Tagarchief: 19e eeuw

César Aira – Een episode uit het leven van een landschapsschilder

César Aira Een episode uit het leven van een landschapsschilder recensie en informatie over de inhoud van de Argentijnse historische roman. Op 15 oktober 2020 verschijnt bij Uitgever Koppernik de Nederlandse vertaling van de roman Un episodio en la vida del pintor viajero, geschreven door de Argentijnse schrijver César Aira.

César Aira Een episode uit het leven van een landschapsschilder Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Een episode uit het leven van een landschapsschilder. Het boek is geschreven door César Aira. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze kunstenaarsroman van de Argentijnse schrijver César Aira.

César Aira Een episode uit het leven van een landschapsschilder Recensie

Een episode uit het leven van een landschapsschilder

  • Schrijver: César Aira (Argentinië)
  • Soort boek: Argentijnse roman, historische roman
  • Origineel: Un episodio en la vida del pintor viajero (2000)
  • Nederlandse vertaling: Adri Boon
  • Uitgever: Koppenik
  • Verschijnt: 15 oktober 2020
  • Omvang: 104 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van César Aira

De hoofdpersoon van Een episode uit het  leven van een landschapsschilder is de Duitse kunstenaar Johann Moritz Rugendas (1802-1858). Omdat hij algemeen bewonderd werd als meesterlandschapsschilder adviseerde Alexander von Humboldt hem Europa te verlaten en de spectaculaire landschappen van Chili, Argentinië en Mexico vast te leggen. Rugendas werd inderdaad een van de beste negentiende-eeuwse Europese schilders die Latijns-Amerika in trokken. 

Dit is evenwel geen biografie van Rugendas. Deze roman weeft een bijna surreëel verhaal rond het geheime doel achter de reizen naar Latijns-Amerika: Rugendas is ervan overtuigd dat hij alleen in de mysterieuze uitgestrektheid van de vlakten ware inspiratie zal vinden. Een kort en dramatisch bezoek aan Mendoza geeft hem de kans zijn droom waar te maken. Hij reist rechtstreeks de pampa’s in, hopend op dat onmogelijke moment dat hem zou dwingen een nieuwe vorm van kunst te creëren. De reis wordt echter onderbroken door een vreemde episode die hem onomkeerbaar en voor de rest van zijn leven tekent.

Bijpassende boeken en informatie

Pete Beatty – Cuyahoga

Pete Beatty Cuyahoga recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Amerikaanse historische roman. Op 7 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Scribner Book Company de eerste roman van de Amerikaanse schrijver Pete Beatty. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Pete Beatty Cuyahoga Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Cuyahoga. Het boek is geschreven door Pete Beatty. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de Amerikaanse schrijver Pete Beatty.

Pete Beatty Cuyahoga Recensie

Cuyahoga

  • Schrijver: Pete Beatty (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, historische roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Scribner Book Company
  • Verschijnt: 6 oktober 2020
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook / Luisterboek

Flaptekst van de debuutroman van Pete Beatty

Big Son is a spirit of the times–the times being 1837. Behind his broad shoulders, shiny hair, and church-organ laugh, Big Son practically made Ohio City all by himself. The feats of this proto-superhero have earned him wonder and whiskey toasts but very little in the way of fortune. And without money, Big cannot become an honest husband to his beloved Cloe (who may or may not want to be his wife, honestly).

In pursuit of a steady wage, our hero hits the (dirt) streets of Ohio City and Cleveland, the twin towns racing to become the first great metropolis of the West. Their rivalry reaches a boil over the building of a bridge across the Cuyahoga River–and Big stumbles right into the kettle. The resulting misadventures involve elderly terrorists, infrastructure collapse, steamboat races, wild pigs, and multiple ruined weddings.

Narrating this “deliriously fun” (Brian Phillips) tale is Medium Son–known as Meed–apprentice coffin maker, almanac author, orphan, and the younger brother of Big. Meed finds himself swept up in the action, and he is forced to choose between brotherly love and his own ambitions. His uncanny voice–plain but profound, colloquial but surprisingly poetic–elevates a slapstick frontier tale into a screwball origin myth for the Rust Belt.

In Cuyahoga, tragedy and farce jumble together in a riotously original voice. Evoking the Greek classics and the Bible alongside nods to Looney Tunes, Charles Portis, and Flannery O’Connor, Pete Beatty has written a rollicking revisionist (mid)Western with universal themes of family and fate–an old, weird America that feels brand new.

Bijpassende boeken en informatie

Tanja Paar – Die zitternde Welt

Tanja Paar Die zitternde Welt recensie en informatie over de inhoud van deze historische roman. Op 8 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Haymon Verlag de roman van de Oostenrijkse schrijfster Tanja Paar. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Tanja Paar Die zitternde Welt Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de historische roman Die zitternde Welt. Het boek is geschreven door Tanja Paar.  Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijfster Tanja Paar.

Tanja Paar Die zitternde Welt Recensie

Die zitternde Welt

  • Schrijfster: Tanja Paar (Oostenrijk)
  • Soort boek: historische roman, Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Haymon Verlag
  • Verschijnt: 8 september 2020
  • Omvang: 300 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Tanja Paar

Maria ist hungrig – lebenshungrig: Sie will spüren, frei sein, lieben. Hochschwanger reist sie 1896 nach Anatolien und überrumpelt damit den werdenden Vater. Wilhelm hat sich heimlich dorthin aufgemacht, um als Ingenieur am Bau der Bagdadbahn zu arbeiten, die Berlin mit Bagdad verbinden soll. Er, der seine Bleistifte stets streng nach deren Stärken ordnet, ist fasziniert von der eigensinnigen und unberechenbaren Frau. Fernab der trüben Enge des Dorfes, aus der Maria stammt, leben die beiden in der anatolischen Freiheit in wilder Ehe. Maria will ihren Körper nicht in ein Korsett schnüren lassen – sie trägt wallende Reformkleider, blickt in Liebesdingen über den Beziehungsrand hinaus und saugt mit jedem Atemzug genüsslich die fühlbare Weite der Landschaft ein. – Sie ist endlich angekommen.

Marias und Wilhelms Kinder wachsen als Bürger des Osmanischen Reiches auf. Türkisch wird zu ihrer Muttersprache, nicht Deutsch. Von der alten Heimat bleibt bald nichts mehr als eine fahle Erinnerung. – Bis der Erste Weltkrieg ausbricht. Geburtsort, politische Grenzen und Allianzen gewinnen plötzlich an entscheidender Relevanz: Was bedeutet der Krieg für die beiden Söhne im wehrpflichtigen Alter? Was bedeutet er für Maria, für die ein Leben außerhalb von Anatolien fernab jeglicher Vorstellungskraft liegt? Droht der Selbstbestimmung und der frei gewählten Heimat nun ein Ende?

Kunstfertig verwebt Tanja Paar den unbändigen Lebensdrang einer Frau und das Schicksal einer Familie mit den Verwerfungen der Weltgeschichte. In ihrem Generationenroman führt sie an blühende und aufregende, aber von Umwälzungen bedrohte Orte: in das Osmanische Reich des Fin de Siècle, ins Istanbul und die junge Türkei unter Atatürk, in den Irak des Ölbooms der 1930er. Ob damals oder heute – Tanja Paar stellt in ihrem aufwühlenden Roman eine Frage, die uns Menschen niemals loslässt: Wer bestimmt, welche Menschen wir werden? Sind es die Umstände? Oder wir selbst?

Bijpassende boeken en informatie

Boeken uit 1898

Boeken uit 1898 Beste Romans Verhalen Kinderboeken en Non-Fictie Boeken. Wat zijn opvallende boeken voor het eerst uitgegeven in 1898?  Welke bekende schrijvers en schrijfsters zijn er geboren in 1898? Wie zijn er overleden in 1898?

Boeken uit 1898 Beste Romans Verhalen Kinderboeken

Wat waren de meest opvallende romans en verhalenbundels? Welke non-fictie boeken trokken de aandacht. Kortom wat waren de boeken uit 1970 die het meeste opvielen, aandacht trokken en het beste waren. De boeken zijn alfabetisch ingedeeld op naam van de auteur.

< boeken uit 1897 overzichtboeken uit 1899 >


Boeken uit 1898 Beste Romans en Verhalen

Hieronder vind je een aantal van de beste romans en verhalen die zijn verschenen in het jaar 1898. De boeken uit 1898 zijn gealfabetiseerd op naam van de schrijver. Als het om niet-Nederlandstalige boeken gaat, wordt ook vermeld of er een vertaling beschikbaar is.

Johannes V. Jensen Himmerlandsvolk RecensieHimmerlandsfolk

  • Schrijver: Johannes V. Jensen (Denemarken)
  • Soort boek: Deense verhalen
  • Taal: Deens
  • Duitse vertaling: Himmerlandsvolk
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie boek: Johannes V. Jensen schetst in de verhalen op levendige wijze de schrijnende armoede en het noodlot dat eeuwenlang ieder moment kon toeslaan. Zijn streven zal zijn geweest om een indringend beeld te schetsen van een maatschappij die ingrijpend aan het veranderen was. Ulrich Sonnenberg heeft ervoor gekozen om de verhalen niet alleen te vertalen maar ook om te zetten in een Duitse taal die voor de hedendaagse lezer goed te lezen is. En hij is hierin wonderwel geslaagd zonder afbreuk te doen aan de oorspronkelijke stijl en inhoud…lees verder >

Meer romans en andere boeken verschenen in 1898


Bekende schrijvers en schrijfsters geboren in 1898

Boeken uit 1898 Auteurs geboren en overleden in 1898 Curzio Malaparte.Curzio Malaparte (Italië)
Italiaanse schrijver, filmmaker en diplomaat
Geboren op 8 juni 1898 in Prato, Toscane, Italië
Overleden op 19 juni 1957 in Rome, Italië (59 jaar)

J. Slauerhoff (Nederland)
Nederlandse schrijver en dichter
Geboren op 15 september 1898 in Leeuwarden, Nederland
Overleden op 5 oktober 1936 in Hilversum, Nederland (38 jaar)


Bekende schrijvers en schrijfsters overleden in 1898

William Black (Schotland)
Schotse romanschrijver
Overleden in  Brighton, Engeland (57 jaar)
Geboren op 13 november 1841 in Glasgow, Schotland

Lewis Carroll (Engeland)
Echte naam: Charles Lutwidge Dodgson
Engelse kinderboekenschrijver
Overleden op 14 januari 1898 in Guildford, Engeland (65 jaar)
Geboren op 27 januari 1832 in Dalesbury, Engeland

Zachris Topelius (Finland)
Zweedstalige Finse schrijver en dichter
Overleden in Sipoo, Finland (80 jaar)
Geboren op 14 januari 1818 in Kuddnäs, Finland


Bijpassende Boeken en Informatie

Johannes V. Jensen – Himmerlandsvolk

Johannes V. Jensen Himmerlandsvolk recensie en informatie over dit boek met Deense verhalen uit 1898. Op 1 augustus 2017 verscheen bij Uitgeverij Guggolz Verlag de Duitse vertaling van Himmerlandsfolk, het eerste deel in de reeks Himmerlandsverhalen, van de Deense schrijver en Nobelprijswinnaar Johannes V. Jensen.

Johannes V. Jensen Himmerlandsvolk Recensie

De Deense schrijver Johannes V. Jensen (1873-1950) ontving in 1944, slechts een paar jaar voor zijn dood de Nobelprijs voor de literatuur. Bij de meeste Nederlandse lezers zal hij vrij onbekend zijn.  De meest recente Nederlandse vertaling is van zijn zeer lezenswaardige historische roman De val van de koning (Kongens fals, 1901) die in 1979 is uitgegeven. Daarna werd het in Nederland. In het Duitse taalgebied is er altijd wat meer aandacht geweest voor Jensen, zij het ook in beperkte mate.

Mooie verhalen van een ondergewaardeerde Nobelprijswinnaar

Enige verandering is hierin gekomen. De Duitse uitgever Guggolz Verlag is in 2017 begonnen met het uitgeven van de Duitse vertaling van de zogenaamde Himmerlandsverhalen waarmee de Johannes V. Jensen aan het einde van de negentiende eeuw doorbrak.

Johannes V. Jensen Himmerlandsvolk Recensie

Himmerland is een streek in het noorden van Jutland, vlakbij de Limfjord. In het gebied groeide Johannes V. Jensen op. In de verhalen die hij uiteindelijk in vier delen zou laten verschijnen en waarvan dit boek, Himmerlandsfolk uit 1898, het eerste deel is, schets hij een beeld van de arme streek en de mensen die er probeerde een bestaan op te bouwen. Hij situeert de verhalen over het algemeen ergens in het midden van de negentiende eeuw. In deze periode leefde de plattelandsbevolking nog op een wijze zoals in de voorafgaande eeuwen ook het geval was. Wel waren er al, zij het zeer beperkte signalen van industrialisatie merkbaar en de veranderingen zouden aan het einde van de eeuw ook in Himmerland doorgedrongen zijn. Echter in de verhalen nog nauwelijks.

Levendige verhalen over schrijnende armoede en het noodlot dat ieder moment kon toeslaan in 19e eeuws Denemarken

Johannes V. Jensen schetst in de verhalen op levendige wijze de schrijnende armoede en het noodlot dat eeuwenlang ieder moment kon toeslaan. Zijn streven zal zijn geweest om een indringend beeld te schetsen van een maatschappij die ingrijpend aan het veranderen was. Ulrich Sonnenberg heeft ervoor gekozen om de verhalen niet alleen te vertalen maar ook om te zetten in een Duitse taal die voor de hedendaagse lezer goed te lezen is. En hij is hierin wonderwel geslaagd zonder afbreuk te doen aan de oorspronkelijke stijl en inhoud. Bovendien wordt achterin het boek uitstekende wijze uitleg gegeven over de begrippen die voor de moderne lezer vaak onbekend zijn. Sowieso blinkt Guggolz Verlag uit in verzorgdheid en volledigheid van de uitgave met uitstekende achtergrondinformatie over het boek en de schrijver. Hopelijk is er ook een Nederlandse Uitgever die de kwaliteit van de verhalen inziet en er een vertaling aan waagt. Himmerlandsvolk is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Himmerlandsvolk

  • Schrijver: Johannes V. Jensen (Denemarken)
  • Soort boek: Deense verhalen
  • Origineel: Himmerlandsfolk (1898)
  • Duitse vertaling: Ulrich Sonnenberg
  • Uitgever: Guggolz Verlag
  • Verschenen: 1 augustus 2017
  • Omvang: 182 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Bijpassende boeken en informatie

Johannes V. Jensen Himmerlandsgeschichten RecensieJohannes V. Jensen (Denemarken) – Himmerlands-geschichten
Deense verhalen uit 1904
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Liefdevolle, onsentimentele en boeiende verhalen van een vergeten Deense Nobelprijswinnaar…lees verder >

Louis Paul Boon – De Kapellekensbaan

Louis Paul Boon De Kapellekensbaan recensie en informatie over de inhoud van deze beroemde Vlaamse roman uit 1953 die oorspronkelijk verscheen bij Uitgeverij De Arbeiderspers.

Louis Paul Boon De Kapellekensbaan Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de Vlaamse roman De Kapellekensbaan. Het boek is geschreven door Louis Paul Boon. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman uit 1953  van de uit België afkomstige schrijver Louis Paul Boon.

Louis Paul Boon De Kapellekensbaan Vlaamse roman uit 1953

De Kapellekensbaan

  • Schrijver: Louis Paul Boon (België)
  • Soort boek: sociale roman, Vlaamse roman
  • Verschenen: 1953
  • Omvang: 404 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Informatie over de inhoud van De Kapellekensbaan

In het besef dat de wereld zich niet langer leent tot ‘fatsoenlijke boeken’, verscheurt Boon eind 1945 het manuscript van een roman waaraan hij sinds september 1943 vol enthousiasme werkt, Madame Odile. De schrijver vernietigt zijn boek evenwel niet maar recycleert het. De snippers ervan vult hij aan met kanttekeningen bij onze wereld van vandaag, verhaaltjes, bittere bedenkingen, parabels…kleine geschiedenissen. Door dit alles heen loopt als een feuilleton het verhaal van Odile, die nu Ondineke Bosmans heet en die in de vorige eeuw geboren is.

Dit arme, maar sluwe en felle meisje gebruikt al haar charmes om hogerop te komen. Daarvoor wendt ze zich in eerste instantie tot de haast nog feodale machthebbers ten tijde van het opkomende socialisme. Haar lotgevallen worden voortdurend becommentarieerd door een bont gezelschap van personages: de Kantieke Schoolmeester, Mossieu Colson van tminnesterie, Tippetotje de schilderes, Kramiek, en het evenbeeld van de schrijver, de dichter en dagbladschrijver Johan Janssens, die zelf nog een pastiche van het middeleeuwse Reinaert-verhaal aan deze wirwar toevoegt. Het ‘onfatsoenlijke boek’ dat zo ontstaat geldt als een onbetwist hoogtepunt van de Nederlandstalige literatuur van deze eeuw.

De Kapellekensbaan is inmiddels in een groot aantal landen in vertaling verschenen. Het is één van de allerbeste romans uit Vlaanderen en behoort tot de wereldliteratuur.

Bijpassende boeken en informatie

Ursula Hegi – De beschermheilige van zwangere meisjes

Ursula Hegi De beschermheilige van zwangere meisjes recensie en informatie over deze historische roman over het Duitse eiland Nordstrand. Op 18 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Flatiron Books de Nederlandse vertaling van The Patron Saint of Pregnant Girls, de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijfster Ursula Hegi. 

Ursula Hegi De beschermheilige van zwangere meisjes Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de historische roman De beschermheilige van zwangere meisjes. Het boek is geschreven door Ursula Hegi. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijfster Ursula Hegi.

Ursula Hegi De beschermheilige van zwangere meisjes Recensie

De beschermheilige van zwangere meisjes

  • Schrijfster: Ursula Hegi (Verenigde Staten)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: The Patron Saint of Pregnant Girls (2020)
  • Nederlandse vertaling: Ine Willems
  • Uitgever: Uitgeverij Orlanda
  • Verschijnt: 6 januari 2021
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de historische roman van Ursula Hegi

In de zomer van 1878 strijkt Circus Ludwig, tot grote vreugde van de lokale bevolking, neer op het Duitse eiland Nordstrand. De zwangere meisjes van het Sint-Margaretha’s Tehuis Voor Ongehuwde Moeders haasten zich samen met de nonnen die voor hen zorgen naar de voorstelling. Maar dan eist een vloedgolf vanuit de Noordzee – zoals eens in de honderd jaar voorkomt – met brullend geweld drie kleine kinderen op.

Er waren die dag drie moeders op het strand: Lotte, die haar kinderen verliest; Sabine, naaister bij het circus, die samen met haar geestelijk gehandicapte dochter de tragedie ziet gebeuren; en Tilli, zelf nog een kind, die later die dag in het tehuis haar baby ter wereld brengt. De drie vrouwen gaan meer voor elkaar betekenen dan ze ooit voor mogelijk hadden gehouden.

Met De beschermheilige van zwangere meisjes tekent Ursula Hegi op meesterlijke wijze een hartverscheurend mooi portret van huwelijk en moederschap, en van hoe vrouwen elkaar overeind houden als de grond onder hun voeten wordt weggeslagen.

Bijpassende boeken en informatie

Ursula Hegi – The Patron Saint of Pregnant Girls

Ursula Hegi The Patron Saint of Pregnant Girls recensie en informatie over deze nieuwe historische roman over het Duitse eiland Nordstrand. Op 18 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Flatiron Books de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijfster Ursula Hegi. De Nederlandse vertaling van deze roman, De beschermheilige van zwangere meisjes, verschijnt in januari 2021 bij Uitgeverij Orlando.

Ursula Hegi The Patron Saint of Pregnant Girls Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de historische roman The Patron Saint of Pregnant Girls. Het boek is geschreven door Ursula Hegi. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijfster Ursula Hegi.

Ursula Hegi The Patron Saint of Pregnant Girls Recensie

The Patron Saint of Pregnant Girls

  • Schrijfster: Ursula Hegi (Verenigde Staten)
  • Soort boek: historische roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Flatiron Books
  • Verschijnt: 18 augustus 2020
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de roman van Ursula Hegi

In the summer of 1878, the Ludwig Zirkus has come to the island Nordstrand in Germany. Big-bellied girls rush from St. Margaret’s Home for Pregnant Girls, thrilled to see the parade and the show, followed by the Sisters who care for them. The Old Women and Men, competing to be crowned as the island’s Oldest Person, watch, thinking they have seen it all. But after the show, a Hundred-Year Wave roars from the Nordsee and claims three young children.

Three mothers are on the beach when it happens: Lotte, whose children are lost; Sabine, a Zirkus seamstress with her grown daughter; and Tilli, still just a child herself, who will give birth later that day at St. Margaret’s. And all three will end up helping each other more than they ever could have anticipated. As full of joy and beauty as it is of pain, and told with the luminous power that has made Ursula Hegi a beloved bestselling author for decades, The Patron Saint of Pregnant Girls is a shattering portrait of marriage and motherhood, and of the ways in which women hold each other up in the face of heartbreak.

Bijpassende boeken en informatie

Ian McGuire – De weigeraar

Ian McGuire De weigeraar recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe historische thriller. Op 17 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Cargo de Nederlandse vertaling van The Abstainer de nieuwe thriller van de Engelse schrijver Ian McGuire.

Ian McGuire De weigeraar Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de Engelse historische thriller De weigeraar. Het boek is geschreven door Ian McGuire. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe thriller van de Engelse schrijver Ian McGuire.

Ian McGuire De weigeraar Recensie

De weigeraar

  • Schrijver: Ian McGuire (Engeland)
  • Soort boek: historische thriller
  • Origineel: The Abstainer (2020)
  • Nederlandse vertaling: Luud Dorresteijn
  • Uitgever: Cargo
  • Verschijnt: 17 september 2020
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de nieuwe thriller van Ian McGuire

Manchester, 1867: Stephen Doyle, Ierse veteraan van de Amerikaanse Burgeroorlog arriveert per schip vanuit New York. Hij is lid van de Fenians, een geheim genootschap dat als doel heeft de Engelse heerschappij over Ierland te beëindigen, als het moet met geweld. In de stad wacht hoofdagent James O’Connor op wat komen gaat. Zijn opdracht is om de aanslagen van de Fenians op alle mogelijke manieren te verijdelen. De levens van de twee mannen zullen onlosmakelijk met elkaar verbonden worden tijdens deze bezeten strijd om leven en dood in een bloedige tijd van wraak en wetteloosheid.

De weigeraar is het onweerstaanbare verhaal van twee mannen die vechten voor hun leven en nalatenschap. Ian McGuire weet als geen ander de rauwe en gewelddadige wereld van het negentiende-eeuwse industriële Manchester tot leven te wekken.

Bijpassende boeken en informatie

Syl Cheney-Coker – Sacred River

Syl Cheney-Coker Sacred River recensie en informatie historische roman uit Sierra Leone. In 2014 verscheen bij Uitgeverij Ohio University Press deze roman van de in Freetown, Sierra Leone geboren schrijver Syl Cheny-Coker. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar.

Syl Cheney-Coker Sacred River Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Sacred River. Het boek is geschreven door Syl Cheney-Coker. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze historische roman van de schrijver uit Sierra Leone, Syl Cheney-Coker.

Syl Cheney-Coker Sacred River Roman uit Sierra Leone

Sacred River

  • Schrijver: Syl Cheney-Coker (Sierra Leone)
  • Soort boek: historische roman uit Sierra Leone
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Ohio University Press
  • Verschenen: 2014
  • Omvang: 446 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman uit Sierra Leone

The reincarnation of a legendary nineteenth-century Caribbean emperor as a contemporary African leader is at the heart of this novel. Sacred River deals with the extraordinary lives, hopes, powerful myths, stories, and tragedies of the people of a modern West African nation. It is also the compelling love story of an idealistic philosophy professor and an ex-courtesan of incomparable beauty. Two hundred years after his death, the great Haitian emperor Henri Christophe miraculously appears in a dream to Tankor Satani, president of the fictional West African country of Kissi, with instructions for Tankor to continue Henri Christophe’s rule, which had been interrupted by “that damned Napoleon.”

Ambitious in scope, Sacred River is a diaspora-inspired novel, in which Cheney-Coker has tackled the major themes of politics, social strife, crime and punishment, and human frailty and redemption in Malagueta, the fictional, magical town and its surroundings first created by the author in The Last Harmattan of Alusine Dunbar, for which he was awarded the coveted Commonwealth Writers’ Prize. Sacred River is equally about love and politics, and marks the return to fiction of one of Africa’s major writers.

Bijpassende boeken en informatie