Tagarchief: Engelse schrijver

Kazuo Ishiguro – Klara en de zon

Kazuo Ishiguro Klara en de zon recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe roman. Op 2 maart 2021 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling Klara and the Sun de nieuwe roman van de Japans Engelse schrijver Kazuo Ishiguro.

Kazuo Ishiguro Klara en de zon recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Klara en de zon. Het boek is geschreven door Kazuo Ishiguro. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Japans-Engelse schrijver Kazuo Ishiguro.

Kazuo Ishiguro Klara en de zon Recensie

Klara en de zon

  • Schrijver: Kazuo Ishiguro (Japan, Engeland)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Origineel: Klara and the Sun (2021)
  • Nederlandse vertaling: Peter Bergsma
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 2 maart 2021
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 

Flaptekst van de nieuwe roman van Kazuo Ishiguro

Klara is een zogenaamde Kunstmatige Vriendin met een uitstekend waarnemingsvermogen, die vanaf haar plek in de winkel nauwkeurig het gedrag beschouwt van de kinderen die binnenkomen om rond te neuzen met hun ouders. Klara blijft hopen dat een kind haar zal kiezen. Wanneer dat eindelijk gebeurt, en haar bestaan voorgoed lijkt te veranderen, krijgt ze bij haar vertrek naar haar nieuwe gezin de waarschuwing dat ze niet al te veel waarde moet hechten aan de beloften van mensen. Maar Klara houdt haar eigen ideeën erop na.

Klara en de Zon is een adembenemend mooie roman die ons een blik gunt op onze veranderende wereld door de ogen van een onvergetelijke buitenstaander. Zoals vaker in zijn vindingrijke, verfijnde, aangrijpende oeuvre onderzoekt Ishiguro ook hier wat het betekent om écht van iemand te houden.

Bijpassende boeken en informatie

Edmund de Waal – Brieven aan Camondo

Edmund de Waal Brieven aan Camondo recensie en informatie over de inhoud van dit nieuwe boek. Op11 maart 2021 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van Letters to Camondo het nieuwe boek van de Engelse kunstenaar en schrijver Edmund de Waal.

Edmund de Waal Brieven aan Camondo recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Brieven aan Camondo. Het boek is geschreven door Edmund de Waal. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van de Engelse keramist en schrijver Edmund de Waal.

Edmund de Waal Brieven aan Camondo Recensie

Brieven aan Camondo

  • Schrijver: Edmund de Waal (Engeland)
  • Soort boek: brievenboek
  • Origineel: Letters to Camondo (22 april 2021)
  • Nederlandse vertaling: Jan Pieter van der Sterre, Reintje Ghoos
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 11 maart 2021
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van het boek van Edmund de Waal

De joodse bankiersfamilie Camondo vestigde zich in de jaren 1870 in Parijs. Ze betrokken een spectaculair stadspaleis aan het Parc Monceau, enkele deuren naast het huis van de familie Ephrussi – bekend uit De haas met ogen van barnsteen.

De familie begaf zich in de hogere culturele kringen van de Parijse belle époque – de wereld van Proust, de gebroeders De Goncourt, maar ook van antisemitisme en de Dreyfusaffaire. Graaf Moïse de Camondo vulde het huis voor zijn zoon Nissim met de grootste privécollectie van achttiende-eeuwse Franse kunst. Toen Nissim omkwam in de Eerste Wereldoorlog, werd het huis een gedenkplaats, en dat is het tot de dag van vandaag. In 1942 werden Moïses dochter Béatrice en haar man en kinderen naar Auschwitz gedeporteerd, waar ze werden omgebracht.

Dwalend door het huis brengt Edmund de Waal aan de hand van de voorwerpen, het meubilair en de kunst het huis en haar bewoners tot leven. De brieven die hij schrijft aan Camondo vormen een monument voor een unieke familie: toonaangevend in hun tijd, maar vermorzeld door de geschiedenis.

Bijpassende boeken en informatie

Will Dean – Tuva De jacht

Will Dean Tuva De jacht recensie en informatie over de inhoud van de eerste Tuva Moodyson thriller. Op 7 januari 2021 verschijnt bij Uitgeverij A.W. Bruna de Nederlandse vertaling de thriller Dark Pines geschreven door de Engelse schrijver Will Dean.

Will Dean Tuva De jacht recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de thriller Tuva De jacht. Het boek is geschreven door Sofie Sarenbrant. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de eerste Tuva Moodyson thriller van de Engelse schrijver Will Dean.

Will Dean Tuva De jacht Recensie

Tuva De Jacht

Tuva Moodyson, deel 1

  • Schrijver: Will Dean (Engeland)
  • Soort boek: thriller
  • Origineel: Dark Pines (2018)
  • Nederlandse vertaling: Catalien en Willem van Paassen
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 7 januari 2021
  • Omvang: 480 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Waardering voor Tuva De jacht

  • “Will Deans indrukwekkende debuut laat zien dat zelfs een Brit een meesterlijke Nordic noir kan schrijven.” The Times

Flaptekst van de eerste Tuva Moodyson thriller

De jacht is het eerste deel in de ijzersterke nieuwe thrillerserie rondom de dove heldin Tuva Moodyson.

HOREN
Tuva Moodyson, een dove verslaggever van een lokaal Zweeds krantje, is op zoek naar het verhaal dat haar carrière kan lanceren, in de hoop eindelijk het piepkleine dorp Gavrik te verlaten.

ZIEN
Twee lichamen liggen diep in de bossen bij een afgelegen Zweeds dorpje. Hun ogen ontbreken.

ZWIJGEN
Een web van leugens. Een onopgeloste moord van twintig jaar geleden.

Kan Tuva de moordenaar te slim af zijn voor ze diens laatste slachtoffer wordt? Ze wil het graag geloven. Maar daarvoor moet ze haar ergste angsten overwinnen en diep de bossen in trekken.

Bijpassende boeken en informatie

Jonathan Coe – Meneer Wilder en ik

Jonathan Coe Meneer Wilder en ik recensie en informatie over de inhoud van deze coming-of-age roman. Op 4 maart 2021 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling Mr. Wilde and Me de nieuwe roman van de Engelse schrijver Jonathan Coe.

Jonathan Coe Meneer Wilder en ik recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Meneer Wilde en ik. Het boek is geschreven door Jonathan Coe. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze comin-of-age roman van de Engelse schrijver Jonathan Coe.

Jonathan Coe Meneer Wilder en ik Recensie

Meneer Wilder en ik

  • Schrijver: Jonathan Coe (Engeland)
  • Soort boek: coming-of-age roman
  • Origineel: Mr. Wilde and Me (5 november 2020
  • Nederlandse vertaling: Otto Biersma
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 4 maart 2020
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 

Flaptekst van de nieuwe roman van Jonathan Coe

In de zomer van 1977 vertrekt de naïeve jonge vrouw Calista om op wereldreis te gaan. Via de Verenigde Staten komt ze terecht op een Grieks eiland dat wordt omgebouwd tot filmset. Bij werkt ze daar voor de beroemde regisseur Billy Wilder, over wie ze zo goed als niets weet. Maar de tijd die ze doorbrengt in dit luxueuze, onbekende oord zal haar voor goed veranderen.

Terwijl Calista geniet van het avontuur, realiseert Wilder zich dat zijn carrière zo goed als voorbij is. Niet langer geliefd in Hollywood heeft hij zijn film laten financieren door Duitse producenten. Wanneer Calista hem volgt naar München voor het filmen van wat extra scenes, wordt ze deelgenoot van Wilders duistere familiegeschiedenis.

Meneer Wilder en ik is zowel een tedere coming-of-age roman als een portret van de meest intrigerende mensen uit de filmwereld. De Britse meesterverteller Jonathan Coe schrijft meeslepend over het verstrijken van de tijd en roem, over het belang van familie, en de gevaarlijke aantrekkingskracht van nostalgie.

Bijpassende boeken en informatie

Rupert Thomson – Barcelona Dreaming

Rupert Thomson Barcelona Dreaming recensie en informatie van deze nieuwe Barcelona roman. Op 1 juni 2021 verschijnt bij Uitgeverij Other Press de nieuwe roman van de Engelse schrijver Rupert Thomson. Er is nog geen Nederlandse vertaling van het boek aangekondigd of verkrijgbaar.

Rupert Thomson Barcelona Dreaming recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Barcelona Dreaming. Het boek is geschreven door Rupert Thomson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze Barcelona roman van de Engelse schrijver Rupert Thomson.

Rupert Thomson Barcelona Dreaming Recensie

Barcelona Dreaming

  • Schrijver: Rupert Thomson (Engeland)
  • Soort boek: Barcelona roman, sociale roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt: 1 juni 2021
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de nieuwe roman van Rupert Thomson

Set in Barcelona in the years leading up to the financial crash of 2008, these poignant interlinked stories follow ordinary people whose lives will be changed forever.

Like Robert Altman’s film Short CutsBarcelona Dreaming is made up of three interconnected stories that are bound by time and place, and by the way characters weave in and out of them. A crime that remains unreported in one story has light shed on it in another.

Exploring addiction, celebrity, racism, immigration, pornography, and self-delusion, Barcelona Dreaming has the feeling of a modern fable, underpinned by a longing for the inaccessible and a nostalgia for what is about to be lost.

Bijpassende boeken en informatie

Nick Hornby – Op het eerste gezicht

Nick Hornby Op het eerste gezicht recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Engelse roman. Op 17 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van de roman Just Like You, geschreven door de Engelse schrijver Nick Hornby.

Nick Hornby Op het eerste gezicht Recensie en Informatie

Een jonge zwarte man van net boven de twintig en blanke vrouw van net boven de veertig krijgen een liefdesrelatie. Hij is werkzaam als hulp bij de slagerij in de buurt en afkomstig uit een lagere sociale klasse en zij woont in een vrij luxe, vrijwel geheel witte wijk en afkomstige uit de vrij gegoede middenklasse. Ondanks alle verschillen en commentaar van hun naasten raken ze verliefd op elkaar en krijgen ze een relatie. Tel daarbij op dat Nick Hornby de roman situeert in 2016, het jaar van Brexit in Groot-Brittannie dat ook nog eens enorm schuurt in de onderlinge sociale verhoudingen, en je hebt een enorm risico dat een roman met deze thema’s uit de bocht vliegt.

Nick Hornby Op het eerste gezicht Recensie

Echter het enorme talent van de Engelse romanschrijver zorgt ervoor dat dit allemaal niet gebeurt. Op zijn bekende, lichtvoetige wijze weet hij alle touwtjes strak in handen te houden, wordt nergens moraliserend en heeft bovendien een roman geschreven die van begin tot eind boeit en geloofwaardig is.

Op het eerste gezicht vertelt het verhaal van een relatie die door alle verschillen en omstandigheden tot mislukken gedoemd lijkt. Maar niet alleen dat, Nick Hornby overtuigt ook vooral door het plezier waarmee hij het verhaal over het voetlicht brengt. Wat hij bovendien op subtiele wijze doet is hoe vooroordelen in de politiek en op het persoonlijke vlak bepalend zijn voor ingrijpende keuzes die gemaakt worden.

Nick Hornby bewijst met zijn nieuwe roman opnieuw de kwaliteit van zijn bijzondere schrijftalent

Nick Hornby bewijst met zijn nieuwe roman opnieuw de kwaliteit van zijn schrijverschap door op geloofwaardige wijze een modern verhaal te vertellen over twee mensen uit gescheiden werelden die elkaar toch weten te vinden. Bovendien weet hij en passant haarscherp te duiden wat Brexit doet met de Groot-Brittannië en haar bevolking. Een roman geschreven op het slappe koord maar waarop Hornby altijd het evenwicht bewaart, De nieuwe roman van Nick Hornby is een echte aanrader en door de redactie gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Op het eerste gezicht

  • Schrijver: Nick Hornby (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Just Like You (2020)
  • Nederlandse vertaling: Nico Groen
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 17 september 2020
  • Omvang: 351 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de nieuwe roman van Nick Hornby

De 43-jarige Lucy ligt in scheiding. Wat in eerste instantie het perfecte huwelijk leek tussen twee mensen die bijna alles gemeen hebben (achtergrond, leeftijd, politieke voorkeuren en andere interesses) is geëindigd in een regelrechte ramp. Terwijl haar ex zich verder wentelt in zijn alcoholisme wordt Lucy – geheel tegen haar eigen verwachtingen in – spoorslags verliefd op Joseph, hulpkracht bij de plaatselijke slager in Lucy’s chique wijk in Noord-Londen. De liefde is geheel wederzijds. Alleen hebben zij ogenschijnlijk niets gemeen. Joseph is van arme komaf, laagopgeleid, twintig jaar jonger, en zwart. Tegen de achtergrond van de Brexit – en de scheidslijnen die deze blootlegt tussen Lucy’s bemoeizuchtige vriendenkring en de omgeving waar Joseph vandaan komt – tekenen zich de asymmetrieën in hun relatie nog scherper af. En toch voelt het precies goed.

Bijpassende boeken en informatie

D.H. Lawrence – Kangoeroe

D.H. Lawrence Kangoeroe recensie en informatie over de inhoud van de eerste Nederlandse vertaling van de roman uit 1922.  Op 20 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Athenaeum – Polak & Van Gennep de Nederlandse vertaling van Kangaroo, de roman van de Engelse schrijver D.H. Lawrence.

D.H. Lawrence Kangoeroe Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Kangoeroe. Het boek is geschreven door D.H. Lawrence. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de eerste Nederlandse vertaling van de roman uit 1922 van de Engelse schrijver D.H. Lawrence.

D.H. Lawrence Kangoeroe Recensie roman uit 1922

Kangoeroe

  • Schrijver: D.H. Lawrence (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, sociale roman
  • Origineel: Kangaroo (1922)
  • Nederlandse vertaling: Barbara de Lange
  • Uitgever: Uitgeverij Athenaeum – Polak & Van Gennep
  • Verschijnt: 20 oktober 2020
  • Omvang: 544 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de Nederlandse vertaling van de roman Kangoeroe

Richard Somers en zijn vrouw Harriett maken in Australië kennis met nationalisten en arbeiders. Dankzij de charme van de nationalistische leider Ben Cooly, bijgenaamd Kangoeroe, voelt Somers zich tot diens stroming aangetrokken. Maar door zijn achtergrond (zijn vader was mijnwerker) neigt hij ook naar de arbeidersbeweging. Als het tot een botsing komt tussen beide partijen wordt Kangoeroe neergeschoten.

Kangoeroe gaat over een actueel dilemma: moet je vuile handen maken in de politiek of moet je je afzijdig houden om je integriteit en zelfstandigheid te behouden? Lawrence lapt romanconventies aan zijn laars, schrijft lelijk als de wereld lelijk lijkt, maar ook lyrisch over de natuur.

Bijpassende boeken en informatie

David Mitchell – Utopia Avenue

David Mitchell Utopia Avenue recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Engelse roman. Op 29 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van de roman Utopia Avenue, geschreven door de Engelse schrijver David Mitchell.

David Mitchell Utopia Avenue Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Utopia Avenue. Het boek is geschreven door David Mitchell. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Engelse schrijver David Mitchell.

David Mitchell Utopia Avenue Recensie

Utopia Avenue

  • Schrijver: David Mitchell (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, sociale roman
  • Origineel: Utopia Avenue (2020)
  • Nederlandse vertaling: Harm Damsma, Niek Miedema
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 29 september 2020
  • Omvang: 609 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Waardering en recensie van Utopia Avenue

  • “Een onderhoudende roman van een schrijver die opgroeide ná de sixties en die het ongetwijfeld betreurde dat hij die veelbewogen jaren niet zelf kon meemaken.” De Groene

Flaptekst van de nieuwe roman van David Mitchell

Utopia Avenue was hot en happening in 1967-1968. Het was de eigenzinnigste band ever, al heb je er nog nooit van gehoord. In de psychedelische dampen van Londen spinnen folkzangeres Elf Holloway, gitaarwonder Jasper de Zoet, bluesbassist Dean en drummer Griff goud uit hun onwaarschijnlijke combinatie. Ruige tochten langs achterafzaaltjes, seks, drugs en roem in Soho, nieuwe drank en oude demonen, ups en downs: alles is stof voor de songs op hun enige twee lp’s. Glorietijden in Amsterdam, gevangenis in Rome en onvoorzien gevaar in Amerika: uiteindelijk houdt de band op te bestaan.

David Mitchells nieuwe roman volgt ongecensureerd Utopia Avenue’s reis door hemel en hel: van straatrellen en hersenrevoltes, van onwerkelijke trips en onwerkelijk tuig, van waanzin en liefde, seks en dood; de kunst van het liederen maken en de lessen van het leven; van de familie die we kiezen en die we krijgen, van het duivelse pact voor de roem en de wankele ladder van het succes. Kunnen wij de wereld veranderen, of verandert zij ons in onstuimige tijden? Utopia betekent “nergens’, maar is een betere wereld bereikbaar, als we wisten waar het lag?

Bijpassende boeken en informatie

George Orwell – Waarom ik schrijf

George Orwell Waarom ik schrijf recensie en informatie over de inhoud van dit boek met verhalende essays. Op 27 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Arbeiderspers de Nederlandse vertaling van Why I Write en andere essays van George Orwell.

George Orwell Waarom ik schrijf Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van Waarom ik schrijf. Het boek is geschreven door George Orwell. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud het boek met verhalende essays van de Engelse schrijver George Orwell.

George Orwell Waarom ik schrijf Recensie

Waarom ik schrijf

  • Schrijver: George Orwell (Engeland)
  • Soort boek: verhalende essays
  • Origineel: Why I Write (1946)
  • Nederlandse vertaling: Lore Coutinho, Martin Schouten, Arie Storm
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 27 oktober 2020
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van het boek met essays van George Orwell

George Orwell was in de eerste plaats een essayist. Van 1928 tot aan zijn vroegtijdige dood in 1950 produceerde hij een buitengewone reeks beschouwingen waarin hij zijn licht liet schijnen op de beladen tijd waarin hij leefde en schreef.

Deze verzameling bevat klassiekers zoals “Waarom ik schrijf’ en “Een olifant omleggen’ alsook minder bekende journalistieke artikelen en passages uit zijn oorlogsdagboek. Of het nu gaat om de gruwelen van Orwells jongensjaren in een Engels internaat of de bezienswaardigheden, geluiden en geuren van de Spaanse burgeroorlog, deze verhalende essays verweven het persoonlijke en het politieke in een onmiskenbare stijl die zowel kraakhelder als van een briljante complexiteit is.

Bijpassende boeken en informatie

Hari Kunzru – Red Pill

Hari Kunzru Red Pill recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 3 september 2020 bij Uitgeverij Simon & Schuster de nieuwe roman ven de Engels-Indiase schrijver Hari Kunzru. Er is nog geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar of aangekondigd.

Hari Kunzru Red Pill Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Red Pill. Het boek is geschreven door Hari Kunzru. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Engels-Indiase schrijver  Hari Kunzru.

Hari Kunzru Red Pill Recensie

Red Pill

  • Schrijver: Hari Kunzru (Engeland)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Simon & Schuster
  • Verschijnt: 3 september 2020
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de nieuwe roman van Hari Kunzru

From the author of White Tears comes a breathtaking, state-of-the-world novel about one man’s struggle to defend his values and create a reality free from the shadows of the past.

‘From now on when you see something, you’re seeing it because I want you to see it. When you think of something, it’ll be because I want you to think about it…’

And with those words, the obsession begins. A writer has left his family in Brooklyn for a three month residency at the Deuter Centre in Berlin, hoping for undisturbed days devoted to artistic absorption.

When nothing goes according to plan, he finds himself holed up in his room watching Blue Lives, a violent cop show with a bleak and merciless worldview. One night at a party he meets Anton, the charismatic creator of the show, and strikes up a conversation.

It is a conversation that leads him on a journey into the heart of moral darkness. A conversation thatthreatens to destroy everything he holds most dear, including his own mind.

Red Pill is a novel about the alt-right, online culture, creativity, sanity and history. It tells the story of the 21st century through the prism of the centuries that preceded it, showing how the darkest chapters of our past haunt our present. More than anything, though, this is a novel about love and how it can endure in a world where everything else seems to have lost all meaning.

Bijpassende boeken en informatie