Tagarchief: Koppernik

T.S. Eliot – Vier kwartetten

T.S. Eliot Vier kwartetten recensie en informatie over de inhoud van de bundel gedichten uit 1943. Op 17 mei 2022 verschijnt bij uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van Four Quartets van de Amerikaans-Britse dichter en schrijver T.S. Eliot.

T.S. Eliot Vier kwartetten recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de bundel Vier kwartetten. Het boek is geschreven door T.S. Eliot. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud de bundel met poëzie van T.S. Eliot uit 1943.

T.S. Eliot

Vier kwartetten

  • Schrijver: T.S. Eliot (Verenigde Staten, Engeland)
  • Soort boek: gedichten
  • Origineel: Four Quartets (1943)
  • Nederlandse vertaling: Paul Claes
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 17 mei 2022
  • Omvang: 152 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 24,50
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de gedichtenbundel van T.S. Eliot

Vier kwartetten is een hoogtepunt in T.S. Eliots carrière als dichter. Het bevat enkele van de muzikaalste en onvergetelijkste passages van de twintigste-eeuwse poëzie. De vier delen, ‘Burnt Norton’, ‘East Coker’, ‘The Dry Salvages’ en ‘Little Gidding’, vormen een meditatie op de geestelijke, filosofische en persoonlijke thema’s die de auteur bezighielden.

Vier kwartetten is een blijvend meesterwerk door de manier waarop een individuele stem te midden van oorlog en twijfel de zorgen van een volledige generatie verwoordde. De vertaling wordt verzorgd door Paul Claes, die de bundel tevens inleidt en van verhelderende aantekeningen heeft voorzien.

Thomas Stearns Eliot (1888-1965) was dichter, essayist, uitgever, toneelschrijver, literair criticus en redacteur. Hij is geboren in St. Louis, Missouri, maar verhuisde in 1914 naar Engeland. In 1922 verscheen zijn bekendste werk, The Waste Land. Hij kreeg de Nobelprijs voor Literatuur in 1948. Eerder verscheen Gedichten 1917-1930 van hem bij Koppernik.

Bijpassende boeken en informatie

Uitgeverij Koppernik nieuwe boeken en informatie

Uitgeverij Koppernik nieuwe boeken en informatie. Welke romans en andere boeken verschijnen er binnenkort bij uitgeverij Koppernik? Wat zijn de schrijvers en schrijfsters waarvan de uitgeverij boeken uitgeeft? Hoe kun je uitgeverij Koppernik bereiken?

Uitgeverij Koppernik nieuwe boeken en informatie

Sinds 2014 bestaat Koppernik, een onafhankelijke uitgeverij, gespecialiseerd in zowel Nederlandstalige als vertaalde literatuur en poëzie. Bart Kraamer en Chris de Jong zijn de oprichters en eigenaren van de uitgeverij.


Uitgeverij Koppernik nieuwe boeken 2022

Welke nieuwe boeken is uitgeverij Koppernik van plan te gaan uitgeven in het jaar 2022. Uiteraard is de lijst een indicatie. Het kan voorkomen dat een uitgave uitgesteld wordt of de aangekondigde datum van publicatie verschuift.

José Eduardo Agualusa (Angola) – Regentijd
Angolese roman
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: augustus 2022

César Aira (Argentinië) – Het literatuurcongres
Afgentijnse roman
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: september 2022

Mary Austin Het land van weinig regen RecensieMary Austin (Verenigde Staten) – Het land van weinig regen
natuurbeschrijvingen uit 1903
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: 14 juni 2022

Claire-Louise Bennett Kassa 19 recensieClaire-Louise Bennett (Engeland) – Kassa 19
roman
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: 28 april 2022

H.C. ten Berge (Nederland) – Een kinderoog
gedichten, poëzie
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: mei 2022

T.S. Eliot Vier kwartetten RecensieT.S. Elliot (Engeland, Verenigde Staten) – Vier kwartetten
gedichten
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: 17 april 2022

Wessel te Gussinklo De expeditie RecensieWessel te Gussinklo (Nederland) – De expeditie
roman
Uitgever: Koppernik
Verschijnt:  10 februari 2022

Peter Handke Essay over de moeheid RecensiePeter Handke (Oostenrijk) – Essay over de moeheid
essay, non-fictie
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: 7 april 2022

Peter Handke Essay over de jukebox RecensiePeter Handke (Oostenrijk) – Essay over de jukebox
essay, non-fictie
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: 7 april 2022

Peter Handke Essay over de geslaagde dag RecensiePeter Handke (Oostenrijk) – Essay over de geslaagde dag
non-fictie
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: 7 april 2002

Bette Howland Paviljoen 3 RecensieBette Howland (Verenigde Staten) – Paviljoen 3
memoir uit 1974
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: 17 februari 2022

Juhani Karila De jacht op het snoekje RecensieJuhani Karila (Finland) – De jacht op het snoekje
Finse roman
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: 19 mei 2022

Curzio Malaparte De Wolga ontspringt in Europa RecensieCurzio Malaparte (Italië) – De Wolga ontspringt in Europa
oorlogsreportages
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: 30 maart 2022

Claudio Morandini Sneeuw hond voet RecensieClaudio Morandini (Italië) – Sneeuw, hond, voet
Italiaanse roman
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: 20 januari 2022
Recensie van Tim Donker
Ga met dit boek naar buiten. Ga ermee naar het park, ga op kaffee, zet u neder op een bank op het plein of bij de bushalte…lees verder >

Donald Niedekker Waarachtige beschrijvingen uit de permafrost RecensieDonald Niedekker (Nederland) – Waarachtige beschrijvingen uit de permafrost
Nederlandse roman
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: 27 januari 2022

Cees Nooteboom Vos RecensieCees Nooteboom (Nederland) – Vos
gedichten
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: 2 februari 2022

Carl Seelig (Zwitserland) – Wandelingen met Walser
non-fictie
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: juni 2022

Carolina Trujillo Messi en Suárez RecensieCarolina Trujillo (Argentinië) – Messi en Suárez
De gelekte gesprekken
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: maart 2022

Hermann Ungar Knapen en moordenaars RecensieHermann Ungar (Moravië) – Knapen en moordenaars
verhalen
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: 3 maart 2022

Kate Zambreno (Verenigde Staten) – Drang
Amerikaanse roman
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: september 2022


Koppernik contact informatie

Herenstraat 8D
1015 CA Amsterdam
manuscripten: manuscript@koppernik.nl


Uitgeverij Koppernik nieuwe boeken 2021

Welke nieuwe romans en andere boeken verschijnen er bij Koppernik in 2021? Hieronder het overzicht met recensies en waardering van de boeken die door onze redactie gelezen zijn.

Ingeborg Bachmann Verzamelde verhalen RecensieIngeborg Bachmann (Oostenrijk) – Verzamelde verhalen
verhalen
verschijnt: 14 oktober 2021
omvang: 456 pagina’s

Samuel Beckett Mercier en Camier recensieSamuel Beckett (Ierland) – Mercier en Camier
Ierse roman
Recensie van Tim Donker
Er is ook nog moois, er is ook nog veel moois. Ja. Mercier en Camier is geen Watt maar wel een sterk, een heel sterk werk…lees verder >

Karin Boye Kallocaïne RecensieKarin Boye (Zweden) – Kallocaïne
Zweedse dystopische roman
Recensie van Tim Donker
Een boek dat prachtig is, maar ook ongemakkelijk maakt. Dat is het boek, en dat is de tijd…lees verder >

Marian Engel Beer RecensieMarian Engel (Canada) – Beer
Canadese roman uit 1976
Waardering redactie ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Over angst en eenzaamheid en over de troost die boeken kunnen geven. Prachtig!…lees verder >

Willem du Gardijn Het einde van het lied RecensieWillem du Gardijn (Nederland) – Het einde van het lied
Nederlandse roman
Recensie van Tim Donker
Weergaloos mooi. Het nam me mijn adem. Het stolde mijn bloed. Het zette de tijd stil. Dit is literatuur van het allerhoogste nivo…lees verder >

Wolfgang Hilbig Oude afdekkerij RecensieWolfgang Hilbig (Duitsland) – Oude afdekkerij
novelle
verschijnt: 7 april 2021
omvang 120 pagina’s

Jan Lauwereyns Gehuwde rotsen RecensieJan Lauwereyns (België) – Gehuwde rotsen
Vlaamse roman
Recensie van Tim Donker
Mooi zwijgen. Bedachtzaam zwijgen. O dit boek zwijgt zo mooi. Dat vele wit. Je kunt de ruimte nemen op te kijken, naar de muur staren en te peinzen over wat je gelezen hebt…lees verder >

Jan Lauwereyns Monkey business RecensieJan Lauwereyns (België) – Monkey business
Vlaamse roman
verschijnt: maart 2021
omvang: 208 pagina’s

Édouard Levé Zelfmoord recensieÉdouard Levé (Frankrijk) – Zelfmoord
autobiografisch
verschijnt: 12 oktober 2021
omvang: 104 pagina’s

Agustín Fernández Mallo Nocilla-trilogie RecensieAgustín Fernández Mallo (Spanje) – Nocilla-trilogie
Spaanse romans
verschijnt: 21 oktober 2021
omvang: 560 pagina’s
Recensie van Tim Donker
Lees dit boek. Lees deze Nocilla-trilogie en lees het helemaal. Maar lees het niet op volgorde. Laat u niet op halfhartige wijs een geniaal boek uit smijten. Lees eerst Lab. Lees dan Dream. Eindig met Experience…lees verder >

Cees Nooteboom Over het Japanse klooster Kozan-ji en de beroemde dierentekeningen RecensieCees Nooteboom (Nederland) – Over het Japanse klooster Kozan-ji en de beroemde dierentekeningen
Japans reisverhaal
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Alle kwaliteiten die de liefhebbers van Nooteboom zo kunnen waarderen, zijn ook in dit verhaal volop aanwezig…lees verder >

Caro Van Thuyne Lijn van wee en wens RecensieCaro Van Thuyne (België) – Lied van wee en wens
psychologische Vlaamse roman
Waardering redactie∗∗∗∗∗ (zeer goed)
Bijzondere roman roman over de fysieke en geestelijke oerpijn die hoort bij rouw…lees verder >

Paul Verrept Brandingen RecensiePaul Verrept (België) –  Brandingen
Vlaamse novelle
Recensie van Tim Donker
Het is maar z’n heel klein boekje maar het is groot in zijn zeggingskracht. Maximalistisch minimalisme. Diepe buiging voor Paul Verrept. Geweldig…lees verder >

Robert Walser De bediende RecensieRobert Walser (Zwitserland) – De bediende
Zwitserse roman uit 1908
verschijnt: 7 juli 2021
omvang: 264 pagina’s


Bijpassende informatie

Juhani Karila – De jacht op het snoekje

Juhani Karila De jacht op het snoekje recensie en informatie over de inhoud van de roman uit Finland. Op 19 mei 2022 verschijnt bij uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van de roman Pienen hauen pyydystys van de Finse schrijver Juhani Karila.

Juhani Karila De jacht op het snoekje recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman De jacht op het snoekje. Het boek is geschreven door Juhani Karila. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van van de Finse schrijver Juhani Karila.

Juhani Karila De jacht op het snoekje Recensie

De jacht op het snoekje

  • Schrijver: Juhani Karila (Finland)
  • Soort boek: Finse roman
  • Origineel: Pienen hauen pyydystys (2019)
  • Nederlandse vertaling: Annemarie Raas
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 19 mei 2022
  • Omvang; 328 pagina’s
  • Prijs: € 22,50 – € 27,50
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Juhani Karila

Zoals elk jaar keert Elina Ylijaako terug naar haar geboortedorp in het oosten van Lapland, een lege moerassige wereld die werkt volgens zijn eigen regels. Daar heeft ze drie dagen de tijd om haar jaarlijkse snoek te vangen. Maar dit jaar gaat niets zoals gepland. Wanneer een watergeest uit een meertje verschijnt en Elina’s opdracht in de weg staat, wordt haar zomerse traditie plotseling een avontuur op leven en dood. Ondertussen zoekt een politieagente haar op verdenking van moord en raakt ze zelf betrokken bij het reilen en zeilen van mysterieuze wezens waardoor de magische wereld en de realiteit onontwarbaar raken vervlochten. Alleen door het verbreken van de vloek die diep is geworteld in Elina’s verleden kan alles nog ten goede worden gekeerd.

De jacht op het snoekje is zowel een tragisch Fins liefdesverhaal als een buitengewoon humoristisch en wonderlijk avontuur over de onvoorspelbare kracht en doldwaze magie van de natuur.

Juhani Karila (1985) is een journalist met een master in communicatiewetenschappen. Karila won in 2010 de J.H. Erkko Award met een tekst die de jury ‘wow!’ noemde. De jacht op het snoekje (2019) werd bekroond met de Kalevi Jäntti-prijs en de Tähtifantasia-prijs en genomineerd voor de Jarkko Laine-prijs. De roman is verschenen in negen landen.

Bijpassende boeken en informatie

Mary Austin – Het land van weinig regen

Mary Austin Het land van weinig regen recensie en informatie over de inhoud van dit boek uit 1903. Op 14 juni 2022 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van The Land of Little Rain, het boek met natuurverhalen uit 1903 van de Amerikaanse schrijfster Mary Austin.

Mary Austin Het land van weinig regen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden Het land van weinig regen. Het boek is geschreven door Mary Hunter Austin. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de van dit boek met natuurverhalen over de woestijn van de Amerikaanse schrijfster Mary Austin, voor het eerst verschenen in 1903.

Mary Austin Het land van weinig regen Recensie

Het land van weinig regen

  • Schrijfster: Mary Austin (Verenigde Staten)
  • Soort boek: natuurverhalen uit 1903
  • Origineel: The Land of Little Rain (1903)
  • Nederlandse vertaling: Barbara de Lange
  • Uitgever: Uitgeverij Koppernik
  • Verschijnt: 14 juni 2022
  • Omvang: 168 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 21,50
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst boek met natuurverhalen van Mary Austin

De in Nederland totaal onbekende klassieker Het land van weinig regen van Mary Austin geldt in de Verenigde Staten als de voorloper van de grote twintigste-eeuwse Amerikaanse natuurschrijvers zoals Annie Dillard en Barry Lopez. In haar levendige beschrijvingen van het gebied dat tussen de hoge bergketens ten zuiden van Yosemite en Death Valley ligt, deelt Austin genereus haar liefde voor het land en de zorgen voor de natuur en cultuur. Austin was haar tijd ver vooruit en was van mening dat de mensheid om sociale harmonie te bereiken met de natuur moet samenwerken. De nog steeds bijzonder actuele verhalen in Het land van weinig regen gaan over de schadelijke invloeden van de mens op de natuur, waaronder het verspillen van weiden door grazende kuddes en de onophoudelijke winning van mineralen, die het land vernietigt.

Het land van weinig regen is een mooi poëtisch en stilistisch hoogstaand boek met liefdevolle beschrijvingen van de woestijn, het leven van dieren, van planten en van de weinige mensen die ondanks alles het land bewonen.

Mary Hunter Austin (1868-1934) was een productieve Amerikaanse auteur, toneelschrijver, essayist en criticus. Het land van weinig regen, haar bekendste werk, was bij verschijnen in 1903 onmiddellijk een succes en lanceerde Austins dertigjarige schrijverscarrière.

Bijpassende boeken en informatie

Curzio Malaparte – De Wolga ontspringt in Europa

Curzio Malaparte De Wolga ontspringt in Europa recensie en informatie boek met reportages uit de Tweede Wereldoorlog. Op 30 maart 2022 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van Il Volga nasce in Europa de oorlogsreportages uit de eerste jaren van de Tweede Wereldoorlog geschreven door Curzio Malaparte.

Curzio Malaparte De Wolga ontspringt in Europa recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De Wolga ontspringt in Europa. Het boek is geschreven door Curzio Malaparte. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de oorlogsverhalen van de Italiaanse schrijver Curzio Malaparte.

Curzio Malaparte De Wolga ontspringt in Europa Recensie

De Wolga ontspringt in Europa

  • Schrijver: Curzio Malaparte (Italië)
  • Soort boek: oorlogsreportages
  • Origineel: Il Volga nasce in Europa (1943)
  • Nederlandse vertaling: Jan van der Haar
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 30 maart 2022
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Prijs: € 22,50 – € 27,50
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek met oorlogsreportages van Curzio Malaparte

De Wolga ontspringt in Europa is een mythisch reisverslag langs de wreedheid van de Tweede Wereldoorlog. Curzio Malaparte bevond zich als enige correspondent midden in de Tweede Wereldoorlog aan het Russische front, waardoor hij waardevolle getuigenissen kon afleggen. Hij volgde het spoor van de oprukkende tanks in Oekraïne en onttrekt de verhalen aan de loopgraven rond het bevroren Leningrad. Zijn kronieken, geschreven tussen 1941 en 1943, weerspiegelen de confrontatie van twee Europese ideologieën en vormen tegelijkertijd een aangrijpend verslag van de vele kleine incidenten in het dagelijkse verloop van de oorlog.

Juist nu de troepenmachten weer worden opgebouwd en het wapengekletter in Europa het luidst klinkt sinds de val van de Sovjet-Unie moeten we Malaparte lezen om te kunnen begrijpen wat de deerniswekkende gevolgen zijn van op elkaar botsende wereldbeelden.

Curzio Malaparte (1898-1957) was een Italiaanse schrijver, diplomaat en oorlogscorrespondent. Zijn vader was Duits, zijn moeder kwam uit Milaan. Malaparte was een extreme non-conformist, die in de jaren twintig sympathiseerde met Benito Mussolini. In de jaren dertig kwam hij vanwege zijn kritische opstelling herhaaldelijk in aanvaring met het regime en werd hij meerdere keren gevangengezet. In de Tweede Wereldoorlog was hij oorlogsverslaggever voor de Corriere della Sera. Hij schreef onder andere de boeken Kaputt (1944) en De huid (1949).

Bijpassende boeken en informatie

Claire-Louise Bennett – Kassa 19

Claire-Louise Bennett Kassa 19 recensie en informatie over de inhoud van de Engelse roman. Op 28 april 2022 verschijnt bij uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van de in 2021 verschenen roamn Checkout 19 van de Britse schrijfster Claire-Louise Bennett.

Claire-Louise Bennett Kassa 19 recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de roman Kassa 19. Het boek is geschreven door Claire-Louise Bennett. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe van de Engelse schrijfster Claire-Louise Bennett.

Claire-Louise Bennett Kassa 19 recensie

Kassa 19

  • Schrijfster: Claire-Louise Bennett (Engeland)
  • Soort: Engelse roman
  • Origineel: Checkout 19 (2021)
  • Nederlandse vertaling: Karina van Santen, Martine Vosmaer
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 28 april 2022
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van de roman

  • “Bennett schrijft als niemand anders. Ze is een zeldzaam talent en Kassa 19 is een magistrale roman.” (Karl Ove Knausgård)
  • “Ik viel in Kassa 19 en wilde er niet meer uit klimmen. Het is prachtig – ik weet niet goed waarom, en dat maakt het alleen nog maar prachtiger.” (Roddy Doyle)
  • “Een diepzinnig en erg grappig boek over groei en belofte, en hoe je die in stand moet houden; over vrouwen die lezen en schrijven en hoe ze overleven… sensationeel.”  (London Review of Books)
  • “Een bijzonder document over de rijkdom van het innerlijke leven… Het komt zelden voor dat je de sensatie van een andere geest zo levendig voelt als in dit glansrijke boek.” (Sunday Times)
  • “Een buitengewoon gevarieerde roman die uit zeven delen bestaat waarin we losjes een verteller volgen – op verschillende leeftijden en op verschillende plekken – door een complexe collage van ideeën, sensaties en emoties.” (The Guardian)

Flaptekst van de roman van Claire-Louise Bennett

In een arbeidersstadje ten westen van Londen krabbelt een schoolmeisje, betoverd door de eerste vonken van haar verbeelding, verhalen achter in haar schoolschrift. Terwijl ze opgroeit verandert alles en iedereen in brandstof voor haar vurige talent. De grote Russische man in de oude kastanjebruine auto die rondzwalkt in de supermarkt waar ze als caissière werkt en die haar een exemplaar toestopt van Voorbij goed en kwaad. De toenemende stapels met andere boeken waarin ze zichzelf verliest en vindt. Zelfs het op een verwoestende manier ontsporen van een vriendschap. De opwinding waarmee ze personages en scenario’s in haar hoofd oproept, wordt geëvenaard door de vreugde waarmee ze haar eigen weg door de wereld creëert. Kassa 19 is een levendige en betoverende reis door de kleine trauma’s en triomfen die ons definiëren – als lezers, als schrijvers, als mensen.

Claire-Louise Bennett is de auteur van Pond, dat op de shortlist stond van de Dylan Thomas Prize, en won de White Review Short Story Prize. Haar verhalen en essays zijn gepubliceerd in The New York Times Magazine, Harper’s en andere tijdschriften

Claire-Louise Bennett Checkout 19

Checkout 19

  • Schrijfster: Claire-Louise Bennett (Engeland)
  • Soort: Engelse roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Jonathan Cape
  • Verschijnt: 30 augustus 2021
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Claire-Louise Bennett

With fierce imagination, a woman revisits the moments that shape her life; from crushes on teachers to navigating relationships in a fast-paced world; from overhearing her grandmothers’ peculiar stories to nurturing her own personal freedom and a boundless love of literature. Fusing fantasy with lived experience, Checkout 19 is a vivid and mesmerising journey through the small traumas and triumphs that define us – as readers, as writers, as human beings.

Bijpassende boeken en informatie

Peter Handke – Essay over de geslaagde dag

Peter Handke Essay over de geslaagde dag recensie en informatie over de inhoud van het boek. Op 7 april 2022 verschijnt bij uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van Versuch über die geglückten Tag, het boek uit 1991 van de Oostenrijkse schrijver en Nobelprijswinnaar Peter Handke.

Peter Handke Essay over de geslaagde dag recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Essay over de geslaagde dag. Het boek is geschreven door Peter Handke. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek uit 1991 van winnaar van de Nobelprijs voor de Literatuur 2019, de Oostenrijkse schrijver Peter Handke.

Peter Handke Essay over de geslaagde dag Recensie

Essay over de geslaagde dag

  • Schrijver: Peter Handke (Oostenrijk)
  • Soort boek: essay, non-fictie
  • Origineel: Versuch über die geglückten Tag (1991)
  • Nederlandse vertaling: Hans Hom
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 7 juni 2022
  • Omvang: 72 pagina’s
  • Prijs: € 7,50 – € 12,50
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek van Nobelprijswinnaar Peter Handke

In het Essay over de geslaagde dag, waar geen recept voor is, verzint Handke een beeld van rust, waarbij hij een zelfportret van Hogarth als uitgangspunt gebruikt om een staat van gelukzalige vrede te beschrijven.

Peter Handke Essay over de moeheid RecensiePeter Handke (Oostenrijk) – Essay over de moeheid
non-fictie
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: 7 maart 2022

Peter Handke Essay over de jukebox RecensiePeter Handke (Oostenrijk) – Essay over de jukebox
essay, non-fictie
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: 7 april 2022

Bijpassende boeken en informatie

Peter Handke – Essay over de jukebox

Peter Handke Essay over de jukebox recensie en informatie over de inhoud van het boek. Op 7 april 2022 verschijnt bij uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van Versuch über die Jukebox, het boek uit 1990 van de Oostenrijkse schrijver en Nobelprijswinnaar Peter Handke.

Peter Handke Essay over de jukebox recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Essay over de jukebox. Het boek is geschreven door Peter Handke. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek uit 1990 van winnaar van de Nobelprijs voor de Literatuur 2019, de Oostenrijkse schrijver Peter Handke.

Peter Handke Essay over de jukebox Recensie

Essay over de jukebox

  • Schrijver: Peter Handke (Oostenrijk)
  • Soort boek: essay, non-fictie
  • Origineel: Versuch über die Jukebox (1990)
  • Nederlandse vertaling: Hans Hom
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 7 juni 2022
  • Omvang: 96 pagina’s
  • Prijs: € 7,50 – € 12,50
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek van Nobelprijswinnaar Peter Handke

Het Essay over de jukebox is een poging van Handke om het belang van de jukebox te begrijpen, een zoektocht die hem, terwijl hij op reis is in Spanje, naar de literatuur over de jukebox leidt, naar de geschiedenis van de muziekdoos en naar herinneringen aan de muziek van The Beatles, die op hun beurt de verschillende fases van zijn eigen leven toelichten.

Peter Handke Essay over de moeheid RecensiePeter Handke (Oostenrijk) – Essay over de moeheid
non-fictie
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: 7 april 2022

Peter Handke Essay over de geslaagde dag RecensiePeter Handke (Oostenrijk) – Essay over de geslaagde dag
non-fictie
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: 7 april 2002

Bijpassende boeken en informatie

Peter Handke – Essay over de moeheid

Peter Handke Essay over de moeheid recensie en informatie over de inhoud van het boek. Op 7 april 2022 verschijnt bij uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van Versuch über die Müdigkeit, het boek uit 1989 van de Oostenrijkse schrijver en Nobelprijswinnaar Peter Handke.

Peter Handke Essay over de moeheid recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Essay over de moeheid. Het boek is geschreven door Peter Handke. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek uit 1989 van winnaar van de Nobelprijs voor de Literatuur 2019, de Oostenrijkse schrijver Peter Handke.

Peter Handke Essay over de moeheid Recensie

Essay over de moeheid

  • Schrijver: Peter Handke (Oostenrijk)
  • Soort boek: essay, non-fictie
  • Origineel: Versuch über die Müdigkeit (1989)
  • Nederlandse vertaling: Hans Hom
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 7 april 2022
  • Omvang: 72 pagina’s
  • Prijs: € 7,50 – € 12,50
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek van Peter Handke

In Essay over de moeheid verandert Handke een alledaagse ervaring – vaak veroorzaakt door verveling – in een fascinerende verkenning van de wereld van de slow motion, van de verschillende graden van vermoeidheid, de types van uitputting, de verjongende effecten ervan en de erotische, culturele en politieke implicaties.

Peter Handke Essay over de geslaagde dag RecensiePeter Handke (Oostenrijk) – Essay over de geslaagde dag
non-fictie
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: 7 april 2002

Bijpassende boeken en informatie

Hermann Ungar – Knapen en moordenaars

Hermann Ungar Knapen en moordenaars recensie en informatie van het debuut uit 1920 van de Duitstalige Moravische schrijver. Op 3 maart 2022 verschijnt bij uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van Knaben und Mörder van Hermann Ungar.

Hermann Ungar Knapen en moordenaars recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Knapen en moordenaars. Het boek is geschreven door Hermann Ungar. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van het debuut uit 1920 van de Duitstalige Moravische schrijver Hermann Ungar.

Recensie van Tim Donker

En knapen. En moordenaars. En Egon Schiele. En de opgeheven rode hand. En de vingers. En de lijnen. En de hand. En het opgehevene van de hand. En Egon Schiele. En muziek voor Egon Schiele.

En kwijnhuis. En dahinschiechende zieken. En verkümmern. En vieze oude mannen. En taveerne. En herberg. En tapleerling. En kelner. En lui met een hoed op. En schreeuwende kaartspelers. En strobed. En diefstal. En dienstmaagd. En schrale hals. En lichaam dat valt. En oceaan. En ik, en oceanen. En boot. En New York. En tingeltangel. En gewetenloosheid. En psychopathie. En rijkdom. En heer. En jurk. En Europa, en de dienstmaagd andermaal. En Hamburg. En New York, andermaal. En andermaal en andermaal en andermaal. En dood. En kind. En de kachelpijpenfabriek. En nog meer rijkdom. En firma. En uitbreiding van de firma. En macht in Amerika, en nog meer macht in Amerika, en nog meer en nog meer rijkdom in Amerika. En alles in Amerika. En altijd alles in Amerika. En onverbiddelijk zijn in Amerika, en de meeste gehate ondernemer zijn in Amerika. En San Francisco misschien. En nog onverbiddelijker zijn in San Francisco en nog meer macht in San Francisco en nog meer haat in San Francisco. En vijftig zijn en onbuigzaam en trots en eenzaam. En geld. En vijanden. En dankbaarheid. En God. En onschuldige kinderen. En een dode moeder. En een weldoener. En een naamloze leraar. En vooral weldoener. En een voorman met een uiteenzetting. En kantoor. En brief. En huilen, dan. En ontwaakte kinderjaren, dan. En de armoede, toen. En haat, en afschuw. En de schuldeloze, de vrome ogen. En een goedhartige omarming. En roepen, en huilen over de gezaaide haat. En een zacht licht. En het stomme schepsel van de Heer. En ratelende wielen, en fluitende en snuivende en razende mensen. En in het westen, de zee. En duizend steden. En een brug. En naderbij. En niet meer alleen. En schepsel. En liefhebben. En weldoen.

En wit. En meer.

En afkeer. En een gebochelde kapper. En door God getekenden. En bulten en zweren en melaatsheid en uitslag. En cadettenschool. En connecties. En verachten als jezelf of je spiegelbeeld. En een moreel minderwaardige vader. En twintig jaar gevangenisstraf met een streng regime. En de hardheid van de bewakers. En een eenvoudige gehoorzame soldaat zijn. En mensen die na jaren. En glimlachen als een tevreden monnik. En vader. En moeder, overleden. En een lelijke een eenzame een ongelukkige tijd. En een halsloos hoofd. En dieren, gemarteld. En de kapper. En de nicht van de kapper. En de vader. En de kapper. En de nicht van de kapper. En de kapper. En de jongen. En de kapper. En de povere jeugd. En de genadeloze ontberingen, en het oplopen van verwondingen. En het gehoorzamen. En de grote lust van het gehoorzamen. En de vreemdeling. En de kapper. En de mensen. En de kapper. En de generaal. En de kapper. En het kaffee. En de kapper. En leugenaars. En onvrijwillige leugenaars. En wreedheid tegen dieren. En katten met hun staart aan de muur spijkeren. En ze dood zien gaan. En katten aan een plank binden. En de plank in het water gooien. En de katten dood zien gaan. En tandeloze mollige puppies. En een glimlach. En hulpeloos. En nog dommer dan anders. En snikken en stoel en vreemdeling. En alles zo snel. En vreugde en pijn en passie en walging en kalmte en haat. En uren. En alle krachten van je leven. En vestibule, gelagkamer, luide stem. En een vreemdeling in een chique pyjama, en de vrouw in zijn bed. En een klein katje, spelend in een hoek. En vader, verheugd. En zoon, ongelukkig, arm, onschuldig. En stil. En nijdig. En een grijs hoofd. En geen genade. En tranen in een baard. En blijdschap en het oude dienstpistool en net als Romeinse legeraanvoerders die hun zoon hebben gedood. En de donkere trap. En stemmen. En dronken. En zwanger. En vader. En pistool. En schreeuwen. En gillen. En schieten. En dan het zitten, aan het raam, en het wachten.

En Egon Schiele. En de opgeheven rode hand. En Egon Schiele. En muziek voor Egon Schiele. En de zee en de bellen. En te rusten naast jou. En de rode hand. De opgeheven rode hand.

Hermann Ungar Knapen en moordenaars Recensie

Knapen en moordenaars

  • Schrijver: Hermann Ungar (Moravië)
  • Soort boek: verhalen, debuut
  • Origineel: Knaben und Mörder (1920)
  • Nederlandse vertaling: Huub Beurskens
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 3 maart 2022
  • Omvang: 127 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: 19,50
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van het boek

  • “Een meesterwerk, met een enorme rijkdom aan psychologische relaties, symbolisme, schrijnende ervaring, komedie en ellende… buitengewone artistieke moed en inspiratie, een visioen dat voor eeuwig zijn stempel op me heeft achtergelaten.” (Thomas Mann)

Flaptekst van de roman van Hermann Ungar

In 1920 trad Hermann Ungar in de openbaarheid met twee verhalen die direct zijn bijzondere talent naar voren brachten: het diagnosticeren van menselijke afgronden, angsten en kwaadaardigheden. Thomas Mann bestempelde de teksten als ‘een sacramentaliteit van het zinnelijke’. Ungar onttoverde de na de ervaringen van de Eerste Wereldoorlog onevenwichtig geworden wereld, waarin fijngevoelige en hartstochtelijke mensen heen en weer geschopt en geestelijk verminkt zijn geworden.

Dit debuut, dat uit twee verhalen bestaat, ‘Een man en een dienstmaagd’ en ‘Verhaal van een moord’, wordt nu voor het eerst in het Nederlands vertaald. In de groteske en komische verhalen onderzoekt Ungar de verdorvenheden van het hart en de waanideeën van de geest.

Hermann Ungar (1893-1929) was een schrijver van Joodse afkomst, die werd geboren in het Moravische Boskovice. Hij studeerde eerst oriëntalistiek in Berlijn, daarna rechtswetenschappen in München en Praag, waar hij in 1918 promoveerde. Van 1914 tot 1916 was hij soldaat in de Eerste Wereldoorlog, waarbij hij ernstig gewond raakte. Daarna werkte hij als advocaat en toneelregisseur. In 1922 kreeg hij een betrekking bij de Tsjecho-Slowaakse ambassade in Berlijn en daarna op het ministerie van Buitenlandse Zaken in Praag. Hij overleed op zesendertigjarige leeftijd aan de gevolgen van een verwaarloosde blindedarmontsteking.

Bijpassende boeken en informatie