Tag archieven: Indiase schrijver

Indiase schrijvers en schrijfsters

Indiase schrijvers en schrijfsters romans en andere boeken uit India. India is na China het land met de meeste inwoners ter wereld met ruim 1,2 miljard inwoners. Niet vreemd dat er nogal wat bekende Indiase schrijvers en schrijvers zijn en waren. In India zijn er ruim twintig officiële talen waarvan Hindi en Engels de belangrijkste talen zijn voor de Indiase auteurs. Maar ook in andere talen wordt er door schrijvers en schrijfsters uit India gepubliceerd. Al in 1913 werd de Nobelprijs voor Literatuur voor de eerste (en tot nu toe enige keer) toegekend aan een schrijver uit India, Rabindranath Tagore.

Indiase schrijvers en schrijfsters nieuwe romans en andere boeken

Vega India

70 vegetarische gerechten uit India

  • Paulami Joshi Vega India kookboekAuteur: Paulami Joshi (India)
  • Soort boek: Indiaas kookboek, vegetarisch kookboek
  • Uitgever: Good Cook
  • Verschijnt: 8 november 2023
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 35,00 / € 19,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: In India is vegetarisch eten een belangrijk onderdeel van de eetcultuur. Een groot deel van de bevolking is vegetariër, waardoor de Indiase keuken eindeloos veel vegetarische gerechten kent. In Vega India deelt Paulami Joshi alle voedzame en vegetarische maaltijden die ze thuis graag maakt. Het zijn stuk voor stuk gerechten waar je een goed gevoel van krijgt…lees verder >

Het eeuwige parfum

  • Schrijfster: Aanchal Malhotra (India)
  • Aanchal Malhotra Het eeuwige parfum recensieSoort boek: Indiase familieroman
  • Origineel: The Book of Everlasting Things (2022)
  • Nederlandse vertaling: Nan Lenders
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 23 mei 2023
  • Omvang: 464 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering: ∗∗∗∗ (zeer goed)
  • Recensie redactie: Een prachtige en tot de verbeelding sprekende roman, je waant je in een luxe parfumwinkel waarin de mooiste ingrediënten, zoals de tuberoos, de roos, muskus, sandelhout en oudh om een plekje lijken te vechten. Het is gewoon jammer dat je een boek niet kunt ruiken! En een verhaal met inhoud, want aan de hand van het levensverhaal van Samir slaagt de schrijfster er uitstekend in om een beeld te scheppen van de persoonlijke ellende die de opdeling van Brits-Indië in India en Pakistan teweeg heeft gebracht…lees verder >

Heenkomen

  • Schrijver: Pankaj Mishra (India)
  • Pankaj Mishra Heenkomen recensieSoort boek: Indiase roman
  • Origineel: Run and Hide (2022)
  • Nederlandse vertaling: Jetske van den Velden
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 17 januari 2023
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Arun droomt ervan te ontsnappen aan zijn familie, het leven in een kleine stad en zijn lage kaste. Aan het prestigieuze Indian Institute of Technology in Delhi ontmoet hij twee vrienden die bereid zijn tot het uiterste te gaan om te slagen. In slechts een paar jaar worden de vrienden van Arun de financiële tovenaars van hun generatie. Van New York tot Toscane leven ze hun Gatsby-achtige fantasieën uit met privévliegtuigen, geld en seks, zonder een besef van de werkelijke kosten. Arun zelf is inmiddels vertaler in een klein dorpje in de Himalaya…lees verder >

Tijd van zonde

  • Schrijfster: Deepti Kapoor (India)
  • Deepti Kapoor Tijd van zonde RecensieSoort boek: Indiase roman
  • Origineel: Age of Vice (2023)
  • Nederlandse vertaling: Marlies Weyergang, Arwin van der Zwan
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 5 januari 2023
  • Omvang: 544 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 25,99
  • Boek bestellen bij: Bol Libris
  • Inhoud roman: In de schaduw van lommerrijke landgoederen, extravagante feesten, schimmige zakelijke deals en politiek gekonkel raken drie levens op onlosmakelijke wijze met elkaar verweven. Ajay is geboren in totale armoede, maar wordt bediende bij de schatrijke familie Wadia en klimt gestaag op in de hiërarchie van het voetvolk. Sunny is de playboy-erfgenaam die erop gebrand is nog succesvoller te worden dan zijn vader, de even succesvolle als genadeloze Bunty Wadia. En Neda is de nieuwsgierige journalist die bekneld raakt tussen moraal en verlangen…lees verder >

Victoriestad

  • Schrijver: Salman Rushdie (Verenigde Staten)
  • Salman Rushdie Victoriestad recensieSoort boek: roman
  • Origineel: Victory City (2023)
  • Nederlandse vertaling: Karina van Santen, Martine Vosmaer
  • Uitgever: Uitgeverij Pluim
  • Verschijnt: 7 februari 2023
  • Omvang: 300 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 26,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: In de nasleep van een onbeduidende veldslag tussen twee al lang vergeten koninkrijken in het veertiende-eeuwse Zuid-India heeft een negenjarig meisje een goddelijke ontmoeting die de loop van de geschiedenis zal veranderen. Nadat ze getuige is geweest van de dood van haar moeder wordt de verdrietige Pampa Kampana een medium voor de godin, die door de mond van het meisje begint te spreken. De godin verleent Pampa Kampana krachten die het begrip van het meisje te boven gaan en vertelt haar dat ze een rol zal spelen in de opkomst van een grote stad genaamd Bisnaga – letterlijk ‘victoriestad’ – het wereldwonder…lees verder >

Overzicht van auteurs uit India

Naast schrijvers en schrijfsters die de Indiase nationaliteit hebben is er ook een groot aantal auteurs met Indiase voorouders die de Britse nationaliteit hebben omdat hun voorouders naar het Verenigd Koninkrijk zijn geëmigreerd. En zelfs in Nederland vind je schrijvers met Indiase voorouders. Het gaat hier met name om uit Suriname afkomstige, Hindoestaanse schrijvers. Met regelmaat verschijnen er Nederlandse vertalingen van Indiase schrijver en schrijfsters.

  • Aravind Adiga (23 oktober 1974)
    Engelstalige romanschrijver
  • Mulk Raj Anand (12 december 1905 – 28 september 2004)
    Engelstalige romanschrijver en dichter
  • Anita Desai (24 juni 1937)
    Engelstalige romanschrijfster
  • Kiran Desai (3 september 1971)
    Engelstalige roman- en verhalenschrijfster
    dochter van Anita Desai
  • Amitav Ghosh (11 juli 1956)
    Engelstalige roman en verhalenschrijver
  • Manu Joseph (22 juli 1974)
    Engelstalige romanschrijver, essayist en journalist
  • Deepti Kapuur (Uttar Pradesh)
    Engelstalige romanschrijfster
  • Gita Mehta (1943)
    Engelstalige roman- en verhalenschrijfster
  • R.K, Narayan (10 oktober 1905 – 13 mei 2002)
    Engelstalige roman-, verhalenschrijver en essayist
  • Arundhati Roy (24 november 1961)
    Engelstalige romanschrijfster, essayist en activiste
  • Vikram Seth (20 juni 1952)
    Engelstalige romanschrijver
  • Khushwant Singh (2 februari 1915 – 20 maart 2014)
    Engelstalige roman- en verhalenschrijver
  • Rabindranath Tagore (7 mei 1861 – 7 augustus 1941)
    Nobelprijs voor de Literatuur 1913
    roman-, toneelschrijver en dichter

Indiase schrijvers en schrijfsters nieuwe romans en andere boeken 2021

Radiant Fugitives

  • Schrijver: Nawaaz Ahmed (India, Verenigde Staten)
  • Nawaaz Ahmed Radiant Fugitives RecensieSoort boek: Indiaas-Amerikaanse roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Cointerpoint Press
  • Verschijnt: 3 augustus 2021
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud roman: Told from the point of view of Seema’s child at the moment of his birth, and infused with the poetry of Wordsworth and Keats and verses from the Quran, Radiant Fugitives is a moving tale of a family and a country grappling with acceptance, forgiveness, and enduring love…lees verder >

The Passenger: India

  • Schrijvers: Diverse auteurs
  • The Passenger India Verhalen over IndiaSoort boek: (reis)verhalen
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Europa Editions
  • Verschijnt: 18 maart 2021
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 
  • Inhoud boek: Fully-illustrated, The Passenger collects the best new writing, photography, art and reportage from around the world. In this volume: Caste: Yesterday, Today, and Tomorrow by Arundhati Roy・The Invention of Hindu Nationalism by Prem Shankar Jha・No Country for Women by Tishani Doshi・plus: the grand ambitions of the world’s most underrated space program, Bollywood’s obsession with Swiss landscapes, an ode to Bengali food, eagerly awaiting the monsoon, the wrestler tackling stereotypes and much more…lees verder >

Breuklijnen van begeerte

  • Schrijfster: Shubhangi Swarup (India)
  • Shubhangi Swarup Breuklijnen van begeerte RecensieSoort boek: Indiase roman
  • Origineel: Latitudes of Longing (2020)
  • Nederlandse vertaling: Anne Jongeling
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 16 november 2021
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud roman: We volgen een wetenschapper die bomen bestudeert en een helderziende die tot hem spreekt; een geoloog die zinloze oorlogen over een gletsjer wil beeindigen; tachtigjarige geliefden; een moeder die haar revolutionaire zoon probeert te bevrijden; een Yeti die menselijk gezelschap zoekt; een schildpad die eerst verandert in een boot en dan in een vrouw; en de geest van een verdampte oceaan die zo rusteloos is als de continenten. Door ze allemaal aan elkaar te verbinden komt er een prachtige visie over het leven naar voren…lees verder >

Indiase schrijvers en schrijfsters meer nieuwe romans en andere boeken

Amnesty

  • Schrijver: Aravind Adiga (India)
  • Aravind Adiga Amnesty RecensieSoort boek: sociale roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Picador
  • Verschijnt: 20 februari 2020
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud roman: Danny – formerly Dhananjaya Rajaratnam – is an illegal immigrant in Sydney, Australia, denied refugee status after he fled from Sri Lanka. Working as a cleaner, living out of a grocery storeroom, for three years he’s been trying to create a new identity for himself. And now, with his beloved vegan girlfriend, Sonja, with his hidden accent and highlights in his hair, he is as close as he has ever come to living a normal life…lees verder >

001Boek-BestellenGratie

  • Schrijver: Aravind Adiga (India)
  • Aravind Adiga Gratie RecensieSoort boek: Indiase roman, sociale roman
  • Origineel: Amnesty (januari 2020)
  • Nederlandse vertaling: Arjaan en Thijs van Nimwegen
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 18 februari 2020
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 
  • Inhoud roman: Danny – oorspronkelijk Dhananjaya Rajaratnam – is gevlucht uit Sri Lanka en woont illegaal in Sydney, Australië. Hij verblijft in een voorraadkamer, werkt als schoonmaker, en is al drie jaar bezig een nieuwe identiteit voor zichzelf te creëren. Hij heeft zijn accent weggepoetst, hij heeft highlights in zijn haar en een vegan vriendin. Het normale leven ligt bijna binnen handbereik. Maar dan hoort hij dat een van zijn klanten is vermoord…lees verder >

001Boek-BestellenDjinn patrouille op de Paarse Lijn

  • Schrijver: Deepa Anappara (India)
  • Deepa Anappara Djinn patrouille op de Paarse Lijn RecensieSoort boek: Indiase roman, sociale roman
  • Origineel: Djinn Patrol on the Purple Line (2020)
  • Nederlandse vertaling: Anneke Bok
  • Uitgever: Hollands Diep
  • Verschijnt: 27 februari 2020
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud roman: De negenjarige Jai woont in een naamloze stad in het noorden van India. Hij kijkt te veel realityshows over politie, denkt dat hij slimmer is dan zijn vriend Pari (ook al haalt die altijd hogere cijfers) en ziet zichzelf als een betere baas dan Faiz (terwijl Faiz degene is met een baan). Wanneer een jongen van hun school vermist wordt, besluit Jai de kennis die hij heeft opgedaan tijdens het kijken van Police Patrol in de praktijk te brengen…lees verder >

Panty

  • Schrijfster: Sangeeta Bandyopadhyay (India)
  • Sangeeta Bandyopadhyay Panty Roman uit IndiaSoort boek: Indiase roman, sociale roman
  • Engelse vertaling: Arunava Sinha
  • Uitgever: Tilted Axes Press
  • Verschijnt: 6 juni 2020
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud boek: A woman arrives alone in Kolkata, taking refuge in a deserted apartment while she waits to undergo an unspecified surgery. In this disorienting city, everything seems new and strange: the pavement-dwellers outside her block, the collective displays of religiosity, the power cuts and alarming acts of arson. Her sense of identity already shaken, when she finds a stained pair of leopard print panties in the otherwise-empty wardrobe she begins to fantasise about their former owner, whose imagined life comes to blur with and overlap her own…lees verder >

No Presents Please

  • Schrijver: Jayanth Kaikini (India)
  • Jayanth Kaikini No Presents Please Verhalen uit MumbaiSoort boek: verhalen
  • Origineel: No Presents Please… (2018, Kannada)
  • Engelse vertaling: Tejaswini Niranjana
  • Uitgever: Catapult Books
  • Verschijnt: 28 juli 2020
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud boek: Jayant Kaikini’s gaze takes in the people in the corners of Mumbai—a bus driver who, denied vacation time, steals the bus to travel home; a slum dweller who catches cats and sells them for pharmaceutical testing; a father at his wit’s end who takes his mischievous son to a reform institution…lees verder >

001Boek-BestellenHet verre veld

  • Schrijfster: Madhuri Vijay (India)
  • Madhuri Vijay Het verre veld RecensieSoort boek: Indiase roman, sociale roman
  • Origineel: The Far Field (2019)
  • Nederlandse vertaling: Ronald Vlek
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt 10 april 2020
  • Omvang: 480 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie roman: Het verre veld, een prachtige roman, waarin de hoofdpersoon, Shalini je meesleept door de de eeuwige durende onrust en oorlogen in Noord India en met name Kasjmir. Het verre veld geeft een inkijk in het dagelijks leven van Indiërs die al jarenlang in een conflict gebied leven. Vijay lukt het uitstekend om de lezer op boeiende wijze mee te nemen door de Indiase politiek, het verdriet, schuld en de grenzen van mededogen…lees verder >

Bijpassende informatie en boeken

Salman Rushdie – Victoriestad

Salman Rushdie Victoriestad recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 7 februari 2023 verschijnt de Nederlandse vertaling gelijktijdig met de nieuwe roman Victory City, van de in India geboren Brits-Amerikaanse schrijver Salman Rushdie.

Salman Rushdie Victoriestad recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Victoriestad. Het boek is geschreven door Salman Rushdie. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de nieuwe roman van Salman Rushdie.

Salman Rushdie Victoriestad recensie

Victoriestad

  • Schrijver: Salman Rushdie (Verenigde Staten)
  • Soort boek: roman
  • Origineel: Victory City (2023)
  • Nederlandse vertaling: Karina van Santen, Martine Vosmaer
  • Uitgever: Uitgeverij Pluim
  • Verschijnt: 7 februari 2023
  • Omvang: 300 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 26,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de nieuwe roman van Salman Rushdie

Het epische verhaal van een vrouw die een mythisch rijk tot leven ademt, om er vervolgens in de loop der eeuwen door vernietigd te worden – ontsproten uit de verbeelding van Booker Prize-winnaar en internationaal bestsellerauteur Salman Rushdie.

In de nasleep van een onbeduidende veldslag tussen twee al lang vergeten koninkrijken in het veertiende-eeuwse Zuid-India heeft een negenjarig meisje een goddelijke ontmoeting die de loop van de geschiedenis zal veranderen. Nadat ze getuige is geweest van de dood van haar moeder wordt de verdrietige Pampa Kampana een medium voor de godin, die door de mond van het meisje begint te spreken. De godin verleent Pampa Kampana krachten die het begrip van het meisje te boven gaan en vertelt haar dat ze een rol zal spelen in de opkomst van een grote stad genaamd Bisnaga – letterlijk ‘victoriestad’ – het wereldwonder.

De daaropvolgende tweehonderdvijftig jaar raakt het leven van Pampa Kampana nauw verweven met dat van Bisnaga, vanaf het moment dat de stad letterlijk wordt gezaaid uit een zak magische zaden totdat ze op een typisch menselijke manier ten onder gaat: door de hoogmoed van de machthebbers. Wanneer Pampa Kampana Bisnaga en haar burgers tot leven fluistert, probeert ze te voldoen aan de opdracht die ze van de godin heeft gekregen: vrouwen gelijke rechten geven in een patriarchale wereld. Maar alle verhalen zijn geneigd zich los te maken van hun schepper, en Bisnaga is geen uitzondering. Terwijl de jaren verstrijken, heersers komen en gaan, veldslagen worden gewonnen en verloren, en loyaliteiten wisselen, wordt het weefsel van Bisnaga een steeds complexer tapijt – met Pampa Kampana in het middelpunt.

Dit verhaal, briljant vormgegeven als de vertaling van een oud epos, is een kroniek over liefde, avontuur en mythe en op zichzelf al een bewijs van de kracht van verhalen vertellen.

Bijpassende boeken en informatie

Pankaj Mishra – Heenkomen

Pankaj Mishra Heenkomen recensie en informatie over de inhoud van de Indiase roman. Op 17 januari 2023 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van de roman Run and Hide van de Indiase schrijver Pankaj Mishra.

Pankaj Mishra Heenkomen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Heenkomen. Het boek is geschreven door Pankaj Mishra. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de uit India afkomstige schrijver Pankaj Mishra.

Pankaj Mishra Heenkomen recensie

Heenkomen

  • Schrijver: Pankaj Mishra (India)
  • Soort boek: Indiase roman
  • Origineel: Run and Hide (2022)
  • Nederlandse vertaling: Jetske van den Velden
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 17 januari 2023
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Pankaj Mishra

Arun droomt ervan te ontsnappen aan zijn familie, het leven in een kleine stad en zijn lage kaste. Aan het prestigieuze Indian Institute of Technology in Delhi ontmoet hij twee vrienden die bereid zijn tot het uiterste te gaan om te slagen. In slechts een paar jaar worden de vrienden van Arun de financiële tovenaars van hun generatie. Van New York tot Toscane leven ze hun Gatsby-achtige fantasieën uit met privévliegtuigen, geld en seks, zonder een besef van de werkelijke kosten. Arun zelf is inmiddels vertaler in een klein dorpje in de Himalaya. Daar wordt hij bezocht door Alia, een schrijfster en influencer, die onderzoek doet voor een groot verhaal over een mondiaal financieel schandaal. Hierdoor staan nu ook de verhoudingen binnen hun vriendengroep weer op het punt te veranderen.

Bijpassende boeken en informatie

Salman Rushdie – Middernachtskinderen

Salman Rushdie Middernachtskinderen recensie en informatie over de inhoud van de roman uit 1981. Op 22 augustus 2022 verschijnt bij uitgeverij Pluim de Nederlandse vertaling van de roman Midnight’s Children van Salman Rushdie.

Salman Rushdie Middernachtskinderen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de roman Middernachtskinderen Het boek is geschreven door Salman Rushdie. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1981 van Salman Rushdie.

Salman Rushdie Middernachtskinderen Roman uit 1981

Middernachtskinderen

  • Schrijver: Salman Rushdie (Engeland, India)
  • Soort boek: roman
  • Origineel: Midnight’s Children (1981)
  • Nederlandse vertaling: Max Schuchart
  • Uitgever: Uitgeverij Pluim
  • Verschijnt: 22 augustus 2022
  • Omvang: 536 pagina’s
  • Uitgave: paperback 
  • Prijs: € 26,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman Middernachtskinderen

Saleem Sinai komt op 15 augustus 1947, klokslag middernacht, ter wereld, precies op het moment dat India onafhankelijk wordt. Hij is een van de duizend-en-één middernachtskinderen, die allen over bovennatuurlijke eigenschappen beschikken. Zo heeft Saleem een reukorgaan waarmee hij de gevoelens van anderen kan ruiken.

Saleem wordt de bemiddelaar tussen de nieuwe Indiase bovenlaag en het ‘oude’ India van waarzeggers, bedelaars en fakirs. Er volgen dertig jaar van godsdiensttwisten, afscheidingen en staatsgrepen – en Saleem staat er met zijn neus bovenop.

Salman Rushdie De duivelsverzen Roman uit 1988Salman Rushdie (Engeland) – De duivelsverzen
roman uit 1988
Uitgever: Uitgeverij Pluim
Verschijnt: 22 augustus 2022

Bijpassende boeken en informatie

Jayanth Kaikini – No Presents Please

Jayanth Kaikini No Presents Please recensie en informatie over de inhoud van dit boek met verhalen uit Mumbai, India. Op 21 mei 2020 verschijnt bij Catapult Books de de Engelse vertaling van de verhalenbundel van de Indiase Kannada schrijver Jayanth Kaikini. Er is geen Nederlandse vertaling van de verhalenbundel beschikbaar.

Jayanth Kaikini No Presents Please Verhalen uit Mumbai

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van deze verhalen uit Mumbai (India), No Presents Please. Het boek is geschreven door de Indiase schrijver Jayanth Kaikini. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek met verhalen, oorspronkelijk geschreven in Kannada door Jayanth Kaikini.

Jayanth Kaikini No Presents Please Verhalen uit Mumbai

No Presents Please

  • Schrijver: Jayanth Kaikini (India)
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: No Presents Please… (2018, Kannada)
  • Engelse vertaling: Tejaswini Niranjana
  • Uitgever: Catapult Books
  • Verschijnt: 28 juli 2020
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van het boek met verhalen uit Mumbai

Jayant Kaikini’s gaze takes in the people in the corners of Mumbai—a bus driver who, denied vacation time, steals the bus to travel home; a slum dweller who catches cats and sells them for pharmaceutical testing; a father at his wit’s end who takes his mischievous son to a reform institution.

In this metropolis, those who seek find epiphanies in dark movie theaters, the jostle of local trains, and even in roadside keychains and lost thermos flasks. Here, in the shade of an unfinished overpass, a factory worker and her boyfriend browse wedding invitations bearing wealthy couples’ affectations—“no presents please”—and look once more at what they own.

Translated from the Kannada by Tejaswini Niranjana, these resonant stories, recently awarded the DSC Prize for South Asian Literature, take us to photo framers, flower markets, and Irani cafes, revealing a city trading in fantasies while its strivers, eating once a day and sleeping ten to a room, hold secret ambitions close.

Bijpassende boeken en informatie

Deepa Anappara – Djinn patrouille op de Paarse Lijn

Deepa Anappara Djinn patrouille op de Paarse Lijn recensie en informatie over de inhoud van deze Indiase roman. Op 27 februari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Hollands Diep de Nederlandse vertaling van Djinn Patrol on the Purple Line, het de eerste roman van de Indiase schrijver Deepa Anappara.

Deepa Anappara Djinn patrouille op de Paarse Lijn Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Djinn patrouille op de Paarse Lijn de eerste roman van Deepa Anappara. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Indiase schrijver Deepa Anappara.

Deepa Anappara Djinn patrouille op de Paarse Lijn Recensie001Boek-Bestellen

Djinn patrouille op de Paarse Lijn

  • Schrijver: Deepa Anappara (India)
  • Soort boek: Indiase roman, sociale roman
  • Origineel: Djinn Patrol on the Purple Line (2020)
  • Nederlandse vertaling: Anneke Bok
  • Uitgever: Hollands Diep
  • Verschijnt: 27 februari 2020
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Deepa Anappara

Drie weken geleden was ik gewoon een schoolkind, nu ben ik detective en heb ik een baantje bij een theekraam.

De negenjarige Jai woont in een naamloze stad in het noorden van India. Hij kijkt te veel realityshows over politie, denkt dat hij slimmer is dan zijn vriend Pari (ook al haalt die altijd hogere cijfers) en ziet zichzelf als een betere baas dan Faiz (terwijl Faiz degene is met een baan).

Wanneer een jongen van hun school vermist wordt, besluit Jai de kennis die hij heeft opgedaan tijdens het kijken van Police Patrol in de praktijk te brengen. Met Pari en Faiz aan zijn zijde waagt Jai zich in de gevaarlijkste delen van de uitgestrekte Indiase stad: de bazaar na sluitingstijd en zelfs het laatste metrostation van de paarse lijn. Maar kinderen blijven verdwijnen en het drietal moet doodsbange ouders, een onverschillige politie en kwaadaardige djinns onder ogen zien om de waarheid aan het licht te brengen.

Bijpassende Boeken en Informatie

Aravind Adiga – Gratie

Aravind Adiga Gratie recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Indiase roman. Op 18 februari 2020 verschijnt de Nederlandse vertaling van de roman Amnesty, geschreven door de Indiase schrijver Aravind Adiga.

Aravind Adiga Gratie Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Gratie, geschreven door Aravind Adiga. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze nieuwe roman van de Indiase schrijver Aravind Adiga.

Aravind Adiga Gratie Recensie001Boek-Bestellen

Gratie

  • Schrijver: Aravind Adiga (India)
  • Soort boek: Indiase roman, sociale roman
  • Origineel: Amnesty (januari 2020)
  • Nederlandse vertaling: Arjaan en Thijs van Nimwegen
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 18 februari 2020
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 

Flaptekst van de Indiase roman

Danny – oorspronkelijk Dhananjaya Rajaratnam – is gevlucht uit Sri Lanka en woont illegaal in Sydney, Australië. Hij verblijft in een voorraadkamer, werkt als schoonmaker, en is al drie jaar bezig een nieuwe identiteit voor zichzelf te creëren. Hij heeft zijn accent weggepoetst, hij heeft highlights in zijn haar en een vegan vriendin. Het normale leven ligt bijna binnen handbereik.

Maar dan hoort hij dat een van zijn klanten is vermoord. Danny kende haar goed, en hij heeft een sterk vermoeden wie het gedaan heeft. Moet hij bekennen wat hij weet met het risico het land uitgezet te worden? Of moet hij zijn mond houden en rechtvaardigheid de rug toe keren? Terwijl de uren verstrijken, laat hij alles de revue passeren: het gewicht van zijn verleden, zijn toekomstdromen, en de onvoorspelbare, vaak absurde realiteit van een onzichtbaar leven zonder papieren. Danny moet diep in zijn geweten tasten om een antwoord te vinden. Heeft iemand zonder rechten wel verantwoordelijkheden? Gratie is het nieuwe meesterwerk van Booker Prize-winnaar Adiga.

Bijpassende Boeken en Informatie

Suketu Mehta – Manifest van een immigrant

Suketu Mehta Manifest van een immigrant recensie en informatie over dit boek met een pleidooi tegen onverdaagzaamheid. Op 26 september 2019 verscheen bij Uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van This Land Is Our Land van de Indiase schrijver Suketu Mehta.

Suketu Mehta Manifest van een immigrant Recensie

Dit boek gaat over mensen die hun huis verlaten en over de aarde trekken: over de vraag waarom ze trekken, waarom er angst voor ze is en waarom ze verwelkomd zouden moeten worden. Dit is de eerste zin van het voorwoord. En onderweg, op reis door dit boek draagt Metha hiervoor zoveel argumenten aan dat ieder weldenkend mens zonder tegenstribbelen, voor een groot deel mee kan reizen met de schrijver. Tenminste, zo verging het mij.

Suketu Mehta, zelf geëmigreerd vanuit India naar Amerika maakt duidelijk dat de immigratie, waar nu wereldwijd beleid tegen gevoerd wordt een natuurlijk gevolg is van de westerse geschiedenis van het kolonialisme. De migranten van nu vinden dat er nooit eerlijk spel is gespeeld:” eerst werden we door de rijke landen van onze schatten beroofd, mochten we geen eigen industrieën bouwen. Na eeuwenlange plundering verdwenen de rijke landen, met achterlating van grenzen op een kaart die voor de eigen gemeenschappen tot eeuwenlange strijd zou leiden.

Mehta vraagt niet perse om open grenzen, maar om open harten

En wat gebeurt er nu, als een immigrant naar het Westen wil? Hoezo moeten Westelijke grenzen gerespecteerd worden terwijl uit de geschiedenis blijkt dat het westen nooit erg goed was in het respecteren van de grenzen van de landen waar zij ooit huis hebben gehouden? Mehta vraagt niet perse om open grenzen, maar om open harten. Migranten zijn gewone mensen, precies dezelfde als degenen die niet hoeven weg te trekken. Zij trekken weg omdat hun geboorteland door de opeengestapelde last van de geschiedenis steeds onbewoonbaarder wordt.

En wat te denken van de klimaatveranderingen. De grootste impact hiervan gaat zichtbaar/voelbaar worden  in de ontwikkelingslanden ,terwijl de westerse wereld voor het grootse deel verantwoordelijk is voor de vervuiling. Waarom is iedereen in godsnaam zo bang voor de immigrant? Door de eeuwen heen is er geschreven over tradities, rituelen, religies, manieren van leven en eten, van relaties e.d. door zendelingen, ontdekkingsreizigers, grote schrijvers. Over de mensen en landen die structureel zijn uitgebuit. Alsof zij te maken hadden met een “ wilde diersoort”, waar je je vooral niet mee moest mengen. Uitbuiten geen punt, maar mengen, uit den boze. Gevaarlijk. Dus ja, die mensen hoeven wij hier niet.

Suketu Mehta Manifest van een immigrant Recensie

In 2010 verklaarde Theresa May, destijds minister van binnenlandse zaken dat haar doel was in Groot Brittannië een echt vijandige omgeving te scheppen voor illegale immigratie. Pim Fortuin riep in 2006: ”Er moet een eind komen aan alle immigratie uit moslimlanden naar Europa” pagina 169. Het is momenteel voor politici in heel Europa lucratief tegen immigratie te zijn, dat levert immers stemmen op.

Maar hoe mooi zou het zijn wanneer immigratie een model en instrument kan worden van herstelbetalingen. Hoe zo’n instrument ontwikkeld moet worden is een interessante vraag, maar de moraal die daaronder zou kunnen liggen zou meteen een einde kunnen maken aan alle vijandigheid die nu meteen de kop op steekt wanneer het onderwerp geagendeerd wordt.

Mehta haalt studies aan waaruit blijkt dat immigratie leidt tot verrijking van een stad, dorp land. “ We komen niet met lege handen” heet een hoofdstuk uit zijn boek, waarin hij aangeeft dat Silicon Valley, Google, Apple en andere grote  bedrijven voor een groot deel hoog opgeleide immigranten in dienst heeft. In Canada is men in 2017 begonnen met het Global Talen stream-initiatief om hoogopgeleiden naar Canada te halen. Want, in Canada geboren Canadezen kunnen de komende vacatures bij lange na niet invullen.

Geslaagd pleidooi voor de ontwikkeling van een humanistisch migratie-instrument

Kortom, waarom niet een humanistisch migratie-instrument ontwikkelen waardoor wereldwijd mensen verwelkomd worden. Kunnen gaan werken. Gewoon omdat dat kan, dat dat wellicht ook nodig is omdat in verschillende landen de vergrijzing hard om zich heen grijpt. Er zijn handen nodig, onder andere aan het bed in de zorg, op scholen vanwege gebrek aan leerkrachten en omdat er op talloze plekken in de wereld veel jongeren staan te trappelen ergens ver van huis een beter bestaan op te bouwen voor henzelf en voor hun familie. Zo’n aanpak zou denk ik ook wereldwijd veel geld opleveren omdat beveiliging, bewaking, opvang, mensenhandel, kortom, de hele migratie-industrie overbodig zal worden.

Dus,lezen allemaal dit boek. Beleidsmakers van links naar rechts, maar ook zeker niet te vergeten alle Geerts Wildersen en Thierry Baudets. Een erg leerzaam boek. Manifest van een immigrant is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Mieke Koster

Manifest van een immigrant

  • Schrijver: Suketu Mehta (India)
  • Soort boek: non-fictie
  • Origineel: This Land Is Our Land (2019)
  • Nederlandse vertaling: Fennie Steenhuis
  • Uitgver: Atlas Contact
  • Verschenen: 26 september 2019
  • Omvang: 335 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Bijpassende Boeken en Informatie

Amitav Ghosh – Gun Island

Amitav Ghosh Gun Island recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 6 juni 2019 verscheen bij uitgeverij John Murray de nieuwe roman van de Indiase schrijver Amitav Ghosh. Het is nog niet duidelijk of en wanneer de Nederlandse vertaling van deze roman uit India zal verschenen.

Amitav Ghosh Gun Island Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Gun Island, de roman van Amitav Ghsh. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Indiase schrijver Amitav Ghosh.

Amitav Ghosh Gun Island Recensie

Gun Island

  • Schrijver: Amitav Ghosh (India)
  • Soort boek: Indiase roman, sociale roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: John Murray
  • Verschenen: 6 juni 2019
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Paperback / Luisterboek


Flaptekst van deze Indiase roman

A dealer of rare books, Deen is used to a quiet life spent indoors, but as his once-solid beliefs begin to shift, he is forced to set out on an extraordinary journey; one that takes him from India to Los Angeles and Venice via a tangled route through the memories and experiences of those he meets along the way. There is Piya, a fellow Bengali-American who sets his journey in motion; Tipu, an entrepreneurial young man who opens Deen’s eyes to the realities of growing up in today’s world; Rafi, with his desperate attempt to help someone in need; and Cinta, an old friend who provides the missing link in the story they are all a part of. It is a journey which will upend everything he thought he knew about himself, about the Bengali legends of his childhood and about the world around him.

Gun Island is a beautifully realised novel which effortlessly spans space and time. It is the story of a world on the brink, of increasing displacement and unstoppable transition. But it is also a story of hope, of a man whose faith in the world and the future is restored by two remarkable women.

Bijpassende Boeken en Informatie

Aravind Adiga – Amnesty

Aravind Adiga Amnesty recensie en informatie van deze nieuwe Indiase roman. Op 20 februari 2020 verschijnt bij uitgeverij Picador de nieuwe roman van de Indiase schrijver Aravind Adiga. De Nederlandse vertaling van de roman met als titel Gratie verschijnt tegelijkertijd bij Uitgeverij Nieuw Amsterdam.

Aravind Adiga Amnesty Recensie en Informatie

Als de redactie de roman gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Amnesty, de nieuwe roman van Aravind Adiga. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Indiase schrijver Aravind Adiga.

Aravind Adiga Amnesty Recensie

Amnesty

  • Schrijver: Aravind Adiga (India)
  • Soort boek: sociale roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Picador
  • Verschijnt: 20 februari 2020
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van deze roman

Danny – formerly Dhananjaya Rajaratnam – is an illegal immigrant in Sydney, Australia, denied refugee status after he fled from Sri Lanka. Working as a cleaner, living out of a grocery storeroom, for three years he’s been trying to create a new identity for himself. And now, with his beloved vegan girlfriend, Sonja, with his hidden accent and highlights in his hair, he is as close as he has ever come to living a normal life.

But then one morning, Danny learns a female client of his has been murdered. When Danny recognizes a jacket left at the murder scene, he believes it belongs to another of his clients — a doctor with whom he knows the woman was having an affair. Suddenly Danny is confronted with a choice: come forward with his knowledge about the crime and risk being deported, or say nothing, and let justice go undone? Over the course of this day, evaluating the weight of his past, his dreams for the future, and the unpredictable, often absurd reality of living invisibly and undocumented, he must wrestle with his conscience and decide if a person without rights still has responsibilities.

Propulsive, insightful, and full of Aravind Adiga’s signature wit and magic, Amnesty is both a timeless moral struggle and a universal story with particular urgency today.

Bijpassende Boeken en Informatie