Tag archieven: Engelse roman

Rebecca West – Mary en Rose

Rebecca West Mary en Rose recensie en informatie over de inhoud van de Engelse familieroman uit 1984 en deel twee van de Aubrey-trilogie. Op 13 september 2022 verschijnt bij uitgeverij Signatuur de Nederlandse vertaling van de roman This Real Night van de Engelse schrijver Rebecca West.

Rebecca West Mary en Rose recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Mary en Rose. Het boek is geschreven door Rebecca West. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1984 en tweede deel van de Aubrey-trilogie van de Britse schrijfster Rebecca West.

Rebecca West Mary en Rose Recensie

Mary en Rose

Aubrey-trilogie deel 2

  • Schrijfster: Rebecca West (Engeland)
  • Soort boek: Engelse familieroman
  • Origineel: This Real Night (1984)
  • Nederlandse vertaling: Anke ten Doeschate, René van Veen
  • Uitgever: Signatuur
  • Verschijnt: 13 september 2022
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Prijs: € 26,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Rebecca West

Moeder Clare heeft door een slimmigheid wat geld verdiend en de familie Aubrey leeft nu in meer welvaart. De kinderen zijn opgegroeid tot tieners, en het nietsdoen tijdens zomerdagen is nu louter een vage herinnering. De tweeling zit op een muziekacademie in Londen en ontdekt een wereld aan muziekleraren en concertzalen, maar ervaart ook de onromantische hardheid van het leven als professioneel pianist. Hun oudere zus Cordelia heeft haar artistieke ambities opgegeven om te trouwen en nicht Rosamund werkt als verpleegkundige. Maar als de Eerste Wereldoorlog uitbreekt, zal het Aubrey-huishouden voor altijd veranderen.

Rebecca West (21 december 1892 – 15 maart 1983) is geboren als Cicely Isabel Fairfield. Haar vader Charles was een journalist die nooit veel van zijn literaire vaardigheden maakte. Haar Schotse moeder Isabel had het in zich concertpianist te worden, maar streefde nooit een professionele carrière na.

Als achttienjarige publiceerde West haar eerste artikel als gepassioneerde suffragette in The Freewoman. Ze begon ook een relatie met H.G. Wells. Na deze eerste stappen in de journalistiek, begon West voor verscheidene tijdschriften en kranten te werken, zoals de New York Herald Tribune, de Times Literary Supplement en The New Yorker. Daarnaast publiceerde West zeven romans.

West stierf in 1983 op 90-jarige leeftijd en liet een onuitwisbare erfenis achter als bekroond romanschrijver, essayist en recensent. Haar carrière bracht haar lunches met Ford Madox Ford, feestjes met F. Scott en Zelda Fitzgerald en een korte relatie met Charlie Chaplin. Ze was een vriendin van Virginia Woolf. De lijst met prijzen en onderscheidingen die West ontving is lang, de meest prestigieuze is Dame of the British Empire. Haar leven, vol afwisseling, gedurfde kritiek en experimentele journalistiek, maakt haar tot een van de meest fascinerende en controversiële stemmen van de twintigste eeuw.

Rebecca West De familie Aubrey RecensieRebecca West (Engeland) – De familie Aubrey
Aubrey-trilogie deel 1
Engelse familieroman
Uitgever: Signatuur
Verschijnt: 15 februari 2022

Rebecca West Rosamund RecensieRebecca West (Engeland) – Rosamond
Aubrey-trilogie deel 3
Engelse familieroman
Uitgever: Signatuur
Verschijnt: 1 april 2023

Bijpassende boeken en informatie

Lawrence Osborne – Aan Java Road

Lawrence Osborne Aan Java Road recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Engelse roman. Op 30 augustus 2022 verschijnt bij uitgeverij Prometheus de Nederlandse vertaling van de nieuwe roman van de Britse schrijver Lawrence Osborne.

Lawrence Osborne Aan Java Road recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Aan Java Road. Het boek is geschreven door Lawrence Osborne. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Britse schrijver Lawrence Osborne.

Lawrence Osborne Aan Java Road Recensie

Aan Java Road

  • Schrijver: Lawrence Osborne (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: On Java Road (2022)
  • Nederlandse vertaling: Paul Syrier
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 30 augustus 2022
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,50
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Lawrence Osborne

Het apathische leven van de uitgedoofde Britse journalist Adrian Gyle in Hongkong bestaat al ruim twintig jaar uit eenzame avonden gevuld met dumplings en thee in restaurant Fung Shing aan Java Road, de melancholiekste straat van de stad. Gedesillusioneerd ziet Gyle hoe de stad, ooit een paradijs van weelderige diners en sociale clubs, het decor wordt van geweld, nu prodemocratische demonstraties tegen de overdracht aan de Volksrepubliek China steeds heftiger worden.

Op het moment dat Gyle eenmaal heeft besloten de stad te verlaten leert hij de nieuwe vriendin van een van zijn oudste vrienden kennen. Het is de intrigerende Rebecca. Door haar raakt hij betrokken bij de protesten. Als Rebecca op een dag ineens van de aardbodem verdwenen lijkt wordt in Gyle voor het eerst in lange tijd weer de journalist wakker.

In deze sfeervolle en weemoedige psychologische roman vertelt Lawrence Osborne het verhaal van een zoektocht naar een verdwenen vrouw in een verdwijnende stad, van een man die gevangenzit tussen botsende culturen en van een verloren vriendschap.

Lawrence Osborne (1958) publiceerde al zeven zeer succesvolle romans, waaronder Het glazen Koninkrijk en Schitterende dieren. Osborne leidt een nomadenbestaan en woonde in Parijs, New York, Mexico en Istanbul. Zijn huidige standplaats is Bangkok.

Bijpassende boeken en informatie

R.C. Shereiff – Een Tweede leven

R.C. Sherriff Een Tweede leven Engelse roman uit 1936 recensie en informatie over de inhoud. Op 25 oktober 2022 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van de roman uit 1936 van de Britse schrijver R.C. Sherriff.

R.C. Sherriff Een Tweede leven recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Engelse roman Een tweede leven.  Het boek is geschreven door R.C. Sherriff. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1936 van de Britse schrijver R.C. Sherriff.

R.C. Sherriff Een Tweede leven Engelse roman uit 1936 Recensie

Een tweede leven

  • Schrijver: R.C. Sherriff (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Greengates (1936)
  • Nederlandse vertaling: Inge Kok
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 25 oktober 2022
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris Boekhandel

Flaptekst van de roman uit 1936 van R.C. Sheriff

Meneer Baldwin is onlangs met pensioen gegaan en is vol hoop en plannen voor zijn toekomst: een nieuwe carrière als amateurhistoricus, eindelijk tijd voor de verwaarloosde tuin achter het rijtjeshuis dat hij al zesendertig jaar met zijn geliefde vrouw Edith deelt. Maar nu, enkele maanden later, lijkt hij niets voor elkaar te krijgen. Hij is verveeld, sikkeneurig en depressief. Edith is evenzeer uit haar doen; ze heeft nu voortdurend een metgezel die haar de hele dag op haar vingers kijkt, elke dag weer. Bovendien hebben ze elkaar niets meer te zeggen nu ze de hele dag samen zijn. Ten einde raad stelt Edith een wandeling voor in het weekend, naar een van hun lievelingsplekjes op het platteland. Dat uitstapje zal hun hele leven veranderen. Ze zien een huis te koop staan en besluiten in een opwelling het te kopen. Voortaan zullen ze hun hoop en dromen voor de toekomst projecteren op dit gezamenlijke project. Maar zal dat genoeg zijn om zin te geven aan de herfst van hun leven?

R.C. Sheriff Twee weken weg RecensieR.C. Sherriff (Engeland) – Twee weken weg
Engelse roman uit 1931
Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Prachtige roman, in één ruk uitgelezen en een traantje gelaten aan het einde…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Salman Rushdie – De duivelsverzen

Salman Rushdie De duivelsverzen recensie en informatie over de inhoud van de roman uit 1988. Op 22 augustus 2022 verschijnt bij Uitgeverij Pluim de heruitgave van de Nederlandse vertaling van de Nederlandse vertaling van The Satanic Verses van schrijver Salman Rushdie.

Salman Rushdie De duivelsverzen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de roman De duivelsverzen Het boek is geschreven door Salman Rushdie. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1988 van Salman Rushdie.

Salman Rushdie De duivelsverzen Roman uit 1988

De duivelsverzen

  • Schrijver: Salman Rushdie (Engeland, India)
  • Soort boek: roman
  • Origineel: The Satanic Verses (1988)
  • Nederlandse vertaling: Marijke Emeis
  • Uitgever: Uitgeverij Pluim
  • Verschijnt: 22 augustus 2022
  • Omvang: 496 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel 
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering van de roman

  • “Het kopen van De duivelsverzen is een daad van verzet, het lezen ervan nog meer; de boodschap ervan omarmen een bevrijding uit het verstikkende tribale identiteitsdenken.” (Stine Jensen, NRC)

Flaptekst van de roman De duivelsverzen

Boven Engeland ontploft een gekaapt vliegtuig. Tussen plastic bekertjes, zuurstofmaskers, afgerukte ledematen en herinneringen vallen twee figuren richting het Kanaal. Het zijn de beroemde acteur Djibriel Farisjta en de in driedelig grijs gestoken Saladin Chamcha, die uiteindelijk levend en wel op de Engelse kust aanspoelen.

Een wonder, maar met een bijwerking. Djibriel krijgt een glanzend aureool terwijl Saladins benen steeds hariger worden, zijn voeten in hoeven veranderen en er hoornige bulten op zijn voorhoofd groeien. Ze zijn verkozen tot tegenstanders in de eeuwige strijd om Goed en Kwaad. Maar wie is wie? Terwijl de twee mannen door tijd en ruimte buitelen richting hun uiteindelijke confrontatie is de lezer getuige van een epos over liefde, hartstocht, bedrog en geloof.

Salman Rushdie Middernachtskinderen Roman uit 1981Salman Rushdie (Engeland) – Middernachtskinderen
roman uit 1981
Uitgever: Uitgeverij Pluim
Verschijnt: 22 augustus 2022

Bijpassende boeken en informatie

Salman Rushdie – Middernachtskinderen

Salman Rushdie Middernachtskinderen recensie en informatie over de inhoud van de roman uit 1981. Op 22 augustus 2022 verschijnt bij uitgeverij Pluim de Nederlandse vertaling van de roman Midnight’s Children van Salman Rushdie.

Salman Rushdie Middernachtskinderen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de roman Middernachtskinderen Het boek is geschreven door Salman Rushdie. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1981 van Salman Rushdie.

Salman Rushdie Middernachtskinderen Roman uit 1981

Middernachtskinderen

  • Schrijver: Salman Rushdie (Engeland, India)
  • Soort boek: roman
  • Origineel: Midnight’s Children (1981)
  • Nederlandse vertaling: Max Schuchart
  • Uitgever: Uitgeverij Pluim
  • Verschijnt: 22 augustus 2022
  • Omvang: 536 pagina’s
  • Uitgave: paperback 
  • Prijs: € 26,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman Middernachtskinderen

Saleem Sinai komt op 15 augustus 1947, klokslag middernacht, ter wereld, precies op het moment dat India onafhankelijk wordt. Hij is een van de duizend-en-één middernachtskinderen, die allen over bovennatuurlijke eigenschappen beschikken. Zo heeft Saleem een reukorgaan waarmee hij de gevoelens van anderen kan ruiken.

Saleem wordt de bemiddelaar tussen de nieuwe Indiase bovenlaag en het ‘oude’ India van waarzeggers, bedelaars en fakirs. Er volgen dertig jaar van godsdiensttwisten, afscheidingen en staatsgrepen – en Saleem staat er met zijn neus bovenop.

Salman Rushdie De duivelsverzen Roman uit 1988Salman Rushdie (Engeland) – De duivelsverzen
roman uit 1988
Uitgever: Uitgeverij Pluim
Verschijnt: 22 augustus 2022

Bijpassende boeken en informatie

Wendy Holden – De gouvernante

Wendy Holden De gouvernante Recensie en informatie over de inhoud van de Engelse roman, gebaseerd op het ware verhaal van de gouvernante van Elizabeth en Margaret. Op 22 augustus 2022 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de biografische roman The Governess van de Engelse schrijfster Wendy Holden.

Wendy Holden De gouvernante recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De gouvernante. Het boek is geschreven door Wendy Holden. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman over de gouvernante van koningin Elizabeth en prinses Margaret.

Wendy Holden De gouvernante Recensie

De gouvernante

  • Schrijfster: Wendy Holden (Engeland)
  • Soort boek: biografische roman
  • Origineel: The Governess (2020)
  • Nederlandse vertaling: Marja Borg
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 22 augustus 2022
  • Omvang: 440 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman over de gouvernante van Elizabeth en Margaret

De gouvernante van Wendy Holden is gebaseerd op het ware verhaal van Marion Crawford, ook wel Crawfie genaamd, in de turbulente jaren dertig en veertig de gouvernante van de prinsesjes Elizabeth en Margaret. Voor alle fans van The Crown en Downton Abbey.

In 1933 accepteert de tweeëntwintigjarige Marion Crawford de baan van haar leven: gouvernante van de prinsesjes Elizabeth en Margaret Rose. De enige voorwaarde die ze stelt aan hun ouders, de hertog en hertogin van York, is dat ze een dosis normaliteit in hun bevoorrechte en beschermde leven mag brengen. Ze gaat fel tegen alle protocollen in en neemt de meisjes mee in de ondergrondse, naar het zwembad en naar Woolworth’s. Voor deze waardige post als vertrouweling van het hof betaalt ze wel een hoge prijs. Trouwen, kinderen, haar eigen mening – de Kroon komt vóór alles.

In deze majestueuze roman over liefde, loyaliteit en opoffering werpt Wendy Holden schitterend licht op de jaren voordat Elizabeth de troon besteeg en toont ze de energieke gouvernante die de drijvende kracht was achter het icoon dat Elizabeth geworden is. De gouvernante van Wendy Holden is een meeslepende roman over Crawfie, de gouvernante van de prinsesjes Elizabeth en Margaret.

Wendy Holden was journalist voor The Sunday Times en The Mail on Sunday voordat ze fulltime auteur werd. Ze heeft meerdere romans op haar naam staan, alle bestsellers. De gouvernante is het eerste deel van een serie van drie romans over het Britse koningshuis. Holden woont in Derbyshire.

Bijpassende boeken en informatie

 

Lawrence Durrell – Justine

Lawrence Durrell Justine Engelse roman uit 1957 en eerste deel van Het Alexandrië Kwartet recensie en informatie. Op 22 december 2022 verschijnt bij uitgeverij Van Maaskant Haun de Nederlandse vertaling van de roman Justine, het eerste deel van The Alexandria Quartet van de Britse schrijver Lawrence Durrell.

Lawrence Durrell Justine recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Justine.  Het boek is geschreven door Lawrence Durrell. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1957 en eerste deel van The Alexandria Quartet van de Britse schrijver Lawrence Durrell.

Lawrence Durrell Justine Roman uit 1957

Justine

Het Alexandrië Kwartet deel 1

  • Schrijver: Lawrence Durrell (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Justine (1957)
  • Nederlandse vertaling: Meta Gemert
  • Uitgever: Uitgeverij Van Maaskant Haun
  • Verschijnt: 22 december 2022
  • Omvang: 220 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de eerste roman van The Alexandria Quartet

Justine is het eerste deel van Het Alexandrië Kwartet, een tetralogie die zich afspeelt in de Egyptische stad Alexandrië rond het begin van de Tweede Wereldoorlog. Het gaat over de mysterieuze en fascinerende Justine en over degenen met wie zij verkeert. Het is zonder twijfel een liefdesverhaal, maar de echte heldin van het boek is Alexandrië, de stad “die verordonneert dat haar vrouwen wellustig moeten zijn, maar niet van plezier maar van pijn.

Het Alexandrië Kwartet is gebaseerd op de veronderstelling dat mensen en gebeurtenissen verschillend lijken, wanneer ze vanuit verschillende perspectieven en perioden worden bekeken. De vier delen gaan over dezelfde personages en in elk deel neemt één van hen het woord om de complexe verhalen en gebeurtenissen vanuit het eigen gezichtspunt weer te geven. De losse delen zijn zeer goed afzonderlijk van elkaar te lezen.

Het Alexandrië Kwartet speelt zich af, hoe kan het anders, in Alexandrië, Egypte. De eerste drie boeken Justine, Balthazar en Mountolive beschrijven drie perspectieven op dezelfde gebeurtenissen en personages voor en tijdens de Tweede Wereldoorlog. Het vierde boek, Clea, speelt zich zes jaar later af.

In een interview met Paris Review in 1959 beschreef Durrell de ideeën achter het Kwartet o.a. in termen van een convergentie van Oosterse en Westerse metafysica, gebaseerd op Einsteins omverwerping van de oude kijk op het materiële universum. Minder hoogdravend gezegd: iedereen ziet de werke-lijkheid anders. De frisse, nieuwe vertalingen verschijnen vanaf 2022.

Lawrence Durrell was dichter en schrijver van romans, toneelstukken en reisboeken. Hij werd in op 27 februari 1912 geboren in Jalandhar, India en was Brits van nationaliteit, maar vertoefde tijdens zijn leven meer buiten het Verenigd Koninkrijk dan erbinnen. Hij wilde dan ook niet als Brit worden bestempeld maar als wereldburger. Op 7 november 1990 overleed hij in Sommières in Frankrijk.

Bijpassende boeken en informatie

Salma El-Wardany – Alles wat niet kan

Salma El-Wardany Alles wat niet kan recensie en informatie over de inhoud van de roman. Op 17 oktober 2022 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de roman These Impossible Things van de Britse schrijfster en BBC radiopresentator Salma El-Wardany.

Salma El-Wardany Alles wat niet kan recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Alles wat niet kan. Het boek is geschreven door Salma El-Wardany. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de  roman van van de Engelse schrijfster Salma El-Wardany.

Salma El-Wardany Alles wat niet kan Recensie

Alles wat niet kan

  • Schrijfster: Salma El-Wardany (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: These Impossible Things (2022)
  • Nederlandse vertaling: Kaat Vanneste, Tine Poesen
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 17 oktober 2022
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Salma El-Wardany

De roman van Salma El-Wardany is een lofzang op jong zijn, op vriendschap en op het plezier en de verwarring die liefde met zich meebrengt.

De vriendinnen Malak, Kees en Jenna zijn altijd onafscheidelijk geweest. Ze hebben geprobeerd zo veel mogelijk te genieten van hun jeugd, binnen de grenzen van hun geloof en die van hun ouders, met stiekeme feestjes en verboden vriendjes. Maar nu zijn ze bijna afgestudeerd en staat het echte leven voor de deur. Alle drie maken ze een andere keuze. Na een felle woordenwisseling valt de groep uiteen en hebben de vriendinnen twee jaar lang geen contact. Zonder de anderen lijkt alles in hun leven echter mis te lopen. Ze hebben elkaars steun meer dan ooit nodig, maar kunnen ze elkaar vergeven?

De roman van Salma El-Wardany gaat over verlangen, liefde, identiteit, rebellie, trauma, afkomst en familietradities. Maar bovenal is het een hartveroverende roman over de intense kracht van vriendschap en wat er gebeurt als die ineens afwezig is.

Salma El-Wardany is auteur, dichter, BBC-radiopresentator, heeft twee TEDx Talks op haar naam en werkt met internationale bedrijven om het ongemakkelijke gesprek over stereotypering en uitsluiting aan te gaan. Als moslima van kleur heeft ze veel ervaring met deze thema’s en heeft ze er fel tegen gestreden. In haar werk richt ze zich op de kracht van vrouwenstemmen.

Bijpassende boeken en informatie

John Ironmonger – Het jaar van de Doejong

John Ironmonger Het jaar van de Doejong recensie en informatie over de inhoud van de novelle van de Britse schrijver. Op 16 augustus 2022 verschijnt bij uitgeverij Signatuur de Nederlandse vertaling van The Year of the Dugong, het nieuwe boek van de in Nairobi, Kenia geboren schrijver John Ironmonger.

John Ironmonger Het jaar van de Doejong recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de novelle Het jaar van de Doejng. Het boek is geschreven door John Ironmonger. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van de Britse schrijver John Ironmonger.

John Ironmonger Het jaar van de Doejong Recensie

Het jaar van de Doejong

  • Schrijver: John Ironmonger (Engeland)
  • Soort boek: Engelse klimaatroman
  • Origineel: The Year of the Dugong (2021)
  • Nederlandse vertaling: Robert Neugarten
  • Uitgever: Signatuur
  • Verschijnt: 16 augustus 2022
  • Omvang: 120 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 18,99 / € 9,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van John Ironmonger

Een rijke, fantasievolle, lichte novelle over de schoonheid en diversiteit van onze aarde en de bedreiging daarvan.

Toby Markham, 60, succesvol zakenman, wordt na een reis in zijn privéjet naar de Franse Alpen wakker in een onbekende ruimte. Waar is hij en hoe is hij hier terechtgekomen? Het lijkt wel een ziekenhuis. Hij wordt omringd door een groep merkwaardige mensen met vreemde namen, die hem verantwoordelijk houden voor een groot aantal onuitsprekelijke misdaden. Voor iets waarvan hij niet weet of hij het gedaan heeft en erger: voor iets wat nooit meer ongedaan kan worden gemaakt. En wat hebben de steenarend, het schubdier en de doejong, die vriendelijke zeekoe, ermee te maken? Het jaar van de doejong vertelt spannend en ontroerend over de schoonheid en diversiteit van de aarde en de bedreiging ervan. Een rijke, fantasievolle, lichte stem over de pijnlijke vraagstukken van deze tijd.

John Ironmonger (8 juli 1954, Nairobi) groeide op in Kenia. Zijn loopbaan is haast net zo onwaarschijnlijk als zijn verhalen: hij behaalde zijn doctoraat in zoölogie en stapte over op de IT-industrie. Daarnaast is hij altijd blijven schrijven. De dag dat de walvis kwam was zijn eerste roman die in het Nederlands vertaald werd, die door vele lezers en boekhandelaren tot favoriet gebombardeerd werd.

John Ironmonger De vele levens van Heloise Starchild RecensieJohn Ironmonger (Engeland) – De vele levens van Heloise Starchild
Engelse historische roman
Uitgever: Signatuur
Verschijnt: 14 september 2021

Bijpassende boeken en informatie

Barbara Pym – Een glas vol zegeningen

Barbara Pym Een glas vol zegeningen roman uit 1958 recensie en informatie over de inhoud. Op 15 november 2022 verschijnt bij Uitgeverij Van Maaskant Haun de Nederlandse vertaling van de roman A Glass of Blessings van de Engelse schrijfster Barbara Pym.

Barbara Pym Een glas vol zegeningen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Een glas vol zegeningen. Het boek is geschreven door Barbara Pym. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1958 van de Britse schrijfster Barbara Pym.

Barbara Pym Een glas vol zegeningen roman uit 1958

Een glas vol zegeningen

  • Schrijfster: Barbara Pym (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: A Glass of Blessings (1958)
  • Nederlandse vertaling: Ande Schippers
  • Uitgever: Uitgeverij Van Maaskant Haun
  • Verschijnt: 15 november 2022
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 23,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman uit 1958 van Barbara Pym

Het Londense leven van Wilmet Forsyth lijkt ideaal, het is ‘een glas vol zegeningen’: ze is mooi, elegant en getrouwd met de aardige, welgestelde Rodney. Dure kleren, reizen, etentjes – Wilmet houdt ervan, maar gelukkig is ze niet en ze besluit haar heil elders te gaan zoeken.

In A Glass of Blessings uit 1958 is Barbara Pym op haar best. Ze schetst de verschillende sociale milieus waarin Wilmet houvast probeert te vinden met grote precisie en trefzekere humor. Ze confronteert de lezer met de pijnlijke leegte van het leven van haar hoofdpersoon, maar biedt als altijd troost met haar scherpe observaties, milde spot en kleurrijke personages. Ze werd dan ook veel vergeleken met die andere auteur van sociale komedies waarin vrouwen centraal staan: Jane Austen.

A glass of blessings is de tweede roman van Pym die voor vmh werd vertaald door Anda Schippers; in het voorjaar van 2022 verscheen reeds Een tamme gazelle Schippers is neerlandica en richtte zich na een opleiding aan de Vertalersvakschool op het vertalen van Engelse literatuur.

Barbara Pym (1913-1980) schreef in totaal twaalf romans. Pyms ouders stimuleerden haar van jongs af aan om te schrijven en creatief te zijn. In 1931 ging ze Engels studeren in Oxford. Veel van de vrienden die ze in die tijd ontmoette, fungeerden later in haar romans als personages.

Bijpassende boeken en informatie