Categorie archieven: Israëlische schrijver

Michal Ben-Naftali – The Teacher

Michal Ben-Naftali The Teacher recensie en informatie over de inhoud van deze roman uit Israël. Op 21 januari 2020 verschijnt bij uitgeverij Open Letter Books de Engelse vertaling van de Israëlische roman Ha-Mora (2015) van de Israëlische schrijfster Michal Ben-Naftali.

Michal Ben-Naftali The Teacher Recensie en Informatie

Als de redactie de roman leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van The Teacher, de roman van schrijfster Michal Ben-Naftali. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de Israëlische roman van schrijfster Michal Ben-Naftali.

Michal Ben-Naftali The Teacher Recensie

The Teacher

  • Schrijfster: Michal Ben-Naftali (Israël)
  • Soort boek: Israëlische roman, sociale roman
  • Origineel: Ha-Mora (2015)
  • Engelse vertaling: Daniella Zamir
  • Uitgever: Open Letter Books
  • Verschijnt: 21 januari 2020
  • Omvang: 138 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van deze Israëlische roman

No one knew the story of Elsa Weiss. She was a respected English teacher at a Tel Aviv high school, but she remained aloof and never tried to befriend her students. No one ever encountered her outside of school hours. She was a riddle, and yet the students sensed that they were all she had. When Elsa killed herself by jumping off the roof of her apartment building, she remained as unknown as she had been during her life. Thirty years later, the narrator of the novel, one of her students, decides to solve the riddle of Elsa Weiss. Expertly dovetailing explosive historical material with flights of imagination, the novel explores the impact of survivor’s guilt and traces the footprints of a Holocaust survivor who did her utmost to leave no trace.

Ben-Naftali’s The Teacher takes us through a keenly crafted, fictional biography for Elsa—from childhood through adolescence, from the Holocaust to her personal aftermath—and brings us face to face with one woman’s struggle in light of one of history’s great atrocities.

Bijpassende Boeken en Informatie

Aharon Appelfeld – Verwondering

Aharon Appelfeld Verwondering recensie en informatie over de inhoud van deze roman. op 28 mei 2019 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de laatste roman van de Israëlische schrijver Aharon Appelfeld.

Aharon Appelfeld Verwondering

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Verwondering, de laatste roman van de in 2018 overleden Israëlische schrijver Aharon Appelfeld. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie vinden over de inhoud van de roman Verwondering.

Aharon Appelfeld Verwondering Recensie

Verwondering

  • Schrijver: Aharon Appelfeld (Israël)
  • Soort boek: Israëlische roman
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 28 mei 2019
  • Omvang;
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Waardering:

Inhoud van de roman Verwondering

In Verwondering, de laatste roman die Aharon Appelfeld schreef voor hij stierf, is Irena getuige geweest van een moord. Niet zozeer van de moord zelf, als wel van de opmaat ertoe. Haar buren, de familie Katz, moesten dagen geknield voor hun huis zitten terwijl het werd leeggeroofd. Ook werden ze gesommeerd een kuil te graven. De dag erop was de familie Katz er niet meer. Irena besluit weg te vluchten, op zoek naar een nieuwe thuishaven, ver van de gebeurtenissen, en komt erachter dat het voorval van de familie Katz niet op zichzelf staat. In Appelfelds Verwondering wordt de onwetendheid van een jonge vrouw over het antisemitisme krachtig beschreven, evenals haar ontzetting over het ontluisterende gedrag van haar landgenoten in de jaren veertig.

Aharon Appelfeld Informatie

  • Hebreeuwse naam: אהרן אפלפלד
  • Geboren op 16 februari 1932
  • Geboorteplaats: Jadova, Roemenië (nu: Oekraïne)
  • Overleden op 4 januari 2018
  • Sterfplaats: Petah Tikva, Israël
  • Leeftijd: 85 jaar
  • Nationaliteit: Israël
  • Taal: Hebreeuws
  • Discipline: schrijver
  • Werk: romans, verhalen
  • Boeken van Aharon Appelfeld

Bijpassende Boeken en Informatie

Yaniv Iczkovits – De slachtersdochter

Yaniv Iczkovits De slachtersdochter recensie en informatie over de inhoud van deze Israëlische roman. Op 6 augustus 2019 verschijnt de roman De slachtersdochter van de Hebreewse schrijver Yaniv Iczkovits bij Uitgeverij De Geus.

Yaniv Iczkovits De slachtersdochter Recensie en Informatie

Nadat de redactie het boek gelezen heeft. kun je op deze pagina de recensie en waardering van De slachtersdochter vinden. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman De slachtersdochter van de Israëlische schrijver Yaniv Iczkovits.

Yaniv Iczkovits De slachtersdochter Recensie en Informatie

De slachtersdochter

  • Schrijver: Yaniv Iczkovits (Israël)
  • Soort boek: avonturenroman, sociale roman
  • Origineel: Tikoen achar chatsot
  • Nederlandse vertaling: Hilde Pach
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 6 augustus 2019
  • Omvang: 576 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering:

Inhoud De slachtersdochter van Yaniv Iczkovits

Als de joodse Fanny tien jaar wordt, krijgt ze van haar vader een mes voor de rituele slacht. Al is ze een meisje, dit familieambacht zit haar in het bloed, en jarenlang trekt ze met haar slachttalent mensen naar haar stadje in Wit-Rusland. Na een schokkende gebeurtenis stopt ze abrupt met slachten en concentreert zich op haar rol van vrouw en moeder.

Dan verdwijnt de man van haar zus Mende. Hangt hij rond bij de intellectuelen in Odessa? In de bordelen van Kiev? Zit hij in Minsk? Waar haar zwager zich ook moge bevinden, Fanny zweert dat ze hem zal terugvinden. Samen met de zwijgzame ex-militair Zjizjek gaat ze op pad. En voor het eerst sinds lange tijd komen haar oude vaardigheden met het slagersmes weer van pas. Fanny’s missie om haar zus te helpen ontaardt al snel in een avontuur dat de politieke en sociale orde op zijn kop zet en het Russische Rijk op zijn grondvesten doet trillen.

Bijpassende Boeken en Informatie

Ronit Matalon – En de bruid sloot de deur

Ronit Matalon En de bruid sloot de deur recensie en inormatie over de inhoud van deze Israëlische roman. Op 22 maart 2019 verschijnt de roman van Ronit Matalon – En de bruid sloot de deur bij Uitgeverij Ambo | Anthos.

Ronit Matalon En de bruid sloot de deur Recensie en Informatie

Waarom heeft de bruid Margie zichzelf opgesloten in een kamer vlak voor de voltrekkingen van haar huwelijk? Dat is de vraag waarom het draait in de korte roman van de in 2017 overleden Israëlische schrijfster Ronint Matalon. Buiten de mededeling dat ze niet wil trouwen, laat Margie niets weten. Haar aanstaande echtgenoot, familie en vrienden, in verwarring achterlatend.

Familiebanden, verwachtingen en verplichtingen waaraan nauwelijks te ontkomen valt, tenzij je rigoreus beslist

De situatie is natuurlijk onaangenaam voor alle betrokkenen. Uiteraard zaait de situatie Matti, de bruidegom, twijfel. Natuurlijk over de liefde voor hem. Maar bovendien ook over de praktische en financiële consequenties van het niet doorgaan van de trouwerij. Toch lijkt hij langzamerhand enig begrip te krijgen voor de beslissing van Margie. Andere familieleden hebben zo hun eigen besonges die ontstaan door deze bijzondere situatie. Grootmoeder, beide ouders en andere familieleden. Ze gaan allemaal anders om met de ongemakkelijke situatie.

Ronit Matalon En de bruid sloot de deur Recensie

Pogingen om de bruid uit de kamer te krijgen, lijken allemaal te mislukken. Zelfs de hulp van een specialist bij huwleijksperikelen mag niet baten. Ten einde raad moet er zelfs een hoogwerker aan te pas komen om schot in de zaak te krijgen. Op lichtvoetige wijze gebruikt Ronit Matalon het verhaal als verhikel om een beeld te schetsen van de verhoudingen in de Israëlische maatschappij. Familiebanden, verwachtingen en verplichtingen waaraan nauwelijks te ontkomen valt, tenzij je een rigoreuze beslissing durft te nemen. Ronit Matalon – En de bruid sloot de deur is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Ronit Matalon – En de bruid sloot de deur

  • Titel: En de bruid sloot de deur
  • Schrijfster: Ronit Matalon (Israël)
  • Soort boek: familieroman, humoristische roman
  • Origineel: Ve-Ha-Kala Sagra Et Ha-Delet (2016)
  • Nederlandse vertaling: Sylvie Hoyinck
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschenen: 22 maart 2019
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Tags: familiegeschiedenis, huwelijk, trouwdag, vrouwenleven
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (zeer goed)

En de bruid sloot de deur Uitgaves

Inhoud Ronit Matalon En de bruid sloot de deur

En de bruid sloot de deur’ van Ronit Matalon is een onderhoudende roman over Arabische joden in Israël en een subtiel commentaar op de positie van de vrouw. Matalon dient in één adem genoemd te worden met Yehoshua, Oz en Grossman.

In En de bruid sloot de deur van Ronit Matalon sluit bruid Margi zich kort voordat het huwelijk wordt voltrokken op in haar kamer. Niemand weet waarom. De bruid zwijgt in alle toonaarden, wat bij de overige familieleden een stroom van herinneringen op gang brengt en sluimerende irritaties tot een uitbarsting doet komen. Bruidegom Matti twijfelt aan Margi’s liefde, haar moeder Nadja herinnert zich haar verloren man en kinderen en de ouders van Matti denken direct aan de kosten die zij gemaakt hebben. Dan doet grootmoeder Savtona nog een laatste poging om de bruid de deur te laten openen.

Matti raakt ervan overtuigd dat Margi’s beslissing gerespecteerd moet worden. Misschien weigert ze alleen te voldoen aan de sociale normen en rebelleert ze tegen de rol die haar wordt opgelegd?

Ronit Matalon (1959-2017) groeide op in Ganei Tikva in Israël. Ze studeerde literatuur en filosofie aan de universiteit van Tel Aviv en werkte als journalist en als criticus voor onder meer Haaretz. Ze overleed op 28 december 2017.

Bijpassende Boeken en Informatie

Sayed Kashua Wijzigingen bijhouden recensie

Sayed Kashua Wijzigingen bijhouden recensie boekbepreking waardering en informatie over de inhoud van deze Palestijns-Israëlische roman. Op 7 januari 2019 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de roman Wijzigingen bijhouden van de Palestijns-Israëlische schrijver Sayed Kashua.

Sayed Kashua Wijzigingen bijhouden Recensie

Sayed Kashua Wijzigingen bijhouden Recensie

Sayed Kashua is een fascinerende schrijver. Van Palestijnse afkomst, opgegroeid in Tira, Israël, schrijft hij in het Hebreeuws. Na de Tweede persoon enkelvoud (2012) dat terecht lovende kritieken ontving, is Wijzigingen bijhouden de twee roman van Sayed Kashua die in het Nederlands vertaald is.

De roman vertelt het verhaal van de Palestijns Hebreeuwse schrijver S. Samen met zijn vrouw en kinderen woont hij inmiddels in een universiteitsstad in de Amerikaanse staat Illinois. Hier bereikt hem het bericht dat zijn vader in het ziekenhuis is beland. Hij zal waarschijnlijk niet lang meer te leven hebben. S. besluit daarop naar zijn vader te gaan bezoeken en reist naar Tira een stadje in Israêl waar hij is opgegroeid. Echter al veertien jaar is hij er niet meer geweest nadat hij direct na de voltrekking van zijn huwelijk is weggegaan. Verstoten, gevlucht? Waarom moest, wilde hij weg? In ieder geval probeert S. met zijn verleden en zijn familie in het reine te komen.

Kun je na een gedwongen vertrek weer in het reine komen met je verleden?

Voor zijn vertrek was S. actief als ghostwriter in Jeruzalem. In de autobiografieën die hij voor anderen schreef verwerkte hij zijn persoonlijke ervaringen en geschiedenis. Hij schrijft en publiceert een verhaal over een wilde nacht met een vrouw in Tira. Het verhaal heeft echter consequenties die diep ingrijpen. Op virtuoze wijze onthult Sayed Kashua stukje voor stukje het verhaal van S. De verstoorde verhouding met zijn familie en zijn vader in het bijzonder, de moeizame relatie met zijn vrouw, zijn contante angst dat zijn kinderen iets vreselijks zal overkomen. Sayed Kashua wisselt deze onderwerpen af met zijn eigen herinneringen. Bovendien speelt Kashua op een briljante wijze met vooroordelen over de Palestijns-Israëlische verhoudingen.

Fascinerende, spannende en prachtige roman

Sayed Kashua heeft met Wijzigingen bijhouden een fascinerende, spannende en prachtige roman geschreven die een groot lezerspubliek verdient. Hij daagt de lezer uit en prikkelt. De roman van Sayed Kashua Wijzigingen bijhouden is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Theo Jordaan

Sayed Kashua – Wijzigingen bijhouden

  • Titel: Wijzigingen bijhouden
  • Schrijver: Sayed Kashua (Israël, Palestina)
  • Soort boek: familieroman, sociale roman
  • Origineel: Akov achar sjinoenjiem
  • Nederlandse vertaling: Ruben Verhasselt
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschenen: 7 januari 2019
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Tags: Palestijns-Israëlische kwestie, Palestina, vader-zoon relatie
  • Waardering∗∗∗∗∗ (uitmuntend) Theo Jordaan

Bijpassende Boeken en Informatie