Tagarchief: India

Sangeeta Bandyopadhyay – Panty

Sangeeta Bandyopadhyay Panty recensie en informatie over Indiase roman. Op 6 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Tilted Axes Press de Engelse vertaling vanuit het Bengaals van deze roman van de Indiase schrijfster Sangeeta Bandyopadhyay.

Sangeeta Bandyopadhyay Panty Roman uit India

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Panty. Het boek is geschreven door Sangeeta Bandyopadhyay. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Indiase schrijfster Sangeeta Bandyopadhyay.

Sangeeta Bandyopadhyay Panty Roman uit India

Panty

  • Schrijfster: Sangeeta Bandyopadhyay (India)
  • Soort boek: Indiase roman, sociale roman
  • Engelse vertaling: Arunava Sinha
  • Uitgever: Tilted Axes Press
  • Verschijnt: 6 juni 2020
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Sangeeta Bandyopadhyay

A woman arrives alone in Kolkata, taking refuge in a deserted apartment while she waits to undergo an unspecified surgery. In this disorienting city, everything seems new and strange: the pavement-dwellers outside her block, the collective displays of religiosity, the power cuts and alarming acts of arson. Her sense of identity already shaken, when she finds a stained pair of leopard print panties in the otherwise-empty wardrobe she begins to fantasise about their former owner, whose imagined life comes to blur with and overlap her own. Pairing manic energy with dark eroticism, Sangeeta Bandyopadhyay’s writing has a surreal, feverish quality, slipping between fluid subjects with great stylistic daring. Credited with being ‘the woman who reintroduced hardcore sexuality into Bengali literature’, Bandyopadhyay is neither superficial nor sensationalistic, equally concerned with debates on religion and nationhood as with gender and sexuality.

Bijpassende boeken en informatie

Jayanth Kaikini – No Presents Please

Jayanth Kaikini No Presents Please recensie en informatie over de inhoud van dit boek met verhalen uit Mumbai, India. Op 21 mei 2020 verschijnt bij Catapult Books de de Engelse vertaling van de verhalenbundel van de Indiase Kannada schrijver Jayanth Kaikini. Er is geen Nederlandse vertaling van de verhalenbundel beschikbaar.

Jayanth Kaikini No Presents Please Verhalen uit Mumbai

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van deze verhalen uit Mumbai (India), No Presents Please. Het boek is geschreven door de Indiase schrijver Jayanth Kaikini. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek met verhalen, oorspronkelijk geschreven in Kannada door Jayanth Kaikini.

Jayanth Kaikini No Presents Please Verhalen uit Mumbai

No Presents Please

  • Schrijver: Jayanth Kaikini (India)
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: No Presents Please… (2018, Kannada)
  • Engelse vertaling: Tejaswini Niranjana
  • Uitgever: Catapult Books
  • Verschijnt: 28 juli 2020
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van het boek met verhalen uit Mumbai

Jayant Kaikini’s gaze takes in the people in the corners of Mumbai—a bus driver who, denied vacation time, steals the bus to travel home; a slum dweller who catches cats and sells them for pharmaceutical testing; a father at his wit’s end who takes his mischievous son to a reform institution.

In this metropolis, those who seek find epiphanies in dark movie theaters, the jostle of local trains, and even in roadside keychains and lost thermos flasks. Here, in the shade of an unfinished overpass, a factory worker and her boyfriend browse wedding invitations bearing wealthy couples’ affectations—“no presents please”—and look once more at what they own.

Translated from the Kannada by Tejaswini Niranjana, these resonant stories, recently awarded the DSC Prize for South Asian Literature, take us to photo framers, flower markets, and Irani cafes, revealing a city trading in fantasies while its strivers, eating once a day and sleeping ten to a room, hold secret ambitions close.

Bijpassende boeken en informatie

Robbert van Lanschot – De tand van de profeet

Robbert van Lanschot De tand van de profeet recensie en informatie over de inhoud van dit boek reisverhalen uit de wereld van de islam. Op 25 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Balans het nieuwe boek van Volkskrant journalist Michael Persson.

Robbert van Lanschot De tand van de profeet Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van De tand van de profeet, Verhalen uit het islamitisch labyrint. Het boek is geschreven door Robbert van Lanschot. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek met reisverhalen uit de wereld van Mohammed en de islam, geschreven door Robbert van Lanschot.

Robbert van Lanschot De tand van de profeet Recensie

De tand van de profeet

Verhalen uit het islamitisch labyrint

  • Schrijver: Robbert van Lanschot (Nederland)
  • Soort boek: reisverhalen, journalistiek boek
  • Uitgever: Uitgeverij Balans
  • Verschijnt: 27 augustus 2020
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van het boek van Robbert van Lanschot

Van Lanschot neemt de lezer mee op zijn avontuurlijke reis door de onbekende, kleurrijke wereld van de islam. Aan de hand van relieken vertelt hij het bijzondere levensverhaal van de profeet Mohammed.

Van de profeet Mohammed weten de meeste mensen niet veel meer dan dat hij de strenge, onfeilbare stichter van de islam was. Maar zijn leven was veel kleurrijker dan de hedendaagse geloofsleer doet vermoeden. Van hoeveel vrouwen heeft hij wel niet gehouden? Waarom keerde hij Medina, de hoofdstad van zijn opbloeiende islamitische staat, plots de rug toe?

Na zijn dood zijn tal van relieken bewaard gebleven, die nog altijd worden vereerd, en allemaal zijn omgeven met verhalen. Robbert van Lanschot, die al jaren een grote fascinatie koestert voor Mohammed, verdiepte zich in de oude geschriften en reisde de islamitische wereld door op zoek naar zijn relieken, van Tsjetsjenië naar Zuid-India, van Turkije naar Israël, en van Afghanistan naar Syrië. In het Topkapi Museum in Istanboel vond hij de gouden doos met daarin de verloren tand van de Profeet. In Jeruzalem, op zoek naar de precieze plek waar Mohammed met een ladder naar de hemel klom, bezocht hij het mysterieuze, in de Joodse Klaagmuur ingemetselde moskeetje, waar een bijzondere ring wordt bewaard. En wat gebeurde er eigenlijk met de schatrijke, verdwenen verzamelaar van de haren van de Profeet?

De tand van de Profeet is een meesterlijk, meeslepend verslag van Van Lanschots avontuurlijke omzwervingen, waarbij hij ons niet alleen een heel andere, onbekende kant van de islamitische wereld laat zien, maar en passant ook het kleurrijke levensverhaal van Mohammed vertelt.

Bijpassende boeken en informatie

Madhuri Vijay – Het verre veld

Madhuri Vijay Het verre veld recensie en informatie over de inhoud van deze roman uit India. Op 7 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van The Far Field, geschreven door de Indiase schrijfster Madhuri Vijay.

Madhuri Vijay Het verre veld Recensie en Informatie

Het verre veld, een prachtige roman, waarin de hoofdpersoon, Shalini je meesleept door de de eeuwige durende onrust en oorlogen in Noord India en met name Kasjmir.

Dat zit zo, Shalini vindt in de kast van haar overleden moeder een zoek gewaand houten speeltje. Dat herinnert haar aan een telefoongesprek met haar moeder over Bashir Ahmed, een verdwaalde vriend van jaren her. Shalini is dan vierentwintig jaar, klaar met haar studie en heeft een weinig bevredigende baan. Zij besluit deze Bashir te gaan zoeken omdat zij denkt dat de verdwijning van Bashir een regelrecht verband heeft met de dood van haar moeder. Dus begint zij aan haar reis van Bangalore naar Kisthwar, een klein dorpje in het noorden van India.

Vijay schets om en om in de hoofdstukken Shalini’s reis en haar leven met haar ouders, waarin vooral moeder een belangrijke rol speelt. Moeder en Shalini lijken twee handen op één buik. Terwijl het niet altijd makkelijk is moeders stemming te peilen, alleen als Bashir op bezoek komt, Bashir Ahmed, een verkoper van kleding en en andere textielwaren uit Kisthwar, een dorp in Kasjmir. Er gebeurt altijd is ongrijpbaars tussen moeder en Bashir. Shalini kan niet peilen wat er precies aan de hand is maar het lijkt of die twee altijd samensmelten bij elke ontmoeting. De eerste keer dat hij aan de deur staat komt hij met kleding e.d. en probeert moeder over te halen iets te kopen. Daarna komt hij nog vaak, maar dan is hij meer de verhalenverteller dan de verkoper. Shalini raakt ook in zijn ban en vooral wanneer hij het “sprookje” vertelt over een jongen met magische krachten die het lukt een dood kind weer tot leven te roepen. Op een dag is het duidelijk dat Bashir niet meer komt, hij moet terug naar het noorden waar weer eens onlusten zijn uitgebroken tussen de Hindoes en de Moslims. Tussen Pakistan en India, en Bashir een Moslim, moet terug om mee te vechten, zijn familie te ondersteunen. Shalini weet zeker dat haar moeder met Bashir mee zal gaan en maakt zich daar ernstige zorgen over. Maar nee, moeder blijft thuis, maar haar grilligheid en onpeilbaarheid wordt erger en erger.

Madhuri Vijay Het verre veld Recensie001Boek-Bestellen

Na haar dood wil Shalini er het hare van weten, en gaat op reis. Niets vermoedend, niets voorbereid, komt zij aan bij een gezin waar zij kan overnachten. Zij kan daar blijven totdat mensen in de omgeving meer weten over Bashir, waar die woont, of hij nog leeft. Intussen leeft zij met het gezin waar zij tijdelijk onderdak heeft en krijgt steeds meer contact. Leert ook steeds meer over de jarenlange spanningen tussen Hindoes en Moslims, ruikt het op straat, ziet militairen in de straten. Hoort hoe een jongen uit het gezin verdwenen is,opgepakt door militanten om medestrijder te worden.  Het lukt om uit te vinden waar het gezin van Bashir woont. Zij wordt daarheen gebracht en ook daar wordt zij naar veel vallen en opstaan een deel van dit gezin. Wanneer het leven in het dorp steeds meer beladen wordt en oude conflicten dreigen uit te barsten in geweld, moet Shalini keuzes maken. Keuzes die averechts kunnen uitpakken  voor al die mensen waar zij zich zo mee verbonden heeft.

Belangrijke en geslaagde roman die de sociale onrust in India op uiterst boeiende wijze over het voetlicht brengt

Het verre veld geeft een inkijk in het dagelijks leven van Indiërs die al jarenlang in een conflict gebied leven. Vijay lukt het uitstekend om de lezer op boeiende wijze mee te nemen door de Indiase politiek, het verdriet, schuld en de grenzen van mededogen. Wat weet ik daar weinig van. Ik merk dat door het lezen van dit boek met veel meer interesse afgelopen zaterdag het artikel in het NRC las over de regering Modi, die een etnische zuivering in slow motion sanctioneert. Een belangrijke en geslaagde roman die de sociale onrust op uiterst boeiende wijze over het voetlicht brengt. Het verre veld is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Mieke Koster

Het verre veld

  • Schrijfster: Madhuri Vijay (India)
  • Soort boek: Indiase roman, sociale roman
  • Origineel: The Far Field (2019)
  • Nederlandse vertaling: Ronald Vlek
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt 7 april 2020
  • Omvang: 480 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Bijpassende Boeken en Informatie

Deepa Anappara – Djinn patrouille op de Paarse Lijn

Deepa Anappara Djinn patrouille op de Paarse Lijn recensie en informatie over de inhoud van deze Indiase roman. Op 27 februari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Hollands Diep de Nederlandse vertaling van Djinn Patrol on the Purple Line, het de eerste roman van de Indiase schrijver Deepa Anappara.

Deepa Anappara Djinn patrouille op de Paarse Lijn Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Djinn patrouille op de Paarse Lijn de eerste roman van Deepa Anappara. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Indiase schrijver Deepa Anappara.

Deepa Anappara Djinn patrouille op de Paarse Lijn Recensie001Boek-Bestellen

Djinn patrouille op de Paarse Lijn

  • Schrijver: Deepa Anappara (India)
  • Soort boek: Indiase roman, sociale roman
  • Origineel: Djinn Patrol on the Purple Line (2020)
  • Nederlandse vertaling: Anneke Bok
  • Uitgever: Hollands Diep
  • Verschijnt: 27 februari 2020
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Deepa Anappara

Drie weken geleden was ik gewoon een schoolkind, nu ben ik detective en heb ik een baantje bij een theekraam.

De negenjarige Jai woont in een naamloze stad in het noorden van India. Hij kijkt te veel realityshows over politie, denkt dat hij slimmer is dan zijn vriend Pari (ook al haalt die altijd hogere cijfers) en ziet zichzelf als een betere baas dan Faiz (terwijl Faiz degene is met een baan).

Wanneer een jongen van hun school vermist wordt, besluit Jai de kennis die hij heeft opgedaan tijdens het kijken van Police Patrol in de praktijk te brengen. Met Pari en Faiz aan zijn zijde waagt Jai zich in de gevaarlijkste delen van de uitgestrekte Indiase stad: de bazaar na sluitingstijd en zelfs het laatste metrostation van de paarse lijn. Maar kinderen blijven verdwijnen en het drietal moet doodsbange ouders, een onverschillige politie en kwaadaardige djinns onder ogen zien om de waarheid aan het licht te brengen.

Bijpassende Boeken en Informatie

Perumal Murugan – The Story of a Goat

Perumal Murugan The Story of a Goat recensie en informatie van deze familieroman uit India. Op 10 december 2019 verschijnt bij Uitgeverij Black Cat de nieuwe roman van de Indiase schrijver Perumal Murugan.

Perumal Murugan The Story of a Goat Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van The Story of a Goat, de nieuwe roman van Perumal Murugan. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Indiase schrijver Perumal Murugan.

Perumal Murugan The Story of a Goat Recensie001Boek-Bestellen

The Story of a Goat

  • Schrijver: Perumal Murugan (India)
  • Soort boek: familieroman, Indiase roman, sociale roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Grove Press Black Cat
  • Verschijnt: 10 december 2019
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Perumal Murugan

As he did in the award-winning One Part Woman, in his newest novel, The Story of a Goat, Perumal Murugan explores a side of India that is rarely considered in the West: the rural lives of the country’s farming community. He paints a bucolic yet sometimes menacing portrait, showing movingly how danger and deception can threaten the lives of the weakest through the story of a helpless young animal lost in a world it naively misunderstands.

s the novel opens, a farmer in Tamil Nadu is watching the sun set over his village one quiet evening when a mysterious stranger, a giant man who seems more than human, appears on the horizon. He offers the farmer a black goat kid who is the runt of the litter, surely too frail to survive. The farmer and his wife take care of the young she-goat, whom they name Poonachi, and soon the little goat is bounding with joy and growing at a rate they think miraculous for such a small animal. Intoxicating passages from the goat’s perspective offer a bawdy and earthy view of what it means to be an animal and a refreshing portrayal of the natural world. But Poonachi’s life is not destined to be a rural idyll―dangers can lurk around every corner, and may sometimes come from surprising places, including a government that is supposed to protect the weak and needy. Is this little goat too humble a creature to survive such a hostile world?

With allegorical resonance for contemporary society and examining hierarchies of caste and color, The Story of the Goat is a provocative but heartwarming fable from a world-class storyteller who is finally achieving recognition outside his home country.

Bijpassende Boeken en Informatie

Fons Stoelinga – India

Fons Stoelinga India recensie en informatie van het boek over India. Op 10 oktober 2019 verschijnt bij Uitgeverij De Kring het boek over India van de voormalige Nederlandse ambassadeur Fons Stoelinga.

Fons Stoelinga India Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het boek India, Land van de toekomst van Fons Stoelinga. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen van het boek over India van de voormalige Nederlandse ambassadeur Fons Stoelinga.

Fons Stoelinga India Recensie Boek over India

India

Land van de toekomst

  • Schrijver: Fons Stoelinga (Nederland)
  • Soort boek: non-fictie
  • Uitgever: Uitgeverij De Kring
  • Verschijnt: 10 oktober 2019
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering:

Flaptekst van het boek over India

Hoewel India in 2025 China voorbij streeft qua bewonersaantal en tegen 2030 ’s werelds derde grootste economie zal zijn, is het land voor de rest van de wereld – en zeker ook voor Nederland – een grote onbekende. Indiërs hebben de ‘bèta-factor’ in hun DNA en met Engels als voertaal hebben ze zo een goede economische uitgangspositie in de 21ste eeuw. En hoewel India een van de weinige echte democratieën in Azië is, ziet het vrije Westen het land niet staan als potentiële bondgenoot om die vrijheid in de wereld te behouden en te verdedigen.

Fons Stoelinga, van 2012 tot 2018 ambassadeur in India, zag het land in die periode sterk veranderen. In dit boek schetst hij de historische, religieuze, culturele en vooral ook economische aspecten van India. Hij wil daarmee bijdragen aan de kennis over en het begrip van dit ambitieuze en dynamische land.

Bijpassende Boeken en Informatie

Fatima Farheen Mirza Een plek voor ons

Fatima Farheen Mirza Een plek voor ons recensie waardering en informatie over de inhoud van deze familieroman. Op 20 februari 2019 is hij Uitgeverij Sigantuur de roman van Fatima Farheen Mirza Een plek voor ons verschenen.

Fatima Farheen Mirza Een plek voor ons Recensie

Fatima Farheen Mirza Een plek voor ons Recensie

Nadat het boek gelezen is door de redactie kun je op deze pagina de Fatima Farheen Mirza Een plek voor ons recensie en waardering lezen. Ook besteden we aandacht aan de recensie en waardering van anderen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien is op deze pagina informatie over de inhoud van deze familieroman van Fatima Farheen Mirza Een plek voor ons te lezen.

Fatima Farheen Mirza – Een plek voor ons

  • Titel: Een plek voor ons
  • Schrijfster: Fatima Farheen Mirza (Verenigde Staten)
  • Soort boek: familieroman
  • Origineel: A Place for Us (2018)
  • Nederlandse vertaling:
  • Uitgever: Signatuur
  • Verschenen: 20 februari 2019
  • Omvang: 576 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Tags: familie, India
  • Waardering:

Inhoud Fatima Farheen Mirza Een plek voor ons

Wanneer Amar, de jongste zoon, na drie jaar stilte terugkeert om bij het huwelijk van zijn oudere zus Hadia te zijn, wordt zijn Indiaas-Amerikaanse familie geconfronteerd met het verleden. Waarom liep Amar van huis weg? En wat betekent het dat hij nu terug is?

Aan de hand van hun herinneringen ontstaat het prachtige, hartverscheurende verhaal van deze familie. Tariq en Layla, de ouders, zoeken naar de juiste balans tussen discipline en geduld bij het overbrengen van hun tradities en geloof aan de kinderen. Hadia, Huda en Amar proberen juist hun eigen pad te bewandelen, waarbij ze moeten manoeuvreren tussen hun eigen dromen en de verlangens van hun ouders.


advertentie





Bijpassende Boeken en Informatie

Samuel Vermeulen Prins van liefde Recensie

Samuel Vermeulen Prins van liefde recensie boekbespreking waardering en informatie over de inhoud van het boek. Op 1 februari 2019 is bij Uitgeverij Lebowski het autobiografische coming-of-age boek van Samuel Vermeulen Prins van liefde verschenen.

Samuel Vermeulen Prins van liefde Recensie

Samuel Vermeulen Prins van liefde Recensie

Zodra het boek gelezen is door de redactie kun je op deze pagina de Samuel Vermeulen Prins van liefde recensie boekbespreking en waardering lezen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien is op deze pagina uitgebreide informatie over de inhoud van de het autobiografische coming-of-age boek van Samuel Vermeulen Prins van liefde te lezen.

Samuel Vermeulen – Prins van liefde

  • Titel: Prins van liefde
  • Schrijver: Samuel Vermeulen (Nederland)
  • Soort boek: autobiografische verhalen, coming-of-ageverhaal
  • Uitgever: Lebowksi
  • Verschenen: 1 februari 2019
  • Omvang: 356 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Tags: Bhagwan, India, Poona
  • Waardering:

Inhoud Samuel Vermeulen Prins van liefde

De ouders van Samuel zijn sannyasins, volgelingen van de Indiase goeroe Osho, beter bekend als Bhagwan, en verblijven regelmatig met hem in een ashram in Poona, India. Na de dood van Bhagwan in 1990 (Samuel is dan vier jaar) valt het gezin razendsnel uit elkaar. Zijn moeder wordt opgenomen in een inrichting en uit de ouderlijke macht gezet, zijn vader raakt in zijn zoektocht naar geluk en liefde verstrikt in een wereld van prostituees en harddrugs.

Samuel komt in een pleeggezin terecht waar hij tot zijn achttiende wordt opgevoed in een ijzeren regime. Onderwijl draagt hij de zorg voor zijn hevig verwarde moeder en moet meer dan eens de confrontatie aangaan met zijn vader, die steeds meer van de werkelijkheid vervreemd raakt. Eenmaal volwassen worstelt Samuel met de vraag of hij na zijn liefdeloze jeugd nog wel in staat is om gelukkige relaties te onderhouden.

In Prins van liefde beschrijft hij in een nuchtere, registrerende en daardoor ook humoristische stijl zijn bijzonder ongewone coming-of-ageverhaal.

Bijpassende Boeken en Informatie