het verkeer verplicht in plaats van links, rechts te gaan rijden (Publiek domein)

Boeken uit 1958

Boeken uit 1958.  Welke opvallende boeken zijn er uitgegeven in 1958? Wat waren de meest opvallende romans en verhalenbundels? Welke non-fictie boeken trokken de aandacht. Wie ontving in 1958 de Nobelprijs voor de Literatuur? Wat zijn de meest opvallende boeken die voor het eerst zijn uitgegeven in dit jaar? Welke schrijvers en schrijfsters zijn geboren of overleden in 1958?

Beste boeken uit 1958

Kortom wat waren de boeken uit 1958 die het meeste opvielen, aandacht trokken en het beste waren. De boeken zijn alfabetisch gerangschikt op naam van de auteur.

< boeken uit 1957 | overzicht | boeken uit 1959 >

Overzicht boeken uit 1958 beste romans kinderboeken, non-fictie, thrillers en andere boeken

Hieronder vind je een aantal van de beste romans en verhalen die zijn verschenen in het jaar 1958. De boeken uit 1958 zijn gealfabetiseerd op naam van de schrijver. Als het om niet-Nederlandstalige boeken gaat, wordt ook vermeld of er een vertaling beschikbaar is.

Beste Boeken uit 1958 Chinua Acheba - Things Fall ApartThings Fall Apart

  • Schrijver: Chinua Achebe (Nigeria)
  • Soort boek: Nigeriaanse roman, debuutroman
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Een wereld valt uiteen
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Inhoud roman: Okonkwo is the greatest wrestler and warrior alive, and his fame spreads throughout West Africa like a bush-fire in the harmattan. But when he accidentally kills a clansman, things begin to fall apart. Then Okonkwo returns from exile to find missionaries and colonial governors have arrived in the village. With his world thrown radically off-balance he can only hurtle towards tragedy…lees verder >

Blai Bonet De zee recensieEl mar

  • Auteur: Blai Bonet (Spanje)
  • Soort boek: Spaans-Catalaanse roman
  • Taal: Spaans
  • Nederlandse vertaling: De zee
  • Inhoud roman: Bonet schreef De zee in het sanatorium van Caubet. Toch is het boek volgens de schrijver niet autobiografisch. Wat hem vooral bewoog was de verstikkende atmosfeer van het franquistische Spanje in de eerste jaren na de Burgeroorlog. In De zee worden meerdere thema’s aangesneden die destijds hoogst ongemakkelijk aanvoelden: homoseksuele sensualiteit, mystiek, ziekelijk schuldbesef, sadisme, de trauma’s van de oorlog, de afgestompte bevolking…lees verder >

Junpei Gomikawa menselijke voorwaarden Recensie Japanse oorlogsromanNingen no joken Menselijke voorwaarden

  • Schrijver:  Junpei Gomikawa (Japan, 1916-1995)
  • Soort boek: oorlogsroman
  • Nederlandse vertaling: Menselijke voorwaarden
  • Uitgever: Van Oorschot
  • Verschijnt: 13 februari 2018
  • Omvang: 1440 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Prijs: € 69,99
  • Inhoud boek: Menselijke voorwaarden is in alle opzichten een buitengewoon boek. Het is voor het eerst dat van dit unieke oorlogsverhaal een vertaling verschijnt in ruim zestig jaar, hoewel het in Japan onmiddellijk een bestseller werd. Menselijke voorwaarden gaat over een deel van de Tweede Wereldoorlog waarmee we in Nederland nauwelijks bekend zijn: de strijd tussen Japan en de Sovjet-Unie in Mantsjoerije…lees verder >
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Oorlogsromans (Willem Frederik Hermans - De donkere kamer van Damokles)De donkere kamer van Damokles

  • Schrijver: W.F. Hermans (Nederland)
  • Soort boek: oorlogsroman, psychologische roman
  • Verschenen: november 1958
  • Taal: Nederlands
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud boek: De donkere kamer van Damokles vertelt het verhaal van Henri Osewoudt, sigarenhandelaar te Voorschoten. Tijdens de Tweede Wereldoorlog ontmoet hij de verzetsman Dorbeck, die sprekend op hem lijkt en die hem opdrachten geeft die hij gewillig uitvoert. Naar aanleiding van zijn daden wordt Osewoudt gevangen genomen, komt weer vrij, pleegt een moord, en nog een moord. Na de bezetting lijkt alles zich tegen hem te keren en wordt hij gekwalificeerd als landverrader. Zich beroepen op Dorbeck blijkt onmogelijk: er is geen enkel spoor dat leidt tot deze man. Het enige dat Osewoudt heeft om de wereld Dorbecks bestaan te bewijzen is een camera met een foto van Dorbeck erin, maar ook die foto blijkt uiteindelijk niet te bestaan. Bestaat Dorbeck echt of heeft Osewoudt hem verzonnen? In hoeverre is Osewoudt zelf verantwoordelijk voor zijn daden? Wie ben je als iedereen je ziet als een verrader en een leugenaar, bestaat er wel zoiets als waarheid en werkelijkheid? Om dergelijke vragen gaat het in dit huiveringwekkende boek, dat uitgroeide tot Hermans’ meest gelezen en bejubelde roman.

Seicho Matsumoto Tokyo Express Japanse roman uit 1958点と線 / Ten to Sen

  • Schrijver: Seichō Matsumoto (Japan)
  • Soort boek: Japanse misdaadroman
  • Engelse vertaling: Tokyo Express
  • Inhoud boek: In a rocky cove in the bay of Hakata, the bodies of a young and beautiful couple are discovered. Stood in the coast’s wind and cold, the police see nothing to investigate: the flush of the couple’s cheeks speaks clearly of cyanide, of a lovers’ suicide. But in the eyes of two men, Torigai Jutaro, a senior detective, and Kiichi Mihara, a young gun from Tokyo, something is not quite right. Together, they begin to pick at the knot of a unique and calculated crime…lees verder >

Iris Murdoch De klok RecensieThe Bell

    • Schrijfster: Iris Murdoch (Engeland)
    • Soort boek: psychologische roman
    • Taal: Engels
    • Nederlandse vertaling: De klok
    • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
    • Recensie boek: De klok van Iris Murdoch is een prachtige psychologische roman. Al haar, in mijn ogen nogal gemankeerde personages, beschrijft zij zonder waardeoordelen. Daardoor wordt je als lezer vanzelf uitgedaagd mee te gaan in al deze levens. Zelfs homoseksualiteit, wat eind jaren vijftig zeker nog een groot taboe was, beschrijft zij op zo’n vanzelfsprekende manier. Waar ik ook erg van onder de indruk ben is hoe Murdoch het landgoed beschrijft. Je ruikt de geur van het meer, het gras, het doolhof van groene gangetjes, de vochtige begroeide muren. Je loopt als lezer mee door de uitgestrekte mossige bossen en voelt de verstikkende hitte tijdens de eindeloos lange zomerdagen. Een heerlijk boek…lees verder >

Kenzaburo Oë - De knoppen brekenMe-mushiri ko-uchi  | 芽むしり仔撃ち

  • Schrijver: Kenzaburo Oë (Japan, 1935)
  • Genre: politieke roman, psychologische roman
  • Taal: Japans
  • Nederlandse vertaling: De knoppen breken
  • Engelse vertaling: Nip the Buts, Shoot the Kids
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: De knoppen breken is zijn romandebuut uit 1958. Het verhaal speelt zich af aan het eind van de Tweede Wereldoorlog. Een groep jongens van een tuchtschool wordt weggezonden naar een afgelegen boerendorpje hoog in de bergen en daar beestachtig behandeld. Plotseling verlaten de boeren het dorp, omdat ze een epidemie vrezen, blokkeren de enige uitgangsweg en laten de jongens aan hun lot over. Oe laat een van de jongens in sobere, met lichamelijke en seksuele beelden doorspekte, taal zijn bittere verslag doen van een onmenselijke maatschappij. Een knap geschreven, beklemmend verhaal.

Barbara Pym Een glas vol zegeningen roman uit 1958A Glass of Blessings

  • Schrijfster: Barbara Pym (Engeland)
  • Soort Engelse roman
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Een glas vol zegeningen
  • Inhoud roman: In A Glass of Blessings uit 1958 is Barbara Pym op haar best. Ze schetst de verschillende sociale milieus waarin Wilmet houvast probeert te vinden met grote precisie en trefzekere humor. Ze confronteert de lezer met de pijnlijke leegte van het leven van haar hoofdpersoon, maar biedt als altijd troost met haar scherpe observaties, milde spot en kleurrijke personages. Ze werd dan ook veel vergeleken met die andere auteur van sociale komedies waarin vrouwen centraal staan: Jane Austen….lees verder >

Aksel Sandemose De weerwolf recensieVarulven

  • Schrijver: Aksel Sandemose (Noorwegen)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Taal: Riksmål (Noors)
  • Nederlandse vertaling: De weerwolf
  • Waardering roman: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: In De Weerwolf is er sprake van twee driehoeksverhoudingen: enerzijds tussen de vijftiger Erling Vik en de een stuk jongere Felicia en Jan Venhaug, anderzijds tussen Felicia, Erling en Tor Anderssen. terwijl in de eerste verhouding een soort harmonie lijkt te bestaan, voeren in de andere demoische en destructieve krachten de boventoon; daar is “de weerwolf” bijna lijfelijk aanwezig. De roman speelt zich af op verschillende tijdsniveaus: 1915, 1934, 1942, 1950 en 1957. In de schildering van de historische gebeurtenissen blijkt Sandemose een fel polemist, even overtuigend als hij zich manifesteert als schrijver met een groot psychologisch inzicht. De roman is in 1987 in het Nederlands verschenen in een vertaling van Gerard Cruys. Ook een Engelse vertaling is beschikbaar…lees verder >

Annie M.G. Schmidt Pippeloentje Tekeningen Fleur van der WeelPippeloentje

  • Schrijfster: Annie M.G. Schmidt (Nederland)
  • Soort boek: prentenboek, voorleesboek
  • Leeftijd: 6- jaar
  • Waardering roman: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud boek: Pippeloentje mag dan een jong beertje zijn, hij doet wat jonge kinderen ook doen: pap eten, lekker gaan slapen (‘geef het beertje maar een zoentje, welterusten Pippeloentje!’), buiten spelen, stout zijn en zijn verjaardag vieren. Fleur van der Weel laat hem opgroeien in een warme, veilige wereld met liefdevolle berenouders en allerlei dieren waar hij eindeloos mee kan spelen. In 1950 schreef Annie M.G. Schmidt het eerste versje over het beertje Pippeloentje voor de Kinderpagina van Het Parool. De verfrissende eenvoud sprak meteen aan en Pippeloentje is in boekvorm al bijna 60 jaar een succes.,,lees verder >

Jos Vandeloo - De muurDe muur

  • Schrijver: Jos Vandeloo (België)
  • Soort boek: verhalen
  • Bijzonderheden: prozadebuut van Jos Vandeloo
  • Waardering roman: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud boek: ‘De muur’ is een indringend verhaal, geschreven in een sobere en klassieke taal. De jonge Riemans volgt Govaerts op als magazijnbediende bij een groothandel in kantoorbenodigdheden. Het magazijn heeft één raam, waardoor alleen een bakstenen muur te zien is. Jarenlang heeft de mensenschuwe Govaerts aan zijn bureau voor dit raam gezeten en de muur werd tenslotte zijn beste vriend. Riemans lacht om de oude man en zijn muur. Hij ontdekt trouwens toevallig een ander raam, dat uitziet op een aardig pleintje. Hij plaatst zijn bureau voor dit raam en de kasten voor het andere. Dan komt de liefde. De muur is verdwenen. Maar niet voorgoed.

Winnaar Nobelprijs voor de Literatuur 1958

De Frans-Russische schrijver Boris Pasternak (10 februari 1890 – 30 mei 1960) krijgt de Nobelprijs voor de Literatuur in het jaar 1958 toegekend voor het voortzetten van de grote Russische epische traditie. Echter hij mocht de prijs van de Russische regering niet in ontvangst nemen.

Bekende schrijvers en schrijfsters geboren in 1958

De indeling van het overzicht van auteurs die geboren zijn in 1958 is alfabetisch op naam.

Luc Deflo

Vlaamse thrillerschrijver
geboren op 27 februari 1958
geboorteplaats: Mechelen, Antwerpen
overleden op 26 november 2018
sterfplaats: Mechelen
leeftijd: 60 jaar
doodsoorzaak: alvleesklierkanker

Roddy Doyle

Ierse romanschrijver
geboren op 8 mei 1958
geboorteplaats: Dublin

Helen Fielding

Engelse schrijfster
geboren op 19 februari 1958
geboorteplaats: Morley, Yorkshire, Engeland
bijzonderheden: bekend geworden van de Bridget Jones boeken

Nicci Gerrard

Britse thrillerschrijfster
geboren op 10 juni 1958
geboorteplaats: Stourbridge, Engeland
bijzonderheden: deel van het vrouw en man schrijversduo Nicci French

Rindert Kromhout

Nederlandse kinderboekenschrijver
geboren op 9 augustus 1958
geboorteplaats: Rotterdam

Tom Lanoye

Vlaamse schrijver
geboren op 27 augustus 1958
geboorteplaats: Sint-Niklaas, Oost-Vlaanderen

Rik Launspach

Nederlandse schrijver en acteur
geboren op 19 juli 1958
geboorteplaats: Arnhem, Gelderland

Håkan Lindquist

Zweedse schrijver
geboren op 28 maart 1958
geboorteplaats: Oskarshamn, Zweden
overleden op 22 december 2022
sterfplaats: Stockholm
leeftijd: 64 jaar

Mariët Meester

Nederlandse schrijfster
geboren op 25 mei 1958
geboorteplaats: Den Haag

Anil Ramdas

Surinaams-Nederlandse schrijver en journalist
geboren op 16 februari 1958
geboorteplaats: Paramaribo, Suriname
overleden op 16 februari 2012
sterfplaats: Loenen aan de Vecht, Utrecht
leeftijd: 54 jaar
doodsoorzaak: zelfverkozen dood

Chris De Stoop

Vlaamse schrijver en journalist
geboren in 1958
geboorteplaats: Sint-Gillis-Waas, Oost-Vlaanderen

P.F. Thomése

Nederlandse romanschrijver
geboren op 23 januari 1958
geboorteplaats: Doetinchem, Gelderland


Bekende auteurs overleden in 1958

De indeling van het overzicht van auteurs die overleden zijn in 1958 is alfabetisch op naam.

Lion Feuchtwanger

Duitse schrijver
overleden op 21 december 1958
sterfplaats: Los Angeles, Verenigde Staten
leeftijd: 74 jaar
doodsoorzaak: maagkanker
geboren op 7 juli 1884
geboorteplaats: München, Duitsland

Roger Martin du Gard

Franse schrijver, Nobelprijs voor de Literatuur 1937
overleden op 23 augustus 1958
sterfplaats: Bellême, Orne, Normandië, Frankrijk
leeftijd: 77 jaar
geboren op 23 maart 1881
geboorteplaats: Neuilly, Frankrijk

Jan Nowee

kinder- en jeugdboekenschrijver
overleden op 9 oktober 1958
sterfplaats: Den Haag
leeftijd: 57 jaar
geboren op 17 juli 1901
geboorteplaats: Arnhem, Gelderland
bijzonderheden: Bekend van de Arendsoog western kinderboeken

Madelon Székely-Lulofs

Nederlandse schrijfster en journalist
overleden op 22 mei 1958
sterfplaats: Santpoort, Noord-Holland
leeftijd: 58 jaar
doodsoorzaak: hartaanval
geboren op 24 juni 1899
geboorteplaats: Soerabaja, Nederlands-Indië (nu Indonesië)


Bijpassende boeken en informatie

Afbeelding bovenzijde: Nederlandse Gulden uit 1958 (F. Troulik, Unsplash)

Boeken uit 2005

Boeken uit 2005. Welke opvallende boeken zijn er uitgegeven in 2005? Wat waren de beste romans, thrillers en dichtbundels? Welke non-fictie boeken trokken de aandacht. Kortom wat waren de beste boeken uit 2005 die het meeste opvielen en aandacht trokken. Wie won de Nobelprijs voor de Literatuur en welke schrijvers en schrijfsters werden geboren in 1982 en wie overleden er?

< boeken uit 2004 | overzicht | boeken uit 2006 >


Boeken uit 2005?

De indeling van het overzicht met boeken uit 2005 is op naam van de auteur. Links verwijzen naar uitgebreide informatie over de boeken, schrijvers en schrijfsters, recensie, waardering en bestelmogelijkheden.

John Banville The Sea reviewThe Sea

  • Auteur: John Banville (Ierland)
  • Soort boek: Ierse roman
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: De zee
  • Winnaar Booker Prize 2005
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: When art historian Max Morden returns to the seaside village where he once spent a childhood holiday, he is both escaping from a recent loss and confronting a distant trauma. The Grace family had appeared that long-ago summer as if from another world. Mr and Mrs Grace, with their worldly ease and candour, were unlike any adults he had met before. But it was his contemporaries, the Grace twins Myles and Chloe, who most fascinated Max…lees verder >

Doina Ioanid Overgangsgedichten recensiePoeme de trecere

  • Auteur: Doina Ioanid (Roemenië)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Taal: Roemeens
  • Nederlandse vertaling: Overgangsgedichten
  • Inhoud boek: In Overgangsgedichten worden de grenzen tussen het gewone leven en de droomwereld subtiel uitgedaagd. De bundel combineert persoonlijke herinneringen met magisch-realistische elementen, en daarnaast wordt Doina Ionid’s rouw om haar overleden opa uitgedrukt in brieven naar het hiernamaals…lees verder >

Edouard Leve Zelfportret recensieAutoportrait

  • Auteur: Édouard Levé (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Taal: Frans
  • Nederlandse vertaling: Zelfportret
  • Inhoud roman: In dit briljante en ontnuchterende zelfportret verbergt Édouard Levé niets voor zijn lezers en schetst hij, min of meer willekeurig, zijn hele leven. Zelfportret is een fysieke, psychologische, seksuele, politieke en filosofische triomf. Naast ‘oprechtheid’ streeft Levé naar een objectiviteit die zo radicaal is dat deze zou kunnen doorgaan voor grofheid, trivialiteit en zelfs banaliteit – de auteur heeft zichzelf blootgelegd…lees verder >

Mario Levrero The Luminous Novel Roman uit UruguayLa novela luminosa

  • Schrijver: Mario Levrero (Uruguay)
  • Soort boek: Uruguayaanse roman
  • Taal: Spaanse
  • Engelse vertaling: The Luminous Novel
  • Inhoud roman: A writer attempts to complete the novel for which he has been awarded a big fat Guggenheim grant, though for a long time he succeeds mainly in procrastinating – getting an electrician to rewire his living room so he can reposition his computer, buying an armchair, or rather, two: ‘In one, you can’t possibly read: it’s uncomfortable and your back ends up crooked and sore. In the other, you can’t possibly relax: the hard backrest means you have to sit up straight and pay attention, which makes it ideal if you want to read.’…lees verder >

Meer romans en andere boeken uit 2005

Bernlef - Een jongensoorlogEen jongensoorlog
Soort boek: literaire roman
Taal: Nederlands
Schrijver: Bernlef (Nederland)
Uitgeverij: Querido
Heruitgave: Singel Pockets
Jaar: 2007

Marie Hermanson - De man onder de trapMannen under trappan
Soort boek: roman
Taal: Zweeds
Uitgever: Bonnier
Schrijfster: Marie Hermandson (Zweden)
Vertaling: De man onder de trap
Jaar: 2008

Kazuo Ishiguro - Never Let Me GoNever Let Me Go
Soort boek: literaire roman
Taal: Engels
Uitgeverij: Faber and Faber
Schrijver: Kazuo Ishiguro (Verenigd Koninkrijk)
Vertaling: Laat me nooit alleen
Uitgeverij: Atlas
Jaar: 2005

Roy Jacobsen - De schlemiel van SuosalmiHoggerne
Soort boek: oorlogsroman
Taal: Noors
Uitgever: J.W. Capellens Forlag
Schrijver: Roy Jacobsen (Noorwegen)
Vertaling: De schlemiel van Suosalmi
jaar: 2007
Uitgeverij: Signatuur

Alexandre Jardin - Het verhaal van de JardinsLe roman des Jardins
Genre: familieroman, satirische roman
Taal: Frans
Uitgever: Grasset et Fasquelle
Schrijver: Alexandre Jardin (Frankrijk)
Nationaliteit: Frankrijk
Vertaling: Het verhaal van de Jardins
Jaar: 2006

Ian McEwan - SaturdaySaturday
Soort boek: literaire roman
Taal: Engels
Uitgeverij: Jonathan Cape
Schrijver: Ian McEwan (Engeland)
Vertaling: Zaterdag
Uitgeverij: De Harmonie
Jaar: 2005

J.K. Rowling - Harry Potter en de halfbloed prinsHarry Potter and the Half-Blood Prince
Soort boek: jeugdroman
Taal: Engels
Schrijfster: J.K. Rowling (Engeland)
Vertaling: Harry Potter en de halfbloed prins
Uitgeverij: De Harmonie
Jaar: 2005

Salman Rushdie - Shalimar the ClownShalimar the Clown
Soort boek: literaire roman, politieke roman
Taal: Engels
Uitgeverij: Jonathan Cape
Schrijver: Salman Rushdie (Verenigde Staten)
Vertaling: Shalimar de clown
Uitgeverij: Contact
Jaar: 2005

Hans-Ulrich Treichel - MenschenflugMenschenflug
Soort boek: psychologische roman
Taal: Duits
Schrijver: Hans-Ulrich Treichel (Duitsland)
Nationaliteit: Duitsland
Uitgever: Suhrkamp Verlag
Nederlandse vertaling: geen

Tommy Wieringa - Joe SpeedbootJoe Speedboot
Soort boek: literaire roman
Taal Nederlands
Schrijver: Tommy Wieringa (Nederland)
Nationaliteit: Nederland
Uitgeverij: De Bezige Bij
Jaar: 2005
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Winnaar Nobelprijs voor de Literatuur 2005

De Britse toneelschrijver Harold Pinter (10 oktober 1930 – 24 december 2006) ontvangt de Nobelprijs voor de Literatuur in het jaar 1982. Hij ontving de prijs omdat hij in zijn toneelstukken de afgrond van het alledaagse gebabbel blootlegt en de toegang tot de gesloten kamers van de onderdrukking dwingt.


Schrijver en schrijfster overleden in 2005

Welke bekende schrijvers en schrijfsters zijn er overleden in het jaar 2005?

Saul Bellow

Amerikaanse schrijver
Nobelprijs voor de Literatuur 1976
overleden op 5 april 2005
sterfplaats: Brookline, Massachusetts, Verenigde Staten
leeftijd: 89 jaar
geboren op 10 juni 1915
geboorteplaats: Lachine, Montreal, Canada

Nel Benschop

Nederlandse christelijk dichteres
overleden op 31 januari 2005
sterfplaats: Arnhem
leeftijd: 87 jaar
geboren op 16 januari 1918
geboorteplaats: Den Haag

Louis Ferron

Nederlandse schrijver en dichter
overleden op 26 augustus 2005
sterfplaats: Haarlem
leeftijd: 63 jaar
doodsoorzaak: darmkanker
geboren op 4 februari 1942
geboorteplaats: Leiden

John Fowles

Engelse schrijver
overleden op 5 november 2005
sterfplaats: Lyme Regis, Dorset, Engeland
leeftijd: 79 jaar
geboren op 31 maart 1926
geboorteplaats: Leigh-on-Sea, Essex, Engeland

Karel Glastra van Loon

Nederlandse schrijver
overleden op 1 juli 2005
sterfplaats: Hilversum
leeftijd: 42 jaar
doodsoorzaak: hersentumor
geboren op 24 december 1962
geboorteplaats: Amsterdam

Ephraim Kishon

Israëlische schrijver en satiricus
overleden op 29 januari 2005
sterfplaats: Appenzell, Zwitserland
leeftijd: 80 jaar
geboren op 23 augustus 1924
geboorteplaats: Boedapest, Hongarije

Arthur Miller

Amerikaanse toneelschrijver
overleden op 10 februari 2005
sterfplaats: Roxbury, Connecticut, Verenigde Staten
leeftijd: 89 jaar
geboren op 17 oktober 1915
geboorteplaats: New York City

Augusto Roa Bastos

Paraguayaanse schrijver
overleden op 26 april 2005
sterfplaats: Asuncion, Paraguay
leeftijd: 88 jaar
geboren op 13 juni 1917
geboorteplaats: Asuncion, Paraguay

Maria Rosseels

Vlaamse schrijfster
overleden op 18 maart 2005
sterfplaats: Brasschaat, Antwerpen
leeftijd: 88 jaar
geboren op 23 oktober 1916
geboorteplaats: Borgerhout, Antwerpen

Juan José Saer

Argentijnse schrijver
overleden op 11 juni 2005
sterfplaats: Parijs
leeftijd: 67 jaar
geboren op 28 juni 1937
geboorteplaats: Serodino. Argentinië

Claude Simon

Franse schrijver
Nobelprijs voor de Literatuur 1985
overleden op 6 juli 2005
sterfplaats: Parijs
leeftijd: 91 jaar
begraafplaats: cimetière de Montmartre, Parijs
geboren op 10 oktober 1913
geboorteplaats: Tananarive, Madagaskar

Hunter S. Thompson

Amerikaanse schrijver en journalist
overleden op 20 februari 2005
sterfplaats: Woody Creek, Colorado, Verenigde Staten
leeftijd: 67 jaar
doodsoorzaak: zelfmoord door een geweerschot in zijn hoofd
geboren op 18 juli 1937
geboorteplaats: Louisville, Kentucky, Verenigde Staten

Max Velthuijs

Nederlandse kinderboekenschrijver en tekenaar
overleden op 25 januari 2005
sterfplaats: Nederland
leeftijd: 81 jaar
geboren op 22 mei 1923
geboorteplaats: Den Haag

Theun de Vries

Nederlandse romanschrijver en dichter
overleden op 21 januari 2005
sterfplaats: Amsterdam
leeftijd: 97 jaar
geboren op 26 april 1907
geboorteplaats: Veenwouden, Friesland

Henk van Woerden

Zuid-Afrikaans-Nederlandse kunstenaar en schrijver
overleden op 16 november 2005
sterfplaats: Ann Arbor, Michigan, Verenigde Staten
leeftijd: 57 jaar
doodsoorzaak: hartstilstand
geboren op 6 december 1947
geboorteplaats: Leiden

Bijpassende boeken en informatie

Afbeelding bovenzijde: S. Dhage (Unsplash)

Beste Noorse romans en boeken uit Noorwegen

Beste Noorse romans en boeken uit Noorwegen. Wat zijn de allerbeste romans en andere literatuur van Noorse schrijvers, schrijfsters en auteurs? Welke romans en andere literatuur uit de Noorwegen worden gezien als de beste?

Beste Noorse romans en boeken uit Noorwegen

Uiteraard kun je uitgebreid discussiëren over wat de beste Noorse romans en andere literatuur zijn? Sterker nog iedere lezer zal zijn persoonlijke voorkeur hebben. Hier onder is een selectie te vinden van romans en andere literaire werken uit Noorwegen die onze redactie uitstekend en de moeite van het lezen waard vindt. Tot nu toe is de prestigieuze Nobelprijs voor de Literatuur trouwens vier keer toegekend aan een auteur uit Noorwegen. Schrijver Bjørnstjerne Bjørnson was de eerste in 1904 die de prijs ontving, gevolgd door Knut Hamsun in 1920 en schrijfster Sigrid Undset in 1928. Vele decennia later, om precies te zijn in 2023 ontving de Noorse schrijver Jon Fosse de prijs.


Nieuwsbrief boekentips en recensies

Elke week de nieuwste boekentips en recensies? Meld je aan voor de nieuwsbrief.


Wat zijn de beste Noorse romans en andere boeken uit Noorwegen aller tijden?

Onze redactie kiest ervoor om een alfabetisch overzicht te maken van Noorse romans en andere die volgens velen het lezen meer dan waard zijn. Er zullen bovendien met regelmaat nieuwe uitstekende en uitmuntende romans van Noorse auteurs worden toegevoegd. Met name is er aandacht voor die boeken waarvan een Nederlandse, en Engelse vertaling is verschenen.

Knut Hamsun Hoe het groeide recensie en informatieKnut Hamsun – Hoe het groeide

Noorse roman uit 1917
Origineel: Markens grøde
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ 
(uitmuntend)
Hoe het groeide is de epische roman van Knut Hamsun over mens en natuur.  Het leverde de auteur de Nobelprijs voor Literatuur op. In het verhaal van Isak, die zijn dorp verlaat om een boerderij te ontruimen en een gezin te stichten te midden van de onbebouwde stukken van het Noorse achterland, roept Knut Hamsun de elementaire band tussen mens en land op. De roman is een aanbidding van de aarde, haar seizoenen, en van de plaats van de mensheid binnen haar systemen…lees verder >

Knut Hamsun Honger Recensie Noorse roman uit 1890Knut Hamsun – Honger

Noorse roman uit 1890
Origineel: Sult
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
De beroemde roman Honger, over de bittere armoede, honger en wanhoop van een jonge schrijver die in de jaren 1880 in Christiania (vandaag de dag Oslo) in hongersnood leefde, schildert een onvergetelijk portret van een man die door oncontroleerbare krachten tot op de rand van zelfvernietiging gedreven wordt. Hamsun portretteert zowel de fysieke honger als de mentale pijn van de naamloze hoofdpersoon, die vecht voor een plaats in de maatschappij…lees verder >

Jan Kjærstad De ontdekker recensieJan Kjærstad – De ontdekker

Noorse roman uit 1999
Origineel: Oppdageren
Engelse vertaling: The Discoverer
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Jonas Wergeland is net vrij nadat hij een aantal jaren heeft vastgezeten voor de (vermeende) moord op zijn vrouw. Hij is als secretaris toegevoegd aan een onderzoeksteam dat over de diepste en langste fjord ter wereld vaart: de Sognefjord. Ze brengen de steden, de natuur, de cultuur en de geschiedenis van de bevolking rond de fjord in kaart. Tijdens de tocht heeft Jonas Wergeland de tijd om zijn eigen geschiedenis opnieuw te schrijven. Zijn belangrijkste ontdekking is dat hij een ander mens is dan hij dacht te zijn…lees verder >

Aksel Sandemose De weerwolf recensieAksel Sandemose – De weerwolf

Noorse roman uit 1958
Origineel: Varulven
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Winnaar Noordse Raad Literatuurprijs in 2001
De roman speelt zich af op verschillende tijdsniveaus: 1915, 1934, 1942, 1950 en 1957. In de schildering van de historische gebeurtenissen lijkt Sandemose een fel polemist, even overtuigend als hij zich manifesteert als schrijver met een groot psychologisch inzicht net duidelijke belangstelling voor de psychoanalyse en de dieptepsychologie…lees verder >

Tarjei Vesaas Het ijspaleis RecensieTarjei Vesaas – Het ijspaleis

Noorse roman uit 1963
Origineel: Is-slottet
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ 
(uitmuntend)
De schoolkinderen noemen het het ijspaleis: een bevroren waterval in de Noorse fjorden omgetoverd tot een fantastische constructie van doorschijnende muren, fonkelende torens en geheime kamers. Het fascineert twee jonge meisjes, de eenzame Unn en de levendige Siss, die een intense vriendschap aangaan. Wanneer Unn besluit het ijspaleis alleen te verkennen en niet terugkeert, gaat het gehele dorp op zoek, maar tevergeefs…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Afbeelding bovenzijde: Sogndalstrand, Noorwegen (A. Alauda, Unsplash)

Beste romans uit Afrika

Beste romans uit Afrika. Wat zijn de beste en mooiste Afrikaanse romans die je gelezen moet hebben? Welke schrijvers of schrijfsters hebben de romans en andere literatuur geschreven? Hoe worden de beste romans uit Afrika gewaardeerd en gerecenseerd? Wie zijn de beste schrijvers en schrijfsters uit Afrika? Wat is de Nederlandse vertaling van de romans?

Beste romans uit Afrika

Uiteraard kun je uitgebreid discussiëren over wat de beste Afrikaanse romans zijn? Sterker nog iedere lezer zal zijn persoonlijke voorkeur hebben. Dus een top zoveel lijst van de beste romans van uit het werelddeel Afrika afkomstige auteurs is niet helemaal nuttig. Goed om te weten is dat de prestigieuze Nobelprijs voor de Literatuur slecht twee keer aan een auteur uit Afrika toegekend is: in 2021 aan Abdulrazak Gurnah die uit Tanzania afkomstig is en in 2002 aan de in Zuid-Afrika geboren schrijver J.M. Coetzee die inmiddels de Australische nationaliteit heeft.

Wat zijn de beste Afrikaanse romans?

Onze redactie kiest ervoor om een alfabetisch overzicht te maken van romans uit Afrika die volgens velen het lezen meer dan waard zijn. Er zullen bovendien nieuwe uitstekende en uitmuntende romans van Afrikaanse auteurs worden toegevoegd. Ook is er aandacht voor de Nederlandse vertaling van de roman, mits deze verschenen is, uiteraard.

Chinua Achebe Things Fall Apart recensie en reviewChinua Achebe – Things Fall Apart

Nigeriaanse roman uit 1958
Taal: Engels
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Nederlandse vertaling: Een wereld valt uiteen
Okonkwo is the greatest wrestler and warrior alive, and his fame spreads throughout West Africa like a bush-fire in the harmattan. But when he accidentally kills a clansman, things begin to fall apart. Then Okonkwo returns from exile to find missionaries and colonial governors have arrived in the village. With his world thrown radically off-balance he can only hurtle towards tragedy…lees verder >

Cyprian Ekwensi Burning Grass reviewCyprian Ekwensi – Burning Grass

Nigeriaanse roman uit 1962
Taal: Engels
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
In this groundbreaking novella, Cyprian Ekwensi narrates the spectacular adventures of a nomadic family whose lives are turned upside down when their great leader is cursed by his rival to the throne. When Chief Mai Sunsaye smells the smoke of burning grass, he knows it is time to go. Such is the nomadic life of the Fulani. Yet when Mai Sunsaye’s rival, Ardo, curses him with wanderer’s disease, it provokes in him a new-found sense of adventure, one which takes him further than he ever could have imagined…lees verder >

Buchi Emecheta In the Ditch Nigerian novel from 1972Buchi Emecheta – In the Ditch

Nigeriaanse roman uit 1972
Taal: Engels
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Adah is a single mother of five, living in a dank, crumbling housing estate for ‘problem families’, avoiding the rats and rubbish. It’s not quite the new start in London she had planned. As she navigates the complicated welfare system that keeps her trapped in poverty, can she cling to her dream of a better life, and find somewhere that feels like home?…lees verder >

Paradise Abdulrazk Gurnah novel from 1994 first editionAbdulrazak Gurnah – Paradise

Tanzaniaanse roman uit 1994
Taal: Engels
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Nederlandse vertaling: Paradijs
Een coming-of-age-verhaal dat de hardheid en tegelijk de schoonheid belicht van een Afrika op de rand van kolonisatie. Paradijs is een rijk verhaal verweven met mythes, dromen en Bijbelse en Korantradities, het verhaal van een jonge jongen die opgroeit in een Afrika dat steeds meer gecorrumpeerd is door kolonialisme en geweld…lees verder >

Dambudzo Marechera The House of Hunger first editionDambudzo Marechera – The House of Hunger

Zimbabwaanse roman uit 1978
Taal: Engels
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
A novella with the force of a screaming trumpet flare, Dambudzo Marechera’s seminal literary debut explores a body and spirit exiled from the land and the self. An inimitable and internationally admired writer, his profound ambivalence and wry, existential sensibility was forged in this iconic book…lees verder >

Ngugi Wa Thiong'o A Grain of Wheat novel from 1967 first editionNgugi Wa Thiong’o – A Grain of Wheat

Keninaanse roman uit 1967
Taal: Engels
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
It is 1963 and Kenya is on the verge of Uhuru – Independence Day. The mighty british government has been toppled, and in the lull between the fighting and the new world, colonized and colonizer alike reflect on what they have gained and lost. In the village of Thabai, the men and women who live there have been transformed irrevocably by the uprising. Kihika, legendary rebel leader, was fatally betrayed to the whiteman…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Afbeelding bovenzijde: J. Craig (Unsplash)