Categoriearchief: Engeland

Luke Brown – Theft

Luke Brown Theft recensie en informatie over de inhoud van de debuutroman van deze Engelse schrijver. Op 4 februari 2020 bij Uitgeverij All Other Books eerste roman van de Engelse schrijver Luke Brown. Er is nog geen Nederlandse vertaling van het boek aangekondigd.

Luke Brown Theft Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Theft de roman van Luke Brown. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze eerste roman van de Engelse schrijver Luke Brown.

Luke Brown Theft Recensie001Boek-Bestellen

Theft

  • Schrijver: Luke Brown (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: And Other Books
  • Verschijnt: 4 februari 2020
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Luke Brown

Paul’s charmed life is over. He is about to be kicked out of his flat in gentrified east London and his sister has gone missing after an argument about what to do with the house where they grew up. Now that their mother is dead this is the last link they have to the ever-more-diminished town on the north-west coast where they grew up. He meets Emily Nardini, a reclusive and uncompromising writer. Her books are narrated by outcasts, but she receives him in her home in the wealthiest part of west London.

Paul discovers Emily is living with Andrew Lancaster, a famous intellectual who is significantly older than her. Andrew has lived a successful life, and Paul has not. But perhaps this situation should be reversed, thinks Paul, who forms an alliance with Andrew’s daughter, Sophie, a journalist gaining attention for her hot takes on sex and revolution.

Travelling up and down between the town he thought he had escaped and the city that threatens to chew him up, Paul longs to find where he belongs in a divided country. Theft is an exhilarating howl of a novel. With heart, bite and humour, Luke Brown takes the reader beyond easy, partisan perspectives with this necessary and timely vision of a man and a country riven by envy and divisions.

Bijpassende Boeken en Informatie

Jonathan Coe – Klein Engeland ∗∗∗∗∗

Jonathan Coe Klein Engeland recensie waardering en informatie over de inhoud van de roman. Op 1 maart 2019 verscheen bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van de roman Middle England van de Engelse schrijver Jonathan Coe Klein Engeland.

Jonathan Coe Klein Engeland Recensie en Informatie

Nadat de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de Jonathan Coe Klein Engeland recensie en waardering lezen. We besteden ook aandacht aan de recensie en waardering van anderen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de nieuwe Brexit-roman van Jonathan Coe – Klein Engeland lezen.

Jonathan Coe Klein Engeland Recensie Roman001Boek-Bestellen

Zonder twijfel heeft  schrijver Jonathan Coe een roman geschreven over het Engeland waarin de perikelen rondom de Brexit tot volle en chaotische wasdom zijn gekomen. Zijn uitmuntende roman Middle Engeland (Klein Engeland) aan de hand van gebeurtenissen in een middenklasse Engelse familie overtuigend zien op welke wijze de teloorgang van de Engelse maatschappij zich ontwikkelt en uiteindelijk in delen uit elkaar valt.

Coe laat op uitmuntende wijze zien hoe het Brexit Engeland langzaam maar zeker uit elkaar valt

Verwarring is overal voelbaar en het misplaatste verlangen naar de tijden van het Britse koloniale rijk vertroebelt een realistische kijk. Wat trouwens ook voor deze roman spreekt is dat Jonathan Coe eens te meer bewijs een uitstekende schrijver te zijn die op subtiele wijze zijn hoofdpersonen persoonlijkheid te geven. Naast de sociale bewogenheid brengt het schrijverstalent van Coe de roman naar een hoger plan. Klein Engeland is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Klein Engeland

  • Schrijver: Jonathan Coe (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, sociale roman
  • Origineel: Middle England (2018)
  • Nederlandse vertaling: Otto Biersma
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschenen: 28 maart 2019
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de Brexit-roman van Jonathan Coe

Engeland, 2010. Autofabrieken worden vervangen door inwisselbare winkelketens en in Londen gaan verhitte rellen en demonstraties over in enthousiasme voor de aanstaande Olympische Spelen.

In Klein Engeland beschrijft Jonathan Coe, een van de beste chroniqueurs van onze tijd, de levens van een kleurrijke groep personages in een periode van grote veranderingen. Ian en Sophie zijn net getrouwd en hebben ieder een ander idee van de toekomst van hun land en mogelijkerwijs over de toekomst van hun relatie. Doug, een politiek commentator, schrijft gepassioneerde columns over de arm-rijkverhoudingen vanuit zijn onbetaalbare appartement in Chelsea, terwijl zijn dochter juist alles doet om sociale gelijkheid te bevorderen. Benjamin Trotter heeft moeite met zijn middelbare leeftijd en probeert nog één keer iets nieuws in zijn leven. Dit is het verhaal van het moderne Engeland. Een verhaal van nostalgie en verwarring, van teleurstelling en onverholen woede.

Bijpassende Boeken en Informatie

William Wordsworth – Prelude

William Wordsworth Prelude recensie en informatie over de inhoud van dit grote gedicht dat pas na de dood van de dichter verscheen. Op 14 april 2020 verschijnt voor het eerst de Nederlandse vertaling van het monumental gedicht The Prelude van de Engelse romantische dichter William Wordsworth. De vertaling is gemaakt door Jan Kuijper.

William Wordsworth Prelude Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het gedicht Prelude van de Engelse dichter William Wordsworth. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek met de eerste Nederlandse vertaling van het beroemde gedicht van William Wordsworth.

William Wordsworth Prelude Recensie Nederlandse Vertaling001Boek-Bestellen

Prelude

  • Schrijver: William Wordsworth (Engeland)
  • Soort boek: gedicht
  • Origineel: The Prelude (1850)
  • Nederlandse vertaling: Jan Kuijper
  • Uitgever: Uitgeverij Athenaeum
  • Verschijnt: 14 april 2020
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de Nederlandse vertaling van Prelude

William Wordsworth (1770-1850) is de oudste dichter van de romantiek: met de bundel Lyrische balladen, waarin ook een aantal gedichten van zijn iets jongere vriend Coleridge is opgenomen, begint een nieuw tijdperk.

Na het verschijnen van die bundel begint hij aan een revolutionair en megalomaan project: zijn hele wereld wil hij vatten in een reusachtig gedicht in blanke (niet-rijmende maar wel metrische) verzen. Als inleiding geeft hij een beschrijving van zijn eigen jeugd, met name hoe het dichterschap zich in zijn geest gevormd heeft. In 1805 is hij daarmee klaar, en realiseert zich niet dat hij zijn kruit verschoten heeft.

De “prelude’ publiceert hij niet: hij vindt het aanmatigend zichzelf op de voorgrond te stellen zonder dat daar een magnum opus op volgt. Zijn zuster en zijn vrouw denken er anders over: hij is nog niet dood of The Prelude verschijnt.

Ze hadden helemaal gelijk: Wordsworth heeft nooit beseft dat zijn prelude zelf al het grote werk was.

Bijpassende Boeken en Informatie

Ian McEwan – The Cockroach

Ian McEwan The Cockroach recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 8 oktober 2019 verscheen bij Uitgeverij Anchor de nieuwe roman van de Engelse  schrijver Ian McEwan. De Nederlandse vertaling van de roman, De kakkerlak zal op 18 februari 2020 verschijnen bij Uitgeverij De Harmonie.

Ian McEwan The Cockroach Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van The Cockroach, de nieuwe roman van Ian McEwan. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Engelse  schrijver Ian McEwan.

Ian McEwan The Cockroach Recensie001Boek-Bestellen

The Cockroach

  • Schrijver: Ian McEwan (Engeland)
  • Soort boek: politieke roman, satirische roman
  • Uitgever: Anchor
  • Verschenen: 8 oktober 2019
  • Omvang: 112 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Nederlandse vertaling: De kakkerlak (18 februari 2020)

Flaptekst van deze roman van Ian McEwan

A brilliant, of-the-moment political satire like no other: here is Ian McEwan’s Brexit-era take on Kafka’s Metamorphosis, centered on a cockroach transformed into the prime minister of England. An Anchor Original.

That morning, Jim Sams, clever but by no means profound, woke from uneasy dreams to find himself transformed into a giant creature.

Jim Sams has undergone a metamorphosis. In his previous life he was ignored or loathed, but in his new incarnation he is the most powerful man in Britain–and it is his mission to carry out the will of the people. Nothing must get in his way; not the opposition, nor the dissenters within his own party. Not even the rules of parliamentary democracy.

In this bitingly funny Kafkaesque satire, Ian McEwan engages with scabrous humor a very recognizable political world and turns it on its head.

Bijpassende Boeken en Informatie

Dave Eggers De kapitein en de Glory RecensieDave Eggers (Verenigde Staten) – De kapitein en de Glory
satirische roman
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Vileine en messcherpe politieke satire van een ziedende schrijver…lees verder >

 

Gerrit Jan Zwier – Te hooi en te gras

Gerrit Jan Zwier Te hooi en te gras recensie en informatie over de inhoud van dit boek over het Engelse platteland en het Engelse kinderboek. In maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact het nieuwe reisboek van Gerrit Jan Zwier.

Gerrit Jan Zwier Te hooi en te gras Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Te hooi en te gras, het boek over het Engelse platteland en het Engelse kinderboek, geschreven door Gerrit Jan Zwier. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit niet boek met reisverhalen van Gerrit Jan Zwier.

Gerrit Jan Zwier Te hooi en te gras Recensie001Boek-Bestellen

Te hooi en te gras

Over het Engelse platteland en het Engelse kinderboek

  • Schrijver: Gerrit Jan Zwier (Nederland)
  • Soort boek: Engelse reisverhalen
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: maart 2020
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van het boek met Engelse reisverhalen

Als bezoeker van Engeland kom je onvermijdelijk in aanraking met keurig onderhouden tuintjes, het schuimloze bier in de pub en tegenwoordig ook de brexit. Toch speelt de ellende rond de uittreding slechts een ondergeschikte rol in Te hooi en te gras. Het Engelse landschap vormt het hart van dit reisboek. Dat is keer op keer tot leven gewekt in talloze romans en prachtige kinderboeken.

Zwier is geïnteresseerd in de emotionele band die bewoners van good old England met de natuur en hun omgeving hebben. Wandelend door streken als het Lake District en Cornwall staat hij uitgebreid stil bij het fascinerende werk van auteurs als Tolkien, Beatrix Potter en Daphne du Maurier. Zo lopen en bladeren we door het Engelse land.

Bijpassende Boeken en Informatie

Gerrit Jan Zwier Vijftig tinten groen Ierland Reisverhalen RecensieVijftig tinten groen

Langs de Ierse westkust

  • Schrijver: Gerrit Jan Zwier (Nederland)
  • Fotograaf: Dolph Kessler
  • Soort boek: Ierland reisverhalen
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: november 2018
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend) Theo Jordaan
  • Recensie boekGerrit Jan Zwier is één van de meest productieve reisboeken schrijvers van Nederland. Ondanks zijn grote productie is de hoge kwaliteit van zijn reisboeken eigenlijk altijd gegarendeerd. Voor Vijftig tinten groen heeft Gerrit Jan Zwier de boeiende reisverhalen die hij heeft geschreven over zijn bezoeken aan de westkust van Ierland gebundeld…lees verder >

Engelse Schrijvers Schrijfsters Boeken en Informatie

De Engelse literatuur is rijk aan beroemde schrijvers en schrijfsters. Om een idee te geven van de rijkdom vind je op deze pagina Engelse schrijvers schrijfsters boeken en informatie en dan specifiek over auteurs die ook echt uit Engeland afkomstig zijn.

Engelse Schrijvers Schrijfsters Boeken en Informatie

Engeland heeft heel wat beroemde schrijvers en schrijfsters voortgebracht waaronder misschien wel de bekendste en meest invloedrijke schrijver uit de geschiedenis van de literatuur, William Shakespeare. Maar tot op de dag van vandaag brengt Engeland schrijvers en schrijfsters van wereldfaam voort. Deze pagina biedt een overzicht van Engelse schrijvers schrijfsters boeken en informatie.

Engelse Schrijvers en Schrijfsters Boeken en Recente Nederlandse Vertalingen

Onderstaand vind je recente Nederlandse vertalingen van Engelse schrijvers en schrijfsters, boeken, informatie en andere gegevens.

Overzicht Engelse Schrijvers Schrijfsters Boeken en Informatie

Peter Ackroyd ♂

Kingsley Amis ♂

  • Volledige naam: Sir Kingsley William Amis
  • Pseudoniem: Robert Markham, William Tanner
  • Geboren: 22 april 1922
  • Geboorteplaats: Clapham, Londen, Engeland
  • Overleden op: 22 oktober 1995
  • Sterfplaats: Londen, Engeland
  • Leeftijd: 73 jaar
  • Discipline: schrijver, dichter, criticus
  • Genre: romans, verhalen, poëzie, kritieken, essays
  • Literaire stroming: Angry Young Men
  • Bijzonderheden: vader van schrijver Martin Amis
  • Booker Prize: 1986 (voor: The Old Devils)
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Kingsley Amis (nieuwe en 2e hands) >

Bekende Boeken van Kingsley Amis

  • 1986 | The Old Devils (roman)
    Nederlandse vertaling: Oude reuzen
  • 1954 | Lucky Jim (roman)
    Nederlandse vertaling: Lucky Jim

Martin Amis ♂

  • Volledige naam: Martin Louis Amis
  • Geboorteplaats: Swansea, Wales
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen, essays
  • Bijzonderheden: zoon van schrijver Kingsley Amis
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Martin Amis (nieuw en 2e hands) >

Bekende Boeken van Marin Amis

  • 2014 | The Zone of Interest (roman)
    Nederlandse vertaling: Het interessegebied
  • 2003 | Yellow Dog (roman)
    Nederlandse vertaling: De gele hond
  • 1989 | London Fields (roman)
    Nederlandse vertaling: London Fields
  • 1984 | Money (roman)
    Nederlandse vertaling: Geld

W.H. Auden ♂

  • Volledige naam: Wystan Hugh Auden
  • Geboren op: 21 februari 1907
  • Geboorteplaats: York, Engeland
  • Overleden op: 29 september 1973
  • Sterfplaats: Wenen, Oostenrijk
  • Leeftijd: 66 jaar
  • Begraafplaats: Kirchstetten, Oostenrijk
  • Discipline: dichter
  • Genre: poëzie
  • Bijzonderheden: vanaf 1946 had W.H. Auden de Amerikaanse nationaliteit
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van W.H. Auden (nieuw en 2e hands) >

Jane Austen ♀

  • Geboren op: 16 december 1775
  • Geboorteplaats: Steventon, Hampshire, Engeland
  • Overleden op: 18 juli 1817
  • Sterfplaats: Winchester, Hampshire, Engeland
  • Leeftijd: 41 jaar
  • Doodsoorzaak: ziekte van Addison
  • Discipline: schrijfster
  • Genre: romans
  • Literaire stroming: Romantiek
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Jane Austen (nieuw en 2e hands) >

Bekende Boeken van Jane Austen

  • 1818 | Northanger Abbey (roman)
    Nederlandse vertaling: De Abdij van Northanger
  • 1814 | Mansfield Park (roman)
    Nederlandse vertaling: Mansfield Park
  • 1813 | Pride and Prejudice (roman)
    Nederlandse vertaling: Trots en vooroordeel
  • 1811 | Sense and Sensibility (roman)
    Nederlandse vertaling: Verstand en onverstand

Julian Barnes ♂

  • Volledige naam: Julian Patrick Barnes
  • Pseudoniem; Dan Kavanagh, Edward Pygge, Basil Seal
  • Geboren op: 19 januari 1946
  • Geboorteplaats: Leicester, East Midlands, Engeland
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen, essays
  • Literaire stroming: Postmodernisme
  • Booker Prize: 2011 (voor: The Sense of an Ending)
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Julian Barnes ) >

Bekende Boeken van Julian Barnes

  • 2018 | The Only Story (roman)
    Nederlandse vertaling: Het enige verhaal
  • 2016 | The Noise of Time (roman)
    Nederlandse vertaling: Het tumult van de tijd
  • 2011 | The Sense of an Ending (roman)
    Nederlandse vertaling: Alsof het voorbij is
  • 2005 | Arthur & George (roman)
    Nederlandse vertaling: Arthur & George
  • 1998 | England, England (roman)
    Nederlandse vertaling: Engeland, Engeland
  • 1989 | A History of the World in 10 1/2 Chapters (roman)
    Nederlandse vertaling: Een geschiedenis van de wereld in 10 1/2 hoofdstuk
  • 1984 | Flaubert’s Parrot (roman)
    Nederlandse vertaling: Flauberts papegaai

John Berger ♂

  • Volledige naam: John Peter Berger
  • Geboren op: 5 november 1926
  • Geboorteplaats: Hackney, Londen, Engeland
  • Discipline: schrijver, criticus
  • Genre: romans, verhalen
  • Booker Prize: 1972 (voor: G)
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van John Berger (nieuw en 2e hands) >

Bekende Boeken van John Berger

Emily Brontë ♀

  • Volledige naam: Emily Jane Brontë
  • Geboren op: 30 juli 1818
  • Geboorteplaats: Thornton, West Yorkshire, Engeland
  • Overleden op: 19 december 1848
  • Sterfplaats: Haworth, West Yorkshire, Engeland
  • Leeftijd: 30 jaar
  • Doodsoorzaak: tuberculose
  • Begraafplaats: St. Michael and All Angels Cemetery, Haworth, Engeland
  • Discipline: schrijfster
  • Genre: romans
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Emily Brontë (nieuw en 2e hands) >

Bekende Boeken van Emily Brontë

Lord Byron ♂

  • Volledige naam: George Gordon Byron, 6th Baron Byron
  • Geboren op: 22 januari 1788
  • Geboorteplaats: Londen, Engeland
  • Overleden op: 19 april 1824
  • Sterfplaats: Missolonghi, Aetolia, Ottomaanse Rijk (nu: Griekenland)
  • Leeftijd: 36 jaar
  • Begraafplaats: Church of St. Mary Magdalene, Hucknall, Nottinghamshire. Engeland
  • Discipline: dichter, schrijver
  • Genre: poëzie, brieven, dagboeken
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Lord Byron (nieuw en 2e hands) >

John le Carré

Lewis CarrollLewis Carroll ♂

  • Echte naam: Charles Lutwidge Dodgson
  • Geboren op: 27 januari 1832
  • Geboorteplaats: Daresbury, Chesshire, Engeland
  • Overleden op: 14 januari 1898
  • Sterfplaats: Guildfort, Surrey, Engeland
  • Leeftijd: 65 jaar
  • Doodsoorzaak: longontsteking
  • Begraafplaats: Mount Cemetery, Guildfort, Engeland
  • Discipline: diaken, schrijver, wiskundige
  • Genre: kinderboeken, sprookjes, reisverhalen
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Lewis Caroll (nieuw en 2e hands) >

Bekende Boeken van Lewis Carroll

  • 1871 | Through the Looking-Glass (roman, kinderboek)
    Nederlandse vertaling: Door de spiegel (Alice in Spiegelland)
  • 1865 | Alice’s Adventures in Wonderland (roman, kinderboek)
    Nederlandse vertaling: Alice in Wonderland

Agatha Christie ♀

  • Volledige naam: Dame Agatha Mary Clarissa Christie, Lady Mallowan
  • Geboren op: 15 september 1890
  • Geboorteplaats: Torquay, Devon, Engeland
  • Overleden op: 12 januari 1976
  • Sterfplaats: Winterbrook, Oxfordshire, Engeland
  • Leeftijd: 85 jaar
  • Doodsoorzaak: natuurlijke dood
  • Begraafplaats: Church of St Mary, Cholsey, Oxfordshire, Engeland
  • Discipline: schrijfster
  • Genre: detectives, thrillers, toneel
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Agatha Christie (nieuw en 2e hands) >

Jonathan Coe ♂

  • Geboren op: 19 augustus 1961
  • Geboorteplaats; Bromsgrove, Worcestershire, Engeland
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen
  • Prix Médicis Étranger: 1998 (voor: The House of Sleep)
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Jonathan Coe (nieuw en 2e hands) >

Jonathan Coe recente boeken en Nederlandse vertalingen

  • 2015 | Number 11 (politieke roman, sociale roman)
    Nederlandse vertaling: Nummer 11
  • 2013 | Expo 58 (sociale roman)
    Nederlandse vertaling: Expo 58

Joseph Conrad ♂

  • Geboortenaam: Józef Teodor Konrad Korzeniowski
  • Geboren op: 3 december 1857
  • Geboorteplaats: Berdytsjiv, Polen (nu: Oekraïne)
  • Overleden op: 3 augustus 1924
  • Sterfplaats: Bishopsbourne, Kent, Engeland
  • Leeftijd: 66 jaar
  • Begraafplaats: Canterbury Cemetery, Canterbury, Engeland
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen
  • Bijzonderheden: Engelse schrijver van Poolse afkomst
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Joseph Conrad (nieuw en 2e hands) >

Bekende Boeken van Joseph Conrad

  • 1907 | The Secret Agent (roman)
    Nederlandse vertaling: De geheim agent
  • 1904 | Nostromo (roman)
    Nederlandse vertaling: Nostromo
  • 1903 | Typhoon (zeeroman)
    Nederlandse vertaling: Tyfoon
  • 1900 | Lord Jim (zeeroman)
    Nederlandse vertaling: Toean Jim
  • 1899 | Heart of Darkness (roman)
    Nederlandse vertaling: Hart der duisternis

Daniel Defoe ♂

  • Geboortenaam: Daniel Foe
  • Geboortejaar: ca. 1660
  • Geboorteplaats: Londen, Engeland
  • Overleden op: 24 april 1731
  • Sterfplaats: Londen, Engeland
  • Leeftijd: 70-72 jaar
  • Begraafplaats: Bunhill Fields, Islington, Londen, Engeland
  • Discipline: handelaar, schrijver, journalist
  • Genre: romans, verhalen, essays
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Daniel Defoe (nieuw en 2e hands) >

Bekende Boeken van Daniel Defoe

  • 1722 | Moll Flanders (roman)
    Nederlandse vertaling: Moll Flanders
  • 25 april 1719 | Robinson Crusoe (roman)
    Nederlandse vertaling: Robinson Crusoe

Lawrence Durrell ♂

  • Volledige naam: Lawrence George Durrell
  • Geboren op: 27 februari 1912
  • Geboorteplaats: Jalandhar, india
  • Overleden op: 7 november 1990
  • Sterfplaats: Sommières, Gard, Frankrijk
  • Leeftijd: 78 jaar
  • Doodsoorzaak: beroete
  • Discipline: schrijver, dichter
  • Genre: romans, verhalen, reisboeken, toneel, poëzie
  • …Boeken van Lawrence Durrell (nieuw en 2e hands) >

Bekende Boeken van Lawrence Durrell

George Eliot ♀

  • Echte naam: Mary Ann Evans
  • Geboren op: 22 november 1819
  • Geboorteplaats: Nuneaton, Warwockshire, Engeland
  • Overleden op: 22 december 1880
  • Sterfplaats: Londen, Engeland
  • Leeftijd: 61 jaar
  • Doodsoorzaak: nierziekte
  • Begraafplaats: Highgate Cemetery, East-Highgate, Londen, Engeland
  • Discipline: schrijfster
  • Genre: romans, verhalen
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van George Eliot (nieuw en 2e hands) >

Bekende Boeken van George Eliot

  • 1871 | Middlemarch (roman)
    Nederlandse vertaling: Middlemarch

Sebastian Faulks ♂

  • Volledige naam: Sebastian Charles Faulks
  • Geboortedatum: 20 april 1953
  • Geboorteplaats: Donningston, Berkshire, Engeland
  • Discipline: schrijver
  • Genre: (historische) romans, verhalen
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Sebastian Faulks (nieuw en 2e hands) >

Bekende Boeken van Sebastian Faulks

  • 2015 | Where My Heart Used to Beat (roman)
    Nederlandse vertaling: Waar mijn hart ooit klopte
  • 1999 | Charlotte Gray (historische roman)
    Nederlandse vertaling: Charlotte Gray
  • 1993 | Birdsong (historische roman)
    Nederlandse vertaling: Het lied van de loopgraven
  • 1989 | The Girl at the Lion d’Or (historische roman)

Ford Madox Ford ♂

  • Geboortenaam: Ford Hermann Hueffer
  • Pseudoniem: Fenil Haig, Daniel Chaucer
  • Geboren op: 17 december 1873
  • Geboorteplaats: Merton, Surrey, Engeland
  • Overleden op: 26 juni 1939
  • Sterfplaats: Deauville, Normandië, Frankrijk
  • Leeftijd: 65 jaar
  • Discipline: schrijver, criticus
  • Genre: romans, verhalen, essays
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Ford Madox Ford (nieuw en 2e hands) >

Bekende Boeken van Ford Madox Ford

  • 1924-1928 | Parade’s End (roman tetralogie)
    Nederlandse vertaling: Parade’s End
  • 1915 | The Good Soldier (roman)
    Nederlandse vertaling: De goede soldaat

E.M. Forster ♂

  • Volledige naam: Edward Morgan Forster
  • Geboren op: 1 januari 1879
  • Geboorteplaats: Marylbone, Middlesex, Engeland
  • Overleden op: 7 juni 1970
  • Sterfplaats: Coventry, Warwickshire, Engeland
  • Leeftijd: 91 jaar
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen, essays
  • Nederlandse vertaling: ja
  • …Boeken van E.M. Forster (nieuw en 2e hands) >

Bekende Boeken van E.M. Forster

  • 1924 | A Passage to India (roman)
    Nederlandse vertaling: Overtocht naar India
  • 1910 | Howards End (roman)
    Nederlandse vertaling: Howards End
  • 1908 | A Room with a View (roman)
    Nederlandse vertaling: Een kamer met uitzicht

Stephen Fry ♂

William Golding ♂

  • Volledige naam: Sir William Gerald Golding
  • Geboren op: 19 september 1911
  • Geboorteplaats: Newquay, Cornwall, Engeland
  • Overleden: 19 juni 1993
  • Sterfplaats: Perranarworthal, Cornwall, Engeland
  • Leeftijd: 81 jaar
  • Doodsoorzaak: hartfalen
  • Begraafplaats: Churchyard, Bowerchalke, South Wiltshire, Engeland
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen, poëzie
  • Nobelprijs voor Literatuur: 1983
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van William Golding (nieuw en 2e hands) >

Bekende Boeken van William Golding

Graham Greene ♂

  • Volledige naam: Henry Graham Greene
  • Geboren op: 2 oktober 1904
  • Geboorteplaats: Berkhamsted, Hertfordshire, Engeland
  • Overleden op: 3 april 1991
  • Sterfplaats: Vevey, Zwitserland
  • Leeftijd: 86 jaar
  • Doodsoorzaak: leukemie
  • Begraafplaats: Corseaux, Zwitserland
  • Discipline: schrijver, geheim agent
  • Genre: romans, verhalen, spionageromans, memoires, reisverhalen
  • Nederlandse vertaling: ja
  • …Boeken van Graham Greene (nieuw en 2e hands) >

Bekende Boeken van Graham Greene

  • 1958 | Our Man in Havanna (roman)
    Nederlandse vertaling: Onze man in Havanna
  • 1955 | The Quiet American (roman)
    Nederlandse vertaling: De stille Amerikaan
  • 1949 | The Third Man (roman)
    Nederlandse vertaling: De derde man
  • 1940 | The Power and the Glory (roman)
    Nederlandse vertaling: Het geschonden geweten

Mark Haddon De pier stort in en andere verhalen 2016Mark Haddon ♂

Mark Haddon Boeken en Nederlandse Vertalingen

Nick Hornby ♂

  • Volledige naam: Nicholas Peter John Hornby
  • Geboren op: 17 april 1957
  • Geboorteplaats: Redhill, Surrey, Engeland
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen, essays
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Nick Hornby (nieuw en 2e hands) >

Bekende Boeken van Nick Hornby

  • 2014 | Funny Girl (roman)
    Nederlandse vertaling: Funny Girl
  • 1995 | High Fidelity (roman)
  • Nederlandse vertaling: High fidelity
  • 1992 | Fever Pitch (voetbalverhalen, non-fictie)
    Nederlandse vertaling: Voetbalkoorts

Aldous Huxley ♂

  • Volledige naam: Aldous Leonard Huxley
  • Geboren op: Godalming, Surrey, Engeland
  • Overleden op: 22 november 1963
  • Sterfplaats: Los Angeles, Californië, Verenigde Staten
  • Leeftijd: 69 jaar
  • Doodsoorzaak; kanker
  • Begraafplaats: Watts Cemetery, Compton, Surrey
  • Discipline: schrijver, filosoof
  • Genre: romans, verhalen, essays
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Aldous Huxley (nieuw en 2e hands) >

Bekende Boeken van Aldous Huxley

  • 1932 | Brave New World (roman)
    Nederlandse vertaling: Heerlijke nieuwe wereld

Kazuo Ishiguro ♂

  • Japanse naam: カズオ・イシグロ
  • Geboortedatum: 8 november 1954
  • Geboorteplaats: Nagasaki, Japan
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen, toneel
  • Nobelprijs voor de Literatuur: 2017
  • Reden toekenning: Die, in romans met een sterke emotionele kracht, de afgrond onder ons denkbeeldig gevoel van verbondenheid met de wereld heeft blootgelegd.
  • …Kazuo Ishiguro Boeken

D.H. Lawrence ♂

  • Volledige naam: David Herbert Richards Lawrence
  • Geboren op: 11 september 1885
  • Geboorteplaats: Eastwood, Nottinghamshire, Engeland
  • Overleden op: 2 maart 1930
  • Sterfplaats: Villa Robermond, Vence, Provence-Alpes-Côte d’Azur, Frankrijk
  • Leeftijd: 44 jaar
  • Doodsoorzaak: tuberculose
  • Begraafplaats: gecremeerd, as uitgestrooid in New Mexico, Verenigde Staten
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen, essays, poëzie, toneel
  • Nederlandse vertalingen; ja
  • …Boeken van D.H. Lawrence (nieuw en 2e hands) >

Bekende Boeken van D.W. Lawrence

  • 1928 | Lady Chatterley’s Lover (roman)
    Nederlandse vertaling: Lady Chatterley’s minnaar
  • 1920 | Women in Love (roman)
    Nederlandse vertaling: Verliefde vrouwen

Doris Lessing ♀

  • Volledige naam: Doris May Lessing
  • Geboren op: 22 oktober 1919
  • Geboorteplaats: Kermanshah, Iran
  • Overleden op: 17 november 2013
  • Sterfplaats: Londen, Engeland
  • Leeftijd: 94 jaar
  • Discipline: schrijfster
  • Genre; romans, verhalen, poëzie
  • Nobelprijs voor Literatuur: 2007
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Doris Lessing (nieuw en 2e hands) >

Ian McEwan ♂

  • Volledige naam: Ian Russell McEwan
  • Geboren op: 21 juni 1948
  • Geboorteplaats: Aldershot, Hampshire, Engeland
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen, toneel
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Ian McEwan (nieuw en 2e hands) >

George Orwell ♂

  • Echte naam: Eric Arthur Blair
  • Geboortedatum: 25 juni 1903
  • Geboorteplaats: Motihari, Bihar, India
  • Overleden op: 21 januari 1950
  • Sterfplaats: University College Hospital, Londen, Engeland
  • Leeftijd: 46 jaar
  • Doodsoorzaak: tuberculose
  • Begraafplaats: All Saints’ Churchyard, Sutton Courtenay, Oxfordshire, Engeland
  • Discipline: schrijver, journalist
  • Genre: romans, verhalen, essays, reisverslagen, dagboeken
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van George Orwell (nieuw en 2e hands) >

Bekende Boeken van George Orwell

J.K. Rowling ♀

  • Volledige naam: Joanne Rowling
  • Pseudoniem: J. K. Rowling, Robert Galbraith
  • Geboren op: 31 juli 1965
  • Geboorteplaats: Yate, Gloucestershire, Engeland
  • Discipline: schrijfster
  • Genre: kinderboeken, romans, verhalen
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van J.K. Rowling (nieuw en 2e hands) >

William Shakespeare ♂

  • Geboren in: 1564 (geboortedatum onbekend)
  • Gedoopt: 26 april 1564
  • Geboorteplaats: Stratford-upon-Avon, Warwickshire, Engeland
  • Overleden op: 23 april 1616
  • Sterfplaats: Stratford-upon-Avon
  • Leeftijd: 52 jaar
  • Begraafplaats: Church of the Holy Trinity, Stratford-upon-Avon, Engeland
  • Discipline: toneelschrijver, dichter
  • Genre: toneel, poëzie
  • …Boeken van William Shakespeare (nieuw en 2e hands) >

Graham Swift Moeders zondag Roman 2016Graham Swift ♂

  • Volledige naam: Graham Colin Swift
  • Geboren op: 4 mei 1949
  • Geboorteplaats: Londen, Engeland
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • Booker Prize: 1996 (voor: Last Orders)
  • …Graham Swift Boeken (nieuw en 2e hands) >

Graham Swift Boeken en Nederlandse Vertalingen

  • 2016 | Mothering Sunday (roman)
    Nederlandse vertaling: Moeders zondag
  • 2014 | England and Other Stories (verhalen)
    Nederlandse vertaling: Engeland en andere verhalen
  • 2011 | Wish You Were Here (roman)
    Nederlandse vertaling: Was je maar hier
  • 2009 | Making an Elephant (essays)
    Nederlandse vertaling: Een olifant maken
  • 2008 | Chemistry (verhalen)
  • 2007 | Tomorrow (roman)
    Nederlandse vertaling: Morgen
  • 2003 | The Light of Day (roman)
    Nederlandse vertaling: Het volle daglicht
  • 1996 | Last Orders (roman) Booker Prize 1996
    Nederlandse vertaling: Laatste ronde
  • 1992 | Ever After (roman)
    Nederlandse vertaling: Lang en gelukkig
  • 1988 | Out of This World (roman)
    Nederlandse vertaling: De wereld uit
  • 1983 | Waterland (roman)
    Nederlandse vertaling: Waterland
  • 1982 | Learning to Swim (verhalen)
  • 1981 | Shuttlecock (roman, psychologische thriller)
    Nederlandse vertaling: Vederbal
  • 1980 | The Sweet Shop Owner (roman)

J.R.R. Tolkien ♂

  • Volledige naam: John Ronald Reuel Tolkien
  • Geboren op: 3 januari 1892
  • Geboorteplaats: Bloemfontein, Oranje-Vrijstaat (nu: Zuid-Afrika)
  • Overleden op: 2 september 1973
  • Sterfplaats: Bournemouth, Engeland
  • Leeftijd: 81 jaar
  • Begraafplaats: Wolvercote Cemetery, Oxford, Engeland
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van J.R.R. Tolkien (nieuw en 2e hands) >

Rose Tremain ♀

Evelyn Waugh ♂

  • Volledige naam: Arthur Evelyn St. John Waugh
  • Geboren op: 28 oktober 1903
  • Geboorteplaats: Hampstead, Londen, Engeland
  • Overleden op: 10 april 1965
  • Sterfplaats: Combe Florey, Somerset, Engeland
  • Leeftijd: 62 jaar
  • Doodsoorzaak: hartfalen
  • Begraafplaats: Combe Florey Churchyard, Somerset, Engeland
  • Discipline: schrijver
  • Genre; romans, verhalen
  • Nederlandse vertalingen; ja
  • …Boeken van Evelyn Waugh (nieuw en 2e hands) >

Bekende Boeken van Evelyn Waugh

  • 1945 | Brideshead Revisited (roman)
    Nederlandse vertaling: Terugkeer naar Brideshead

Virginia Woolf ♀

  • Volledige naam: Adeline Virginia Woolf
  • Geboren op: 25 januari 1882
  • Geboorteplaats: Kensington, Middlesex, Engeland
  • Overleden op: 28 maart 1941
  • Sterfplaats: Ouse rivier (bij Lewes), Sussex, Engeland
  • Leeftijd: 59 jaar
  • Doodsoorzaak: zelfmoord, verdinking
  • Discipline: schrijfster, feministe
  • Genre: romans, verhalen, essays
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken van Virginia Woolf (nieuw en 2e hands) >

Bekende Boeken van Virginia Woolf

  • 5 mei 1927 | To the Lighthouse (roman)
    Nederlandse vertaling: Naar de vuurtoren
  • 14 mei 1925 | Mrs Dalloway (roman)
    Nederlandse vertaling: Mrs Dalloway



 

Anthony Trollope – Het leven anno nu

Anthony Trollope Het leven anno nu recensie en informatie over de inhoud van deze roman uit 1857. In maart 2019 verscheen bij Uitgeverij IJzer de Nederlandse vertaling van deze klassieke Engels roman van Anthony Trollope.

Anthony Trollope Het leven anno nu Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Het leven anno nu, een roman van de Engelse schrijver Anthony Trollope. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de roman uit 1857 van Anthony Trollope.

Anthony Trollope Het leven anno nu Recensie

Het leven anno nu

  • Schrijver: Anthony Trollope (Engeland)
  • Soort: Engelse roman, sociale roman
  • Origineel: The Way We Live Now (1857)
  • Nederlandse vertaling: Marijke Loots
  • Uitgever: IJzer
  • Verschenen: maart 2019
  • Omvang: 876 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Waardering:

Flaptekst van de Engelse roman

Aan het eind van de 19de eeuw betreedt Melmotte, een man met een schimmig verleden, de beursvloer van Londen. Hij wordt geacht onmetelijk rijk te zijn en een succesvol zakenman. Als hij wordt aangezocht om de aandelen van een, vooralsnog niet-bestaande, spoorlijn in Amerika te verhandelen, vallen de beste kringen van Londen voor de verleiding. Melmotte verzamelt de adel om zich heen om zijn status te verhogen. Marie Melmotte, zijn dochter, wordt aan iedereen die in Melmottes rijkdom gelooft aangeboden als ruilmiddel voor een adellijke titel.

Zijn ster stijgt snel en hij mag zelfs de keizer van China een diner aanbieden. Dan duiken de eerste geruchten op dat hij gefraudeerd heeft. Niettemin lukt het Melmotte om de parlementszetel voor Westminster te veroveren. Als blijkt dat Melmotte iets te creatief is omgegaan met andermans geld en vertrouwen, stort zijn wereld in. In de talrijke subplots wordt de draak gestoken met de gemakzucht en arrogantie van de adel, het opportunisme van de politiek en de invloed van en op de literaire kritiek. Zo leefde men toen, maar veel is zeer herkenbaar.

Bijpassende Boeken en Informatie

Elizabeth Day – Het feest

Elizabeth Day Het feest recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse roman. Op 19 juli 2019 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Elizabeth Day.

Elizabeth Day Het feest Recensie

Het feest, geschreven door de Britse schrijfster en journaliste Elizabeth Day, is een ongelofelijk spannend en ook maatschappijkritisch boek: met een geweldig goed opgebouwd, thriller-achtig verhaal stelt Day in deze roman de klassenverschillen en machtsverhoudingen die daardoor heersen in Groot Brittanië op kritische wijze aan de orde.

We weten als lezer als vrij snel dat er tijdens Het feest – een extravagant feest dat gegeven is voor de 40ste verjaardag van de uit een aristocratische familie afkomstige Ben Fitzmaurice – iets heel ernstig is voorgevallen. Maar wat is er gebeurd? We komen er als lezer achter door de geschiedenis van de vriendschap van Martin Gilmour, een arebeiderszoon, en Ben Fitzmaurice te leren kennen. De roman begint in de verhoorkamer van een politiebureau, waar Martin zijn verhaal mag doen. Martin’s verhaal wordt afgewisseld door hoofdstukken die fragmenten zijn uit het dagboek van zijn vrouw Lucy en waarin zij haar versie van gebeurtenissen geeft. Deze wisseling van perspectief vind ik heel krachtig werken, omdat het vaak net een ander licht op gebeurtenissen werpt en je als lezer mee mag kijken met de visies en herinneringen van beide personages.

Elizabeth Day Het feest Recensie

We lezen hoe de vriendschap tussen Martin en Ben, inmiddels zijn de twee 25 jaar bevriend en ze leerden elkaar kennen op school, is ontstaan en wat de relatie is tussen de arbeiderszoon Martin en de aristocratische familie Fitzmaurice. Al snel blijkt dat de boezemvriendschap voor Martin iets heel anders betekent dan voor Ben. En hoe de vriendschap in de loop van de jaren verandert en beïnvloed wordt door de echtgenotes Lucy en Serena. Zijdelings wordt ook pijnlijk duidelijk dat iemand die voor een dubbeltje geboren is (Martin) nooit een kwartje zal worden (in de ogen van de aristocratische familie van Ben) en dat heeft grote consequenties voor de vriendschap.

Een ontzettend krachtige en goed geschreven Engelse roman die je meeneemt naar een andere wereld

En ondertussen, stukje voor stukje, krijgt de lezer steeds een beetje verder in beeld “Wat er op het feest is gebeurd”… Het antwoord op die vraag laat heel lang op zich wachten. Dat is de kracht van de roman en het getuigt van groot talent bij de schrijfster om de spanning ongestraft zo lang vast te kunnen houden. Je weet nog bijna niks en toch wil je zo graag verder lezen. Dat komt ook doordat de personages van Ben en Martin en ook van Lucy en Serena boeiend zijn en diepgang hebben, ze worden behoorlijk goed uitgewerkt, je leert ze als lezer echt kennen en leeft met ze mee.

Een ontzettend krachtige en goed geschreven roman die je meeneemt naar een andere wereld. Een echte aanrader, zeker als je van boeken (of series) als Downtown Abbey, Upstairs Downstairs of The Cazalets houdt. Het feest is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Monique van der Hoeven

Het feest

  • Schrijfster: Elizabeth Day (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, sociale roman
  • Origineel: The Party (2017)
  • Nederlandse vertaling: Eefje Bosch
  • Uitgave: Ambo | Anthos
  • Verschenen: 19 juli 2019
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook / Luisterboek
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman Het feest

Het feest van Elizabeth Day is een ontluisterende roman over obsessie, verraad, privilege en hypocrisie in het hart van het Britse establishment, voor de fans van Brideshead Revisited en De verloren geschiedenis.

Martin is al vijfentwintig jaar bevriend met Ben, vanaf het moment dat ze samen op Burtonbury School zaten. Ze vormen een vreemde combinatie: Martin is een jongen uit een arbeidersgezin met de verkeerde kleding en het verkeerde accent, en Ben is een populaire, welgestelde aristocraat. Ben is als een broer die Martin nooit had. Martin doet alles voor hem en kent zijn grootste geheim. Bens veertigste verjaardagsfeest blijkt een kantelpunt. Te midden van de Britse elite beseft Martin opnieuw dat hij er niet bij hoort en hij voelt dat er onheil in de lucht hangt. Maar Ben zou nooit iets doen wat hun vriendschap op het spel zou zetten. Toch?

Bijpassende Boeken en Informatie

Jane Gardam – Op de klippen

Jane Gardam Op de klippen recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse roman uit 1978. In oktober 2019 verschijnt bij Uitgeverij Cossee een Nederlandse vertaling van de roman God on the Rocks (1978) van de Engelse schrijfster Jane Gardam.

Jane Gardam Op de klippen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van Op de klippen, de roman van Jane Gardam. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Engelse schrijfster Jan Gardam.

Jane Gardam Op de klippen Recensie

Op de klippen

  • Schrijfster: Jane Gardam (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: God on the Rocks (1978)
  • Nederlandse vertaling: Gerda Baardman, Kitty Pouwels
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: oktober 2019
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering:

Flaptekst van de roman

Eén lange zomer in de jaren dertig. Het leven van de jonge Margaret Marsh verandert plotsklaps wanneer Lydia, een wereldwijs en wulps dienstmeisje, bij Margarets religieuze familie intrekt. Na de geboorte van Margarets broertje worden ze elke woensdag het huis uit gestuurd om samen van de idyllische Engelse kust te genieten. Wanneer Margaret tijdens een van deze tripjes in een boom klimt en een verwaarloosd landhuis ziet liggen, is ze geïntrigeerd. Het landhuis en zijn ongewone bewoners trekken haar steeds meer aan en laten een hele andere realiteit zien: namelijk dat de wereld lang niet zo keurig is als ze altijd had gedacht.

Het huwelijk van haar ouders blijft ook niet onberoerd door de komst van het dienstmeisje. Ondanks zijn krampachtige obsessie met zonde en deugdzaamheid is de vader niet tegen haar charmes bestand en vliegt hij stevig uit de bocht, waardoor hij niet alleen het dienstmeisje, maar ook zijn echtgenote, Margarets moeder, verliest. De keurslijven gaan af en het leven van deze stijve Engelsen trilt op zijn grondvesten. Hoe blijf je jezelf, en hoe ver ga je wanneer je wordt meegesleurd in het verlangen naar een
ander leven?

Na een cruciaal theebezoek dendert iedereen op een onontkoombare tragedie af. Een prachtige roman over volwassen worden en onderhuidse verlangens. Met Op de klippenlezen we Gardam in volle glorie, compleet met tragikomische scènes, warmte, wijsheid en intrigerende perspectieven.

Bijpassende Boeken en Informatie

Jane Gardam De dochter van Crusoe RecensieJane Gardam (Engeland) – De dochter van Crusoe
Engelse roman, familieroman
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
Jane Gardam is een meesteres in het uitwerken van bijzondere personages..lees verder >

John Lewis-Stempel – Weideland

John Lewis-Stempel Weideland recensie en informatie over de inhoud van dit natuurboek. In september 2019 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact het boek Weideland van de Engelse natuurschrijver John Lewis-Stempel.

John Lewis-Stempel Weideland Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het nieuwe natuurboek Weideland van de Engelse schrijver John-Lewis Stempel. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van het nieuwe boek van John-Lewis Stempel lezen.

John Lewis-Stempel Weideland Recensie

Weideland

Een jaar in het leven van een weiland

  • Schrijver: John Lewis-Stempel (Engeland)
  • Soort boek: natuurboek
  • Origineel: Meadowland (2014)
  • Nederlandse vertaling: Arthur Wevers
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: september 2019
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering:

Inhoud van het boek Weideland

In Weideland beschrijft John Lewis-Stempel een jaar uit het leven op en rond zijn landgoed in Herefordshire, West-Engeland. In subliem proza vertelt Lewis-Stempel over het voortschrijden van de seizoenen; zoals hij over vossen, wulpen, bosuilen, leeuweriken, dassen en allerlei andere dieren schrijft, zouden ze zo weggelopen kunnen zijn uit een meeslepende Netflix-serie. Het is dankzij Lewis-Stempels verbeeldingskracht, humor en schrijfstijl dat zijn lezers van de eerste tot de laatste pagina het gevoel hebben dat ze zélf deel uitmaken van het leven op deze Britse landerijen.

Bijpassende Boeken en Informatie

John Lewis Stempel Het geheime leven van de uil RecensieJohn Lewis-Stempel (Engeland) – Het geheime leven van de uil
monografie over de uil, vogelboek
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
Mooie en geslaagde introductie tot het leven van de uil…lees verder >