Tag archieven: Jaren 70

Kristien De Wolf – Mooie Jo

Kristien De Wolf Mooie Jo recensie en informatie over de inhoud van de biografische roman van de Vlaamse schrijfster. Op 5 maart 2024 verschijnt bij uitgeverij Borgerhoff & Lamberigts de nieuwe roman van de Vlaamse  schrijfster Kristien De Wolf. Hier lees je uitgebreide informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave.

Kristien De Wolf Mooie Jo recensie

Als er een boekbespreking of recensie van Mooie Jo, de nieuwe roman van Kristien De Wolf in de media verschijnt, besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Kristien De Wolf Mooie Jo

Mooie Jo

  • Auteur: Kristien De Wolf (België)
  • Soort boek: biografische roman, Vlaamse roman
  • Uitgever: Borgerhoff & Lamberigts
  • Verschijnt: 5 maart 2024
  • Omvang: 408 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Kristien De Wolf

Jo is een notoir mooie jongen, die dat zelf ook wel weet. Na een turbulente, bij tijden erg wrange jeugd, beslist hij om in een kloosterorde in te treden, waar hij in een dubieuze relatie met een priester verstrengeld raakt. Die leert Jo drinken, schenkt hem een wagen en neemt hem mee op plezierreisjes.

Net voor zijn eigen wijding treedt Jo alsnog uit en verhuist naar de grootstad. Hij stort zich in het bruisende uitgaansleven van de jaren 70 en leert zijn seksualiteit te omarmen. Hij ontmoet er ook Felix, met wie hij een tragikomisch leven zal leiden, een leven dat ze decennialang met elkaar delen, ook al blijft de priester uit Jo’s verleden in de relatie van het koppel rondwaren.

Mooie Jo is een biografische roman die een sprankelende tijd en een immens taboe naar voren schuift, een verkenning van vele soorten liefde en verraad.

Bijpassende boeken

Suzi Ronson – Bowie en ik

Suzi Ronson Bowie en ik recensie en informatie memoir over mijn leven met David Bowie en The Spiders from Mars. Op 19 augustus 2024 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos het boek van Suzi Ronson over David Bowie in Londen aan het begin van de jaren zeventig van de vorige eeuw. Hier lees je uitgebreide informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave.

Suzi Ronson Bowie en ik recensie

Als er een boekbespreking of recensie van het boek Bowie en ik van Suzi Ronson in de media verschijnt dan besteden we er hier aandacht aan.

  • “Suzi Ronson was erbij toen Bowie veranderde van een onbekende zonderling in een geniale superster. Er zijn er maar weinig die van binnenuit en met zoveel passie dit bijzondere verhaal zouden kunnen vertellen.” (Hanif Kureishi)

Suzi Ronson Bowie en ik

Bowie en ik

Mijn leven met David Bowie en The Spiders from Mars

  • Auteur: Suzi Ronson (Engeland)
  • Soort boek: memoir, muziekboek
  • Origineel: Me and Mr. Jones (2024)
  • Nederlandse vertaling: Koos Mebius
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 19 augustus 2024
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over David Bowie van Suzi Ronson

Suzi Ronson werkt in de vroege jaren zeventig in een kapsalon in een Londense buitenwijk. Mevrouw Jones komt er wekelijks om krullen te laten zetten en op een ochtend vraagt ze of Suzi ook niet haar zoon David zou willen knippen. Niet lang nadat Suzi is voorgesteld aan hem en zijn vrouw Angie is ze er kind aan huis en wordt ze ondergedompeld in hun losbandige leven.

Suzi – de bedenker van Bowies iconische Ziggy Stardust-coupe – wordt de enige vrouw in Davids vaste entourage van The Spiders from Mars bij hun optredens over de hele wereld. Ze leert er haar toekomstige echtgenoot, drummer Mick Ronson, kennen en samen worden ze onderdeel van de absurde wereld van de showbizz en ontmoeten ze grootheden als Bob Dylan, Iggy Pop en Lou Reed.

Bowie en ik is onthullend en persoonlijk en geeft een unieke insidersblik op een van de meest iconische artiesten ooit én op een wereld die grote culturele veranderingen doormaakt. De blik van een van de weinige vrouwen die er van dichtbij getuige van was.

Bijpassende boeken en informatie

Stephanie Schuster – Vrijheid voorhanden

Stephanie Schuster Vrijheid voorhanden Wondervrouwen 3 recensie en informatie over de inhoud van de Duitse roman. Op 16 januari 2024 verschijnt bij uitgeverij Signatuur de Nederlandse vertaling van Freiheit im Angebot, Wunderfauen 3, geschreven door de Duitse auteur Stephanie Schuster.

Stephanie Schuster Vrijheid voorhanden Wondervrouwen 3 recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Wondervrouwen 3, Vrijheid voorhanden. Het boek is geschreven door Stephanie Schuster. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de derde roman in de trilogie van de Duitse schrijfster Stephanie Schuster.

Stephanie Schuster Vrijheid voorhanden Wondervrouwen 3 recensie

Vrijheid voorhanden

Wondervrouwen 3

  • Auteur: Stephanie Schuster (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Origineel: Freiheit im Angebot (2021)
  • Nederlandse vertaling: Davida van Dijke
  • Uitgever: Signatuur
  • Verschijnt: 16 januari 2024
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 26,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van Wondervrouwen deel 3 Vrijheid voorhanden

Het is 1972 en de Olympische Spelen worden gehouden in München. In Starnberg vecht Luise om haar kleine kruidenierswinkel te behouden, ondanks de moordende concurrentie van de grote supermarkten. Daarnaast moet ze toegeven dat haar huwelijk voorbij is. De nieuwe echtscheidingswet zorgt ervoor dat zij een gewaagde stap kan zetten. In deze turbulente tijden wordt ze gesteund door haar drie vriendinnen: Helga, die droomt van haar eigen dokterspraktijk, Marie, die al haar energie in haar manege stopt en Annabel, die eindelijk het verleden van haar familie onder ogen durft te zien. Al deze nieuwe kansen doen ze beseffen: het grootste avontuur van hun leven begint nu pas.

Vrijheid voorhandenis het derde deel van de succesvolle Wondervrouwen-trilogie: drie romans over het leven van vier vriendinnen, ten tijde van de economische bloei in het midden van de jaren vijftig tot aan de Olympische Spelen van 1972.

Stephanie Schuster Alles wat je hart begeert Recensie Wondervrouwen 1Stephanie Schuster (Duitsland) – Alles wat je hart begeert
Wondervrouwen deel 1
Duitse roman
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Een heerlijk wegleesboek over boeiende vrouwen. Een boek over een tijd die vooruitgang belooft in alle opzichten…lees verder >

Stephanie Schuster Alleen het beste Wondervrouwen 2 recensieStefanie Schuster (Duitsland) – Alleen het beste
Wondervrouwen 2
Duitse roman
Uitgever: Signatuur
Verschijnt: 2 mei 2023
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Dit deel van de romantrilogie beslaat de jaren 60 – een periode van groei, maar ook een roerige tijd, voor de dames persoonlijk, maar zeker ook als het op vrouwenemancipatie aankomt. Stephanie Schuster heeft een gezellig en vlotte schrijfstijl, het voelt alsof de vier dames je eigen vriendinnen zijn…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Willem Diepraam – De jaren 70 ∗∗∗∗

Willem Diepraam De jaren 70 fotoboek recensie en informatie over de inhoud en met een essay van Ian Buruma. Op 21 november 2023 verschijnt bij uitgeverij De Arbeiderspers het nieuwe boek met foto’s uit de jaren zeventig van de Nederlandse fotograaf Willem Diepraam.

Willem Diepraam De jaren 70 recensie en informatie

Op 13 april 1944 werd Willem Diepraam geboren in Amsterdam. Hij ging in Velsen naar het gymnasium waarna hij medicijnen studeerde aan de Universiteit van Amsterdam. Na twee jaar stapte hij over op de studie niet-westerse sociologie. Hij deed ervaring op al fotoredacteur van het tijdschrift de Student waarna hij besloot om fotograaf te worden.

Ook hij werd lid van  Amsterdams Studenten Corps waar hij bij het dispuutgezelschap Marnix, Freek de Jonge en Bram Vermeulen leerde kennen. Daardoor werd hij later huisfotograaf van cabaretgezelschap Neerlands Hoop.

Zijn carrière als fotograaf kwam al snel op gang en op 28 juli 1968 verscheen zijn eerste foto in het weekblad Vrij Nederland waar hij drie jaar later freelancefotograaf werd. Vanaf deze periode werd Willem Diepraam een gevierd fotograaf waarvan regelmatig foto’s werden gepubliceerd. Bovendien werd zijn werk een aantal keren geëxposeerd.

In het fotoboek De jaren zeventig is een doorsnede van het werk dat Willem Diepraam maakte in deze periode opgenomen. De foto’s zijn niet alleen tekenend voor  een veelzijdig fotograaf maar tonen ook op een zeer betrokken wijze de dynamiek van een veelbewogen decennium. Bovendien wat hij een van de allereersten die zich volledig toelegde op het maken van fotoreportages.

Bijzonder is dat hij deze reportages zowel zeer dichtbij huis maakte als op afgelegen en vaak door oorlog en honger geteisterde gebieden. Bijzonder is ook dat foto’s Willem Diepraam op de een of andere wijze altijd herkenbaar zijn door de directheid van zijn aanpak gekoppeld aan een tijdloze esthetische indringende schoonheid. Kortom een prachtig fotoboek waarin de kwaliteit van zijn werk eens te meer tot uiting komt. Het boek is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Willem Diepraam De jaren 70 recensie

De jaren 70

  • Fotograaf: Willem Diepraam (Nederland)
  • Essay: Ian Buruma
  • Soort boek: fotoboek
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 21 november 2023
  • Omvang: 136 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 28,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst fotoboek over de jaren zeventig van Willem Diepraam

In 1975 verscheen bij De Arbeiderspers Frimangron. Dit eerste fotoboek van Willem Diepraam vormde de neerslag van een verblijf in Suriname, vlak voordat het land onafhankelijk zou worden. Bijna een halve eeuw later komt hij met De jaren 70, met teksten van Ian Buruma. Dit boek beoogt in ongeveer honderd foto’s (van het Simplisties Verbond tot en met de kroningsrellen in april 1980) een pregnant beeld te geven van het meest bewogen decennium van de vorige eeuw.

‘Stuk voor stuk godsgruwelijk mooi,’ schreef Cyrille Offermans in Zuiderlucht over de foto’s die Diepraam vanaf begin jaren zeventig begon te maken. Ian Buruma becommentarieert dit beeldenscala in een fijnzinnig essay.

Bijpassende boeken en informatie

Colm Toibin – Long Island

Colm Tóibin Long Island. Op 14 mei 2024 verschijnt bij uitgeverij De Geus de nieuwe roman van de Ierse schrijver Colm Tóibin. Je leest hier informatie over de inhoud van de roman en over de uitgave. Bovendien is er aandacht voor de boekbesprekingen en recensie van Long Island, de nieuwe roman van Colm Tóibin.

Colm Tóibin Long Island

Colm Tóibin  isgeborenop30mei1955in Enniscorthy ,in het graafschap  Wexford in Ierland. Hij studeerde aan het University College in Dublin en woonde daarna van 1975 tot 1978 in Barcelona waar hij Engelse les gaf. Begin jaren tachtig keerde hij terug naar Ierland en ging aan de slag als journalist. Vanaf de jaren negentig van de vorige eeuw ging hij zich toeleggen op literair werk en werd een zeer succesvol schrijver.

In 1990 debuteerde hij met de roman The South, die in het Nederlands werd vertaald als Het zuidenInmiddels heeft hij zo’n tien romans en een aantal andere boeken geschreven. Voor de roman The Master (De meester) uit 2005, ontving hij de prestigieuze International Dublin Literairy Award. Ook zijn voorlaatste biografische roman over de Duitse schrijver Thomas Mann, The Magician (De tovenaar) uit 2021 is goed ontvangen en door onze redactie gewaardeerd met maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend). Nieuwste roman Long Island, waarover je hier uitgebreide informatie leest, staat gepland voor mei 2024. De Nederlandse vertaling verschijnt ongeveer tegelijkertijd met het Engelse origineel.

Colm Tóibin Long Island

Long Island

  • Auteur: Colm Tóibin (Ierland)
  • Soort boek: Ierse roman
  • Origineel: Long Island (2024)
  • Nederlandse vertaling: Nadia Ramer
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 14 mei 2024
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Colm Tóibin

New York, jaren zeventig. De Ierse Eilis Lacey woont al twintig jaar samen met haar man, Tony Fiorello, en kinderen in Long Island, iets te dicht bij haar schoonfamilie. Tot een schokkend bericht Eilis terugdrijft naar Ierland, naar een wereld die ze allang achter zich dacht te hebben gelaten en naar manieren van leven en liefhebben die ze dacht verloren te hebben.

Bijpassende boeken en informatie

J.J. Voskuil – Martelaarschap Dagboeken 1965-1974

J.J. Voskuil Martelaarschap Dagboeken 1965-1974 recensie en informatie over de inhoud. Op 17 november 2023 verschijnt bij uitgeverij Van Oorschot het derde deel van de dagboeken van de Nederlandse schrijver J.J. Voskuil.

J.J. Voskuil Martelaarschap Dagboeken 1965-1974 recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Martelaarschap, Dagboeken 1965-1974. Het boek is geschreven door J.J. Voskuil. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit derde deel van de dagboeken van de Nederlandse schrijver J.J. Voskuil.

J.J. Voskuil Martelaarschap Dagboeken 1965-1974 recensie

Martelaarschap

Dagboeken 1965-1974

  • Auteur: J.J. Voskuil (Nederland)
  • Soort boek: dagboek
  • Uitgever: Van Oorschot
  • Verschijnt: 17 november 2023
  • Omvang: 640 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 39,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het dagboek 1965-1974 van J.J. Voskuil

In Martelaarschap verkeert J.J. Voskuil in een diepe existentiële crisis. Zijn laatste strohalm, het dagboek dat hem al 27 jaar dag in dag uit lucht geeft, biedt hem geen uitweg meer. Halverwege 1966 houdt hij helemaal op met zijn notities. Hij ploetert dan nog wanhopend door aan Binnen de huid, zijn geniale zelfafrekening, die hij begin 1968 voltooit. Daarna valt hij stil, tot hij in 1972 de pen weer oppakt en het schrijven herontdekt. Eerst wat plichtmatig, maar al snel raakt Voskuil in een ware schrijfkoorts, alsof een slapende vulkaan tot uitbarsting komt.

De lezer krijgt in Martelaarschap Voskuil op zijn scherpst te zien. In zijn haat tegen het Bureau, belichaamd door Dick Blok (Jaap Balk) en Jo Daan (Dé Haan), die hij dood wil schieten of slaan. In de bizarre verslagen van de dagenlange echtelijke botsingen met Lousje. In zijn fulmineren tegen de auto. In zijn ironische schets van een snel veranderende samenleving waarin hij langzamerhand verwordt tot een relict. Dit alles doorspekt met anekdotes, confidenties en onweerstaanbaar komische dialogen.

Martelaarschap is voer voor intellectuelen, maar ook voor iedereen die weleens een intellectueel de nek om heeft willen draaien.

J.J. Voskuil Capitulatie Dagboeken 1956-1965 RecensieJ.J. Voskuil (Nederland) – Capitulatie
Dagboeken 1956-1965
dagboek
Uitgever: Van Oorschot
Verschijnt: 24 februari 2023

Bijpassende boeken en informatie

Søren Ulrik Thomsen – Store Kongensgade 23

Søren Ulrik Thomsen Store Kongensgade 23 recensie en informatie over jeugdherinneringen van de Deense dichter. Op 1 november 2023 verschijnt in de reeks Bibliotheek Suhrkamp de Duitse vertaling van het boek met jeugdherinneringen uit Kopenhagen van de Deense dichter Søren Ulrik Thomsen. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek aangekondigd of verkrijgbaar.

Søren Ulrik Thomsen Store Kongensgade 23 recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de memoir Store Kongensgade 23. Het boek is geschreven door Søren Ulrik Thomsen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de Duitse vertaling van de jeugdherinneringen uit Kopenhagen van de Deense dichter Søren Ulrik Thomsen.

Søren Ulrik Thomsen Store Kongensgade 23 jeugdherinneringen

Store Kongensgade 23

  • Auteur: Søren Ulrik Thomsen (Denemarken)
  • Soort boek: jeugdherinneringen
  • Origineel: Store Kongensgade 23 (2021)
  • Duitse vertaling: Hannes Langendörfer
  • Uitgever: Suhrkamp Verlag, Bibliothek Suhrkamp
  • Verschijnt: 1 november 2023
  • Omvang: 100 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 20,00 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Amazon

Flaptekst van de jeugdherinneringen van de Deense dichter Søren Ulrik Thomsen

Gibt es ein bestimmtes Jahr oder einen bestimmten Ort im Leben eines Menschen, der sich im Laufe der Zeit als der wichtigste erweisen wird?

Für den dänischen Lyriker und Essayisten Søren Ulrik Thomsen liegt dieser Ort in Kopenhagen, in der Store Kongensgade 23. Voller Erwartung zieht er 1972, er ist 16, mit der Familie vom Land in die Großstadt, bereit für alles, was vor ihm liegt: Kultur, die erste Liebe, die Anfänge des Schreibens. Gleichzeitig leidet seine Mutter an einer schweren Depression mit langen Aufenthalten in psychiatrischen Kliniken. In dieser Spannung zwischen Glück und Unglück, zwischen Aufbruch und Rückzug denkt Thomsen in elegischer, rhythmischer Prosa über das Leben nach, darüber, warum man schreibt, über die Angst vor dem Alter. Und über eine Wohnung, in der er nur ein Jahr lang wohnte, die für ihn aber, obwohl sie der Vergangenheit angehört, der Ort ist, von dem seine ganze Zukunft ausgehen wird.

Bijpassende boeken en informatie

Colson Whitehead – Misdaadmanifest

Colson Whitehead Misdaadmanifest recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 20 juli 2023 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van Crook Manifesto, de nieuwe roman van de Afro-Amerikaanse schrijver Colson Whitehead.

Colson Whitehead Misdaadmanifest recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Misdaadmanifest.  Het boek is geschreven door Colson Whitehead. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijver Colson Whitehead.

Colson Whitehead Misdaadmanifest recensie

Misdaadmanifest

  • Schrijver: Colson Whitehead (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Afro-Amerikaanse roman
  • Origineel: Crook Manifesto (2023)
  • Nederlandse vertaling: Harm Damsma
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 20 juli 2023
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Colson Whitehead

Het zijn de jaren zeventig en de misdaad viert hoogtij in New York. Ray Carney, familieman, huisbaas en (ogenschijnlijk) keurige eigenaar van een goedlopende meubelzaak in Harlem, heeft zijn dubbelleven als heler afgezworen. Hij is vastberaden om op het rechte pad te blijven. Totdat zijn dochter hem smeekt om kaarten voor The Jackson 5. Het kan vast geen kwaad om Munson, zijn oude contactpersoon bij de politie en een beruchte fixer, een gunst te vragen. Munson eist een wederdienst en plotseling wordt het voor Carney ingewikkeld, zelfs levensbedreigend om zich te onttrekken aan het spel…

Ondertussen probeert Carneys oude vriend en wapenbroeder Pepper mee te komen met de veranderende mores van de Harlemse onderwereld. En om af en toe een klusje te klaren. Uiteindelijk zullen Carney en Pepper het samen moeten opnemen tegen de ongure, gewelddadige en corrupte machthebbers van hun aftakelende metropool. Maar het juiste doen heeft altijd zijn prijs.

Bijpassende boeken en informatie

Jannah Loontjens – En toen ging hij

Jannah Loontjens En toen ging hij recensie en informatie over de inhoud van de roman. Op 2 mei 2023 verschijnt bij uitgeverij De Geus de nieuwe roman Nederlandse schrijfster Jannah Loontjens.

Jannah Loontjens En toen ging hij

De Nederlandse schrijfster, dichters en filosofe Jannah Loontjes is in 1974 in Kopenhagen geboren. Als kind woonde ze lange tijd in Zweden en later in Nederland. Inmiddels schreef zowel romans, dichtbundels als non-fictie,

Haar nieuwe roman speelt zicht af in Zweden ten tijde van de moord op premier Olaf Palme op 28 februari 1986. Terwijl net een aantal dagen ervoor de moeder van Ebba, de hoofdpersoon van de roman is opgepakt. Het is de periode waarin het idee Zweden als bijna utopische heilstaat ter discussie komt te staan en schetst een beeld van een groep jongeren die hiermee moeten leren omgaan.

Recensies en waardering van de roman van Jannah Loontjes

  • “Een lekker boek dat je met een mengeling van plezier en pijn leest.” (NRC Handelsblad)
  • “Na het lezen van En toen ging hij heb je het gevoel een meeslepende Scandinavische televisieserie te hebben gezien.” (Annelies Verbeke)

Jannah Loontjens En toen ging hij recensie

En toen ging hij

  • Schrijfster: Jannah Loontjens (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 2 mei 2023
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Jannah Loontjens

Als haar moeder wordt aangehouden en enkele dagen later premier Olof Palme wordt vermoord, verliest Ebba twee vanzelfsprekendheden. Ze probeert grip te krijgen op haar jeugd in een tijdsgewricht waarin het optimisme en de openheid van weleer onherroepelijk gaan wankelen.

En toen ging hij schildert het leven van een vriendengroep in Zweden in de jaren zeventig en tachtig. In een sprankelende stijl ontvouwt zich een verhaal waarin wereldpolitiek en intimiteit zich hecht vervlechten.

Jannah Loontjens (Kopenhagen, 1974) is in Denemarken geboren. Ze groeide op in Zwe­den en Nederland en studeerde filosofie in Amsterdam, waar ze ook promo­veerde. Als schrijver excelleert ze in verschillende genres: naast dicht- en essaybundels publiceerde ze vier romans.

Bijpassende boeken en informatie

Louise Kennedy – Verboden terrein

Louise Kennedy Verboden terrein recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman over The Troubles in Noord-Ierland. Op 13 oktober 2022 verschijnt bij Uitgeverij Pluim de Nederlandse vertaling van Trespasses, de nieuwe roman van de Ierse schrijfster Louise Kennedy.

Louise Kennedy Verboden terrein recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman over Noord-Ierland, Verboden terrein. Het boek is geschreven door Louise Kennedy. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman van de Ierse schrijfster Louise Kennedy.

Recensie van Tim Donker

Wel. Hum ja. Dat kan dus ook. Een boek goed vinden, en er toch niks over te zeggen hebben. Ja. Ik zat daar, en ik las het boek. En nu zit ik hier, en het boek is uit. En ik vond het goed, maar wat kan ik erover zeggen? Ik maakte in al die tijd dat ik het las maar één aantekening: “haar moeder wordt afwisselend “haar moeder” en “Gina” genoemd”. Dat schreef ik, toen ik nog maar een paar pagina’s ver was in Verboden terrein. Maar vul daar maar eens een bespreking mee.

Ik denk dat ik dat schreef omdat ik dacht het boek door te hebben. Soms heb ik dat. Dan ben ik nog maar een paar pagina’s ver en dan denk ik al wel te weten welke kant het zal uitgaan met deze schrijver, met deze roman, met dit boek. Verboden terrein is niet het eerste boek dat ik lees. Soms meen je dan als veellezer vroegtijdig bepaalde patronen te kunnen detekteren. Je kent je pappenheimers immers, denk je. En soms denk je er dan niet eens naast.

Ik dacht, Verboden terrein wordt vast zo’n verkeerdebeen-boek. Die Kennedy is vast zo’n tiep die de lezers in verwarring wil houden. Ow, dit gaat mooi zijn. Ik hou van verkeerdebeen-boeken, ik hou van verwarring, ik hou ervan om met een beetje hulp van de schrijver steeds het verkeerde te denken. Hield ik die Gina toch mooi een paar minuten lang voor een zus of een tante ofzo, ha!, blijkt “Gina” en “haar moeder” gewoon één en dezelfde persoon te zijn! Ben ik daar mooi tuk gehad gewezen, dat gaat mooi zijn.

Maar Verboden terrein is geen verkeerdebeen-boek. Of niet per se. Geregeld schrijft Kennedy eerst, en stelt dan pas vragen. Dierhalve zijn sommige passages niet bij aanvang reeds helder. Maar het lijkt me niet dat Kennedy er echt op uit is verwarring te zajen. Het is gewoon hoe de dingen gaan. En het is misschien niet in de eerste plaatst waarom ik Verboden terrein zo mooi vond.

Nee ik weet niet waarom ik Verboden terrein zo mooi vond.

Was het de schrijfstijl?

Nee het was niet de schrijfstijl. Kennedy heeft een vrij afgemeten stijl. Korte zinnetjes vaak. Deed me af en toe denken aan Cormac McCarthy. Dat weglaten van aanhalingstekens bij directe rede bijvoorbeeld. Zodat je soms niet weet wie er aan het woord is, of iets gezegd of gedacht wordt, of dat het alleen maar de woorden van de verteller zijn. Een onderkoelde stijl, zou je kunnen zeggen. Tot daar ineens een brokje poëzie doorheen breekt; een zinsnede als “Het zonlicht lag in scherven op het gras”, bijvoorbeeld (die moest ik terugzoeken, net, want zoals gezegd maakte ik haast geen aantekeningen terwijl ik las). Dan wordt de beklemming verlicht. Ja misschien was het toch de schrijfstijl.

Was het het onderwerp?

Nee het was niet het onderwerp. Ierland, jaren zeventig. Midst wat zo onhandig wel met “the troubles” werd aangeduid. Noem het gerust een burgeroorlog. De jonge, katholieke basisschooljuf Cushla woont met haar moeder in een klein dorpje nabij Belfast. Ze springt af en toe bij in de pub van haar broer waar ze de oudere, protestantse, getrouwde advocaat Michael ontmoet en naja – u raadt het al. Daar komt natuurlijk een verhouding van. Capuleti en Montecchi tussen het tuig en de dronkaards. In een tamelik nabij verleden. In een tamelik nabij land. En dan nog zo wezensvreemd. Ja misschien was het toch het onderwerp.

Was het het diep menselijke hoofdpersonage?

Nee het was niks met diepe menselijkheid. Overal is diepe menselijkheid. Het is diep menselijk om te ontbijten met een gepocheerd ei op een geroosterd broodje, een kop koffie ernaast en Maurice McIntyre op de speler. Het is diep menselijk om de was op te hangen, of doorheen de kou te moeten om snijbonen en aardappelen en vlees te halen. Overal is diepe menselijkheid. De dag zit er vol mee. Ik moet maar uit mijn raam kijken om diep menselijke mensen te zien. Maar dan zie ik Cushla niet. Met haar altijd bezopen maar toch best lieve moeder. Met die kinderen uit haar klas en dan vooral die ontwapenende prachtige fantastische Davy McGeown wiens vader zo ongenadig in elkaar werd geslagen dat hij er blijvende schade aan overhield. Met die stomme broer en zijn domme pub en die bijna aandoenlijk idiote stamgasten. Met die Michael die best van haar houdt maar ook een baan heeft, en een gezin, en misschien zoiets als “verantwoordelijkheden”, en er politiek “gevaarlijke” meningen op na houdt (en met iets bezig is, maar dat kom je op het eind pas te weten). Met die schattige collega Gerry die er steeds maar weer voor haar is. Met alle dingen die zij doet, zij, Cushla, al die diep menselijke dingen die haar steeds verder de vernieling in helpen. Ja misschien was het toch dat diep menselijke van het hoofdpersonage.

Was het de spanning die doorheen heel het boek voelbaar is en tegen het eind schoksgewijs tot ontlading komt?

Ach. Nee. Waarom. De lateavond-film is spannend. Spanning is slaapverwekkend. Het moet vroeg in de negentiger jaren zijn geweest toen ik met mijn toenmalig beste vriend Patrick naar de bioscoop ging om Silence of the lambs te zien. Ik werd wakker toen hij in mijn zij porde en zei: “Spannend he!”. Echter, Verboden terrein is geen film laat op de avond (grote stukken ervan las ik evenwel wél laat op de avond). De spanning is niet formulematig van opbouw, niet geconstrueerd volgens de wetten van Hollywood. Een contante dreiging zit enerzijds in de grauwzaamheid. Niemand in die omgeving maakt zich illusies en iedereen weet dat er niet veel goeds van kan komen daar te zijn. Anderzijds zit de lezer Cushla zo dicht op de huid dat hij, de lezer, op geen moment méér weet dan Cushla. Deze blikvernauwing zet steeds opnieuw de stuipen op uw lijf. Je kunt de bijl uit elke hoek verwachten, maar toch valt hij steeds bij verrassing. Ja misschien was het toch wel de spanning.

Was het het altoos onuitputtelijke gegeven van de verboden liefde?

Ach welnee. Rot op met je verboden liefde. Liefde is naar haar aard verboden. Van zodra liefde toegestaan is wordt zij al te rap gewoon en liefde en gewoonheid verdragen elkaar niet. “Gewone liefde”, dat is ten beste genegenheid. Of nog: verdraagzaamheid. Liefde brandt het hevigst daar waar het niet zou mogen branden. Verboden hout knettert het best, of zoiets zou ik kunnen zeggen als ik dingen zou willen zeggen als verboden hout knettert het best. Geen zoete vruchten echter, dit is in het wild gegroeide liefde, oncontroleerbaar, dit is dodelijke ernst, dit is liefde op leven en dood, zo verboden maakt de gemiddelde mens zijn verboden liefde niet mee. Hoe moeizaam Cushla sentimeters “verboden terrein” verovert, feitelijk tegen haar eigen wil in. Michael woont ergens in een betere wijk met zijn gezin maar huurt ook nog ergens een appartementje en dat is Cushla’s domein; de tweestrijd: ze wil het wel, ze wil het niet, de liefde liefhebben en de liefde haten; er is “iets” met Michael maar dat kom je op het eind pas te weten en alles alles alles spelt dat ze deze man maar beter niet lief kan hebben, maar ze heeft hem lief, totaal, fenomenaal en integraal en god hoe mooi kan lelijkheid zijn. Ja misschien was het toch wel die verboden liefde.

Was het de overweldiging van het geweld?

De almanack spelt inmiddels 2023 en we zijn er nog (in de jaren zeventig zongen The Scorpions nog: ’94, ’95, if the world is still alive…), we hebben ons porsie geweld wel gehad, waardoor wordt de nihilistische mens dezer dagen nog overweldigd? Naja. Te weten dat dit écht is natuurlijk. Te weten dat mensen van verschillende geloven elkaar écht naar het leven stonden, te weten dat die autobommen, die molotov cocktails, die aanslagen, al die haat, al die wraak wederom wraak, al dat gebrek aan mededogen, de ander het licht in de ogen niet te gunnen; te weten dat dat in het noorden van een eiland hier niet al te ver vandaan dagdagelijkse realiteit is geweest, iets waarmee je je dag, je lessen opende, ja dat te weten doet de keel wellicht een weinig snoeren. Ja. Misschien overweldigde ook dat me.

Of.

Nee. Ik weet niet waarom ik Verboden terrein zo mooi vond.
Of dat heet. Ik weet wel waarom ik Verboden terrein zo mooi vond. En nu weet u het ook.

Louise Kennedy Verboden terrein recensie

Verboden terrein

  • Schrijfster: Louise Kennedy (Ierland)
  • Soort boek: Ierse roman
  • Origineel: Trespasses (2022)
  • Nederlandse vertaling: Sandra Boersma, Leen Van Den Broucke
  • Uitgever: Uitgeverij Pluim
  • Verschijnt: 13 oktober 2022
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman over The Troubles in Belfast

Het is midden jaren zeventig. Het Ierse nieuws wordt gedomineerd door berichten over ontploffende autobommen en mensen die worden beschoten, mishandeld of vermoord.

Cushla Lavery woont met haar moeder in een dorpje vlak bij Belfast. Ze geeft les op een basisschool en draait regelmatig bardiensten in de pub van haar familie. Daar ontmoet ze Michael Agnew, een oudere, getrouwde advocaat. Qua status en klasse konden ze niet meer van elkaar verschillen. Ze storten zich in een stormachtige affaire.

Als de vader van een van haar leerlingen slachtoffer wordt van een brute aanval helpt Cushla de familie waar ze kan. Het conflict tussen haar wereld en die van Michael wordt steeds groter. De politieke spanningen lopen op en alles wat Cushla zo zorgvuldig heeft opgebouwd dreigt uit elkaar te vallen.

Verboden terrein is een kwetsbaar en tegelijkertijd onverschrokken verhaal, een intiem portret van mensen die gevangenzitten in het grensgebied tussen het persoonlijke en het politieke, waar wie je bent minder gewicht draagt maar welke keuzes je maakt des te meer.

Bijpassende boeken en informatie