Categorie archieven: Zwitserse schrijver

Charles Lewinsky – Der Wille des Volkes

Charles Lewinsky Der Wille des Volkes recensie en informatie over de inhoud van deze thriller. Op 21 oktober 2019 verscheen bij DTV Verlag de goedkoper heruitgave van de misdaadroman uit 2017 van de Zwitserse schrijver Charles Lewinsky. Er is helaas nog geen Nederlandse vertaling van deze roman aangekondigd.

Charles Lewinsky Der Wille des Volkes Recensie en Informatie

Van de Duitstalige Zwitserse schrijver zijn diverse romans in het Nederlands vertaald. Zo werd de roman Het lot van de familie Meijer zelfs een bestseller. Voor de roman Der Wille des Volkes heeft zich tot nu toe nog geen Nederlandse uitgever aangediend. Helaas kan wel gesteld worden omdat deze “misdaadroman” een fascinerend en bovendien actueel onderwerp op een zeer geslaagde wijze over het voetlicht brengt.

Hoe ziet een land eruit als rechtspopulisten het voor het zeggen hebben?

Zwitserland heeft zich in de zeer nabije toekomst ontwikkeld tot een land waarin een rechtspopulistische partij het voor het zeggen heeft. Journalist in ruste Kurt Weilemann ontvang een nogal raadselachtige boodschap van collega en generatiegenoot Felix Dereninger. Kort hierna blijkt blijkt Dereninger zelfmoord te hebben gepleegd. Echter Weilemann twijfelt aan de zelfmoord en gaat, zij het met twijfel op onderzoek uit.

Charles Lewinsky Der Wille des Volkes Recensie001Boek-Bestellen

Al snel is Weilemann ervan overtuigd dat zijn ex-collega vermoord is. Er blijkt een verband te zijn met gebeurtenissen in het verleden van de huidige Bondspresident en leider van de partij Wille. Weilemann raakt dieper en dieper verwikkeld in een politiek schaakspel waarin ook zijn zoon en prominent partijlid een belangrijke rol speelt.

Geslaagde en gelaagde politieke misdaadroman die een Nederlandse vertaling verdient

Alhoewel de roman het predicaat Kriminalroman (misdaadroman) draagt, geeft dit een vertekend beeld. Inderdaad is het boek een fascinerende thriller maar bovenal is het een licht dystopische politieke roman die een indringend en beangstigend beeld schetst  van een land waarin rechtspopulisten het voor het zeggen hebben. Een situatie waaronder veel Hongaren, Polen en Russen dagelijks gebukt gaan. Der Wille des Volkes is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend) en verdient een Nederlandse vertaling.

Der Wille des Volkes

  • Schrijver: Charles Lewinsky (Zwitserland)
  • Soort boek: misdaadroman, thriller
  • Taal: Duits
  • Uitgever: DTV
  • Nummer: 14713
  • Verschenen: 25 oktober 2019 (1e druk: 2017, Nagel & Kimche)
  • Omvang: 384
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de thriller van Charles Lewinsky

Ein wenig schrullig ist er, der pensionierte Journalist Kurt Weilemann. Aber er spürt sofort, dass sein Kollege Felix Derendinger Angst hat. Bloß wovor? Fragen kann er ihn nicht mehr, denn kurz darauf wird Derendingers Leiche am Zürcher Limmatufer aufgefunden. Selbstmord, heißt es. Weilemann zweifelt. Er beginnt auf eigene Faust zu recherchieren. Doch seine Unternehmungslust wird bald von Angst gedämpft: Die Leute, die hier offensichtlich einen Mord durch einen weiteren vertuschen möchten, scheinen an entscheidenden Machtpositionen im neuen Staatsapparat zu sitzen.

Bijpassende Boeken en Informatie

Franz Hohler – Fahrplanmäßiger Aufenthalt

Franz Hohler Fahrplanmäßiger Aufenthalt recensie en informatie over de inhoud van dit boek met reisverhalen. Op 16 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Luchterhand Literaturverlag dit nieuwe boek van de Zwitserse schrijver Franz Hohler Er is nog geen Nederlandse vertaling van deze thriller aangekondigd.

Franz Hohler Fahrplanmäßiger Aufenthalt Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Fahrplanmäßiger Aufenthalt, het boek met reisverhalen van Franz Hohler. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit nieuwe boek van de Zwitserse schrijver Franz Hohler.

Franz Hohler Fahrplanmäßiger Aufenthalt Recensie001Boek-Bestellen

 Fahrplanmäßiger Aufenthalt

  • Schrijver: Franz Hohler (Zwitserland)
  • Soort boek: reisverhalen
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Luchterhand Literaturverlag
  • Verschijnt: 16 maart 2020
  • Omvang: 112 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van het boek met reisverhalen van Frans Hohler

Das Schreiben Franz Hohlers ist immer auch ein Reisen. Nicht selten entsteht es unterwegs, an Bahnhöfen oder Flughäfen, im Gehen oder Warten. “Fahrplanmäßiger Aufenthalt” versammelt die neueste Kurzprosa dieses großen Meisters der kleinen Form. Die Erzählungen führen in die Ferne, nach Sarajevo, Kenia, Odessa oder auf den Maidan nach Kiew. Sie führen aber auch in einen Wartesaal am Bahnhof Schwäbisch Hall oder zur Birke vor dem eigenen Haus. Brillant beiläufig und pointiert öffnen sie die Fenster in die Wirklichkeit – die fremde wie die eigene, oder gleiten unvermutet ins Fantastische. Sie erzählen davon, was sich in unserer immer kleiner werdenden Welt entdecken lässt, wenn man nur genau hinsieht.

Bijpassende Boeken en Informatie

Alain Claude Sulzer – Unhaltbare Zustände ∗∗∗

Alain Claude Sulzer Unhaltbare Zustände recensie en informatie over de inhoud van deze Zwitserse roman. Op 22 augustus 2019 verscheen vij uitgeverij Galiani Verlag de nieuwe roman van de Zwitserse schrijver Alain Claude Sulzer.

Alain Claude Sulzer Unhaltbare Zustände Recensie en Informatie

Als de redactie de roman gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van Unhaltbare Zustände, de nieuwe roman van Alain Claude Sulzer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Zwitserse schrijver Alain Claude Sulzer.

Alain Claude Sulzer Unhaltbare Zustände Recensie

De roman is door de redactie gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed). Binnenkort kun je op deze pagina de recensie lezen.

Unhaltbare Zustände

  • Schrijver: Alain Claude Sulzer (Zwitserland)
  • Soort boek: psychologische roman, Zwitserse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Galiani Verlag
  • Verschenen: 22 augustus 2019
  • Omvang: 266 pagina’s
  • Shortlist Schweizer Buchpreis 2019
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van deze Zwitserse roman

Ein Roman über einen, der sich gegen den Wandel der Zeiten auflehnt und dabei ins Wanken gerät.

Zwei Tage sind sie hinter Papier versteckt, dann werden die sieben großen Schaufenster feierlich enthüllt – und lassen die Waren des alteingesessenen Quatre Saisons in neuem Glanz erstrahlen. Für diese Momente lebt und arbeitet Schaufensterdekorateur Stettler, und das schon mehrere Jahrzehnte. Nun, mit knapp sechzig, wird ihm überraschend ein jüngerer Kollege zur Seite gestellt – ein Rivale, ein avisierter Nachfolger, ein Feind!

Stettlers Welt beginnt zu bröckeln. Es ist das Jahr 1968, und es bröckelt auch sonst alles, die jungen Leute tragen Bluejeans und wissen nicht mehr, was sich gehört. Am Münsterturm hängt auf einmal eine Vietcong-Fahne. Stettler ist entsetzt. Immer mehr fühlt er sich bedroht, spioniert dem Rivalen sogar nach, sinnt auf Rache. Es ist auch ein zähes Ringen mit der Zeit und mit dem Alter, bei dem Stettler nur verlieren kann.

Allein mit einer von ihm bewunderten Radiopianistin, Lotte Zerbst, wechselt er Briefe und fühlt sich nicht so verloren. Er hofft sogar auf eine Begegnung.

Bijpassende Boeken en Informatie

Peter Stamm – Marcia aus Vermont

Peter Stamm Marcia aus Vermont recensie en informatie over de inhoud van dit kerstverhaal. Op 9 oktober 2019 verschijnt bij Uitgeverij S. Fischer Verlag deze kerstnovelle van de Zwitserse schrijver Peter Stamm.

Peter Stamm Marcia aus Vermont Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Marcia aus Vermont, de kerstnovelle van Peter Stamm. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het kerstverhaal van de Zwitserse schrijver Peter Stamm.

Peter Stamm Marcia aus Vermont Recensie

Marcia aus Vermont

Eine Wehnachtsgeschichte

  • Schrijver: Peter Stamm (Zwitserland)
  • Soort boek: kerstnovelle, kerstverhaal
  • Taal: Duits
  • Uitgever: S. Fischer Verlag
  • Verschijnt:  9 oktober 2019
  • Omvang: 80 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van het boek

Stellen wir uns nicht alle manchmal diese Fragen: die nach dem eigenen Leben und der wahren Liebe. Wir warten auf das echte Gefühl. Wir sind allein unterwegs. Wir suchen den Ort unserer Sehnsucht. So geht es den Figuren von Peter Stamm. Sie blicken zurück und staunen, dass das Leben sich so entwickelt hat und nicht anders. Oder sie haben es vergessen. Und wir mit ihnen. Nicht allein sein, Nähe herstellen, eine Liebe gelingen lassen. Oft trauen wir uns nicht. Wir denken darüber nach, ob es so, wie es ist, richtig ist, und wir träumen vom Glück. Peter Stamm erfindet für uns einen graden Strich durch die ungefähre Landschaft unseres Lebens, so dass wir die Stille genießen können, die dabei entsteht. Weihnachten ist nur die Zeit, in der wir dafür besonders empfänglich sind.

Peter Stamm erzählt aus dieser Mitte der Existenz heraus, seine Figuren sind zum Greifen nah. Wer seine Bücher liest, kann zu sich selbst finden. Und es ist plötzlich Weihnachten.

Bijpassende Boeken en Informatie

Tom Zürcher – Mobbing Dick

Tom Zürcher Mobbing Dick recensie en informatie over de inhoud van deze Zwitserse roman. Op 25 februari 2019 verscheen bij Uitgeverij Salis Verlag de nieuwe roman van de Zwitserse schrijver Tom Zürcher Mobbing Dick.

Tom Zürcher Mobbing Dick Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Mobbing Dick, de roman van Tom Zürcher die staat op de longlist van de Deutscher Buchpreis 2019. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Zwitserse schrijver Tom Zürcher.

Tom Zürcher Mobbing Dick Recensie

Mobbing Dick

  • Schrijver: Tom Zürcher (Zwitserland)
  • Soort boek: sociale roman, Zwitserse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Salis Verlag
  • Verschenen: 25 februari 2019
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Nederlandse vertaling: onbekend
  • Longlist Deutscher Buchpreis 2019

Flaptekst van de Zwitserse roman

Der junge Dick Meier versucht, aus dem Gefängnis seines kleingeistigen Elternhauses auszubrechen und heuert bei der Schweizerischen Bankanstalt an. Diese wird rasch zu seinem neuen Gefängnis, was er aber lange nicht merkt. Er gerät immer mehr unter Druck. Um nicht durchzudrehen, fängt er an, sich nachts in Mobbing Dick zu verwandeln und sich an der Erwachsenenwelt zu rächen.

Das Jurastudium wird immer trockener, das elterliche Reihenhäuschen immer enger. Die Lösung verspricht ein Job und eine eigene Wohnung. Sich selbst über sein Berufsprofil nicht ganz im Klaren, gelingt Dick in der ominösen Bankanstalt ein rasanter Aufstieg, der Druck wächst. Gleichzeitig wissen die Eltern immer noch nichts von der neuen Wohnung, ein überteuertes Loch in einer üblen Gegend, und schließlich entdeckt er ein lange gehütetes Geheimnis seines Vaters.

Dick gerät immer mehr in Bedrängnis und flüchtet sich bald in seine eigene Wirklichkeit als Mobbing Dick. Es beginnt eine packende und extreme Irrfahrt, bei der er immer mehr die Kontrolle über sein Alter Ego verliert.

Bijpassende Boeken en Informatie

Charles-Ferdinand Ramuz – De grote angst in de bergen

Charles-Ferdinand Ramuz De grote angst in de bergen recensie waardering en informatie over deze franstalige klassieker uit de Zwitserse literatuur. Op 28 februari 2019 verschijnt bij Uitgeverij van Oorschot de roman van Charles-Christian Ramuz – De grote angst in de bergen voor het eerst in Nederlandse vertaling.

Charles-Ferdinand Ramuz De grote angst in de bergen Recensie en informatie

Het werk van de franstalige Zwitserse schrijver Charles-Ferdinand Ramuz (1878-1947) was tot voor kort vrijwel onbekend in Nederland. Met de vertaling van zijn meesterwerk de roman De grote angst in de bergen is daar nu, volkomen terecht, verandering in gekomen. Het is klein meesterwerk dat een verhaal bevat met een alom aanwezige onderhuidse fatale spanning geschreven in een bijzondere indringende stijl.

Hoog in de bergen ligt een alm waarvan bekend is dat er sappig gras te vinden is dat ideaal is om de koeien ’s zomers op te laten grazen. Echter al twintig jaar lang wordt er door de dorpsbevolking geen gebruik van gemaakt door dat er zich gebeurtenissen hebben afgespeeld die de ouderen angst inboezemen. De voorzitter van de dorpsraad wil er desondanks weer gebruik van gaan maken. En hij krijgt de jongeren mee in zijn voornemen.

Charles-Ferdinand Ramuz De grote angst in de bergen Recensie

De beslissing wordt genomen om de kudde naar de alm te brengen. Op een dag midden in juni is het zo ver. Begeleid door de dorpelingen en in een feestelijke stemming worden de kudde en begeleiders uitgeleid. Op de weide aangeland moet er eerst uitgerust. Daarna volgt er een drankgelach dat zijn weerga niet kent. De ouderen krijgen gelijk in hun voorspelling dat je sommige gebieden in de bergen beter kunt vermijden om de demonen geen kans te geven hun verwoestende werk te doen.

Uniek Zwitsers meesterwerk eindelijk in Nederlandse vertaling beschikbaar

Ramuz hanteert een bijzondere stijl waarin hij het verhaal vertelt. Hij slaagt erin om het dialect van de streek in zijn verteltrant te verwerken. Bovendien zijn de langschapsbeschrijvingen indringend en soms ronduit angstaanjagend. Neem daarbij het wisselende perspectief waarin hij het vertelt en je hebt de bijzondere ingrediënten die De grote angst in de bergen tot een Europees meesterwerk maakt dat nu eindelijk ook in Nederland de aandacht krijgt die het verdient. Dit is trouwens niet het enige lezenswaardige boek van Charles-Ferdinand Ramuz. Hopenlijk wordt er binnenkort meer van zijn werk vertaald. De roman is door de redactie gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Theo Jordaan

De grote angst in de bergen

  • Schrijver: Charles-Ferdinand Ramuz (Zwitserland)
  • Soort boek: Zwitserse roman
  • Origineel: La Grande Peur dans la montagne (1926)
  • Nederlanse vertaling: Rokus Hofstede
  • Uitgever: Van Oorschot
  • Verschenen: 28 februari 2018
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van De grote angst in de bergen

Een groep herders leidt de koeien van het dorp voor de zomermaanden naar Sasseneire, een braakliggende alpenweide, vlak onder de gletsjer, waar zich twintig jaar eerder vreemde ongelukken hebben voorgedaan. Volgens de oudere dorspbewoners is die weide vervloekt. Als de koeien besmet raken met de ‘ziekte’, worden vee en herders in quarantaine geplaatst. De bange, bijgelovige, van de buitenwereld afgezonderde herders verliezen gaandeweg hun menselijkheid. Dan slaat alles om – de grote angst grijpt om zich heen.

De grote angst in de bergen, uit 1926, is de onverbiddelijke kroniek van een aangekondigde catastrofe. De roman geldt als het meesterwerk van Charles-Ferdinand Ramuz (1878-1947), auteur van een machtig maar buiten Zwitserland relatief onbekend gebleven oeuvre. Ramuz schreef tragische verhalen over boeren uit de wijndorpen en herders uit het hooggebergte, en gebruikte daarbij een uiterst vernieuwende, beeldende taal.


Bijpassende Boeken en Informatie

Urs Faes – Tijd tussen de jaren

Urs Faes Tijd tussen de jaren recensie en informatie over de inhoud van deze Zwitserse roman. In oktober 2019 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij deze roman van de Zwitserse schrijver Urs Faes.

Urs Faes Tijd tussen de jaren Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Tijd tussen de jaren, de roman van Urs Faes. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Zwitserse schrijver Urs Faes.

Urs Faes Tijd tussen de jaren Recensie

Tijd tussen de jaren

  • Schrijver: Urs Faes (Zwitserland)
  • Soort boek: psychologische roman, Zwitserse roman
  • Origineel: Raunächte (2018)
  • Nederlandse vertaling: W. Hansen
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: oktober 2019
  • Omvang: 98 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering:

Flaptekst van het boek

In de donkere dagen tussen Kerst en Driekoningen keert een man na lange jaren terug naar zijn ouderlijk huis in de Zwitserse bergen, in een dal dat van de buitenwereld afgesneden lijkt. Moeizaam, door de hoge sneeuw, loopt de man naar de oude boerderij van zijn vader om zijn broer sinds lange tijd te bezoeken. Ooit was hij hier gelukkig, het land van zijn vader was hem beloofd als erfenis en hij zag een toekomst voor zich met zijn geliefde Minna. Maar van de een op de andere dag verloor hij alles: de boerderij en Minna gingen naar zijn broer. Vol wrok en onbegrip verliet hij de vallei en leidde tientallen jaren een leven van ongeluk.

Tijd tussen de jaren is een prachtig portret van een onvoltooid leven, als in een Griekse tragedie vol wrok, wraak en wroeging. In een betoverende stijl en met prachtige beschrijvingen van de natuur weet urs Faes tot de essentie te komen van genegenheid  en vergeving – ook al kan het verleden nooit ongedaan worden gemaakt.

Bijpassende Boeken en Informatie

Gianna Molinari – Hier is alles nog mogelijk

Gianna Molinari Hier is alles nog mogelijk recensie en informatie over de inhoud van deze Zwitserse roman. Op 20 augustus 2019 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de roman van de Zwitserse schrijfster Gianna Molinari.

Gianna Molinari Hier is alles nog mogelijk Recensie en Informatie

Als de redactie de roman gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Zwitserse roman Hier is alles nog mogelijk. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van Gianna Molinari.

Gianna Molinari Hier is alles nog mogelijk Recensie

Hier is alles nog mogelijk

  • Schrijfster: Gianna Molinari (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman, psychologische roman
  • Origineel: Hier ist noch alles möglich (2018)
  • Nederlandse vertaling: Gerrit Bussink
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 20 augustus 2019
  • Omvang; 160 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering:

Flaptekst van Hier is alles nog mogelijk

Avond aan avond kijkt een jonge nachtwaakster naar de beelden op de bewakingscamera. Niets beweegt. De dagen van de verpakkingsfabriek zijn geteld, bijna alle medewerkers zijn al vertrokken. Maar als het gerucht gaat dat een wolf het terrein is binnengedrongen, ontstaan er kleine barsten in de eentonigheid. Is hij er echt? Hoe gevaarlijk is hij?

Met behulp van tekeningetjes, lijstjes en foto’s probeert ze zicht te krijgen op de feiten, maar hoe nauwkeuriger ze het spoor van de wolf volgt, hoe meer zekerheden er verdwijnen. Wat heeft de dreiging van de wolf te maken met de man die vlak bij de fabriek uit een vliegtuig is gevallen? En welk verband is er met de bankroofster van wie het spookbeeld van haar gezicht in het raam wel heel sterk lijkt op dat van de nachtwaakster zelf?

Op soms speelse wijze vervaagt Gianna Molinari de grenzen die wij om ons heen trekken. Haar verrassende verhaal is een pleidooi voor nieuwsgierigheid in plaats van angst, voor aandacht in plaats van voorbehoud, voor Het Grote in de kleinigheden van het dagelijks bestaan.

Bijpassende Boeken en Informatie

Fleur Jaeggy – SS Proleterka

Fleur Jaeggy SS Proleterka recensie waardering en informatie over de inhoud van deze Zwitserse roman. Op 5 maart 2019 is de roman SS Proleterka van de Italiaanstalige Zwitserse schrijfster Fleur Jeaggy verschenen bij Uitgeverij Koppernik.

Fleur Jaeggy SS Proleterka Recensie

Fleur Jaeggy SS Proleterka Recensie

Nadat de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de Fleur Jaeggy SS Proleterka recensie en waardering lezen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman SS Proleterka van de Italiaanstalige schrijfster Fleur Jaeggy lezen.

Fleur Jaeggy – SS Proleterka

  • Titel: SS Proleterka
  • Schrijfster: Fleur Jaeggy (Zwitserland)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Origineel: Proleterka
  • Nederlandse vertaling: Frans Denissen
  • Uitgever: Koppernink
  • Verschenen: 5 maart 2019
  • Omvang: 120 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Tags: cruise, Middellandse Zee, vrouwenleven
  • Waardering:

Bestelmogelijkheden

Inhoud Fleur Jaeggy SS Proleterka

De vijftienjarige hoofdpersoon en haar afstandelijke financieel geruïneerde, maar toch geliefde vader, Johannes, gaan samen op een cruise naar Griekenland aan boord van de Proleterka. Vanuit een vreemd, telescopisch perspectief, verteld vanaf de dag dat ze plotseling besluit dat ze de as van haar vader wil ontvangen, vertelt ze over haar jeugd. Haar hertrouwde moeder, koud en ver weg, stond de vader slechts sporadisch toe zijn kind te komen bezoeken, dat weggestopt zat bij familieleden of op een school voor meisjes.

Aan boord van de Proleterkaheeft ze heftige, vleselijke omgang met de zeelui: ‘Ik had geen ervaring met het andere deel van de wereld, het mannelijke deel.’ In de ban van het verlangen ervaring op te doen beschrijft ze zelfverzekerd zowel haar afspraakjes als hoe ze haar vader vrijwel totaal negeert. SS Proleterka is een genadeloos onderzoek naar afstand, schroom en wrok.

Bijpassende Boeken en Informatie

Fleur Jaeggy Ik ben de broer van XX RecensieFleur Jaeggy – Ik ben de broer van XX
verhalen
Uitgever: Koppernik
Verschenen: 5 maart 2019

Fleur Jaeggy – Ik ben de broer van XX

Fleur Jaeggy Ik ben de broer van XX recensie waardering en informatie over de inhoud van deze verhalenbundel. op 5 maart 2019 is bij Uitgeverij Koppernik de verhalenbundel van de Italiaanstalige Zwitserse schrijfster Fleur Jaeggy – Ik ben de broer van XX verschenen.

Fleur Jaeggy Ik ben de broer van XX Recensie

Fleur Jaeggy Ik ben de broer van XX Recensie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de Fleur Jaeggy Ik ben de broer van XX recensie en waardering lezen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je informatie over de inhoud van de verhalenbundel van de Italiaanstalige Zwitserse schrijfster Fleur Jaeggy Ik ben de broer van XX lezen.

Fleur Jaeggy – Ik ben de broer van XX

  • Titel: Ik ben de broer van XX
  • Schrijfster: Fleur Jaeggy (Zwitserland)
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: Sonoil fratello di XX 
  • Nederlandse veraling: Hilda Schraa
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschenen: 5 maart 2019
  • Omvang: 120 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Waardering:

Bestelmogelijkheden

Inhoud Fleur Jaeggy Ik ben de broer van XX

Fleur Jaeggy staat bekend om haar spaarzame en telegramachtige stijl, wat een intrigerende paradox oproept: ondanks de kaal-tot-op-het-bot-basis is haar werk zeer aangrijpend. Zoals April Bernard opmerkte in Newsday: ‘Het is een raadsel hoe het werk tegelijkertijd kil en hartstochtelijk kan zijn.’

In Ik ben de broer van XX – of de verhalen nu over beroemde schrijvers (Calvino, Ingeborg Bachmann, Joseph Brodsky) of over baronessen, dertiende-eeuwse visionairen of gekwelde kinderen op elitaire Zwitserse kostscholen gaan – slaagt Jaeggy er op steelse wijze in je geest in bezit te nemen. Haar gotische werelden lopen over van stil geweld – en zijn onvergetelijk.

Bijpassende Boeken en Informatie

Fleur Jaeggy SS Proleterka RecensieFleur Jaeggy – SS Proleterka
psychologische roman
Uitgever: Koppernik
Verschenen: 5 maart 2019