Categoriearchief: Israëlische schrijver

Dov Alfon – Unit 8200

Dov Alfon Unit 8200 recensie en informatie over de inhoud van deze Israëlische thriller. Op 19 september 2019 verschijnt bij Uitgeverij Cargo de spionagethriller van Dov Alfon.

Dov Alfon Unit 8200 Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Unit 8200, de thriller van Dov Alfon. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de thriller van de Israëlische schrijver Dov Alfon.

Dov Alfon Unit 8200 Recensie

Unit 8200

  • Schrijver: Dov Alfon (Israël)
  • Soort boek: Israëlische thriller, spionagethriller
  • Origineel:
  • Nederlandse vertaling: Henk Popken
  • Uitgever: Cargo
  • Verschijnt: 19 september 2019
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Winnaar CWA International Dagger Award 2019

Flaptekst van de thriller

Een Israëlische zakenman verdwijnt spoorloos na aankomst op vliegveld Charles de Gaulle. In het vliegtuig zat ook kolonel Zeev Abadi, het nieuwe hoofd van de Israëlische spionagedienst Unit 8200. Even later wordt een tweede jonge Israëlische man ontvoerd; ook deze man zat in hetzelfde vliegtuig.

Commissaire Léger van de Parijse politie gelooft niet in toeval, en midden in een ontluikende diplomatieke storm probeert hij grip te krijgen op de meest opzienbarende zaak van zijn carrière. Wat heeft Zeev Abadi met de verdwijning van de twee mannen te maken? Ook in Israël verdenkt men de nieuwe chef van Unit 8200. Alleen zijn assistent, Oriana Talmor, durft hem nog te steunen en zij gaat op zoek naar antwoorden. Wie zijn de twee ontvoerde mannen en waarom vlogen ze naar Frankrijk? Dan wordt er een undercover commandoteam van de Chinese geheime dienst in Parijs gesignaleerd. De klok is gezet, de jacht is begonnen, en het wordt een lange, gevaarlijke nacht.

Bijpassende Boeken en Informatie

Michal Ben-Naftali – The Teacher

Michal Ben-Naftali The Teacher recensie en informatie over de inhoud van deze roman uit Israël. Op 21 januari 2020 verschijnt bij uitgeverij Open Letter Books de Engelse vertaling van de Israëlische roman Ha-Mora (2015) van de Israëlische schrijfster Michal Ben-Naftali.

Michal Ben-Naftali The Teacher Recensie en Informatie

Als de redactie de roman leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van The Teacher, de roman van schrijfster Michal Ben-Naftali. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de Israëlische roman van schrijfster Michal Ben-Naftali.

Michal Ben-Naftali The Teacher Recensie

The Teacher

  • Schrijfster: Michal Ben-Naftali (Israël)
  • Soort boek: Israëlische roman, sociale roman
  • Origineel: Ha-Mora (2015)
  • Engelse vertaling: Daniella Zamir
  • Uitgever: Open Letter Books
  • Verschijnt: 21 januari 2020
  • Omvang: 138 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van deze Israëlische roman

No one knew the story of Elsa Weiss. She was a respected English teacher at a Tel Aviv high school, but she remained aloof and never tried to befriend her students. No one ever encountered her outside of school hours. She was a riddle, and yet the students sensed that they were all she had. When Elsa killed herself by jumping off the roof of her apartment building, she remained as unknown as she had been during her life. Thirty years later, the narrator of the novel, one of her students, decides to solve the riddle of Elsa Weiss. Expertly dovetailing explosive historical material with flights of imagination, the novel explores the impact of survivor’s guilt and traces the footprints of a Holocaust survivor who did her utmost to leave no trace.

Ben-Naftali’s The Teacher takes us through a keenly crafted, fictional biography for Elsa—from childhood through adolescence, from the Holocaust to her personal aftermath—and brings us face to face with one woman’s struggle in light of one of history’s great atrocities.

Bijpassende Boeken en Informatie

Ayelet Gundar-Goshen – Leugenaar

Ayelet Gundar-Goshen Leugenaar recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. In januari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Cossee de nieuwe roman van de Israëlische schrijfster Ayelet Gundar-Goshen.

Ayelet Gundar-Goshen Leugenaar Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van Leugenaar, de nieuwe roman van Ayelet Gundar-Goshen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Israëlische schrijfster Ayelet Gundar-Goshen.

Ayelet Gundar-Goshen Leugenaar Recensie

Leugenaar

  • Schrijfster: Ayelet Gundar-Goshen (Israël)
  • Soort boek: Israëlische roman, sociale roman
  • Origineel: Hasjakraniet Wehaïer (2017)
  • Nederlandse vertaling: Shulamith Bamberger
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: januari 2020
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering:

Flaptekst van de roman

Er zijn mensen die met de vuist op de toonbank slaan en er zijn mensen die erachter staan en vriendelijk vragen: ‘Waarmee kan ik u van dienst zijn?’ De zeventienjarige ijsverkoopster Noefar Sjalev behoort zonder twijfel tot de tweede categorie, onopvallend en dienstbaar.

Als op een dag een beroemde zanger het winkeltje binnenkomt en  beledigende opmerkingen maakt over haar uiterlijk omdat hij vindt dat ze hem te traag bedient, loopt zij de zaak uit. Hij gaat haar achterna in de veronderstelling dat ze er met zijn biljet van tweehonderd sjekel vandoor is gegaan. Noefars gil alarmeert de buurtbewoners en tot haar verbazing is iedereen ervan overtuigd dat de man haar seksueel probeerde lastig te vallen. En zij besluit hen dat te laten geloven. Voor het eerst in haar leven staat Noefar in het middelpunt van de belangstelling. Haar leugen maakt van de onopvallende, onhandige ijsverkoopster een heuse mediaprinses.

Ondertussen eist een van de weinige mensen die weet wat er echt is gebeurd een prijs voor zijn zwijgen. Met zwarte humor en diep inzicht in de menselijke aard beschrijft Leugenaar hoe een klein leugentje een groot verschil kan maken. In een wereld van mediahypes en alternatieve feiten laat de schreeuw van een meisje een hele stad twitteren.

Bijpassende Boeken en Informatie

Nir Baram – Aan het einde van de nacht

Nir Baram Aan het einde van de nacht recensie en informatie over de inhoud van deze Israëlische roman. Op 16 januari 2020 verschijnt bij Uitgever De Bezige Bij de nieuwe roman van Nir Baram.

Nir Baram Aan het einde van de nacht Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Aan het einde van de nacht, de roman van de Hebreeuwse schrijver Nir Baram. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van Nir Baram.

Nir Baram Aan het einde van de nacht Recensie

Aan het einde van de nacht

  • Schrijver: Nir Baram (Israël)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Origineel:
  • Nederlandse vertaling: Hilde Pach
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 16 januari 2020
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering:

Flaptekst van de roman

Yonathan, een schrijver, wordt wakker in een hotelkamer. Zijn omgeving komt hem niet bekend voor – hij weet dat hij deelname aan een literair festival, maar dat is allang voorbij, dus waarom is hij hier nog, en hoe lang heeft hij in bed gelegen?

Hij probeert de gemiste dagen te reconstrueren en ontdekt dat hij tegen iedereen heeft verteld dat zijn beste vriend Yoël overleden is. Maar die leeft nog gewoon.

Als in een koortsdroom dwaalt hij door de straten van de stad en denkt terug aan zijn vriendschap met Yoël. Ze waren altijd samen toen ze jong waren, verzonnen verhalen en werden verliefd op hetzelfde meisje. Maar tragedie lag altijd op de loer en uiteindelijk groeiden de twee jongens uit elkaar. Yonathan beseft dat de fantasiewereld uit hun jeugd misschien wel vervaagt, maar nooit echt verdwijnt.

Bijpassende Boeken en Informatie

Aharon Appelfeld – Verwondering

Aharon Appelfeld Verwondering recensie en informatie over de inhoud van deze roman. op 28 mei 2019 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de laatste roman van de Israëlische schrijver Aharon Appelfeld.

Aharon Appelfeld Verwondering

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Verwondering, de laatste roman van de in 2018 overleden Israëlische schrijver Aharon Appelfeld. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie vinden over de inhoud van de roman Verwondering.

Aharon Appelfeld Verwondering Recensie

Verwondering

  • Schrijver: Aharon Appelfeld (Israël)
  • Soort boek: Israëlische roman
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 28 mei 2019
  • Omvang;
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Waardering:

Inhoud van de roman Verwondering

In Verwondering, de laatste roman die Aharon Appelfeld schreef voor hij stierf, is Irena getuige geweest van een moord. Niet zozeer van de moord zelf, als wel van de opmaat ertoe. Haar buren, de familie Katz, moesten dagen geknield voor hun huis zitten terwijl het werd leeggeroofd. Ook werden ze gesommeerd een kuil te graven. De dag erop was de familie Katz er niet meer. Irena besluit weg te vluchten, op zoek naar een nieuwe thuishaven, ver van de gebeurtenissen, en komt erachter dat het voorval van de familie Katz niet op zichzelf staat. In Appelfelds Verwondering wordt de onwetendheid van een jonge vrouw over het antisemitisme krachtig beschreven, evenals haar ontzetting over het ontluisterende gedrag van haar landgenoten in de jaren veertig.

Aharon Appelfeld Informatie

  • Hebreeuwse naam: אהרן אפלפלד
  • Geboren op 16 februari 1932
  • Geboorteplaats: Jadova, Roemenië (nu: Oekraïne)
  • Overleden op 4 januari 2018
  • Sterfplaats: Petah Tikva, Israël
  • Leeftijd: 85 jaar
  • Nationaliteit: Israël
  • Taal: Hebreeuws
  • Discipline: schrijver
  • Werk: romans, verhalen
  • Boeken van Aharon Appelfeld

Bijpassende Boeken en Informatie

Yaniv Iczkovits – De slachtersdochter

Yaniv Iczkovits De slachtersdochter recensie en informatie over de inhoud van deze Israëlische roman. Op 6 augustus 2019 verschijnt de roman De slachtersdochter van de Hebreewse schrijver Yaniv Iczkovits bij Uitgeverij De Geus.

Yaniv Iczkovits De slachtersdochter Recensie en Informatie

Nadat de redactie het boek gelezen heeft. kun je op deze pagina de recensie en waardering van De slachtersdochter vinden. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman De slachtersdochter van de Israëlische schrijver Yaniv Iczkovits.

Yaniv Iczkovits De slachtersdochter Recensie en Informatie

De slachtersdochter

  • Schrijver: Yaniv Iczkovits (Israël)
  • Soort boek: avonturenroman, sociale roman
  • Origineel: Tikoen achar chatsot
  • Nederlandse vertaling: Hilde Pach
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 6 augustus 2019
  • Omvang: 576 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering:

Inhoud De slachtersdochter van Yaniv Iczkovits

Als de joodse Fanny tien jaar wordt, krijgt ze van haar vader een mes voor de rituele slacht. Al is ze een meisje, dit familieambacht zit haar in het bloed, en jarenlang trekt ze met haar slachttalent mensen naar haar stadje in Wit-Rusland. Na een schokkende gebeurtenis stopt ze abrupt met slachten en concentreert zich op haar rol van vrouw en moeder.

Dan verdwijnt de man van haar zus Mende. Hangt hij rond bij de intellectuelen in Odessa? In de bordelen van Kiev? Zit hij in Minsk? Waar haar zwager zich ook moge bevinden, Fanny zweert dat ze hem zal terugvinden. Samen met de zwijgzame ex-militair Zjizjek gaat ze op pad. En voor het eerst sinds lange tijd komen haar oude vaardigheden met het slagersmes weer van pas. Fanny’s missie om haar zus te helpen ontaardt al snel in een avontuur dat de politieke en sociale orde op zijn kop zet en het Russische Rijk op zijn grondvesten doet trillen.

Bijpassende Boeken en Informatie

Ronit Matalon – En de bruid sloot de deur

Ronit Matalon En de bruid sloot de deur recensie en inormatie over de inhoud van deze Israëlische roman. Op 22 maart 2019 verschijnt de roman van Ronit Matalon – En de bruid sloot de deur bij Uitgeverij Ambo | Anthos.

Ronit Matalon En de bruid sloot de deur Recensie en Informatie

Waarom heeft de bruid Margie zichzelf opgesloten in een kamer vlak voor de voltrekkingen van haar huwelijk? Dat is de vraag waarom het draait in de korte roman van de in 2017 overleden Israëlische schrijfster Ronint Matalon. Buiten de mededeling dat ze niet wil trouwen, laat Margie niets weten. Haar aanstaande echtgenoot, familie en vrienden, in verwarring achterlatend.

Familiebanden, verwachtingen en verplichtingen waaraan nauwelijks te ontkomen valt, tenzij je rigoreus beslist

De situatie is natuurlijk onaangenaam voor alle betrokkenen. Uiteraard zaait de situatie Matti, de bruidegom, twijfel. Natuurlijk over de liefde voor hem. Maar bovendien ook over de praktische en financiële consequenties van het niet doorgaan van de trouwerij. Toch lijkt hij langzamerhand enig begrip te krijgen voor de beslissing van Margie. Andere familieleden hebben zo hun eigen besonges die ontstaan door deze bijzondere situatie. Grootmoeder, beide ouders en andere familieleden. Ze gaan allemaal anders om met de ongemakkelijke situatie.

Ronit Matalon En de bruid sloot de deur Recensie

Pogingen om de bruid uit de kamer te krijgen, lijken allemaal te mislukken. Zelfs de hulp van een specialist bij huwleijksperikelen mag niet baten. Ten einde raad moet er zelfs een hoogwerker aan te pas komen om schot in de zaak te krijgen. Op lichtvoetige wijze gebruikt Ronit Matalon het verhaal als verhikel om een beeld te schetsen van de verhoudingen in de Israëlische maatschappij. Familiebanden, verwachtingen en verplichtingen waaraan nauwelijks te ontkomen valt, tenzij je een rigoreuze beslissing durft te nemen. Ronit Matalon – En de bruid sloot de deur is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Ronit Matalon – En de bruid sloot de deur

  • Titel: En de bruid sloot de deur
  • Schrijfster: Ronit Matalon (Israël)
  • Soort boek: familieroman, humoristische roman
  • Origineel: Ve-Ha-Kala Sagra Et Ha-Delet (2016)
  • Nederlandse vertaling: Sylvie Hoyinck
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschenen: 22 maart 2019
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Tags: familiegeschiedenis, huwelijk, trouwdag, vrouwenleven
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (zeer goed)

En de bruid sloot de deur Uitgaves

Inhoud Ronit Matalon En de bruid sloot de deur

En de bruid sloot de deur’ van Ronit Matalon is een onderhoudende roman over Arabische joden in Israël en een subtiel commentaar op de positie van de vrouw. Matalon dient in één adem genoemd te worden met Yehoshua, Oz en Grossman.

In En de bruid sloot de deur van Ronit Matalon sluit bruid Margi zich kort voordat het huwelijk wordt voltrokken op in haar kamer. Niemand weet waarom. De bruid zwijgt in alle toonaarden, wat bij de overige familieleden een stroom van herinneringen op gang brengt en sluimerende irritaties tot een uitbarsting doet komen. Bruidegom Matti twijfelt aan Margi’s liefde, haar moeder Nadja herinnert zich haar verloren man en kinderen en de ouders van Matti denken direct aan de kosten die zij gemaakt hebben. Dan doet grootmoeder Savtona nog een laatste poging om de bruid de deur te laten openen.

Matti raakt ervan overtuigd dat Margi’s beslissing gerespecteerd moet worden. Misschien weigert ze alleen te voldoen aan de sociale normen en rebelleert ze tegen de rol die haar wordt opgelegd?

Ronit Matalon (1959-2017) groeide op in Ganei Tikva in Israël. Ze studeerde literatuur en filosofie aan de universiteit van Tel Aviv en werkte als journalist en als criticus voor onder meer Haaretz. Ze overleed op 28 december 2017.

Bijpassende Boeken en Informatie

Sayed Kashua Wijzigingen bijhouden recensie

Sayed Kashua Wijzigingen bijhouden recensie boekbepreking waardering en informatie over de inhoud van deze Palestijns-Israëlische roman. Op 7 januari 2019 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de roman Wijzigingen bijhouden van de Palestijns-Israëlische schrijver Sayed Kashua.

Sayed Kashua Wijzigingen bijhouden Recensie

Sayed Kashua Wijzigingen bijhouden Recensie

Sayed Kashua is een fascinerende schrijver. Van Palestijnse afkomst, opgegroeid in Tira, Israël, schrijft hij in het Hebreeuws. Na de Tweede persoon enkelvoud (2012) dat terecht lovende kritieken ontving, is Wijzigingen bijhouden de twee roman van Sayed Kashua die in het Nederlands vertaald is.

De roman vertelt het verhaal van de Palestijns Hebreeuwse schrijver S. Samen met zijn vrouw en kinderen woont hij inmiddels in een universiteitsstad in de Amerikaanse staat Illinois. Hier bereikt hem het bericht dat zijn vader in het ziekenhuis is beland. Hij zal waarschijnlijk niet lang meer te leven hebben. S. besluit daarop naar zijn vader te gaan bezoeken en reist naar Tira een stadje in Israêl waar hij is opgegroeid. Echter al veertien jaar is hij er niet meer geweest nadat hij direct na de voltrekking van zijn huwelijk is weggegaan. Verstoten, gevlucht? Waarom moest, wilde hij weg? In ieder geval probeert S. met zijn verleden en zijn familie in het reine te komen.

Kun je na een gedwongen vertrek weer in het reine komen met je verleden?

Voor zijn vertrek was S. actief als ghostwriter in Jeruzalem. In de autobiografieën die hij voor anderen schreef verwerkte hij zijn persoonlijke ervaringen en geschiedenis. Hij schrijft en publiceert een verhaal over een wilde nacht met een vrouw in Tira. Het verhaal heeft echter consequenties die diep ingrijpen. Op virtuoze wijze onthult Sayed Kashua stukje voor stukje het verhaal van S. De verstoorde verhouding met zijn familie en zijn vader in het bijzonder, de moeizame relatie met zijn vrouw, zijn contante angst dat zijn kinderen iets vreselijks zal overkomen. Sayed Kashua wisselt deze onderwerpen af met zijn eigen herinneringen. Bovendien speelt Kashua op een briljante wijze met vooroordelen over de Palestijns-Israëlische verhoudingen.

Fascinerende, spannende en prachtige roman

Sayed Kashua heeft met Wijzigingen bijhouden een fascinerende, spannende en prachtige roman geschreven die een groot lezerspubliek verdient. Hij daagt de lezer uit en prikkelt. De roman van Sayed Kashua Wijzigingen bijhouden is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Theo Jordaan

Sayed Kashua – Wijzigingen bijhouden

  • Titel: Wijzigingen bijhouden
  • Schrijver: Sayed Kashua (Israël, Palestina)
  • Soort boek: familieroman, sociale roman
  • Origineel: Akov achar sjinoenjiem
  • Nederlandse vertaling: Ruben Verhasselt
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschenen: 7 januari 2019
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Tags: Palestijns-Israëlische kwestie, Palestina, vader-zoon relatie
  • Waardering∗∗∗∗∗ (uitmuntend) Theo Jordaan

Bijpassende Boeken en Informatie