Categorie archieven: Zweedse schrijver

Magnus Florin – Circulation

Magnus Florin Circulation recensie, review en informatie over de inhoud van de Zweedse roman uit 2001. Op 16 september 2024 verschijnt bij Uitgeverij Vagabond Voices de Engelse vertaling van de roman Cirkulation van de uit Zweden afkomstige schrijver Magnus Florin. Een Nederlandse vertaling van de roman van Magnus Florin is niet verkrijgbaar.

Magnus Florin Circulation recensie, review en informatie

Als er in de media een bokbespreking, review of recensie verschijnt van de roman Circulation van de Zweedse schrijver Magnus Florin, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Magnus Florin Circulation

Circulation

  • Auteur: Magnus Florin (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Cirkulation (2001)
  • Engelse vertaling: Harry Watson
  • Uitgever: Vagabond Voices
  • Verschijnt: 16 september 2024
  • Omvang: 122 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: £ 7,95
  • Boek bestellen >

Flaptekst van de roman uit 2001 van de Zweedse schrijver Magnus Florin

The bank. The bank is greyness and the monotony of modern working practices. The bank is modernity and its obsession with moving money around. The bank is perverse and its mechanisms unknown even to those who work there. The bank is a place where an employee can go quietly insane in the bowels of the building. The bank is an inhumane human creation, a monster whose needs do not coincide with those of its customers and employees. The bank is extraordinary, a metaphysical entity that cannot be understood or explained… except perhaps through the equally extraordinary pared-down prose of Magnus Florin, a writer who explains through suggestiveness the inscrutable paradoxes of the way we live now.

In spite of their brevity, Florin’s books are novels and not novellas because, like the Tardis, when you enter them you enter a much wider space than you expected. They suggest a myriad of ideas, and you are left guessing where he is going to take you next.

Bijpassende boeken en informatie

Niklas Natt och Dag – Hoop en bestemming

Niklas Natt och Dag Hoop en bestemming recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe historische thriller uit Zweden. Op 28 augustus 2024 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus de Nederlandse vertaling van Ödet och hoppet, de nieuwe historische roman van de Zweedse schrijver Niklas Natt och Dag. Hier lees je informatie over de inhoud van de historische roman, de schrijver en over de inhoud.

Niklas Natt och Dag Hoop en bestemming recensie en informatie

  • “Dat Niklas Natt och Dag erin slaagt het boeken uit te laten stijgen boven de gangbare Scandinavische misdaadlectuur-op-niveau komt door de rijke en beeldende schrijfstijl, maar vooral door de manier waarop hij de historische setting een dwingende rol laat spelen. De strijd van humanisme tegen horror, van rede tegen chaos, het is voelbaar in alle scènes, hij woedt in de personages zelf.” (Trouw)

Niklas Natt och Dag Hoop en bestemming

Hoop en bestemming

  • Auteur: Niklas Natt och Dag (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse historische roman, thriller
  • Origineel: Ödet och hoppet (2023)
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 28 augustus 2024
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 27,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe historische roman van Niklas Natt och Dag

Zweden, 1434. Denemarken, Zweden en Noorwegen zijn al een eeuw lang verenigd in de Unie van Kalmar, maar deze staat op het punt uit elkaar te vallen. De jonge Måns Bengtsson trekt naar het noorden, waar de mijnwerker Engelbrekt Engelbrektsson een opstand leidt. Bengtsson hoopt Engelbrektsson gunstig te kunnen stemmen. In zijn familieburcht Göksholm blijven zijn moeder, vader en zuster achter. Zijn moeder zwelgt in melancholisch verlangen, zijn vader hoopt tegen beter weten in de troon en de kroon te kunnen bemachtigen, en zijn zuster hoopt uit haar broers schaduw te kunnen treden.

In een meeslepende mengeling van geschiedenis en literatuur, Scandinavische kou en vurige gemoederen, laat Niklas Natt och Dag jaloezie, manipulatie en moord welig tieren.

Niklas Natt och Dag had een fenomenaal succes met zijn trilogie 1793. Ditmaal duikt hij in zijn eigen familiegeschiedenis (hij is een directe afstammeling van de hoofdpersoon) om met bloedstollende spanning in een adembenemende stijl een oplossing te bieden voor de meest beruchte moord uit de Zweedse geschiedenis.

Niklas Natt och Dag (Stockholm, 3 oktober 1979) bestormde de internationale literatuur met zijn bejubelde en bekroonde debuut 1793, dat in dertig landen is verschenen. Natt och Dag behoort tot een van de oudste adellijke families van Zweden en is daarmee onherroepelijk verknoopt met de tumultueuze Scandinavische geschiedenis.

Bijpassende boeken

Robert Walser – Sprookjes

Robert Walser Sprookjes recensie en informatie over de inhoud van het boek met toneelteksten van de Zwitserse schrijver. Op 8 augustus 2024 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van het boek Komödie. Märchenspiele und szenische Dichtung van de uit Zwitserland afkomstige schrijver. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Robert Walser Sprookjes recensie

Mochten er in de media een boekbespreking, recensie en review verschijnen van Sprookjes het boek met toneelteksten van de Zwitserse schrijver Robert Walser, dan besteden we er op deze pagina aan.

Robert Walser Sprookjes

Sprookjes

Dramoletten

  • Auteur: Robert Walser (Zwitserland)
  • Soort boek: toneelteksten
  • Origineel: Komödie. Märchenspiele und szenische Dichtung (1986)
  • Nederlandse vertaling: Ard Posthuma
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 8 augustus 2024
  • Omvang: 120 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 19,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek met toneelteksten van Robert Walser

Vier minitoneelstukken van de onnavolgbare Zwitserse einzelgänger. In Sprookjes zijn de ‘dramoletten’ van de Zwitserse schrijver Robert Walser verzameld. Deze korte theaterteksten, verteld in Walsers onnavolgbare, speelse taal, zetten de traditionele opvattingen van het sprookje op hun kop en transformeren de gebroeders Grimm in metatheater.

Sneeuwwitje vergeeft de boze koningin dat ze haar probeerde te vermoorden. Assepoester twijfelt aan haar prins en vindt het leuk om gehaat te worden door haar stiefzusters; het Sprookje zelf is een personage dat haar aanmoedigt om binnen de grenzen van het verhaal te blijven. Doornroosje, de koninklijke familie en haar volgelingen zijn er niet blij mee dat ze in hun slaap worden gewekt door een absurde, pretentieloze Walserachtige held. Maria en Jozef zijn verbaasd over wat hun kindje Jezus te wachten staat.

Robert Walser (15 april 1878, Biel, Zwitserland – 25 december 1956, Herisau, Zwitserland) was een Zwitserse schrijver. Zijn oeuvre – dat naast De rover klassiekers kent als De wandelingDe bediende en Jakob von Gunten – wordt door collega’s als Franz Kafka, Hermann Hesse, J.M. Coetzee en W.G. Sebald hooglijk geprezen.

Bijpassende boeken

Dick Harrison – Karel de Grote biografie

Dick Harrison Karel de Grote biografie recensie en informatie over de inhoud van het boek over de erfgenaam van Rome, vader van Europa. Op 6 juni 2024 verschijnt bij Uitgeverij Omniboek het boek over Karel de Grote, geschreven door de Zweedse historicus Dick Harrison. Hier lees je informatie over de inhoud van de historische biografie, de schrijver en over de uitgave.

Dick Harrison Karel de Grote biografie recensie

Mochten er in de media een boekbespreking of recensie verschijnen van Karel de Grote, Erfgenaam van Rome, vader van Europa, geschreven door de Zweedse historicus Dick Harrison, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Dick Harrison Karel de Grote biografie

Karel de Grote

Erfgenaam van Rome, vader van Europa

  • Auteur: Dick Harrison (Zweden)
  • Soort boek; historische biografie, geschiedenisboek
  • Uitgever: Omniboek
  • Verschijnt: 6 juni 2024
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 9,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over Karel de Grote van Dick Harrison

In Karel de Grote verbeeldt hoogleraar en historicus Dick Harrison met veel detail en boeiende wetenswaardigheden het verhaal van Karel de Grote, de vorst die het Frankische Rijk tot het grootste West-Europese rijk van de vroege middeleeuwen maakte. Weinig heersers hebben door de eeuwen heen zoveel betekend voor de politieke en culturele ontwikkeling van Europa.

Echter, in de loop der tijd heeft de legendarische keizer de historische figuur overgenomen. De scheidslijn tussen wat waargebeurd en wat legende is, is flinterdun. Aan de hand van verhelderende bronnen en actuele wetenschappelijke inzichten vertelt deze biografie over Karel de Grote, zijn prestaties en zijn tijd. Met ruim zestig afbeeldingen in kleur.

Bijpassende boeken

Harry Martinson – Aniara

Harry Martinson Aniara recensie en informatie over de dichtbundel van de Zweedse winnaar van de Nobelprijs voor de Literatuur in 1974. Op 23 april 2024 verschijnt bij uitgeverij Wilde Aardbeien, deel 4 in de reeks Klassieke aardbeien deze bundel uit 1956 met gedichten van de uit Zweden afkomstige schrijver en dichter Harry Martinson. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Harry Martinson Aniara recensie

Mochten er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnen van Aniara: Een epos over de mens in tijd en ruimte, geschreven door de Zweedse schrijver en dichter Harry Martinson, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

  • “Voor een oeuvre dat de dauwdruppel vangt en de kosmos spiegelt.” (Bij de toekenning van de Nobelprijs voor de Literatuur in 1974)

Harry Martinson Aniara

Aniara

Een epos over de mens in tijd en ruimte

  • Auteur: Harry Martinson (Zweden)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Origineel: Aniara (1956)
  • Nederlandse vertaling: Anke van den Bremt, Anna Rottier
  • Uitgever: Wilde Arrdbeien
  • Verschijnt: 23 mei 2024
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 21,95
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van het boek van Nobelprijswinnaar Harry Martinson

‘Voor een oeuvre dat de dauwdruppel vangt en de kosmos spiegelt.’ Met deze motivatie kende de Zweedse academie in 1974 aan Harry Martinson de Nobelprijs voor literatuur toe. De dauwdruppel staat symbool voor de microkosmos versus de verslindende oneindigheid van het heelal in de dichtcyclus Aniara: Een epos over de mens in tijd en ruimte (1956).

Aniara, nu in vertaling uitgegeven door Wilde aardbeien, is een klassieker die aan actualiteit niets heeft ingeboet. De titel verwijst naar een van de enorme ruimteschepen waarmee de wereldbevolking naar andere planeten wordt vervoerd, omdat de aarde door atoomoorlogen en natuurrampen wordt geteisterd. Het ruimteschip Aniara raakt uit koers en er volgt een indrukwekkende reis naar de krochten van het heelal.

Via Mima, een computerachtig orakel – een staaltje AI avant la lettre – worden de reizigers onderhouden met beelden van hun oude planeet. Al gauw wordt duidelijk dat de reis nergens heen leidt. Was Aniara eerst een schip dat naar een veilige haven voer, het eindigt als een sarcofaag in de oneindigheid. ‘Een waarschuwing voor de toekomst, een felle kritiek op de mens’ is Aniara, zo schrijft Petra Broomans in het nawoord. De Nederlandse vertaling van de 103 verzen tellende gedichtencyclus, een echte tour de force, is van Anke van den Bremt en Anna Rottier. De illustraties zijn van de Rotterdamse kunstenaar Solko Schalm.

Harry Martinson (6 mei 1904, Jämshög – 11 februari 1978, Stockholm) leefde een onstuimig, droevig en boeiend leven. Hij werd ondergebracht bij verschillende pleeggezinnen, liep keer op keer weg, monsterde als zestienjarige aan als matroos en voer zeven jaar over de wereldzeeën. Het levensverhaal van Harry Martinson is een voorbeeld van wat men in Zweden een klassenreis noemt: van verlaten kind en arme matroos tot beroemd en gelauwerd auteur.

Bijpassende boeken en informatie

Jan Gradvall – Het verhaal van ABBA

Jan Gradvall Het verhaal van ABBA recensie en informatie van de inhoud van het boek over de geschiedenis van de bekende Zweedse popgroep. Op 11 juni 2024 verschijnt bij uitgeverij Spectrum de Nederlandse vertaling het boek over ABBA geschreven door de uit Zweden afkomstige schrijver Jan Gradvall. Hier lees je informatie over de inhoud van het muziekboek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Jan Gradvall Het verhaal van ABBA recensie

Mochten er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnen van het boek Het verhaal van ABBA, geschreven door Jan Gradvall, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

  • “Dit is geen dertien-in-een-dozijn werk. […] Het is zowel een muzikale geschiedenis als een basiscursus over de mens, waarin je diepgaande kennis over ABBA opdoet en geïnspireerd wordt de nummers van de groep aandachtig te beluisteren.” (Svenska Dagbladet)
  • “Muziekjournalistiek [is] vaak een moeilijke balanceeract tussen frivoliteit en wiskunde. Des te leuker is het wanneer je stuit op een onderzoek dat zo educatief en nauwkeurig is als dat van Jan Gradvall.” (Expressen)

Jan Gradvall Het verhaal van ABBA

Het verhaal van ABBA

  • Auteur: Jan Gradvall (Zweden)
  • Soort boek: muziekboek, portret
  • Origineel: Vemod undercover, Boken om ABBA (2023)
  • Nederlandse vertaling: Neeltje Wiersma
  • Uitgever: Spectrum
  • Verschijnt: 11 juni 2024
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over de Zweedse popgroep ABBA

Het verhaal van ABBA zoals nooit eerder verteld. ABBA blijft een van meest geliefde bands ter wereld. Hoewel er inmiddels al 41 jaar zijn verstreken sinds hun beruchte breuk, wordt er ergens ter wereld altijd wel een ABBA-liedje gedraaid.

Als een van de belangrijkste muziekjournalisten van Zweden had Jan Gradvall de afgelopen tien jaar de unieke kans om de doorgaans teruggetrokken leden van de band te spreken. Op basis van openhartige interviews werpt hij in deze biografie nieuw licht op de meest memorabele momenten van de band en geeft hij ons een kijkje achter de schermen.

Welke levenspaden bewandelden Agnetha, Björn, Benny en Anni-Frid? Wat zijn de verhalen achter enkele van de meest geliefde liedjes ter wereld? En hoe kwam de onwaarschijnlijke reünie tot stand? In deze biografie toont Gradvall de band zoals je die nog nooit eerder zag.

Jan Gradvall is op 3 juni 1963 in de Zweedse provinciestad. Hij is een Zweedse journalist en expert op het gebied van muziek en popcultuur. Hij heeft meerdere prijzen in ontvangst mogen nemen voor zijn werk als journalist en was tevens voorzitter van de Nordic Music Prize.

Bijpassende boeken

Kjell Eriksson – De nacht van het vuur

Kjell Eriksson De nacht van het vuur recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Zweedse thriller. Op 16 april 2024 verschijnt bij uitgeverij De Geus deel 8 in de reeks Ann Lindell thrillers van de Zweedse thrillerschrijver Kjell Eriksson. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Kjell Eriksson De nacht van het vuur recensie

Zodra er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van De nacht van het vuur, de nieuwste thriller van de Zweedse schrijver Kjell Eriksson dan besteed de redactie hier aandacht aan.

Onze redactie waardeert de thriller van de Zweedse schrijver Kjell Eriksson met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

  • “Uitzonderlijk… Deze nieuwe Ann Lindell zal zeker in de smaak vallen bij Nordic noir-fans.” (Publishers Weekly)

Kjell Eriksson De nacht van het vuur

De nacht van het vuur

Ann Lindell thriller

  • Schrijver: Kjell Eriksson (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller
  • Origineel: Den skrattande hazaren (2019)
  • Nederlandse vertaling: Marika Otte
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 16 april 2024
  • Omvang: 412 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,50 / € 11,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe thriller van Kjell Eriksson

Ann Lindell heeft haar baan bij de politie eigenlijk al vaarwelgezegd, maar wanneer het oude schoolgebouw in haar zogenaamd rustige nieuwe woonplaats in Uppland afbrandt en daarbij drie asielzoekers omkomen, neemt ze het vastgelopen onderzoek op eigen initiatief over en voorziet ze haar ex-collega Sammy van informatie uit het dorp. Hoewel geen van de buren beweert iets gezien te hebben, twijfelt Ann er niet aan dat een extreemrechtse groep achter de brandstichting zit. Dan is er weer een brand – maar deze keer is het slachtoffer een jonge Zweedse vrouw.

Bijpassende boeken

Nicolas Lunabba – Ben je verdrietig als ik doodga?

Nicolas Lunabba Ben je verdrietig als ik doodga? recensie en informatie over de inhoud van het boek van de Zweedse schrijver. Op 9 april 2024 verschijnt bij uitgeverij De Geus, Ben je verdrietig als ik doodga?, een memoir in briefvorm. Het boek is geschreven door de uit Zweden afkomstige auteur Nicolas Lunabba. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Nicolas Lunabba Ben je verdrietig als ik doodga? recensie

  • “Dit boek is een absolute aanrader voor wie beter wil begrijpen hoe processen van in- en uitsluiting aan de onderkant van de Zweedse samenleving werken.” (de Volkskrant)
  • “Een indrukwekkende verkenning van een revolutionaire vorm van liefde.” (The Guardian)

Nicolas Lunabba Ben je verdrietig als ik doodga

Ben je verdrietig als ik doodga?

Een vertelling

  • Auteur: Nicolas Lunabba (Zweden)
  • Soort boek: memoir
  • Origineel: Blir du ledsen om jag dör? (2022)
  • Nederlandse vertaling: Jasper Popma
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 9 april 2024
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 14,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst va n het boek van Nicolas Lunabba

Nick groeide op in een achterstandswijk met de constante dreiging van geweld. Als jongerenwerker in zijn oude buurt wijdt hij nu zijn leven aan jongens zoals hij – maar hij laat ze niet te dicht­bij komen. Dat is de enige manier om het vol te houden in deze buurt, waar het met de meeste jongens slecht afloopt.

Dan komt Elijah in beeld, een getroebleerde jongen met een onmiskenbaar ta­lent voor basketbal. Op school raakt hij voortdurend in de problemen, thuis heeft hij te kampen met een alcoholistische moeder. Tegen wil en dank neemt Nick Elijah in huis en probeert hem de stabiele omgeving te bieden die hij no­dig heeft. Maar kan hij dat wel? En moet hij zich wel hechten aan iemand als Elijah of neemt hij daarmee een voorschot op onvermijdelijke rouw? En wat gebeurt er met al die andere jongens die hij niet in huis neemt?

Ben je verdrietig als ik doodga? is geschreven in briefvorm, in rauw en direct pro­za. Het is een pageturner over een jongen op de bochtige weg naar een betere toekomst, een hartverscheurende memoir over vriendschap en liefde tussen beschadigde mensen, en een aanklacht tegen de politiek die zo veel jongens in zo veel Europese steden aan hun lot overlaat.

Bijpassende boeken

Jonas Jonasson – De boer, de vrouw en de brandewijn

Jonas Jonasson De boer, de vrouw en de brandewijn recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman van de Zweedse schrijver. Op 4 maart 2025 verschijnt bij A.W. Bruna Uitgevers de Nederlandse vertaling van Algot, Anna Stina och det välsignade brännvinet, de nieuwe roman van de uit Zweden afkomstige schrijver Jonas Jonasson. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver, de vertaalster en over de uitgave.

Jonas Jonasson De boer, de vrouw en de brandewijn recensie en informatie

  • Laat geestig én serieus schrijven maar over aan Jonas Jonasson. (AD Mezza)

Jonas Jonasson De boer, de vrouw en de brandewijn

De boer, de vrouw en de brandewijn

  • Auteur: Jonas Jonasson (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Algot, Anna Stina och det välsignade brännvinet (2024)
  • Nederlandse vertaling: Corry van Bree
  • Uitgever: A.W. Bruna Uitgevers
  • Verschijnt: 4 maart 2024
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Jonas Jonasson

Algot Olsson, de zoon van een varkensboer, stort zich op de kunst van het distilleren van ‘geneeskrachtige’ brandewijn. Zijn pad kruist keer op keer dat van de egoïstische graaf Bielkegren, diens harteloze en domme zoon die luitenant is, en diens vrouw en dochter die Arabische volbloedpaarden en schoenen verzamelen.

Wanneer de graaf en zijn zoon zich realiseren dat de brandewijn een behoorlijk lucratief handeltje is en denken dat ze Algot te slim af te kunnen zijn, worden ze een gemakkelijke prooi voor Algot en zijn vrienden, die nog wat appeltjes te schillen hebben met de edellieden.

Jonas Jonasson is geboren op 1 juli 1961 in Växjö, Zweden. Hij woont op het eiland Gotland, in de Oostzee. Jarenlang is hij journalist en mediaconsultant geweest. Zijn debuutroman De 100-jarige man die uit het raam klom en verdween was een ongekend fenomeen. Wereldwijd is deze in meer dan 45 talen uitgegeven. Ook zijn latere boeken werden stuk voor stuk bestsellers

Al Jonassons boeken worden gekenmerkt door doldwaze plots vol verrassende wendingen, flamboyante personages, humor en een verraderlijke lichtvoetigheid – met een serieuze ondertoon over wat er in de wereld mis is.

Bijpassende boeken en informatie

Mattias Edvardsson – Wie zwijgt stemt toe

Mattias Edvardsson Wie zwijgt stemt toe. Op 22 mei 2024 verschijnt bij uitgeverij Luitingh-Sijthoff de nieuwste thriller van de Zweedse schrijver Mattias Edvardsson. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave. 

Mattias Edvardsson Wie zwijgt stemt toe recensie

Als er boekbesprekingen en recensies verschijnen in de media van de thriller Wie zwijgt stem toe, geschreven door de Zweedse schrijver Mattias Edvardsson kun je er hier over lezen.

Mattias Edvardsson thrillers en informatie

Mattias Edvardsson is op 18 december 1977 geboren in Zweden. Naast thrillerschrijver is hij leraar psychologie en Zweeds op een gymnasium.

Zijn eerste thriller verscheen in 2012 in Zweden waarna er nog ruim tien volgen. Een aantal van de thrillers van Mattias Edvardsson is in Nederlandse vertaling verschenen. Naar verwachting is Wie zwijgt stem toe de Nederlands vertaling van zijn nieuwste thriller waarover je hier alles leest, eind mei 2024 verkrijgbaar.

Mattias Edvardsson Wie zwijgt stemt toe

Wie zwijgt stemt toe

  • Auteur: Mattias Edvardsson (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller
  • Origineel: Lova mig tystnad (2023)
  • Nederlandse vertaling: Bianca Cornelissen
  • Uitgever: Luitingh-Sijthoff
  • Verschijnt: 22 mei 2024
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe thriller van Mattias Edvardsson

In Wie zwijgt stemt toe houdt Jari Kekkonen ervan om te winnen. Hij heeft een gloednieuwe Mercedes, een prachtige familie en een elegante villa in de rijke buurt om dat te bewijzen. Sasho Palevski, met zijn bescheiden arbeidersachtergrond en immigrant-ouders, was een beruchte herrieschopper toen hij jong was. En nu hij eenmaal volwassen is, lukt het hem maar niet om van die reputatie af te komen. Wanneer Jari’s dochter en Sasho’s zoon een relatie krijgen, komen de twee werelden samen.

Amanda is beeldschoon, leeft een druk sociaal leven en is de jongste dochter in de familie Kekkonen. Dan komt ze Niko Palevski tegen. Terwijl de Kekkonens bang zijn dat Niko in de gewelddadige voetsporen van zijn vader zal treden, vrezen de Palevski’s juist dat feestbeest Amanda hun zoon van zijn ijverige pad laat afdwalen.

Dan wordt Amanda dood gevonden – en Niko wordt de hoofdverdachte. Heeft Niko zijn vaders gewelddadige neigingen geërfd, of wordt de jongeman onterecht beschuldigd? Niko houdt vol dat hij een zwijgplicht heeft… Maar aan wie?

Bijpassende boeken