Tag archieven: Engelse schrijfster

Elizabeth Jane Howard – Een heerlijke tijd

Elizabeth Jane Howard Een heerlijke tijd recensie en informatie Engelse roman uit 1950. Op 2 november 2021 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van The Beautiful Visit, de debuutroman van de Engelse schrijfster Elizabeth Jane Howard.

Elizabeth Jane Howard Een heerlijke tijd recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Een heerlijke tijd. Het boek is geschreven door Elizabeth Jane Howard. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de Engelse schrijfster Elizabeth Jane Howard.

Elizabeth Jane Howard Een heerlijke tijd Recensie

Een heerlijke tijd

  • Schrijfster: Elizabeth Jane Howard (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: The Beautiful Visit (1950
  • Nederlandse vertaling: Inge Kok
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 2 november 2021
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de debuutroman van Elizabeth Jane Howard

De schrijver van de succesvolle Cazalet-reeks legt de hoop en verlangens vast van een Engels meisje op de rand van de volwassenheid, aan de vooravond van de Eerste Wereldoorlog.

De naamloze vrouwelijke vertelster van Een heerlijke tijd groeit op in voorname armoede in Londen, sterk doordrongen van haar onopvallende bestaan. Hoewel haar broers naar school gaan, krijgt het zestienjarige meisje geen onderwijs en wordt er slechts van haar verwacht dat ze – op een dag – een goede partij aan de haak zal slaan. Ze is bijna wanhopig van verveling wanneer ze wordt uitgenodigd de kerstdagen te komen vieren bij verre kennissen in hun grote landhuis. Het is de eerste keer dat ze van huis is en ze wordt ogenblikkelijk gebiologeerd door haar luxueuze nieuwe omgeving. De dagen worden gevuld met verrukkelijke maaltijden, schaatsen en paardrijlessen; de avonden met spelletjes en een een heus bal. De vertelster is dol op haar gastgezin, op hun luidruchtige familie en vrienden en een geheimzinnige gast van wie ze haar eerste kus krijgt. Maar er komt een eind aan deze heerlijke tijd. Kort na haar terugkeer naar huis breekt de Eerste Wereldoorlog uit. Terwijl de vertelster volwassen wordt en met andere mensen in aanraking komt – onder andere een militair die van haar houdt – blijft ze haar leven vergelijken met die onvergetelijke kerstdagen.

Bijpassende boeken en informatie

Sarah Moss – Zomerwater

Sarah Moss Zomerwater recensie en informatie nieuwe Engelse roman. Op 1 juli 2021 verschijnt bij uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van Summerwater, de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Sarah Moss.

Sarah Moss Zomerwater recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Zomerwater. Als de koning sterft. Het boek is geschreven door Sarah Moss. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Britse schrijfster Sarah Moss.

Sarah Moss Zomerwater Recensie

Zomerwater

  • Schrijfster: Sarah Moss (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Summerwater (2020)
  • Nederlandse vertaling: Ine Willems
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 1 juli 2021
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Sarah Moss

Op de langste dag van de zomer zitten twaalf mensen met hun gezinnen binnen opgesloten in hun huisjes op een verouderd Schots vakantiepark. Door de eindeloze regen valt er weinig te doen, behalve door het raam kijken naar de buren. Een hardloopster rent alsof ze op de vlucht is; een gepensioneerd echtpaar denkt met weemoed terug aan reeds lang vertrokken eigenaren; een tiener trotseert in zijn eentje in een kajak het ruwe water van het loch. Allemaal gaan ze op in hun eigen wereld, maar gaandeweg worden ze steeds alerter op de kleine gemeenschap die ze vormen. Eén huishouden in het bijzonder – een moeder en dochter met de verkeerde schoenen en zonder de juiste manieren – begint de aandacht van de rest te trekken. De spanning loopt op en iedereen kijkt toe, zich onbewust van het noodlot dat hun te wachten staat wanneer het donker eindelijk valt.

Zomerwater is een overweldigend verhaal dat zich afspeelt in de Schotse hooglanden, een verpletterende verkenning van het menselijk vermogen tot compassie én wreedheid.

Bijpassende boeken en informatie

Clara Benson – Sterren in de duisternis

Clara Benson Sterren in de duisternis recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse roman. Op 1 juli 2021 verschijnt bij uitgeverij The House of Books de Nederlandse vertaling van de roman In Darkness, Look for Stars, geschreven door Clara Benson.

Clara Benson Sterren in de duisternis recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Engelse roman Sterren in de duisternis. Het boek is geschreven door Clara Benson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman, geschreven door de Britse schrijfster Clara Benson.

Clara Benson Sterren in de duisternis Recensie

Sterren in de duisternis

  • Schrijfster: Clara Benson (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: In Darkness, Look for Stars (2020)
  • Nederlandse vertaling: Marjet Schumacher
  • Uitgever: The House of Books
  • Verschijnt: 1 juli 2021
  • Omvang: 430 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Clara Benson

Een levensecht, ontroerend verhaal over de tragische realiteit van de oorlog en liefde in donkere tijden.

1941, Frankrijk. Maggie Brouillard sluit zich aan bij het verzet in Parijs en helpt Joden de steeds onveiligere stad te ontvluchten. Terwijl ze haar dagen vult met het vervalsen van paspoorten en het organiseren van nachtelijke ontsnappingen, denkt ze steeds aan haar verloofde, van wie Maggie gedwongen afscheid moest nemen. Ze hoopt dat haar geliefde veilig is en stuurt gecodeerde berichten naar haar zus Cecilia in Zuid-Frankrijk.

1949, Engeland. Secretaresse Harriet Conway arriveert bij Chaffingham House, sinds enkele jaren de thuishaven van de familie Brouillard. Ze merkt al snel dat de familie geheimen heeft. Cecilia zit door een mysterieus ongeluk in een rolstoel, en waarom mag niemand over Maggie praten? De familie wordt duidelijk achtervolgd door een duister verleden.

Bijpassende boeken en informatie

Tabitha Lasley – Zeespiegel

Tabitha Lasley Zeespiegel recensie en informatie boek over het leven op een booreiland. Op 17 juni 2021 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van Sea State, geschreven door de Britse schrijfster Tabitha Lasley.

Tabitha Lasley Zeespiegel recensie en informatie

Als het de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van Zeespiegel. Het boek is geschreven door Tabitha Lasley. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het eerste boek van de Engelse journalist en schrijfster Tabitha Lasley.

Tabitha Lasley Zeespiegel Recensie

Zeespiegel

  • Schrijfster: Tabitha Lasley (Engeland)
  • Soort boek: non-fictie
  • Origineel: Sea State (2021)
  • Nederlandse vertaling: Inge Pieters
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 17 juni 2021
  • Omvang: 263 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst boek over het leven op een booreiland

Tabitha Lasley is halverwege de dertig als ze breekt met haar partner, ontslag neemt en Londen verlaat voor Aberdeen, de oliehoofdstad van het Verenigd Koninkrijk. Al jaren is ze van plan te onderzoeken hoe mannen zijn zonder vrouwen in de buurt – en de booreilanden in de Noordzee zijn bij uitstek geschikt om dit onderwerp te bestuderen.

Zeespiegel is een portret van een vergeten industrie en een fascinerende subcultuur: ‘offshore’ is al generaties lang een manier van leven voor mannen uit de Britse arbeidersklasse. De booreilanden zijn tegelijk een krachtige metafoor voor gevoelige kwesties als klassenverschillen, machocultuur en seksualiteit.

Terwijl Lasley dit alles onderzoekt, wordt de afstand tussen haar en de mensen over wie ze schrijft gevaarlijk klein. Ze verliest zichzelf in de harde uitgaanswereld van Aberdeen, waar ze Caden ontmoet, een getrouwde olieplatformwerker die om de drie weken vertrekt naar of weer terugkomt van zee. Eenzaam en steeds onbestendiger springt ze in het diepe en stort zich in een roekeloze en explosieve relatie.

Bijpassende boeken en informatie

Jane Gardam – Hoogachtend, Eliza Peabody

Jane Gardam Hoogachtend, Eliza Peabody recensie en informatie Engelse roman. Op 15 november 2021 verschijnt bij uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de roman uit 1991, The Queen of the Tambourine, van de Engelse schrijfster Jane Gardam.

Jane Gardam Hoogachtend, Eliza Peabody recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Hoogachtend, Eliza Peabody. Het boek is geschreven door Jane Gardam. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Engelse schrijfster Jane Gardam.

Jane Gardam Hoogachtend, Eliza Peabody Recensiehttps://www.allesoverboekenenschrijvers.nl/recommends/gerard-janssen-hackers-bestellen/

Hoogachtend, Eliza Peabody

  • Schrijfster: Jane Gardam (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: The Queen of the Tambourine (1991)
  • Nederlandse vertaling: Gerda Baardman, Kitty Pouwels
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 15 november 2021
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman uit 1991 van Jane Gardam

Eliza Peabody is een van die gevaarlijk onberispelijke vrouwen die geloven dat ze de waarheid in pacht hebben. Ze is een moderne Florence Nightingale, altijd bezig in het hospice of bij de Wives’ Club; ze is te enthousiast, ze praat te veel. Haar bezorgdheid over het welzijn van haar rijke buren in Zuid-Londen strekt zich zelfs uit tot ingenieuze, goedbedoelde briefjes vol ongevraagd advies onder de deur. Maar wanneer een van die briefjes aan Joan, de buurvrouw van nummer vierendertig, tot gevolg lijkt te hebben dat Joan verdwijnt, begint Eliza te ontsporen. Niemand kan haar er meer over vertellen, en de buren vermijden al haar vragen. Om Joans verdwijning te begrijpen blijft ze haar schrijven, ook al weet ze niet precies waar ze uithangt. In haar brieven wordt ze zelf ook steeds openhartiger. Over haar tot op de draad versleten huwelijk, over haar bestaan als ex-diplomatenvrouw die nog enige zingeving ontleent aan haar werk met haar favoriete hospice-patiënt met wie ze een innige band opbouwt, over haar mysterieuze verleden, dat zich steeds meer bij haar opdringt. In haar eenzame staat lijkt ze haar grip op de werkelijkheid te verliezen. Fictie en realiteit blijken niet zo makkelijk van elkaar te onderscheiden.

Met humor en diepmenselijk inzicht schrijft Jane Gardam, zoals alleen zij dat kan, over verdrongen verledens, liefde en desillusie. In 1991 ontving ze voor Hoogachtend, Eliza Peabody de Whitbread Award voor de beste roman van het jaar.

Bijpassende boeken en informatie

Rebecca Watson – even krabben

Rebecca Watson even krabben recensie en informatie nieuwe Engelse roman. Op 10 augustus 2021 verschijnt bij uitgeverij Nijgh & Van Ditmar de Nederlandse vertaling van Little Scratch van de Engelse schrijfster Rebecca Watson.

Rebecca Watson even krabben recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman even krabben. Het boek is geschreven door Rebecca Watson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Engelse schrijfster Rebecca Watson.

Rebecca Watson even krabben Recensie

even krabben

  • Schrijfster: Rebecca Watson (Engeland)
  • Soort boek: Engelse debuutroman
  • Origineel: Little Scratch (2020)
  • Nederlandse vertaling: Jeske van der Velden
  • Uitgever: Nijgh & Van Ditmar
  • Verschijnt: 10 augustus 2021
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Rebecca Watson

even krabben vertelt het verhaal van een naamloze vrouw die leeft in een wereld van kantoorpolitiek, klokkijken en emoji-appen. Ze wordt wakker, gaat naar kantoor, kijkt naar haar telefoon. Maar achter dit monotone proces schuilt iets, knaagt iets. Ze zoekt naarstig naar afleiding in de nasleep van een aanranding. Gedachten herhalen zich voortdurend, verweven zich met zintuigen en alle hedendaagse afleidingen, die Watson met geestige precisie in kaart weet te brengen. Onze verteller wordt steeds nerveuzer naarmate de dag vordert. Moet ze echt acht glazen water per dag drinken om gehydrateerd te blijven? Geldt het woord ‘verkrachting’ voor wat er met haar is gebeurd? Waarom is de etiquette van het vrouwentoilet zo beladen? Die collega die blijft aanbieden om thee voor haar te zetten, weet zij iets? En waarom kan ze niet stoppen met krabben

even krabben is een bijzondere roman over een geest die overuren draait. Als lezer zit je uitzonderlijk dicht op de huid van de hoofdpersoon. Ze sluit je op in haar gedachten, die beurtelings wrang, verrassend vrolijk en hartverscheurend zijn.

Bijpassende boeken en informatie

Jennifer Lucy Allan – The Foghorn’s Lament

Jennifer Lucy Allan The Foghorn’s Lament recensie en informatie over de inhoud van het boek verhalen over de geluiden van de zee aan de kust. Van het boek is nog geen Nederlandse vertaling verschenen of aangekondigd. Wel is er een Duitse vertaling verkrijgbaar die als titel Das Lied des Nebelhorns heeft gekregen.

Jennifer Lucy Allan The Foghorn’s Lament recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van The Foghorn’s Lament, The Dissapearing Music of the Coast. Het boek is geschreven door Jennifer Lucy Allen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek over de geluiden van de zee aan de kust, geschreven door de Britse schrijfster Jennifer Lucy Allen.

Jennifer Lucy Allan The Foghorn's Lament Recensie

The Foghorn’s Lament

The Disappearing Music of the Coast

  • Schrijfster: Jennifer Lucy Allan (Engeland)
  • Soort boek: reisverhalen
  • Taal: Engels
  • Uitgever: White Rabbit
  • Verschijnt: 13 mei 2021
  • Omvang: 199 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook

Recensie en waardering van het boek

  • “A truly unusual and strangely revealing lens through which to view music and history and the dark life of the sea.” (Brian Eno)

Flaptekst van het boek over kustgebieden van Jennifer Lucy Allan

What does the foghorn sound like? It sounds huge. It rattles. It rattles you. It is a booming, lonely sound echoing into the vastness of the sea. When Jennifer Lucy Allan hears the foghorn’s colossal bellow for the first time, it marks the beginning of an obsession and a journey deep into the history of a sound that has carved out the identity and the landscape of coastlines around the world, from Scotland to San Francisco.

Within its sound is a maritime history of shipwrecks and lighthouse keepers, the story and science of our industrial past, and urban myths relaying tales of foghorns in speaker stacks, blasting out for coastal raves.

An odyssey told through the people who battled the sea and the sound, who lived with it and loathed it, and one woman’s intrepid voyage through the howling loneliness of nature.

Jennifer Lucy Allen Das Lied des Nebelhorns

Das Lied des Nebelhorns

  • Schrijfster: Jennifer Lucy Allan (Engeland)
  • Soort boek: reisverhalen
  • Origineel: The Foghorn’s Lament (2021)
  • Duitse vertaling: Rudolf Mast
  • Uitgever: Mare Verlag
  • Verschijnt: 15 maart 2022
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook

Flaptekst van de Duitse vertaling van het boek van Jennifer Lucy Allen

Ein dröhnendes, einsames Geräusch, das in die Weiten des Meeres hinaushallt: Als Jennifer Lucy Allan zum ersten Mal bewusst das kolossale Gebrüll des Nebelhorns hört, ist dies der Beginn einer Obsession und einer Reise tief in die Geschichte eines Klangs, der die Identität von Küstenlandschaften auf der ganzen Welt von Schottland bis San Francisco geprägt hat. Der unvergleichliche Sound des Nebelhorns erzählt von Schiffswracks und Leuchtturmwärtern, von der Industrialisierung und von fantasievollen Beschallungssystemen für Küsten-Raves. In diesem mitreißenden, so poetischen wie sachlich fundierten Buch verknüpft die Autorin ihr musikalisches Expertinnenwissen mit ihrer persönlichen Faszination für das Nebelhorn als Maschine, als Instrument und als Symbol einer vergangenen Ära.

Bijpassende boeken en informatie

Marianne Cronin – De honderd jaar van Lenni en Margot

Marianne Cronin De honderd jaar van Lenni en Margot recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse feelgood roman. Op 21 juli 2021 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van The One Hunderd Years of Lenni and Margot, de debuutroman van de Engelse schrijfster Marianne Cronin.

Marianne Cronin De honderd jaar van Lenni en Margot recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de feelgood roman De honderd jaar van Lenni en Margot. Het boek is geschreven door Marianne Cronin. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van eerste roman van de Engelse schrijfster Marianne Cronin.

Marianne Cronin De honderd jaar van Lenni en Margot Recensie

De honderd jaar van Lenni en Margot

Recensie en waardering van de roman

  • “A beautiful debut, funny, tender, and animated by a willingness to confront life’s obstacles and find a way to survive…It celebrates friendship, finds meaning in difficulty and lets the reader explore dark places while always allowing for the possibility of light. Lenni and Margot are fine companions for all our springtime journeys.” (Harper’s Bazaar, UK)

Flaptekst van de roman van Marianne Cronin

De honderd jaar van Lenni en Margot van Marianne Cronin gaat over een onalledaagse vriendschap, de waarde van het leven en de vreugde om bijzondere mensen in je leven te hebben.

Het opmerkelijke debuut De honderd jaar van Lenni en Margot van Marianne Cronin is de ultieme roman over vriendschap. Voor de lezers van De 100-jarige man die uit het raam klom en verdween en De onwaarschijnlijke reis van Harold Fry.

Het leven is kort. Niemand weet dat beter dan de zeventienjarige Lenni Pettersson. Ze ligt op de afdeling Palliatieve Zorg, maar probeert nog zo veel mogelijk uit het leven te halen. Dan ontmoet ze de drieëntachtigjarige Margot, een medepatiënt, en er ontstaat een onalledaagse vriendschap.

Samen met de verpleegster van Lenni en met Arthur, de kapelaan van het ziekenhuis, maken Margot en Lenni honderd schilderijen die hun leven uitbeelden. Verhalen van verloren liefdes, troost en moed en mededogen en vreugde. Lenni komt erachter dat het niet alleen draait om wat je van je leven maakt, maar ook om met wie je het deelt.

Bijpassende boeken en informatie

Sarah Pearse – Het sanatorium

Sarah Pearse Het sanatorium recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Engelse thriller. Op 10 augustus 2021 verschijnt bij uitgeverij Ambo Anthos de Nederlandse vertaling van The Sanatorium, de thriller van de Engelse schrijfster Sarah Pearse.

Sarah Pearse Het sanatorium recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de nieuwe thriller Het sanatorium. Het boek is geschreven door Sarah Pearse. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de eerste thriller van de Engelse schrijfster Sarah Pearse.

Sarah Pearse Het sanatorium Recensie

Het sanatorium

  • Schrijfster: Sarah Pearce (Engeland)
  • Soort boek: Engelse thriller
  • Origineel: The Sanatorium (2021)
  • Nederlandse vertaling: Roelof Posthuma
  • Uitgever: Ambo Anthos
  • Verschijnt: 10 augustus 2021
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de thriller van Sarah Pearse

In Het sanatorium van Sarah Pearse heeft rechercheur Elin een slecht voorgevoel over het hotel waar het verlovingsfeest van haar broer gehouden wordt. Als ze insneeuwen, wordt haar gevoel bevestigd.

Een imposant hotel, geïsoleerd gelegen midden in de Alpen. Het is de laatste plek waar rechercheur Elin wil zijn. Ze heeft echter verlof opgenomen van haar werk, en aangezien ze haar broer Isaac al een tijd niet heeft gezien, kan ze geen goede reden bedenken om nee te zeggen wanneer ze de uitnodiging krijgt om zijn verloving daar te vieren.

Het hotel is prachtig, maar zodra Elin over de drempel stapt bekruipt haar een vreemd gevoel. Ze kan het idee dat er iets mis is niet van zich afschudden, en haar overtuiging wordt groter wanneer ze hoort dat het hotel voor de verbouwing een vervallen sanatorium was.

Wanneer Isaacs verloofde de volgende ochtend spoorloos verdwenen lijkt, wordt Elin echt ongerust. Een sneeuwstorm heeft het hotel afgesloten van de buitenwereld en de hotelgasten beginnen langzaam in paniek te raken. Niemand heeft door dat er nóg een vrouw is verdwenen: de enige die hen had kunnen waarschuwen voor het gevaar waarin zij zich bevinden.

Bijpassende boeken en informatie

Rachel Cusk – Tweede plaats

Rachel Cusk Tweede plaats recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe roman. Op 6 mei 2021 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van de roman Second Place van de Engelse schrijfster Rachel Cusk.

Rachel Cusk Tweede plaats recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de roman Tweede plaats. Het boek is geschreven door Rachel Cusk. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de in Engeland woonachtige Canadese schrijfster Rachel Cusk.

Rachel Cusk Tweede plaats Recensie

Tweede plaats

Flaptekst van de nieuwe roman van Rachel Cusk

In Tweede plaats nodigen M en haar excentrieke echtgenoot Tony de kunstenaar L uit om tijdelijk zijn intrek te nemen in hun ‘tweede plaats’, een afgelegen huisje met uitzicht over zee, vlak bij hun eigen woning. Wanneer de kunstenaar de uitnodiging eindelijk aanvaardt, komt hij niet alleen, maar samen met zijn aantrekkelijke, jeugdige assistente. M komt erachter dat de kunstenaar vreemd genoeg weigert om haar te schilderen, hij lijkt er zelfs alles aan te doen om M te vermijden. Zijn gedrag tegenover Tony en de rest van de familie is vaak grillig en lomp en als de irritaties over en weer toenemen, wordt pijnlijk duidelijk waar ieders grenzen liggen.

Tweede plaats is een duistere komedie die laat zien wat het betekent om niet op nummer een te staan in wat voor relatie dan ook, of het nu die tussen één kunstenaar en de mensen om hem heen is, tussen een moeder en een dochter, of tussen een man en een vrouw.

Bijpassende boeken en informatie