Categoriearchief: Ierse schrijvers

Donal Ryan – Over een vlakke kalme zee

Donal Ryan Over een vlakke kalme zee recensie en informatie over de inhoud van deze Ierse roman. Op 7 juli 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Arbeiderspers de Nederlandse vertaling van de roman From a Low and Quiet Sea, geschreven door de Ierse schrijver Donal Ryan.

Donal Ryan Over een vlakke, kalme zee Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Ierse roman Over een vlakke, kalme zee. Het boek is geschreven door Donal Ryan. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Ierse schrijver Donal Ryan.

Donal Ryan Over een vlakke kalme zee Recensie

Over een vlakke, kalme zee

  • Schrijver: Donal Ryan (Ierland)
  • Soort boek: Ierse roman
  • Origineel: From a Low and Quiet Sea (2018)
  • Nederlandse vertaling: Arjaan en Thijs van Nimwegen
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 7 juli 2020
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Waardering voor Over een vlakke, kalme zee

  • Poëtisch, krachtig, en hartverscheurend. (The Times)
  • Een meeslepende, onvoorspelbare, prachtig gecomponeerde roman. (Roddy Doyle)
  • Hard, scherp, briljant. (The Guardian)
  • Dit boek is woedend, meeslepend, duister humoristisch, het stompt je recht in je maag. (The New York Times)

Flaptekst van de roman van Donal Ryan

Drie mannen, getekend door wat ze hebben liefgehad en verloren, zoeken een thuis in een klein dorp in Ierland. Het land van de Syrische Farouk is verscheurd door oorlog. Het hart van buschauffeur Lampy is gebroken door Chloe. John wordt gekweld door zijn verleden als het einde van zijn leven nadert. De vluchteling. De dromer. De boeteling. Ieder van hen staat aan de vooravond van een onvermijdelijke afrekening, die hen op onverwachte wijze zal samenbrengen.

Bijpassende boeken en informatie

Jon McGregor – Zelfs de honden

Jon McGregor Zelfs de honden recensie en informatie over de inhoud van deze Ierse roman. Op 12 januari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van Even the Dogs, de roman van de Ierse schrijver Jon McGregor.

Jon McGregor Zelfs de honden Recensie  en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Zelfs de honden. Het boek is geschreven door Jon McGregor. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman van de Ierse schrijver Jon McGregor.

Jon McGregor Zelfs de honden Recensie

Zelfs de honden

  • Schrijver: Jon McGregor (Ierland)
  • Soort boek: Ierse roman, sociale roman
  • Origineel: Even the Dogs (16 februari 2010)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 12 januari 2021
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Jon McGregor

Tussen kerst en nieuwjaar wordt in een vervallen woning het lichaam van een man gevonden. Zijn dood was niet opgemerkt en zijn lichaam wordt niet geclaimd. De dode man blijkt Robert te heten, zijn vriendin heeft hem lang geleden verlaten, met hun dochter, en in ruil voor drank en gezelschap stelde hij zijn huis open voor verslaafden en zwervers uit de buurt. Deze personages zijn onze gidsen in de wereld van de roman, en hun perspectief wordt het onze. We dwalen met ze door de straten van de stad, rouwend om het verlies van Robert, en altijd op zoek: naar een slaapplaats, iets te eten, een beetje warmte en vooral de volgende hit. Alles zal ervoor worden geofferd.

Zelfs de honden is een indringende roman die een menselijk gezicht geeft aan de onzichtbaren van de samenleving, en die schittert door de prachtige en troostrijke woorden van Jon McGregor.

Bijpassende boeken en informatie

Colum McCann – Apeirogon

Colum McCann Apeirogon recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 25 februari 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Harmonie de Nederlandse vertaling van de nieuwe roman van de Ierse schrijver Colum McCann. 

Colum McCann Apeirogon Recensie

Deze roman van McCann laat maar weer eens zien hoe ingewikkeld het Palestijns- Israëlisch conflict is. Het nieuws hierover verneemt een mens meestal via kranten en/of TV. Maar McCann sleurt je mee naar het centrum van deze zich al zo lang voortslepende al maar zwarter wordende geschiedenis. En dat doet hij zonder oordeel, een feitelijke weergave lijkt het van het dagelijks leven in zo’n conflict en wat dit betekent voor het leven van alledag voor. En, als je van plan bent je in te zetten hier iets aan te doen.

Apeirogon heet deze roman.  Geen idee wat dat betekent maar gelukkig legt McCann uit dat dit een wiskundige figuur is met ontelbaar oneindige aantal zijden. Deze roman cirkelt om het levensverhaal van de Palestijn Bassam Aramin en de Israëliër Rami Elhanan. Ja, zij bestaan echt, en ja, ongelooflijk maar zo hoopgevend, zij zijn nu beste vrienden. Allebei vader van een dochter. Zij worden geconfronteerd met het ergste van een ouder kan overkomen; het verlies van een kind door oorlogsgeweld. De dochter van Bassam, Abir nog geen 10 jaar oud, wordt getroffen door een rubberkogel, van vlakbij, in haar achterhoofd. Waarvoor was dat nodig? Nee, niet op slag dood. Je volgt de tergende tocht die het kind met haar vader aflegt in de ambulance naar het ziekenhuis. Afschuwelijk. Ze was in de winkel geweest om snoep te kopen. Een snoeparmbandje.

Twee mannen worden vrienden en weigeren zich te verliezen in wraak

En dan Smadar, de dochter van Rami Elhanan, was zij al veertien? Samen met haar vriendinnen op straat, in Jeruzalem. Op weg naar de boekwinkel voor de nodige schoolboeken. Ja, de terroristen hadden er goed over nagedacht hoe laat en waar precies deze aanslag te plegen. Met zoveel mogelijk effect. Vlak naast Smadar, ja op slag dood. Hoe oud waren die jongens eigenlijk?

Deze twee mannen worden goede vrienden, weigeren zich te verliezen in wraak en fantasie daarover. Maar beiden weten veel over de Shoah. Ze spreken elkaars taal, letterlijk en figuurlijk. Deze mannen met hun gezinnen zijn geenszins van plan verbitterd te raken,mee te doen aan de primaire reactie dat de vijand dood moet, aan wraakacties. Hoe moeilijk dat ook is.

Colum McCann Apeirogon Recensie Roman001Boek-Bestellen

Zij richten samen de Partents Circle op. Een organisatie die gelooft in de dialoog. Een geweldloos einde maken aan het Israëlisch-Palestijnse conflict. Daarom trekken beiden al jarenlang door Israël, Palestina en de rest van de wereld. Zij bezoeken moskeeën, synagogen, scholen, kerken, politieke partijen en melden zich bij iedere organisatie die iets kan betekenen om dit conflict te stoppen. Zij worden uitgescholden, voor knettergek uitgemaakt. Maar elke keer is er de hoop dat er in ieder geval één toehoorder in de zaal zit die zijn of haar, meestal vastgeroeste gedachten, zal durven openbreken.

Onthutsende en waargebeurde verhalen verweven met de magie van het prachtige land

Zo knap hoe McCann deze onthutsende en waargebeurde verhalen verweeft met de geschiedenis en magie van dit prachtige land. Hij beschrijft prachtige landschappen, heerlijke geuren, de dagelijkse geluiden, van het verkeer, bouwplaatsen, eeuwenoude architectuur, de natuur, olijfboomgaarden, vogelgeluiden, de waarnemingen van een van de belangrijkste knooppunten van de jaarlijkse vogeltrek. Maar ook de zoete herinneringen van beide gezinnen aan hun geliefde overleden meisjes.

De vorm de McCann vond en woorden die hij gebruikte maakt dit een ernstig toegankelijke roman. Ook voor jonge mensen denk ik. 1001 hoofdstukken, je schrikt je rot. Maar sommigen zijn maar één regel. Bijvoorbeeld; De Vernederzetting. Eén woord, één hoofdstuk. Meer hoeft er niet gezegd. Een leeg A4tje. Wie verzint zoiets?

Ik denk, verplichte literatuur. Zeker voor alle middelbare scholieren, ouders en docenten. Van VMBO tot aan gymnasium. De roman is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Mieke Koster

Apeirogon

  • Schrijver: Colum McCann (Ierland)
  • Soort boek: sociale roman
  • Origineel: Apeirogon (2020)
  • Uitgever: Uitgeverij De Harmonie
  • Verschijnt: 25 februari 2020
  • Omvang: 514 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Bijpassende Boeken en Informatie

Anne Enright – Actrice

Anne Enright Actrice recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Ierse roman. Op 14 mei 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van de roman Actress, geschreven door de Ierse schrijfster Anne Enright.

Anne Enright Actrice Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Actrice, het boek van Anne Enright. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Ierse schrijfster Anne Enright.

Anne Enright Actrice Recensie001Boek-Bestellen

Actrice

  • Schrijfster: Anne Enright (Ierland)
  • Soort boek: biografische roman, Ierse roman
  • Origineel: Actress (20 februari 2020)
  • Nederlandse vertaling: Maaike Bijnsdorp, Lucie Schaap
  • Verschijnt: 14 mei 2020
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de nieuwe roman van Anne Enright

Norah kijkt terug op het bijzondere leven van haar moeder, de beroemde Ierse actrice Katherine O’Dell. Als jong meisje kijkt Norah vanuit de coulissen toe hoe haar moeder de grote ster is in de theaters van Dublin en Londen. Katherines carrière bloedt later langzaam maar zeker dood, en bereikt een dieptepunt wanneer ze een filmproducent aanvalt. Ze wordt vervolgens opgenomen in een kliniek in Dublin.

Norah besluit over het leven van haar moeder te schrijven en ontdekt gaandeweg de prijs die haar moeder voor haar roem betaalde, en de weerslag daarvan op haar eigen leven. Actrice is een groots, maar ook triest portret van een jonge vrouwelijke actrice die zowel bejubeld als uitgebuit wordt en daar de rest van haar leven de sporen van zal meedragen.

Bijpassende Boeken en Informatie

Sebastian Barry – Duizend manen

Sebastian Barry Duizend manen recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 1 april 2020 verschijnt bij Uitgever Querido de Nederlandse vertaling van de roman A Thousand Moons, geschreven door de Ierse schrijver Sebastian Barry.

Sebastian Barry Duizend manen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Duizend manen, het boek van Sebastian Barry. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Ierse schrijver Sebastian Barry.

Sebastian Barry Duizend manen Recensie001Boek-Bestellen

Duizend manen

  • Schrijver: Sebastian Barry (Ierland)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: A Thousand Moons (april 2020)
  • Nederlandse vertaling: Jan Willem Reitsma
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 1 april 2020
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Sebastian Barry

Winona Cole, een indiaans weesmeisje, groeit op in een onconventioneel huishouden in Tennessee. Op een kleine boerderij weten haar adoptievader John Cole en zijn wapenbroeder Thomas McNulty maar net de eindjes aan elkaar te knopen, met de hulp van twee vrijgemaakte slaven, broer en zus Bougereau.

Dit liefdevolle, samengeraapte gezin doet zijn uiterste best de wrede buitenwereld en de vaak pijnlijke herinneringen aan het verleden op afstand te houden. Tennessee is echter nog altijd in de greep van de nasleep van de burgeroorlog. Als Winona slachtoffer wordt van een gewelddadige overval en daarna ook Tennyson Bougereau, besluit Winona het heft in eigen hand te nemen. Gewapend met een mes, Tennysons geweer en de moed van haar beroemde krijgshaftige moeder gaat ze op zoek naar gerechtigheid, en naar wie ze eigenlijk is.

Bijpassende Boeken en Informatie

Sebastian Barry – A Thousand Moons

Sebastian Barry A Thousand Moons recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 19 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Faber & Faber de nieuwe roman van de Ierse schrijver Sebastian Barry. Op 20 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij Querido de Nederlandse vertaling met als titel Duizend manen.

Sebastian Barry A Thousand Moons Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van A Thousand Moons, de nieuwe roman van Sebastian Barry. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Ierse schrijver Sebastian Barry.

Sebastian Barry A Thousand Moons Recensie001Boek-Bestellen

A Thousand Moons

  • Schrijver: Sebastian Barry (Ierland)
  • Soort boek: historische roman, sociale roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Faber & Faber
  • Verschijnt: 19 maart 2020
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Nederlandse vertaling: Duizend manen (april 2020)

Flaptekst van de nieuwe roman van Sebastian Barry

Winona is a young Lakota orphan adopted by former soldiers Thomas McNulty and John Cole. Living with Thomas and John on the farm they work in 1870s Tennessee, she is educated and loved, forging a life for herself beyond the violence and dispossession of her past. But the fragile harmony of her unlikely family unit, in the aftermath of the Civil War, is soon threatened by a further traumatic event, one which Winona struggles to confront, let alone understand.

Told in Sebastian Barry’s rare and masterly prose, A Thousand Moons is a powerful, moving study of one woman’s journey, of her determination to write her own future, and of the enduring human capacity for love.

Bijpassende Boeken en Informatie

Eimear McBride – Stange Hotel

Eimear McBride Stange Hotel recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 6 februari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Faber & Faber  de nieuwe roman van de Ierse schrijfster Elmear McBride. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman aangekondigd. 

Eimear McBride Stange Hotel Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Strange Hotel, de nieuwe roman van Elmear McBride. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Ierse schrijfster Elmear McBride.

Eimear McBride Stange Hotel Recensie001Boek-Bestellen

Strange Hotel

  • Schrijfster: Eimear McBride (Ierland)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Faber & Faber
  • Verschijnt: 6 februari 2020
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Eimear McBride

At the mid-point of her life a woman enters an Avignon hotel room. She’s been here once before – but while the room hasn’t changed, she is a different person now.

Forever caught between check-in and check-out, she will go on to occupy other hotel rooms, from Prague to Oslo, Auckland to Austin, each as anonymous as the last, but bound by rules of her choosing. There, amid the detritus of her travels, the matchbooks, cigarettes, keys and room-service wine, she will negotiate with memory, with the men she sometimes meets. Strange Hotel immerses us in the currents of attraction, love, and grief. It is an immensely moving and ultimately revelatory exploration of one woman’s attempts to negotiate her own memories and impulses and with what it might mean to return home.

Bijpassende Boeken en Informatie

Mary Costello – The River Capture

Mary Costello The River Capture recensie en informatie over de inhoud van deze Ierse roman. Op 3 oktober 2019 verscheen bij Uitgeverij Cannongate Books de nieuwe roman van de Ierse schrijfster Mary Costello. Er is nog geen Nederlandse vertaling van het boek aangekondigd.

Mary Costello The River Capture Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman The River Capture, geschreven door Mary Costello. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Ierse schrijfster Mary Costello.

Mary Costello The River Capture Recensie001Boek-Bestellen

The River Capture

  • Schrijfster: Mary Costello (Ierland)
  • Soort boek: Ierse roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Cannongate Books
  • Verschenen: 3 oktober 2019
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Shortlist Eason Novel of the Year
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Mary Costello

Luke O’Brien has left Dublin to live a quiet life on his family land on the bend of the River Sullane. Alone in his big house, he longs for a return to his family’s heyday and turns to books for solace.

One morning a young woman arrives at his door and enters his life with profound consequences. Her presence presents him and his family with an almost impossible dilemma.

In a novel that pays glorious homage to Joyce, The River Capture tells of one man’s descent into near madness, and the possibility of rescue. This is a novel about love, loyalty and the raging forces of nature. More than anything, it is a book about the life of the mind and the redemptive powers of art.

Bijpassende Boeken en Informatie

Maggie O’Farrell – Hamnet

Maggie O’Farrell Hamnet recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe roman. Op 21 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij Nijgh & Van Ditmar de Nederlandse vertaling van Hamnet, de nieuwe roman van de Noord-Ierse schrijfster Maggie O’Farrell.

Maggie O’Farrell Hamnet Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Hamnet, geschreven door Maggie O’Farrell. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze historische roman van de Noord-Ierse schrijfster Maggie O’Farrell.

Maggie O'Farrell Hamnet Recensie001Boek-Bestellen

Hamnet

  • Schrijfster: Maggie O’Farrell (Noord-Ierland)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: Hamnet (2020)
  • Nederlandse vertaling: Lidwien Biekmann
  • Uitgever: Nijgh & Van Ditmar
  • Verschijnt: 21 april 2020
  • Omvang: Paperback / Ebook

Flaptekst van de historische roman van Maggie O’Farrell

Op een zomerdag in 1596 gaat Judith, een jong meisje uit Stratford-upon-Avon met een flinke griep in bed liggen. Haar tweelingbroer Hamnet zoekt overal vergeefs om hulp. Hun moeder, Agnes, is ver buiten het dorp met haar geneeskrachtige planten in de weer. Hun vader werkt in Londen als toneelschrijver. Beide ouders hebben nog geen idee dat een van hun kinderen de week niet zal overleven.

Hamnet is een aangrijpende pageturner geïnspireerd op de zoon van William Shakespeare. Het is het verhaal van een zoon van een handschoenmaker die in navolging van de liefde zijn vaders regels aan zijn laars lapt, het verhaal van de vrouw voor wie hij valt, en hun familie. Een verhaal over moed, verdriet en liefde, over de unieke band tussen tweelingen, en over een vlo die in Alexandrië op een schip richting Europa terechtkomt. Maar bovenal het onvergetelijke verhaal van een jongen wiens naam werd gegeven aan een van de meest gevierde stukken ooit geschreven.

Bijpassende Boeken en Informatie

Catherine Doyle – Stormwachter 2 De verdwenen zeekrijgers

Catherine Doyle Stormwachter 2 recensie De verdwenen zeekrijgers en informatie over de inhoud van deze Ierse jeugdroman. Op 11 november 2019 verscheen bij Uitgeverij Fantoom het tweede deel in de Stormwachter reeks van de jeugdboeken van de Ierse schrijfster Catherine Doyle.

Catherine Doyle Stormwachter 2 Recensie De verdwenen zeekrijgers

De Verdwenen Zeekrijgers is het bloedstollend spannende vervolg op De Kaarsenmaker van Arranmore. Cahterine Doyle zette in deel één de pionnen klaar, zodat in deel twee de strijd kon losbarsten. En hoe! Een boek over trouw, ontdekken wie je bent, liefde in allerlei vormen en de magische strijd tussen donker en licht.

De duistere koningin Morrigan staat op het punt te ontwaken

Het eiland Arranmore krijgt het steeds zwaarder te verduren. Er kruipen weerzinwekkende Zielsluipers aan land, die dood en verderf brengen. Fionn is al een half jaar door het eiland uitgekozen als de nieuwe Stormwachter. Maar zijn magie doet niets. Hoe hard hij het ook probeert, de magie blijft gevangen in zijn binnenste. Toch is het van het grootste belang dat Fionn ontdekt hoe hij het eiland kan beschermen. De duistere koningin Morrigan roert zich in haar graf. Nog even en ze zal op staan op haar leger Zielsluipers aan te voeren en de hele wereld te hullen in duisternis. Met behulp van zijn zus Tara en zijn vrienden Shelby en Sam, doet Fionn wat hij kan om dit te voorkomen.

Catherine Doyle Stormwachter 2 Recensie De verdwenen zeekrijgers001Boek-Bestellen

Het eerste deel was al fijn om te lezen, maar wat mij betreft is De Verdwenen Zeekrijgers nog een tandje beter. Doyle geeft haar lezers iets meer antwoorden, laat puzzelstukjes op hun plek vallen en weet tegelijkertijd een waanzinnig spannende strijd los barsten. Zoals de storm en de zee in het boek tekeer gaan, zo weet Doyle je als lezer ook van je sokken te blazen. De magie vliegt je om de oren, maar ook de frustratie en angst van Fionn. Alles in het boek is intens. De liefde, de haat, de ruzies, de wanhoop, de gevechten, de hoop en het geloof. Het einde is één grote orkaan van dit alles bij elkaar. En dat alles met als achtergrond het wilde, ruige eiland Arranmore, de perfecte plek voor een avontuur als dit. Ierse folklore sijpelt in alles door.

De Verdwenen Zeekrijgers is intens en magisch als een orkaan

Doyle heeft een fantastische pen. Ze laat je het avontuur niet alleen lezen, maar ook voelen. Haar taalgebruik is lyrisch, zonder vermoeiend te worden. Integendeel, ze weet precies de juiste snaar te raken, waardoor het eiland met al haar magie, geuren, kleuren en ruigheid tot leven komt. Ik had het in een dag uit. Niet voor niets. Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Jolien Dalenberg

Stormwachter 2

De verdwenen zeekrijgers

  • Schrijfster: Catherine Doyle (Ierland)
  • Soort boek: avonturenboek, jeugdroman
  • Leeftijd: 10+ jaar
  • Origineel: Lost Tide Warriors (2019)
  • Nederlandse vertaling: Maria Postema
  • Uitgever: Fantoom
  • Verschenen: 11 november 2019
  • Omvang: 296 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Bijpassende Boeken en Informatie

Catherine Doyle Stormwachter Recensie De Kaarsenmaker van ArranmoreCatherine Doyle (Ierland) – Stormwachter
De Kaarsenmaker van Arranmore
avonturenboek, jeugdroman
Leeftijd: 10+ jaar
Waardering redactie∗∗∗∗∗ (zeer goed)
Spannende, eigenzinnige, originele en ruige Ierse jeugdroman…lees verder >