Categorie archieven: Noorwegen

Lars Ramslie – De berg, het meer, het geweer

Lars Ramslie De berg, het meer, het geweer recensie en informatie over de inhoud van de Noorse roman. Op 5 december 2024 verschijnt bij Uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van de roman Fjellet, geværet, vannet van de uit Noorwegen afkomstige schrijver Lars Ramslie. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Lars Ramslie De berg, het meer, het geweer recensie en informatie

  • “De berg, het meer, het geweer is zowel schokkend als teder. Het boek is geschreven in een sobere maar levendige taal. Respect voor en eenheid met de natuur is een onderliggend thema. Het is echter de relatie tussen vader en zoon die op het spel staat en zorgt voor intense spanning gedurende het hele verhaal.” (Jury van de Brage Prijs)

Lars Ramslie De berg, het meer, het geweer

De berg, het meer, het geweer

  • Auteur: Lars Ramslie (Noorwegen)
  • Soort boek: Noorse roman
  • Origineel: Fjellet, geværet, vannet (2023)
  • Nederlandse vertaling: Rymke Zijlstra
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 5 december 2024
  • Omvang: 216 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 23,50 / € 12,50
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van de Noorse schrijver Lars Ramslie

Het is de zomer van 1983. Voor één keer brengt de negenjarige Lars de vakantie door bij zijn vader, die een rommelig, zelfdestructief bestaan heeft geleid sinds hij jaren eerder het gezin verliet. Ze zijn naar de boerderij aan de westkust gereisd, waar zijn vader opgroeide – de boerderij die zijn vader verloor toen hij onterfd werd.

Op een dag vertelt de vader van Lars hem dat ze de bergen achter de boerderij in gaan, zonder te zeggen waarom of waarheen. Ze brengen geen water en heel weinig voedsel mee, maar ze dragen allebei een geweer. Meerdere keren verdwijnt de vader voor een korte tijd. Bang, moe en verward begrijpt de jongen niet wat er aan de hand is. Is het een proef? Probeert zijn vader hem iets te leren?

Met grote tederheid portretteert Lars Ramslie een vader die verdwaald is in zijn rol als vader, en een jongen die probeert uit te vinden wie hij is. Een betoverend verhaal over liefde en gehechtheid in de meest precaire omstandigheden.

Lars Ramslie is geboren op 15 februari 1974 in Tønsberg, Noorwegen. Hij is een van de meest onderscheidende en unieke stemmen in de Noorse hedendaagse literatuur. Hij debuteerde in 1997 met de roman Biopsie, waarvoor hij de Tarjei Vesaas Debuutprijs ontving. In 2004 werd Ramslie door het Norwegian Festival of Literature en Morgenbladet uitgeroepen tot een van de 10 beste schrijvers van Noorwegen onder de 35 jaar. De berg, het meer, het geweer is zijn zevende roman en won de Noorse Oktober Prize en was genomineerd voor de Brage Prize.

Bijpassende boeken en informatie

James Rebanks – The Place of Tides

James Rebanks The Place of Tides recensie, review en informatie boek en memoir over het leven op een afgelegen eiland in Noorwegen. Op 17 oktober 2024 verschijnt bij Allen Lane het nieuwe boek van de Engelse boer en schrijver James Rebanks. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling is nog niet verkrijgbar.

James Rebanks The Place of Tides recensie, review en informatie

  • “An extraordinary story, gently told. This was just the book I needed.” (Nigel Slater)
  • “A fable-like tale, as beautiful and elusive as the idea of home and self it seeks to recover.” (Richard Flanagan)
  • “The Place of Tides is a magical book, at once a lament for a world in danger of disappearing, and a celebration of an indomitable spirit determined to preserve it. James Rebanks has written a quiet yet ringing masterpiece.” (John Banville)
  • “Humane, beautifully paced, gentle, and strangely compelling, The Place of Tides feels like, not only a modern classic, but one we very much need right now.” (George Saunders)

James Rebanks The Place of Tides

The Place of Tides

  • Auteur: James Rebanks (Engeland)
  • Soort boek: memoir
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Allen Lane
  • Verschijnt: 17 oktober 2024
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook / luisterboek
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van het boek over leven op een Noors eiland van James Rebanks

One afternoon many years ago, James Rebanks met an old woman on a remote Norwegian island. She lived and worked alone on a tiny rocky outcrop, caring for wild Eider ducks and gathering their down. Hers was a centuries-old trade that had once made men and women rich, but had long been in decline. Still, somehow, she seemed to be hanging on.

Back at home, Rebanks couldn’t stop thinking about the woman on the rocks. She was fierce and otherworldly – and yet strangely familiar. Years passed. Then, one day, he wrote her a letter, asking if he could return. Bring work clothes, she replied, and good boots, and come quickly: her health was failing. And so he travelled to the edge of the Arctic to witness her last season on the island.

This is the story of that season. It is the story of a unique and ancient landscape, and of the woman who brought it back to life. It traces the pattern of her work from the rough, isolated toil of bitter winter, to the elation of the endless summer light, when the birds leave behind their precious down for gathering, like feathered gold.

Slowly, Rebanks begins to understand that this woman and her world are not what he had previously thought. What began as a journey of escape becomes an extraordinary lesson in self-knowledge and forgiveness.

James Rebanks (1974) is a farmer based in the Lake District, where his family have lived and worked for over six hundred years. His No.1 bestselling debut, The Shepherd’s Life, won the Lake District Book of the Year, was shortlisted for the Wainwright and Ondaatje prizes, and has been translated into sixteen languages. His second book, English Pastoral, was also a Top Ten bestseller and was named the Sunday Times Nature Book of the Year. Heralded as a ‘masterpiece’ by the New Statesman, it was shortlisted for the Ondaatje prize, and longlisted for the Rathbones Folio prize and the Orwell Prize for Political Writing.

Bijpassende boeken en informatie

Frode Grytten – De laatste dag van de veerman

Frode Grytten De laatste dag van de veerman recensie en informatie over de inhoud van de roman uit Noorwegen. Op 8 november 2024 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van de roman van de roman van de Noorse schrijver Frode Grytten. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman uit Noorwegen, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Frode Grytten De laatste dag van de veerman recensie

Mochten er in de media een boekbespreking of recensie verschijnen van de roman De laatste dag van de veerman van de uit Noorwegen afkomstige schrijver Frode Grytten, besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Frode Grytten De laatste dag van de veerman

De laatste dag van de veerman

  • Auteur: Frode Grytten (Noorwegen)
  • Soort boek: Noorse roman
  • Origineel: Den dagen Nils Vik døde (2023)
  • Nederlandse vertaling: Geri de Boer
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 8 november 2024
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Noorse schrijver Frode Grytten

Prijswinnende Noorse roman over het leven, de grote liefde en de dood van een gewone veerman in de fjorden.

Op een regenachtige novemberdag wordt Nils Vik wakker in de wetenschap dat het zijn laatste dag op aarde is. Hij is oud, zijn vrouw Marta is overleden; het is goed zo. Sinds zijn veertiende was hij veerman voor de bewoners van het afgelegen gebied langs de fjord. Inmiddels is er een brug gebouwd en is een veerman overbodig. Nils Vik doet die ochtend de afwas en maakt het huis in orde. Vervolgens loopt hij zoals altijd naar zijn boot. Tot zijn grote vreugde wordt hij er opgewacht door Luna, de hond die al vijfentwintig jaar dood is. Hun tocht over de fjord wordt een reis terug in de tijd; een voor een stappen al zijn vroegere passagiers aan boord, voor even opgestaan uit het hiernamaals om Nils Vik te vergezellen naar de werkelijke bestemming van deze laatste reis.

De laatste dag van de veerman is een sublieme, troostrijke roman over afscheid en weerzien.

Bijpassende boeken

Unni Lindell – Een veilige plek

Unni Lindell Een veilige plek recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe thriller uit Noorwegen en Lydia Winther deel 2. Op 8 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij Volt de Nederlandse vertaling van Fremmedlegeme de nieuwe thriller van de Noorse thrillerschrijfster Unni Lindell. Hier lees je informatie over de inhoud van de thriller, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave.

Unni Lindell Een veilige plek recensie

De Noorse thrillerschrijfster Unni Lindell staat al jarenlang bekend om haar interessante en boeiende thrillers. Haar boeken met Cato Isaksen in de hoofdrol zijn terecht alom geprezen en bereikten een groot lezerspubliek.

In de laatste jaren heeft Unni Lindell een nieuwe hoofdpersoon ten tonele gevoerd, te weten de politievrouw Lydia ‘Sneeuw’ Winther. Een veilige plek is hiervan het tweede boek in de reeks. Alle kenmerken van de goede Scandithriller zijn ook nu weer in het verhaal verwerkt. Een tormenteerde hoofdpersoon, geweld en misdrijven die dicht bij het dagelijks leven blijven en een onderhuidse geladen spanning.

Voor de liefhebber van het genre en het werk van Unni Lindell is ook dit boek weer een aanrader, alhoewel de hoofdpersoon net iets minder tot leven komt dan Cato Isaksen. Desalniettemin is ook deze thriller gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Unni Lindell Een veilige plek

Een veilige plek

Lydia Winther-thriller deel 2

  • Auteur: Unni Lindell (Noorwegen)
  • Soort boek: Noorse thriller
  • Origineel: Fremmedlegeme (2022)
  • Nederlandse vertaling: Carla Joustra
  • Uitgever: Uitgeverij Volt
  • Verschijnt: 8 oktober 2024
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,99 / € 11,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
  • Boek bestellen bij: Bol Libris

Flaptekst van de nieuwe Lydia Winther-thriller van Unni Lindell

Het los te lezen tweede deel van de Lydia Winther-serie. Niet iedereen is veilig in deze vrouwenopvang…

Diep in het bos staat een boerderij. Het is een mooie, rustige plek, waar slachtoffers van huiselijk geweld tijdelijk een veilig onderkomen krijgen. Tenminste, dat is de bedoeling. Maar hangen er bewakingscamera’s om de vrouwen te beschermen of om ze in de gaten te houden? En waarom zijn sommige ruimtes verboden terrein?

Politieagent Lydia ‘Sneeuw’ Winther van bureau Centrum in Oslo werkt aan een vermissingszaak als ze een telefoontje krijgt van Marian Dahle, chef Moordzaken. Vanwege de zomervakantie is de afdeling onderbezet en Sneeuw wordt gevraagd om bij te springen. Er is net een nieuwe zaak binnengekomen: een vrouw die vanwege huiselijk geweld in een safehouse zat is vermoord. Tijdens het onderzoek ontdekt Sneeuw dat de spiraal van geweld rondom mishandelde vrouwen in Oslo veel verder gaat dan ze had kunnen vermoeden, en dat niet alleen mannen in staat zijn tot gruwelijke daden…

Een veilige plek is het los te lezen tweede deel in de serie rondom Lydia ‘Sneeuw’ Winther.

Unni Lindell Het lege huis recensieUnni Lindell (Noorwegen) – Het lege huis
Lydia ‘Sneeuw’ Winther thriller deel 1
Noorse thriller
Uitgever: Uitgeverij Volt
Verschijnt: 6 juni 2023
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Bijpassende boeken en informatie

Bas van Oort – Naar het noorden

Bas van Oort Naar het noorden recensie en informatie over de inhoud van het boek met 17 Scandinavische reisverhalen. Op 27 juni 2024 verschijnt bij Uitgeverij Flord het boek met reisverhalen over Denemarken, Noorwegen en Zweden, geschreven door Bas van Oort. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave.

Bas van Oort Naar het noorden recensie

Het boek van Bas van Oort met reisverhalen uit Zweden levert een aantal uren aangenaam leesplezier op. Hij doet met name verslag van ontmoetingen met mensen die zich op een bijzondere wijze weten te onderscheiden en dat meestal doen in harmonie en samenhang met de omgeving waar zij wonen en leven. De verhalen reportages doen wel denken aan de reisverhalen uit het in 2003 ter ziele gegane glossy tijdschrift Avenue en raakt ook wel aan de verhalen waarom National Geograpic bekend staat. Kortom een aanrader voor de liefhebber van Scaninavie en het prettige en goed geschreven reisverhaal dat door onze redactie gewaardeerd is met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Bas van Oort Naar het noorden

Naar het noorden

17 verhalen over Scandinavië

  • Auteur: Bas van Oort (Nederland)
  • Soort boek: reisverhalen over Scandinavië
  • Uitgever: Uitgeverij Fjord
  • Verschijnt: 27 juni 2024
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (zeer goed)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek met verhalen over Scandinavië van Bas van Oort

In Scandinavië ben je altijd buiten, hoe warm, koud, licht of donker het ook is. Dit boek is een lofzang op het leven in de vrije lucht.

Van iedereen reis die Bas van Oort naar Denemarken, Zweden of Noorwegen maakte, kwam hij met een frisser hoofd weer thuis. Of hij nu ging wadlopen voor de Deense kust, ijsvissen op een Zweedse fjäll of kajakken door een Noors fjord. Van al zijn avonturen staan de mooiste verhalen in dit boek.

Verhalen over een onvergetelijke midzomernacht, waarin het nooit echt donker wilde worden. Over de vuurtoren op het zuidelijkste puntje van Noorwegen en de Noordkaap. Over steden waar de natuur om de hoek ligt, en over eilanden zoals Rømø en Tranøya waar veel reizigers nog nooit van hebben gehoord. In al die verhalen staat één aspect centraal: buiten zijn.

Ga mee op zoek naar het eerste zonlicht na maandenlange duisternis, duik in het ijskoude water van de Noorse Zee en slaap in een wereldberoemde boomhut ergens diep in de poolcirkel.

Bijpassende boeken

Birgit Lutz – Mein Spitzbergen

Birgit Lutz Mein Spitzbergen recensie, review en informatie boek met reisverhalen over Spitsbergen. Op 13 september 2024 verschijnt bij uitgeverij Mareverlag het boek over Spitsbergen van de Duitse schrijfster Birgit Lutz. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Birgit Lutz Mein Spitzbergen recensie, review en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Mein Spitzbergen, het boek van Birgit Lutz over Spitsbergen, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Birgit Lutz Mein Spitzbergen

Mein Spitzbergen

  • Auteur: Birgit Lutz (Duitsland)
  • Soort boek: reisverhalen over Spitsbergen
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Mareverlag
  • Verschijnt: 13 december 2024
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen >

Flaptekst van het boek over Spitsbergen van Birgit Lutz

Seit 16 Jahren bereist Birgit Lutz Spitzbergen. Als Expeditionsleiterin bringt sie Besuchern die Geschichte, extreme Landschaft und vielfältige Tierwelt der Insel nahe und bindet ihre Gäste in ein von ihr initiiertes Forschungsprojekt ein. Als Mensch lässt sie sich wieder und wieder verzaubern: vom bläulichen Licht, das zu Beginn des Polarsommers das Eis erhellt, von lachenden Krabbentauchern und übermütigen Schlittenhunden und von den Begegnungen mit der internationalen Community in Longyearbyen, wo man wegen der allgegenwärtigen Eisbären selten ohne Gewehr aus dem Haus geht, Türen und Autos jedoch unabgeschlossen lässt. Durch ihren klugen und zärtlichen Blick auf ihre zweite Heimat weit nördlich des Polarkreises infiziert Birgit Lutz uns mit ihrem Arktisfieber.

Birgit Lutz, Jahrgang 1974, ist Autorin, Expeditionsleiterin und Vortragsrednerin. Ihre Liebe zum Eis nahm ihren Ursprung auf einer Reise für die Süddeutsche Zeitung zum Nordpol, den sie danach auch mehrfach auf Skiern erreichte. Nach einer Grönland-Durchquerung lebte sie mehrere Monate für Recherchen bei Inuit. In Spitzbergen ist sie seit 2008 unterwegs, u. a. auch für ein Projekt zur Plastikverschmutzung in Kooperation mit dem Alfred-Wegener-Institut für Polar- und Meeresforschung.

Bijpassende boeken en informatie

Willem Frederik Hermans – Nooit meer slapen

Willem Frederik Hermans Nooit meer slapen recensie en informatie over de inhoud van de Nederlandse roman uit 1966. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman uit 1966 die zich in Noorwegen afspeelt van de uit Nederland afkomstige schrijver Willem Frederik Hermans.

Willem Frederik Hermans Nooit meer slapen recensie en informatie

  • “De situering van een ikfiguur in een vijandig vreemd landschap is Hermans nooit beter gelukt.” (Adriaan van der Veen, Nieuwe Rotterdamsche Courant)
  • “De deskundige Hermans schrijft het uitvoerige verslag van een onderzoek in het noorden van Noorwegen, […] maar in dit verslag van reis, aankomst, oponthoud, ontmoeting, verwachting, teleurstelling, inspanning, slapeloosheid, verwonding, mislukking en uitputting heeft hij tegelijk steen voor steen, kloof voor kloof zijn eigen persoon in beeld gebracht.” (C.J. Kelk, De Groene Amsterdammer)

Willem Frederik Hermans Nooit meer slapen

Nooit meer slapen

  • Auteur: Willem Frederik Hermans (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman uit 1966
  • Taal: Nederlands
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1966 van Willem Frederik Hermans

Nooit meer slapenis het meesterlijke verhaal van de jonge geoloog Alfred Issendorf, die in het moerassige noorden van Noorwegen onderzoek wil verrichten om de hypothese van zijn leermeester en promotor Sibbelee te staven. Issendorf is ambitieus: hij hoopt dat hem op deze reis iets groots te wachten staat, dat zijn naam aan een belangrijk wetenschappelijk feit zal worden verbonden. Deze ambitie hangt samen met het verlangen het werk van zijn vader, die door een ongeluk tijdens een onderzoekstocht om het leven kwam, te voltooien. Nooit meer slapen is een grootse roman over grote dromen.

Willem Frederik Hermans (1 september 1921, Amsterdam – 27 april 1995, Utrecht) studeerde fysische geografie in Amsterdam, promoveerde in 1955, was tot 1973 lector aan de Groningse universiteit, vestigde zich als schrijver in Parijs om de laatste jaren van zijn leven door te brengen in Brussel. Hermans schreef een enorm en veelzijdig oeuvre en hij geldt als een van de grootste Nederlandstalige schrijvers. Behalve romans publiceerde hij in de loop der jaren ook verhalen, essays, poëzie, vertalingen en toneelwerk. Vertalingen van zijn werk verschenen in Duitsland, Noorwegen, Zweden, Engeland en Amerika, Frankrijk, Griekenland, Slovenië en Estland.

Na de Tweede Wereldoorlog, die een grote rol speelt in het werk en het leven van Hermans, verschenen van zijn hand gedichten ( Horror coeli , 1946), verhalen ( Moedwil en misverstand , 1948) en romans: Conserve (1947) en De tranen der acacia’s (1949). Daarop volgden de roman Ik heb altijd gelijk (1952), de verhalenbundels Paranoia (1953, waarin opgenomen de novelle Het behouden huis ) en Een landingspoging op Newfoundland (1957). Hermans brak door naar een groot lezerspubliek met de roman De donkere kamer van Damokles (1958), waarin de hoofdpersoon Henri Osewoudt door een mysterieuze dubbelganger in het verzet tegen de Duitse bezetter wordt betrokken. Een ander hoogtepunt in zijn werk is de roman Nooit meer slapen (1966), over een mislukte expeditie in Lapland van een jonge geoloog. Herinneringen van een engelbewaarder (1971) is een opnieuw in de Tweede Wereldoorlog spelende roman over de meidagen van 1940. Hierna verschenen een aantal satirisch getinte romans zoals Onder professoren (1975) en Uit talloos veel miljoenen (1981).

Aan het begin van de jaren tachtig schreef Hermans binnen korte tijd een aantal novelles – Filip’s sonatine Homme’s hoest (beide 1980), Geyerstein’s dynamiek (1982) en De zegelring (1984), waarin hij oude thema’s uit zijn werk hernam. Vanaf de roman Een heilige van de horlogerie (1987) keerde Hermans terug naar de wortels van zijn schrijverschap, zij het soms in een mildere, melancholieke toon. Twee jaar later volgde de grote roman Au pair , die zich in Parijs afspeelt en waarin de schrijver zelf ook een personage is. In 1991 publiceerde hij de verhalenbundel De laatste roker . In 1992 kreeg hij de opdracht om het Boekenweekgeschenk van het jaar erop te schrijven: In de mist van het schimmenrijk , later in zijn volledige omvang gepubliceerd als Madelon in de mist van het schimmenrijk . Onvoltooid, maar wel door hemzelf voor publicatie afgestaan, is de in 1995 postuum verschenen roman Ruisend gruis .

Naast zijn verhalend proza schreef Hermans een schat aan essayistisch en polemisch werk, waarmee hij vanaf Mandarijnen op zwavelzuur (1964) zijn gezaghebbende en scherpe naam vestigde. Zijn veelzijdige belangstelling toont Hermans in zijn opstellen over onderwerpen uit de literatuur (o.a. Multatuli), kunst (o.a. fotografie), filosofie (o.a. Wittgenstein), techniek, politiek en geschiedenis (o.a. de Tweede Wereldoorlog).

Bijpassende boeken en informatie

Jørn Lier Horst – Grenzeloos

Jørn Lier Horst Grenzeloos recensie en informatie over de nieuwe Noorse thriller met William Wisting. Op 3 september 2024 verschijnt bij uitgeverij A.W. Bruna de nieuwe thriller van de uit Noorwegen afkomstige schrijver Jørn Lier Horst. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de Noorse thrillerschrijver, de vertaalster en over de uitgave.

Jørn Lier Horst Grenzeloos recensie

Mochten er in de media boekbesprekingen of recensies verschijnen van de Noorse thriller Grenzeloos, geschreven door Jørn Lier Horst, dan besteden we er hier aandacht aan.

Jørn Lier Horst Grenzeloos

Grenzeloos

William Wisting thriller

  • Auteur: Jørn Lier Horst (Noorwegen)
  • Soort boek: Noorse thriller
  • Origineel: Grenseløs (2021)
  • Nederlandse vertaling: Bianca Cornelissen
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 3 september 2024
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe William Whisting thriller van Jørn Lier Horst

Een auto wordt langs de kant van de weg achtergelaten. In het voertuig wacht de oplossing van een complex moordmysterie.

William Wisting wordt benaderd door de leider van een online groep die samen met hem een moordzaak wil oplossen: de dood van de Australische backpacker Ruby Thompson. Een van de actievere leden van de groep, Astria, zou zogezegd uit Noorwegen komen. Maar net nadat Astria aan de andere groepsleden had verkondigd dat ze dicht bij het oplossen van het mysterie was, ging ze offline. Sindsdien heeft niemand in de groep nog iets van haar vernomen.

Met enige tegenzin moet Wisting toegeven dat hij gefascineerd is door het onorthodoxe onderzoek. Algauw bevindt hij zich diep in een zaak met talrijke aanwijzingen en verbindingen. Maar of die nu allemaal even betrouwbaar zijn.

Bijpassende boeken

Ingvild H. Rishøi – Winterverhalen

Ingvild H. Rishøi Winterverhalen recensie en informatie over de inhoud van het boek met drie novellen van de Noorse schrijfster. Op 21 november 2023 verschijnt bij uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van het boek Vinternoveller van de uit Noorwegen afkomstige auteur Ingvild H. Rishøi.

Ingvild H. Rishøi Winterverhalen recensie

  • “Immens getalenteerd: lees het,! Lieve god, laat dit juweeltje alle aandacht krijgen die het verdient.” (Svenska Dagbladet)
  • “Vochtige ogen, brok in de keel bij de moderne wintersprookjes van Ingvild H. Rishøi.” (Het Parool)
  • “Boeiende en aangrijpende verhalen, geschreven in een mooie sobere stijl. Ingvild H. Rishøi weet het gevoel uitstekend te raken zonder in te sentiment te vervallen.” (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗)

Ingvild H. Rishøi Winterverhalen recensie

Winterverhalen

  • Auteur: Ingvild H. Rishøi (Noorwegen)
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: Vinternoveller (2014)
  • Nederlandse vertaling: Liesbeth Huijer
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 21 november 2023
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek met verhalen van Ingvild H. Rishøi

Winterverhalen bestaat uit drie novellen over persoonlijke veerkracht in tijden van tegenspoed, over mensen die hun weg proberen te vinden in een wereld van armoede en onzekerheid. We ontmoeten een tiener die op de vlucht is voor de sociale dienst met haar jongere halfzusje in haar kielzog; een jonge alleenstaande moeder die moeite heeft om voor haar dochter te zorgen; en een ex-gevangene die probeert persoonlijke tekortkomingen te overwinnen en een ralatie met zijn zoon op te bouwen.

Voortgedreven door een diep behoefte om relaties met dierbaren veilig te stellen en te beschermen, struikelen en vallen de personages van Ingvild H. Rishøi en krabbelen weer overeind. Deze verhalen illustreren hoe kleine overwinningen en onverwachte sympathie een grote impact op ons kunnen hebben. In een tijd waarin de scepsis en wantrouwen tussen mensen toeneemt, herinneren deze verhalen ons aan de menselijkheid die ons allemaal verenigt.

Ingvild H. Rishøi (24 augustus 1978) is geboren en getogen in Oslo. Haar debuut verscheen in 2007 en met Vinternoveller(‘Winterverhalen’) uit 2014 bevestigde ze haar positie als een van de belangrijkste schrijvers van Noorwegen. Rishøi werd onder meer bekroond met P.O. Enquist-prijs 2013, de Kritikerprijs 2014, de Brageprijs 2014, de Neshornprijs 2021 en de Amalia Skram-prijs 2022. Stargate, haar eerste roman, verscheen gelijktijdig in Noorwegen, Zweden en Denemarken en werd in alle drie die landen juichend ontvangen.

Ingvild H. Rishøi Stargate RecensieIngvild H. Rishøi (Noorwegen) – Stargate
kerstvertelling
Uitgever: Koppernik
Verschijnt: 25 oktober 2022
Waardering: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Aangrijpend, origineel en actueel kerstverhaal uit Noorwegen, meesterlijk, boeiend en uitstekend geschreven!…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Karin Fossum boeken thrillers Noorse schrijfster

Karin Fossum Boeken Thrillers Noorse Schrijfster Informatie. Karin Fossum is één van de succesvolste, meest gelezen schrijfsters uit Noorwegen. De bekendste Karin Fossum boeken zijn waarschijnlijk haar thrillers en misdaadromans die zo’n beetje allemaal in Nederlandse vertaling te kopen en te lezen zijn. De bekendste Karin Fossum thrillers zijn ongetwijfeld de boeken met Konrad Sejer in de hoofdrol. Daarnaast heeft ze een aantal psychologische romans geschreven. En niet te vergeten heeft Karin Fossum ook poëzie en gedichten geschreven.

Karin Fossum biografische informatie

Noorse thrillerschrijfster
geboren op 6 november 1954
geboorteplaats: Sandefjord, Noorwegen

Karin Fossum boeken en thrillers overzicht

Veel van de Karin Fossum boeken en thrillers die in het Nederlands zijn vertaald kun je zowel als gewoon boek als ebook kopen. De links verwijzen naar uitgebreide informatie en zo nu en dan ook naar recensies van de thrillers.

  • 2022 | Natteløperen
    Nederlandse vertaling: Nachtloper (∗∗∗∗, uitstekend)
  • 2018 | Formørkelsen
    Nederlandse vertaling: De verduistering (∗∗∗∗∗, uitmuntend)
  • 2016 | Hviskeren (misdaadroman, Konrad Sejer thriller)
    Oordeel redactie: Nog niet gelezen
    Nederlandse vertaling: moet nog verschijnen
  • 2016 | Vi som er døde (poëzie)
  • 2014 | Helvetesilden
    Nederlandse vertaling: Veenbrand (∗∗∗∗, uitstekend)
  • 2012 | Natten er et annet land (poëzie)
  • 2011 | Jeg kan se i mørket (misdaadroman, psychologische thriller)
    Oordeel redactie: +++++ (zeer goed)
    Nederlandse vertaling: Ik kan in het donker zien
  • 2009 | Varsleren (misdaadroman, Konrad Sejer thriller)
    Oordeel redactie: +++++ (uitstekend)
    Nederlandse vertaling: De waarschuwer
  • 2008 | Den onde viljen (misdaadroman, Konrad Sejer thriller)
    Oordeel redactie: +++++ (zeer goed)
    Nederlandse vertaling: Kwade wil
  • 2007 | Den som elsker noe annet (misdaadroman, Konrad Sejer thriller)
    Oordeel redactie: +++++ (zeer goed)
    Nederlandse vertaling: Een andere voorkeur
  • 2006 | Brudd (psychologische roman)
    Nederlandse vertaling: nee
  • 2004 | Drapet på Harriet Krohn (misdaadroman, Konrad Sejer thriller)
    Oordeel redactie: +++++ (zeer goed)
    Nederlandse vertaling: De moord op Harriet Krohn
  • 2003 | Natt til fjerde november (psychologische roman)
    Oordeel redactie: Niet gelezen
    Nederlandse vertaling: De nacht van vier november
  • 2002 | Svarte sekunder (misdaadroman, Konrad Sejer thriller)
    Oordeel redactie: +++++ (zeer goed)
    Nederlandse vertaling: Zwarte seconden
  • 2002 | Jonas Eckel (psychologische roman)
    Oordeel redactie: niet gelezen
    Nederlandse vertaling: Gestrand
  • 2000 | Elskede Poona (misdaadroman, Konrad Sejer thriller)
    Oordeel redactie: +++++ (zeer goed)
    Nederlandse vertaling: De Indiase bruid
  • 1999 | De gales hus (psychologische roman)
    Oordeel redactie: +++++ (zeer goed)
    Nederlandse vertaling: Het huis der dwazen
  • Karin Fossum De duivel draagt het licht Konrad Sejer Thriller1998 | Når djevelen holder lyset (misdaadroman, Konrad Sejer thriller)
    Oordeel redactie: +++++ (zeer goed)
    Nederlandse vertaling: De duivel draagt het licht
  • 1997 | Den som frykter ulven (misdaadroman, Konrad Sejer thriller)
    Oordeel redactie: +++++ (uitstekend)
    Nederlandse vertaling: Wie de wolf vreest
  • 1996 | Se deg ikke tilbake! (misdaadroman, Konrad Sejer thriller)
    Oordeel redactie: +++++ (zeer goed)
    Nederlandse vertaling: Kijk niet achterom
  • Karin Fossum Eva's Oog Konrad Sejer Thriller1995 | Evas øye (misdaadroman, Konrad Sejer thriller)
    Oordeel redactie: +++++ (zeer goed)
    Nederlandse vertaling: Eva’s oog
  • 1994 | Søylen (verhalen)
  • 1992 | I et annet lys (verhalen)
  • 1978 | Med ansiktet i skyggen (poëzie)
  • 1974 | Kanskje i morgen (poëzie) debuut

Bijpassende informatie