Categorie archieven: Israëlische schrijver

Nir Baram – De wereld is een gerucht

Nir Baram De wereld is een gerucht Recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Israëlische roman. Op 16 februari 2023 verschijnt bij uitgeverij De Bezige de Nederlandse vertaling van de nieuwe roman van de Hebreeuwse schrijver Nir Baram.

Nir Baram De wereld is een gerucht recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De wereld is een gerucht.  Het boek is geschreven door Nir Baram. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Israëlische schrijver Nir Baram.

Nir Baram De wereld is een gerucht Recensie

De wereld is een gerucht

  • Schrijver: Nir Baram (Israël)
  • Soort boek: Israëlische roman
  • Nederlandse vertaling: Hilde Pach
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 15 februari 2023
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Nir Baram

Jonathan kan de dood van zijn beste vriend Joël maar niet loslaten. Hij besluit een reis te maken met zijn jonge zoon. Ze beklimmen een berg waar, zo luidt het gerucht, een man woont die een buitengewoon talent heeft: hij kan herinneringen doen verdwijnen. Jonathans zoektocht brengt hem naar plaatsen waar hij nooit had willen komen, en hij neemt zijn geliefde zoon met zich mee. De queeste bedreigt de relaties binnen zijn gezin, maar geeft ook hoop op vrijheid en de mogelijkheid om zich te verzoenen met zijn verdriet.

De wereld is een gerucht is een roman over de passies, angsten en liefdes die altijd bij ons zijn. Het vertelt een ontroerend en soms beangstigend verhaal over de liefde van een vader voor zijn zoon, over ouders en kinderen, over de breekbaarheid van familie, over realiteit en verbeelding en over de worsteling om echt in het heden te leven.

Bijpassende boeken en informatie

Ayelet Gundar-Goshen – Waar de wolf loert

Ayelet Gundar-Goshen Waar de wolf loert recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Israëlische roman. Op 30 augustus 2022 verschijnt bij uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de roman Relocation van de Israelische schrijfster Ayelet Gundar-Goshen.

Ayelet Gundar-Goshen Waar de wolf loert recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Waar de wolf loert. Het boek is geschreven door Ayelet Gundar-Goshen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de uit Israël afkomstige schrijfster Ayelet Gundar-Goshen.

Ayelet Gundar-Goshen Waar de wolf loert Recensie

Waar de wolf loert

  • Schrijfster: Ayelet Gundar-Goshen (Israël)
  • Soort boek: Israëlische roman
  • Origineel: Relocation (2021)
  • Nederlandse vertaling: Sylvie Hoyinck
  • Uitgever: Cosssee
  • Verschijnt: 30 augustus 2022
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de nieuwe roman van Ayelet Gundar-Goshen

Een psychologisch geraffineerde roman; een boek over de lange schaduwen van onze afkomst en het feit dat vaak diegenen die wij denken het beste te kennen, het grootste raadsel voor ons blijven: onze kinderen.

Lilach Schuster heeft alles: een huis met zwembad in het hart van Silicon Valley, een slimme echtgenoot en het gevoel gearriveerd te zijn in een land waar je – anders dan thuis in Israël – niet voortdurend aan gevaar denkt, op je hoede moet zijn of je moet verantwoorden tegenover familie en vrienden.

Als op een dag een islamitische klasgenoot van haar zoon Adam op een feestje dood in elkaar zakt, ruikt zij het gevaar, maar weet niet van welke kant het komt. En dan is het er weer, het gevoel een buitenstaander te zijn. Hoe meer ze over de dood van de klasgenoot te weten komt, des te groter wordt haar ongemak. Adam blijft opvallend zwijgzaam en blijkt meer te weten dan hij toegeeft.

Ayelet Gundar-Goshens nieuwe boek, in Israël net verschenen en meteen op 1 op de bestsellerlijst, is net als Leugenaar een psychologisch geraffineerde roman; een boek over de lange schaduwen van onze afkomst en het feit dat vaak diegenen die wij denken het beste te kennen, het grootste raadsel voor ons blijven: onze kinderen.

Ayelet Gundar-Goshen Leugenaar RecensieAyelet Gundar-Goshen (Israël) – Leugenaar
Israëlische roman. sociale roman
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Boeit en verrast vanaf de eerste tot de laatste bladzijde…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Stefano Mancuso – Bomen van de wereld

Stefano Mancuso Bomen van de wereld recensie en informatie natuurboek met reisverhalen over bomen en planten. Op 21 april 2022 verschijnt bij uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van het boek La pianta del mondo van de Italiaanse schrijver Stefano Mancuso.

Stefano Mancuso Bomen van de wereld recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Bomen van de wereld. Het boek is geschreven door Stefano Mancuso. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van dit boek met reisverhalen over bomen en planten van de Italiaanse natuurschrijver Stefano Mancuso.

Stefano Mancuso bomen van de wereld Recensie

Bomen van de wereld

  • Schrijver: Stefano Mancuso (Italië)
  • Soort boek: natuurboek, reisverhalen
  • Origineel: La pianta del mondo (2020)
  • Nederlandse vertaling: Etta Maris
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 21 april 2022
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Prijs: € 22,50 – € 27,50
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het nieuwe boek van Stefano Mancuso

Of het nu gaat over het leven op deze planeet of over de klank van een viool, over de toekomst van onze steden of over het oplossen van misdaden: alles begint bij een plant.

Eén fijnspar in het bos van Paneveggio, Italië. Van die boom maakte Stradivarius zijn veertien beste violen. Vioolbouwers over de hele wereld gebruiken tegenwoordig de modernste technieken om de klank van de zeventiende-eeuwse viool te benaderen, maar toch zweert elke violist nog steeds bij de klassieke violen van Stradivarius. Ligt het aan de lijm die hij gebruikte? Het drogingsproces? Het vernis? Nee, stelt Stefano Mancuso, het geheim zit in het herkennen van die ene perfecte fijnspar in het bos van Paneveggio.

In Bomen van de wereld reist de bioloog van Italië naar Manhattan en van het zuidelijkste puntje van Japan naar Parijs om onderzoek te doen naar bijzondere bomen en planten. Hun verhalen zijn namelijk onlosmakelijk verbonden met die van ons. Want, zo weet Mancuso: ‘Het begint en eindigt allemaal bij planten. Of het nu gaat over het leven op deze planeet of over de klank van een viool, over de toekomst van onze steden of over het oplossen van misdaden: alles begint bij een plant. Elk verhaal begint met een plant.’

Bijpassende boeken en informatie

D.A. Mishani – Drie

D.A. Mishani Drie recensie en informatie over de inhoud van deze Israëlische thriller. Op 2 november 2021 verschijnt bij uitgeverij De Arbeiderspers de Nederlandse vertaling van Shalosh, de thriller van de Israëlische schrijver D.A. Mishani.

D.A. Mishani Drie recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de thriller Drie. Het boek is geschreven door D.A. Mishani. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe thriller van de Israëlische schrijver D.A. Mishani.

D.A. Mishani Drie Recensie

Drie

  • Schrijver: D.A. Mishani (Israël)
  • Soort boek: Israëlische thriller
  • Origineel: Shalosh (2018)
  • Nederlandse vertaling: Ruben Verhasselt
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 2 november 2021
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering voor de thriller

  • “Onbetwistbaar de literaire erfgenaam van Georges Simenon.” (Le Monde)

Flaptekst van de thriller van D.A. Mishani

Wanneer Orna op een datingsite de wat kleurloze Gil ontmoet ziet zij een kans om over haar recente scheiding heen te komen. Maar spoedig wordt duidelijk dat Gil niet is wie hij voorgeeft te zijn. En dat Orna met haar eigen leugens, zonder het te beseffen, een gruwelijke val zet voor zichzelf waaruit ze niet meer kan ontsnappen. Dat patroon zal zich nog twee keer herhalen met Emilia, een religieuze hulp in de huishouding, en Ella, promovenda en moeder van drie kinderen, voordat het verhaal een verbluffende wending neemt. Een psychologische thriller die smeult als een veenbrand, tegen de achtergrond van het turbulente Tel Aviv.

Bijpassende boeken en informatie

Alessandro Barbero – Dante Biografie

Alessandro Barbero Dante biografie recensie en informatie over de inhoud van het boek. Op 7 september 2021 verschijnt bij uitgeverij Athenaeum de biografie van de Italiaanse schrijver Dante, geschreven door Alessandro Barbero.

Alessandro Barbero Dante Biografie recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de biografie Dante. Het boek is geschreven door Alessandro Barbero. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud de biografie van Dante Alighieri, geschreven door Alessandro Barbero.

Alessandro Barbero Dante Biografie recensie

Dante

  • Schrijver: Alessandro Barbero (Italië)
  • Soort boek: biografie
  • Origineel: Dante
  • Nederlandse vertaling: Etta Maris
  • Uitgever: Athenaeum
  • Verschijnt: 7 september 2021
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: paperback 
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de biografie Dante Alighieri

Vanwege de roem die hem al bij leven ten deel viel, weten we over Dante Alighieri meer dan over de meeste van zijn tijdgenoten. We volgen de later wereldberoemde dichter vanaf zijn adolescentie: als de zoon van een woekeraar, die ervan droomt tot de wereld van edelen en schrijvers te behoren. We zien hem in de donkere wandelgangen van de corrupte politiek en tijdens zijn ballingschap, waarin hij de verscheidenheid van veertiende-eeuws Italië ontdekt.

Historicus Alessandro Barbero plaatst de schepper van De goddelijke komedie in zijn tijd, cultuur en maatschappelijke context. Dante is daarmee niet alleen een portret van een dichter; het boek biedt een volledig beeld van een man die vat probeert te krijgen op macht, geld, oorlog, familie, vriendschap en liefde.

Bijpassende boeken en informatie

Amos Oz – De laatste lezing

Amos Oz De laatste lezing recensie en informatie over de inhoud van dit boek met een lezing over hoe het verder moet met Israël. In juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij dit boekje van Amos Oz, Vertaald door Hilde Pach.

Amos Oz De laatste lezing Recensie

Op 28 december 2018 overleed de invloedrijke en betrokken schrijver Amos Oz. Niet ver voor zijn dood gaf hij nog een lezing aan de universiteit van Tel Aviv in Israël. Hij geeft in deze lezing op de van hem zo welbekende genuanceerde wijze zijn visie op het Israëlisch-Palestijnse conflict.

Amos Oz De laatste lezing Recensie

Wat Amos Oz vooral knap doet in de lezing is afstand nemen van geweld en op zoek gaan naar toenadering. Vooral toenadering in woorden. Het zal geen gemakkelijke weg zijn maar volgens hem is er maar één manier op tot een duurzame oplossing te komen van schijnbaar onoplosbare conflict. Deze weg zal bewandeld moeten worden met woorden. Verzoenende woorden die een helend verband kunnen leggen op de al decennia lang etterende worden die steeds opnieuw opgereten worden.

De laatste lezing is een passend testament van een geëngageerde schrijver

Met De laatste lezing heeft Amos Oz een passend betoog nagelaten dat een uitweg biedt in een conflict vol slachtoffers en daders, Het werk geëngageerde schrijver die nog één keer duidelijk maakt dat er een vreemzame uitweg uit conflict mogelijk is. Het boek is gewaardeerd met ∗∗∗ (zeer goed)

De laatste lezing

Hoe het verder moet met Israël

  • Schrijver: Amos Oz (Israël)
  • Soort boek: lezing, non-fictie
  • Nederlandse vertaling: Hilde Pach
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: juni 2020
  • Omvang: 64 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Waardering redactie: ∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van dit boek van Amos Oz

Op pragmatische en visionaire wijze schetst Amos Oz in De laatste lezing een perspectief voor de toekomst van het Midden-Oosten, gebruikmakend van lessen uit het verleden. De belangrijkste auteur van Israël overleed in december 2018 en liet met deze lezing zijn erfenis na. Zijn centrale gedachte is dat de mens van nature open is, waardoor er ook een oplossing voor het Midden-Oosten mogelijk is, maar dan wel een die staat of valt met de goede wil van de mens.

In juni 2018 gaf Oz zijn laatste lezing aan de universiteit van Tel Aviv, waarin hij op gepassioneerde wijze pleit voor zowel een Joodse als een Palestijnse staat in Israël. Hij waarschuwt, maant tot kalmte en biedt hoop. Het Israëlisch-Palestijnse conflict moet overwonnen worden, maar wel zonder geweld. Het zal tijd kosten en vereist een ander, helend taalgebruik, niet een van onderdrukking, zo stelt Amos Oz.

Bijpassende boeken en informatie

David Grossman – Het leven speelt met mij

David Grossman Het leven speelt met mij recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe roman.  Op 27 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Cossee deze roman van de Israëlische schrijver David Grossman.

David Grossman Het leven speelt met mij Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Het leven speelt met mij, de roman van David Grossman. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Israëlische schrijver David Grossman.

David Grossman Het leven speelt met mij Recensie001Boek-Bestellen

Het leven speelt met mij

  • Schrijver: David Grossman (Israel)
  • Soort boek: familieroman, sociale roman
  • Origineel: Iti hachajiem mesacheek harbee
  • Nederlandse vertaling: Ruben Verhasselt
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 27 augustus 2020
  • Omvang: 328 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman van David Grossman

Vera groeit op in een welgesteld Joods gezin, maar valt voor Miloš, een arme Servische dorpeling. Samen beleven ze een grootse liefde, versterkt door een misschien nog wel grotere toewijding aan hun geloof in het communisme en een rechtvaardige wereld. Ze nemen deel aan de partizanenstrijd tegen de nazi’s en aan het eind van de oorlog wordt hun dochter Nina geboren.

Na conflicten tussen Tito en Stalin wordt Miloš onverwacht gearresteerd als verrader. Gedesillusioneerd pleegt hij zelfmoord in zijn cel. Vera wordt opgepakt en voor een onmogelijke keuze gesteld: Miloš als verrader erkennen en vrijuit gaan, of zelf in een kamp belanden. Vera’s liefde voor Miloš gaat boven alles en zij kiest voor hem. Op Goli Otok, een kaal eiland voor de kust, wordt zij drie jaar lang vastgehouden en gemarteld. Haar zesjarige dochtertje blijft alleen achter.

Vera’s keuze zou nog generaties lang doorwerken. Op haar negentigste verjaardag stellen haar dochter en kleindochter voor met Vera naar Goli Otok af te reizen om erachter te komen onder welke omstandigheden zij haar dochter destijds in de steek liet. De reis legt de meest tegenstrijdige emoties bloot – angst, liefde en barmhartigheid – die het weefsel van een familie voor altijd kunnen veranderen.

Het leven speelt met mij laat zien hoe en waarom wij soms tot de meest onmogelijke beslissingen worden gedreven. Grossman beschrijft als geen ander hoe trouw en politieke ideologie de kern van een gezin kunnen raken en de grens tussen standvastigheid en verraad vervaagt.

Bijpassende Boeken en Informatie

Eshkol Nevo – The Last Interview

Eshkol Nevo The Last Interview recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Israëlische roman. Op 13 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Other Press de Engelse vertaling van de roman geschreven door de Israëlische schrijver Eshkol Nevo.

Eshkol Nevo The Last Interview Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman The Last Interview. Het boek is geschreven door Eshkol Nevo. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Israëlische schrijver Eshkol Nevo.

Eshkol Nevo The Last Interview Recensie

The Last Interview

  • Schrijver: Eshkol Nevo (Israël)
  • Soort boek: Israëlische roman
  • Engelse vertaling: Sondra Silverston
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt: 13 oktober 2020
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Eshkol Nevo

From the internationally best-selling author of Three Floors Up, a literary page-turner that delves into the deepening cracks in a carefully constructed public persona.

A writer tries to answer a set of interview questions sent to him by a website editor. At first, they stick to the standard fare: Did you always know you would be a writer? How autobiographical are your books? Have you written any stories you would never publish? Usually his answers in these situations are measured, calculated, cautious. But this time, when his heart is about to break and his life is about to crumble, he finds he cannot tell anything but the truth. The naked, funny, sad, scandalous, politically incorrect truth.

Every question the writer tackles opens a door to a hidden room of his life. And each of his answers reveals that at the heart of every truth, there is a lie—and vice versa. Surprising, bold, intimate, and utterly engrossing, The Last Interview shows just how tenuous the lines are between work and life, love and hate, fact and fiction. And in exploring the many, often contradictory facets of an Israeli author’s identity, Eshkol Nevo also gives us a nuanced, thought-provoking portrait of a country at odds with itself.

Bijpassende boeken en informatie

Sandro Veronesi – De kolibrie

Sandro Veronesi De kolibrie recensie en informatie over de inhoud van deze Italiaanse roman. Op 25 februari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus de nieuwe roman van de Italiaanse schrijver Sandro Veronesi.

Sandro Veronesi De kolibrie Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De kolibrie, de roman geschreven door Sandro Veronesi. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Italiaanse schrijver Sandro Veronesi.

Sandro Veronesi De kolibrie Recensie

De kolibrie

  • Schrijver: Sandro Veronesi (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman, psychologische roman
  • Origineel: Il colibri (2019)
  • Nederlandse vertaling: Welmoet Hillen
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 25 februari 2020
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Sandro Veronesi te gast bij tv-programma Mondo

Op zaterdag 29 februari 2020 is Sandro Veronesi te gast in het tv-programma Mondo om te spreken over zijn nieuwe roman De kolibrie.

Flaptekst van de nieuwe roman van Sandro Veronesi

De kolibrie, een van de kleinste vogels ter wereld, is in staat om schijnbaar bewegingloos in de lucht te hangen, en dat terwijl hij intussen twaalf tot tachtig vleugelslagen per seconde maakt.

Marco Carrera, de hoofdpersoon in Sando Veronesi’s grote nieuwe roman, is eigenlijk een kolibrie. Hij leeft een leven van pijn en verlies. Zijn leven lijkt hem dieper en dieper in de ellende te trekken. Maar toch valt Marco niet: zijn hectische bewegingen stellen hem in staat zijn rug recht te houden in de existentiële acrobatiek van zijn bestaan.

De kolibrie is een schitterende roman over pijn en de kwellende kracht van het leven. Marco Carrera is zo levendige held dat de lezer hem nooit zal kunnen vergeten: een personage dat alleen uit de pen van Sandro Veronesi kan ontstaan. Vijf jaar na zijn laatste roman levert Veronesi met De kolibrie een ijzersterke en unieke roman af over de hartenklop van het leven.

Bijpassende Boeken en Informatie

Ayelet Gundar-Goshen – Leugenaar ∗∗∗∗

Ayelet Gundar-Goshen Leugenaar recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 24 januari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Cossee de nieuwe roman van de Israëlische schrijfster Ayelet Gundar-Goshen.

Ayelet Gundar-Goshen Leugenaar Recensie en Informatie

Een zwart ijsje staat op de voorkant van de Nederlandse vertaling van “Leugenaar”, de nieuwe roman van Ayelet Gundar-Goshen, uitgegeven door Uitgeverij Cossee – het roept meteen allerlei vragen op, belangstelling en precies zó is het verhaal wat Ayelet Gundar-Goshen heeft geschreven… een vreemd, maar heel boeiend en treffend verhaal. Een verhaal over leugens, misschien om bestwil, en een verhaal over diepe gevoelens, die verborgen worden voor de wereld. Een verhaal dat leest als een spannende thriller en wat je niet weg kunt leggen, voor je weet hoe het afloopt, voor je weet of het nog wel goedkomt met de hoofdpersonen. Wat een vloeiend stromende en pakkende schrijfstijl heeft deze dame!

Als je denkt dat het verhaal verteld is, begint de roman pas echt

Ayelet Gundar-Goshen is een Israëlische schrijfster, die naast romans ook columns en essays schrijft over de Israëlische politiek. Ze schreef al eerder twee romans. Leugenaar werd al in meerdere landen een bestseller en gaat verfilmd worden. Daar kijk ik naar uit, een speelfilm met dit spannende verhaal.

Ayelet Gundar-Goshen Leugenaar Recensie

De hoofdpersoon van het verhaal is Noefar, een 17 jarig meisje wat als zomerbaantje ijsjes verkoopt. Ze is een onzeker kind, wat in de schaduw staat van haar zusje, en heeft het gevoel dat ze niets te melden heeft. Tot op een dag een beroemde zanger die nogal op zijn retour is qua populariteit, Avisjai Milner, een ijsje komt kopen in de winkel en een aantal lelijke persoonlijke opmerkingen maakt – dan wordt het Noefar te veel en rent ze huilend de winkel uit. De buurtbewoners die haar buiten treffen zijn er direct van overtuigd dat de zanger Noefar heeft aangerand. En dan is het hek van de dam want Noefar wordt voor het eerst in haar jeugdige leventje gezien, gehoord, getroost en ze heeft een boeiend verhaal en daarmee een leven.

Boeit en verrast vanaf de eerste tot de laatste bladzijde

Het bijzondere van dit boek is, dat het verhaal zoals hierboven geschreven al in de eerste dertig pagina’s vertelt is. Ik kan me herinneren dat ik dacht: “en nu?”. En dat is wat het boek speciaal en heel krachtig maakt. Want dan begint het pas… alle consequenties voor mensen die direct of indirect betrokken zijn geraakt bij dit verhaal en de leugen van Noefar… Elk met hun eigen leugens en hun eigen verborgen redenen om wel of niet tot actie over te gaan.

Leugenaar is zeer de moeite waard om te lezen: een verhaal dat boeit vanaf de eerste bladzijde en ontzettend goed geschreven! Ik kijk uit naar de film en de volgende roman. De roman leugenaar van Ayelet Gundar-Goshen is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Monique van der Hoeven

Leugenaar

  • Schrijfster: Ayelet Gundar-Goshen (Israël)
  • Soort boek: Israëlische roman, sociale roman
  • Origineel: Hasjakraniet Wehaïer (2017)
  • Nederlandse vertaling: Shulamith Bamberger
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 24 januari 2020
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Bijpassende Boeken en Informatie