Tag archieven: Engelse roman

Nell Stevens – The Original

Nell Stevens The Original review, recensie en informatie historische roman van de Engelse schrijfster. Op 1 juli 2025 verschijnt bij W.W. Norton & Company de roman van de uit Engeland afkomstige schrijfster Nell Stevens. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Nell Stevens The Original review en recensie

  • “Nell Stevens’s marvel of a novel The Original, a story of creativity, legacy and real worth, is full of narrative cunning, narrative goodness. What a very good heart it has.” (Ali Smith, Guardian)
  • “Immaculate in structure, sure-footed in tone and propelled forward by a rising tide of apprehension, the novel is a captivatingly strange masterpiece of Victorian pastiche. It puts Stevens in the class of Sarah Waters and even du Maurier herself as a sharp-witted fiction writer whose masterly technique and style are matched and sustained by a compelling gift for spinning a yarn.” (Miranda Seymour, Financial Times)

Nell Stevens The Original

The Original

  • Auteur: Nell Stevens (Engeland)
  • Soort boek: Engelse historische roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: W.W. Norton & Company
  • Verschijnt: 1 juli 2025
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs:  $ 28,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de historische roman van Nell Stevens

In a grand English country house in 1899, an aspiring art forger must unravel whether the man claiming to be her long-lost cousin is an impostor.

Brought to her uncle’s decaying Oxfordshire estate when she was a child, Grace has grown up on the periphery of a once-great household, an outsider in her own home. Now a self-possessed and secretive young woman, she has developed unusual predilections: for painting, particularly forgery; for deception; for other girls.

As Grace cultivates her talent as a copyist, she realizes that her uncanny ability to recreate paintings might offer her a means of escape. Secretly, she puts this skill to use as an art forger, creating fake masterpieces in candlelit corners of the estate. Saving the money she makes from her sales, she plans a new life far from the family that has never seemed to want her.

Then, a letter arrives from the South Atlantic. The writer claims to be her cousin Charles, long presumed dead at sea, who wishes to reconnect with his family. When Charles returns, Grace’s aunt welcomes him with open arms; yet fractures appear in the household. Some believe he is who he says he is. Others are convinced he’s an impostor. As a court date looms to determine his legitimacy—and his claim to the family fortune—Grace must decide what she believes, and what she’s willing to risk.

Is Charles really her cousin? An interloper? A mirror of her own ambitions? And in a house built on illusions, what does authenticity truly mean—in art, in love, and in family?

Deftly plotted and shimmering with Nell Stevens’s distinctive intelligence, style, and wit, The Original takes readers on an unforgettable adventure through a world of forgeries, family ties, and the fluctuations in fortune that can change our fate.

Nell Stevens is born in 1985. She is the author of Briefly, a Delicious Life and two memoirs, Bleaker House and The Victorian and the Romantic. She is an associate professor of creative writing at the University of Warwick and lives in Oxfordshire, England.

Bijpassende boeken en informatie

Joel Lane – The Blue Mask

Joel Lane The Blue Mask recensie, review en informatie van de Engelse roman uit 2003. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman The Blue Mask van de uit Engeland afkomstige schrijver Joel Lane die verscheen in 2003. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Joel Lane The Blue Mask recensie en review

  • “A novel of considerable power, its gritty drama of damage and disillusion well served by a hard-edged and often vigorously compelling prose style… an undeniably dark novel, yet its explorations move us towards a clearer view of the unsettling world we inhabit.” (Guardian)
  • “Joel Lane’s writing has the quality of dark glass shattered.” (Joseph O’Neill)
  • “A poet of misfits, outsiders and the forsaken, his empathy for their suffering ever poignant. A cartographer of Birmingham and the Black Country as necropolis and weird edgeland. A chronicler of subcultures and the urban esoteric. An intelligent radical and one of the best British post-war writers of horror and the weird. I would go to considerable lengths to acquire his books when he was alive, but, at last, his new and future readership won’t have to. Joel Lane will endure for as long as there is interest in visionary writers of quality.” (Adam Nevill)

Joel Lane The Blue Mask

The Blue Mask

  • Auteur: Joel Lane (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman uit 2003
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Influx Press
  • Omvang: 260 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: £ 9,99 / £ 5,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Engelse schrijver Joel Lane

Neil is a student at Birmingham University, living a typical life of gigs, clubs, politics, sex.

One night, after a row with his lover, Neil follows a stranger onto a canal towpath. The stranger turns on him and attacks, viciously carving up Neil’s face and leaving him mutilated beyond recognition.

Neil’s recovery is a journey through surgical reconstruction and sexual alienation. His attempt to track down his attacker becoming a search for his own hidden, destructive self; a search that leads him to question values he had always taken for granted.

First published in 2003 and long out-of-print, The Blue Mask is a hardcore emotional trip exploring the trauma of change and the nature of violence and of love.

Joel Lane was born in 1963 in Exeter, Deveon, England. He is the author of two novels, From Blue to Black and The Blue Mask; several short story collections, The Earth Wire, The Lost District, The Terrible Changes, Do Not Pass Go, Where Furnaces Burn, The Anniversary of Never and Scar City; a novella, The Witnesses Are Gone; and four volumes of poetry, The Edge of the ScreenTrouble in the Heartland, The Autumn Myth and Instinct. He edited three anthologies of short stories, Birmingham Noir (with Steve Bishop), Beneath the Ground and Never Again (with Allyson Bird). He won an Eric Gregory Award, two British Fantasy Awards and a World Fantasy Award. Born in Exeter in 1963, he lived most of his life in Birmingham, where he died on 26 November 2013.

Bijpassende boeken

Barry Hanes – A Kestrel for a Knave

Barry Hanes A Kestrel for a Knave review, recensie en informatie Engelse roman uit 1968. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman A Kestrel fo a Knave van de uit Engeland afkomstige auteur Barry Hanes. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave. De Nederlandse vertaling van de roman is verschenen als Kes in 2019.

Barry Hanes A Kestrel for a Knave review en recensie

  • “Barry Hines’ 1968 novel concerns itself not with verdant landscapes and deep blue oceans, but a cold, gritty mining town in the north of England. It is the coming-of-age story of Billy, a young boy with a troubled home and school life, who discovers an unlikely passion when he finds an abandoned kestrel egg. He goes on to nurture and train the bird that hatches from it, in a touching story that exemplifies the sense of solace and identity that connection to the natural world can bring. The book’s decades-long spot in British school curricula and Ken Loach-directed 1970 film adaptation Kes further cemented its place in pop culture for decades to come.” (Mya-Rose Craig)

Barry Hanes A Kestrel for a Knave

A Kestrel for a Knave

  • Auteur: Barry Hanes (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman uit 1968
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Penguin Classics
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: £ 9,99 / £ 5,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de Engelse roman uit 1968 van Barry Hanes

Life is tough and cheerless for Billy Casper, a disillusioned teenager growing up in a small Yorkshire mining town. Violence is commonplace and he is frequently cold and hungry. Yet he is determined to be a survivor and when he finds Kes, a kestrel hawk he discovers a passion in life. Billy identifies with her proud silence and she inspired in him the trust and love that nothing else can. Intense and raw and bitingly honest.

A Kestrel for a Knave was first published in 1968 and was also madeinto a highly acclaimed film, ‘Kes’, directed by Ken Loach.

De Nederlandse vertaling van de roman is verschenen als Kes in 2019.

Barry Hines was born on 30 Juni 1939 in Hoyland near Barnsley, Barry Hines A Kestrel for a Knave English Novel from 1968 First EditionYorkshire. He was a promising footballer before taking a teaching qualification at Loughborough. He taught PE in London and in Yorkshire before writing full time. He has written nine novels, and co-wrote the screenplay of Kes with Ken Loach. He died on 18 March 2016 in his palce of brith, Hoyland, of Alzheimer’s disease at the age of 76.

Bijpassende boeken

Radclyffe Hall – The Well of Loneliness

Radclyffe Hall The Well of Loneliness review, recensie en informatie over de inhoud van de spraakmakende Engelse lesbische roman uit 1928. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman The Well of Loneliness van de uit Engeland afkomstige auteur Radclyffe Hall. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave. Er is geen Nederlandse vertaling verkrijgbaar van de roman.

Radclyffe Hall The Well of Loneliness review en recensie

  • “One of the first and most influential contributions of gay and lesbian literature” (New Statesman)
  • “The archetypal lesbian novel.” (Times Literary Supplement)

Radclyffe Hall The Well of Loneliness

The Well of Loneliness

  • Auteur: Radclyffe Hall (Engeland)
  • Soort boek: Engelse lesbische roman uit 1928
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Penguin
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: £ 9,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de lesbische roman uit 1928 van Radclyffe Hall

The seminal work of gay literature that sparked an infamous legal trial for obscenity and went on to become a bestseller.

The Well of Loneliness tells the story of tomboyish Stephen, who hunts, wears trousers and cuts her hair short – and who gradually comes to realise that she is attracted to women. Charting her romantic and professional adventures during the First World War and beyond, the novel provoked a furore on first publication in 1928 for its lesbian heroine and led to a notorious legal trial for obscenity. Hall herself, however, saw the book as a pioneer work and today it is recognised as a landmark work of gay fiction.

This Penguin edition includes a new introduction by Maureen Duffy.

Radclyffe Hall was born on 12 August 1880 in Bournemouth, The Well of Loneliness Radclyffe Hall Lesbian Novel from 1928 First EditionHampshire, England. After an unhappy childhood, she inherited her father’s estate and from then on was free to travel and live as she chose. She fell in love and lived with an older woman before settling down with Una Troubridge, a married sculptor. Hall wrote many books but is best known for The Well of Loneliness, first published in 1928. She died in 7 October 1943 in London, 63 years of age due to cancer of the rectum and is buried in Highgate Cemetery in London.

Bijpassende boeken

Tracy Chevalier – De glasmaakster

Tracy Chevalier De glasmaakster recensie en informatie van de inhoud van de roman van de Brits-Amerikaanse schrijfster. Op 19 juni 2025 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van The Glassmaker roman van de in de Verenigde Staten geboren schrijfster Tracy Chevalier. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Tracy Chevalier De glasmaakster recensie

  • “Deze betoverende vertelling is tegelijkertijd een historisch liefdesverhaal dat zes eeuwen omvat en een lofzang op het tijdloze ambacht van glasblazen. Chevalier onderzoekt de felle rivaliteit en loyaliteiten van de glasdynastieën van Murano en legt het gebrul van de oven, het zweet op de huid en de glinsterende schoonheid van Venetiaans glas prachtig vast.” (Geraldine Brooks)
  • “Chevalier op haar best. Een rijke, levendige en betoverende roman.” (Elif Shafak)

Recensie van onze redactie

Al eerder las ik romans van Tracy Chevalier, waaronder het bekende Meisje met de parel. Ik verheugde me dus erg op het lezen van de nieuwe roman van deze geweldige schrijfter.

Het verhaal begint in 1486 in Murano, met als hoofdpersoon de jonge Orsola Rosso die deel uitmaakt van een glasblazersfamilie. Glasblazen is helemaal niet bedoeld voor vrouwen, maar na haar ontmoeting met Maria Barouvier, een vrouw uit een concurrerende glasblazersfamilie, komt daar voor Orsola verandering in. Ze gaat leren om glaskralen te maken en slaagt er in daar zo goed in te worden, dat ze er aardig mee in haar bestaan kan voorzien. Bij een bezoek aan Venetië leert Orsola Antonio kennen, die door haar broer Marco is uitgenodigd als glasblazer in de leer te gaan op Murano. Iets wat heel ongebruikelijk is, want de Muranezen houden het glasblazen liever onder hen.

Wat ik een heel leuke en vooral ook slimme twist aan dit boek vond, was de lange levensduur van Orsola. Het verhaal begint in 1486 en eindigt pas in de huidige tijd. Orsola werd maar heel langzaam ouder. Een verrassende en boeiende manier om een heel groot stuk van de historie van Murano en het glasblazen te vertellen. Een boeiende, leerzame en kleurrijke achtergrond voor het levensverhaal van de Rosso’s. Een prettig geschreven verhaal met veel kleurrijke personages. Chevalier is een uitstekende verhalenvertelster en door de twist met de tijd blijft het boeiend om een verhaal dat zich uitstrekt over 5 eeuwen te lezen. Ik vond het ook heel leuk om meer te leren over de geschiedenis van glas en Venetië.

Ik heb genoten van deze roman en hem achter elkaar uitgelezen! De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Monique van der Hoeven

Tracy Chevalier De glasmaakster

De glasmaakster

  • Auteur: Tracy Chevalier (Engeland)
  • Soort boek: Venetië roman
  • Origineel: The Glassmaker (2024)
  • Nederlandse vertaling: Jacqueline Smit
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 19 juni 2025
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 16,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de Venetië roman van Tracy Cevalier

Venetië, 1486. Aan de overkant van de lagune ligt Murano. De tijd stroomt hier anders – net als het glas waar de meesters van het eiland hun leven lang mee leren werken.

Het is niet de bedoeling dat vrouwen met glas werken, maar Orsola Rosso lapt de regels aan haar laars om haar familie van de ondergang te redden. Ze werkt in het geheim omdat ze weet dat haar glazen kralen perfect moeten zijn om door mannen geaccepteerd te worden. Maar perfectie kan een mensenleven duren. De lezer volgt Orsola op een tijdreis door de eeuwen heen terwijl ze haar vakmanschap aanscherpt, door oorlog en pest, tragedie en triomf, liefde en verlies. De kralen die ze creëert zullen de halzen sieren van keizerinnen en courtisanes van Parijs tot Wenen – maar zal Orsola ooit het respect verdienen van degenen die het dichtst bij haar staan?

Tracy Chevalier is een meester in haar eigen vak, en haar nieuwste roman De glasmaakster is levendig, inventief en betoverend: een virtuoos portret van een vrouw, een familie en een stad die net zo eeuwig zijn als hun glas.

Tracy Chevalier is geboren in 1962 in Washington D.C., Verenigde Staten. Ze is de auteur van elf romans, waaronder Meisje met de parel, een internationale bestseller waarvan meer dan vijf miljoen exemplaren zijn verkocht, die in 45 talen is vertaald en die bewerkt is tot een film, toneelstuk en opera. Ze is geboren in Washington DC, verhuisde in 1986 naar het Verenigd Koninkrijk en woont met haar man in Londen. Van Tracy Chevalier verschenen bij Orlando ook de romans Opmerkelijke schepsels en Een losse draad.

Bijpassende boeken

Claire Lynch – Een familiekwestie

Claire Lynch Een familiekwestie recensie en informatie van de inhoud van de Engelse roman. Op 13 juni 2025 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman A Family Matter van de uit Engeland afkomstige schrijfster Claire Lynch. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Claire Lynch Een familiekwestie recensie

  • Een prachtige roman: diep triest maar ook absoluut meeslepend… het slaagt erin een cultuur en een systeem te veroordelen en tegelijkertijd compassie te tonen voor de mensen die binnen dat systeem tegen elkaar strijden.” (Mark Haddon)
  • “Een familiekwestie is een prachtig geschreven, rustig maar toch verwoestend verwijt aan het adres van een tijdperk vol wrede vooroordelen. Ik heb er tranen van in mijn ogen gekregen.” (Emma Donaghue)

Claire Lynch Een familiekwestie

Een familiekwestie

  • Auteur: Claire Lynch (Engeland)
  • Soort boek: Engelse familieroman
  • Origineel: A Family Matter (2025)
  • Nederlandse vertaling: Lidwien Biekmann
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 13 juni 2025
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 21,99 / € 11,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de familieroman van Claire Lynch

2022. Heron heeft zojuist een doktersbezoek gehad dat zijn leven volledig op zijn kop zet. Hij is een oude man, hij weet dat sterven op zijn leeftijd geen tragedie is, maar hoe kan hij Maggie achterlaten? Zijn enige dochter, en de persoon om wie zijn leven zo lang heeft gedraaid. Hij wil graag geloven dat hij zijn best heeft gedaan, maar er zijn bepaalde beslissingen die je niet meer terug kunt draaien.

1982. Dawn is een jonge moeder – net aan het wennen in het huis van haar man Heron – wanneer Hazel haar leven binnenstormt als een fakkel in het donker. Ze is op slag verliefd. Maar Dawn is getrouwd, en heeft haar dochter Maggie.

Een hartverscheurend en hoopvol verhaal over liefde en verlies, intimiteit en onrecht, voogdij en zorg – en de vraag of het mogelijk is om de wonden uit het verleden ooit echt te kunnen helen.

Claire Lynch is universitair docent, gespecialiseerd in Engelse en Ierse literatuur. Eerder schreef ze de memoires Small: On Motherhoods. Claire woont in Windsor met haar vrouw en drie kinderen.

Bijpassende boeken

Lara Pawson – Verbruikt licht

Lara Pawson Verbruikt licht recensie en informatie over de inhoud van de roman van de Engelse schrijfster. Op 12 juni 2025 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van de roman Spent Light van de uit Engeland afkomstige schrijfster Lara Pawson. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Lara Pawson Verbruikt licht recensie

  • “Verbruikt licht is wild, gedurfd schrijven in combinatie met volkomen helder denken, en hoewel verontrustend is het ook komisch, op een bevredigend duistere en absurde manier.” (The Guardian)
  • “Soms afstotend, vaak verleidelijk, altijd resonerend en dwingend.” (The Irish Times)
  • “Lara Pawsons manier van schrijven is briljant, zenuwslopend en schokkend levendig.” (Times Literary Supplement)

Lara Pawson Verbruikt licht

Verbruikt licht

  • Auteur: Lara Pawson (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Spent Light (2024)
  • Nederlandse vertaling: Lisette Graswinckel
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 12 juni 2025
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Lara Pawson

Een vrouw kijkt naar haar broodrooster en plotseling barst de hele wereld open in haar keuken, in al zijn brutaliteit en schoonheid. En ze blijft kijken: de broodrooster wordt geassocieerd met de CIA, de eierwekker met de IRA, haar telefoon met de uitbuiting van Congo – en langzaam dringt het besef door dat we omringd worden door objecten die weliswaar levenloos zijn, maar zeker niet onschuldig.

In een meesterlijke mengeling van fictie, geschiedenis, memoir en liefdesbrief verheft voormalig oorlogscorrespondent Lara Pawson de netwerken van troep die we om ons heen verzameld hebben tot briljant, meedogenloos en extreem grappig proza. Verbruikt licht is een onthutsende leeservaring waarna u nooit meer op dezelfde manier zult kijken naar een wasmachine, een eekhoorn of een eierwekker.

Lara Pawson is geboren in 1968. Ze is schrijver en journalist. Als oorlogsverslaggever reisde ze veel en woonde onder andere in Angola, Ivoorkust, Mali en Ghana – tegenwoordig woont ze weer in Londen, zo dicht mogelijk bij het bos. Ze publiceerde drie boeken en schrijft regelmatig voor The Guardian en Times Literary Supplement.

Bijpassende boeken

David Szalay – Het vlees

David Szalay Het vlees recensie en informatie van de inhoud van de roman van de in Canada geboren Hongaars-Engelse schrijver. Op 3 juni 2025 verschijnt bij Uitgeverij Nijgh & Van Ditmar de Nederlandse vertaling van Flesh de roman van David Szalay. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de auteur en van de uitgave.

David Szalay Het vlees recensie

  • Het snelle, provocerend beknopte proza, vaak met bijna hele pagina’s van één-regel alinea’s, past bij de onbeholpenheid van de jongen en wekt spanning op, alsof we een dier naar de slachtbank zien lopen.” (Tim Parks, London Review of Books)
  • Dit soort romans zijn tegenwoordig zeldzaam, omdat mannelijke schrijvers steeds banger lijken te zijn om de potentieel destructieve aspecten van hun personage te beschrijven en ermee om te gaan.” (Financial Times)
  • Van jeugdige nieuwsgierigheid tot de berusting van de middelbare leeftijd: de protagonist wordt meegesleurd door krachten buiten zijn macht in deze meeslepende verkenning van wat het betekent om te leven.” (The Guardian)
  • Het is zeldzaam om proza ​​te vinden dat zo sober is en niet gekunsteld aanvoelt, maar Szalay beheerst de oppervlakte en de diepte vakkundig, zoals alleen grote schrijvers dat kunnen.” (The Sunday Times)
  • “David Szalays vijfde roman volgt István vanaf zijn tienerjaren in een Hongaarse woonwijk tot aan zijn jeugd in de jeugdgevangenis, en van zijn militaire dienst in Irak tot aan zijn carrière als persoonlijk beveiliger voor de superrijken van Londen. In veel opzichten is István stereotiep mannelijk – fysiek, impulsief, nauwelijks in staat om met zijn eigen gevoelens te praten (en gedurende een groot deel van de roman nauwelijks sprekend: hij moet wel tot de meest terughoudende personages in de literatuur gerekend worden). Maar op de een of andere manier, met slechts een minimum aan proza, wordt dit hypnotiserend spannende en meeslepende boek een verbluffend ontroerend portret van het leven van een man.” (Booker Prize 2025 jury)

David Szalay Het vlees

Het vlees

  • Auteur: David Szalay (Engeland, Hongarije)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Flesh (2025)
  • Nederlandse vertaling: Auke Leistra
  • Uitgever: Nijgh & Van Ditmar
  • Verschijnt: 3 juni 2025
  • Omvang: 296 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs; € 23,99
  • Longlist Booker Prize 2025
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van David Szalay

Het leven van de Hongaarse István begint in een appartementencomplex in de jaren tachtig en voert hem langs de loopgraven van Irak, de achterkamers van Londense nachtclubs en de marmeren foyers van de superrijken. Steeds opnieuw belandt hij op een kruispunt, zonder zelf een richting te kiezen. Van jonge minnaar tot soldaat, van uitsmijter tot bodyguard, van echtgenoot tot weduwnaar – Het vlees is het portret van een man die door het leven wordt voortgestuwd, machteloos tegenover zijn verlangens, zijn verleden en het toeval dat hem vormt.

Zijn nieuwe roman Het vlees is net verschenen in het Engels en wordt vol lof ontvangen. Hierin volgen een jonge Hongaarse ex-gevangene die na zijn diensttijd in Irak een leven probeert op te bouwen in Groot-Brittannië. Een prachtige roman over een man overvallen door het leven, zelden in controle, ogenschijnlijk passief – en toch van begin tot eind meeslepend.

David Szalay is in 1974 geboren in Montreal, Canada. Hij is een schrijver om te onthouden. In 2016 werd de Hongaars-Engelse schrijver genomineerd voor de Booker Prize met zijn roman Wat een man isen hij wordt genoemd als een van Granta’s Best of Young British Novelists.

Bijpassende boeken en informatie

Neil Blackmore – Objects of Desire

Neil Blackmore Objects of Desire review, recensie en informatie over de inhoud van de Engelse roman. Op 15 mei 2025 verschijnt bij uitgeverij Hutchinson Heinemann de nieuwe roman van de uit Engeland afkomstige schrijver Neil Blackmore. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van de roman is niet verkrijgbaar.

Neil Blackmore Objects of Desire review en recensie

  • “A masterful novel, Objects of Desire is utterly irresistible; it’s dark and wickedly fun. One of my favourite books of the year so far.” (Flora Carr)
  • “A delicious, literary feast. A wickedly funny and sharply relevant novel of duplicity and betrayal with a glittering cast of literary greats.” (Anna Mazzola)

Neil Blackmore Objects of Desire

Objects of Desire

  • Auteur: Neil Blackmore (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Hutchinson Heinemann
  • Verschijnt: 15 mei 2025
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook / luisterboek
  • Prijs: £ 18,99 / £ 9,99 / £ 14,00
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol 

Flaptekst van de nieuwe roman van Neil Blackmore

Hugo Hunter was the most celebrated gay novelist of the 20th century. He published two masterpieces, securing his place alongside the dazzling literary greats of the 1950s, 60s and 70s, and rubbing shoulders with everyone from Truman Capote to James Baldwin, Gore Vidal and George Orwell.

But after decades of fame and excess, just as New York City enters the 1980s and awakes to the coming horror of AIDS, Hugo finds himself running out of money. Out of nowhere, he receives an extraordinary lifeline: an offer from his longtime publisher. Two million dollars, for a memoir and a new novel.

The money will solve all his problems – except for one thing. Hugo Hunter is an imposter. He stole both of his novels. Now, how far will he go to produce a third?

Deliciously vicious and darkly funny, Objects of Desire features an astonishing cast of 20th century glitterati. It is at once a colourful glimpse into the scandalous lives of the cultural elite, and a tense, gripping story of betrayal, backstabbing and literary fraud.

Neil Blackmore is a British author of five novels. His work has been acclaimed for its radical redrawing of the historical fiction form and the parameters of queer historical fiction. His third novel, The Intoxicating Mr Lavelle, was shortlisted for the Polari Prize for LGBTQ+ Fiction, and he has been celebrated as ‘one of the most original voices in historical fiction today’ (The Times). He lives in London.

Bijpassende boeken

Anna Hope – De erfgenamen

Anna Hope De erfgenamen recensie en informatie van de inhoud van de roman van de Engelse schrijfster. Op 13 mei 2025 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de familieroman Albion van de uit Engeland afkomstige schrijfster Anna Hope. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Anna Hope De erfgenamen recensie

  • Geweldig … Anna Hope gaat rechtstreeks in op enkele van de meest urgente en uitdagende problemen waarmee de wereld vandaag de dag te maken heeft, en transformeert deze in een betoverend familiedrama.” (Jonathan Coe)
  • “Een boek dat belangrijke vragen stelt over nalatenschap – familie-, historische en mondiale – en dat probeert deze te beantwoorden met delicate inzichten en prachtig proza.” (Elizabeth Day)

Anna Hope De erfgenamen

De erfgenamen

  • Auteur: Anna Hope (Engeland)
  • Soort boek: Engelse familieroman
  • Origineel: Albion (20250
  • Nederlandse vertaling: Gerda Baardman
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 13 mei 2025
  • Omvang: 424 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs; € 24,99 / € 13,99 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Anna Hope

In deze grootse familiesaga komt de familie Brooke bijeen in hun achttiende-eeuwse landhuis in Sussex, Engeland voor de begrafenis van de pater familias, Philip: vader, grootvader, echtgenoot, landeigenaar, voormalig hippie, filantroop, en het middelpunt om wie alle andere familieleden heen cirkelden.

Zijn oudste dochter, Frannie, droomt ervan het landgoed te laten verwilderen en aan de natuur terug te geven – een laatste poging iets tegen de klimaatverandering te doen. Milo wil het landgoed ombouwen tot een luxueus verblijf voor de allerrijksten. Beiden geloven dat hun eigen plan is goedgekeurd door hun vader en dat leidt tot spanningen. Isa, de jongste dochter, heeft haar vader altijd een egoïst gevonden en is alleen teruggekeerd om te ontdekken of haar huwelijk barsten vertoont vanwege een oude liefde op het landgoed. Weduwe Grace vraagt zich af of ze na een liefdeloos huwelijk van vijftig jaar eindelijk voor zichzelf kan gaan kiezen. En dan is er Clara, net aangekomen uit Amerika, die een geheim heeft dat al hun dromen dreigt te vernietigen.

Anna Hope is geboren in 1974. Hij werd geboren in Manchester, studeerde aan de universiteit van Oxford en woont tegenwoordig in Sussex. Ze brak door met Verwachting. Daarna verscheen De witte rots. Naast romanschrijver is ze acteur.

Bijpassende boeken