Tag archieven: IJsland

Ásta Sigurðardóttir – Streichhölzer

Ásta Sigurðardóttir Streichhölzer recensie en informatie boek met verhalen van de IJslandse schrijfster die tussen 1951 en 1958 verschenen. Op 13 maart 2025 verschijnt bij Guggolz Verlag de Duitse vertaling van Sunnudagskvöld til mánudagsmorgun, verhalen van de uit IJsland afkomstige schrijfster Ásta Sigurðardóttir. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar. Wel is er een Engelse vertaling met als titel Nothing to Be Rescued van de verhalen van verschenen.

Ásta Sigurðardóttir Streichhölzer recensie en informatie

  • “De hartverscheurende verhalen van Asta Sigurdardottir weerspiegelen de neerwaartse spiraal van haar leven. Ásta Sigurðardóttir werd beschouwd als het grootste talent in de IJslandse naoorlogse literatuur. Maar de alcoholische auteur werd slechts 41 jaar oud. Haar excentrieke verhalen raken de kern van de onverdraagzame samenleving van de jaren vijftig. (…) Over het algemeen kenmerkt een totaal controle verlies de teksten. De hoofdrolspelers van Sigurðardóttir zijn de weg kwijt en weten niet meer waar ze heen moeten. (…) De afgronden in de wereld van Ásta Sigurðardóttir lijken werkelijk bodemloos.” (Judith Leister, Neue Zürcher Zeitung)

Ásta Sigurðardóttir Streichhölzer

Streichhölzer

  • Auteur: Ásta Sigurðardóttir (IJsland)
  • Soort boek: verhalen uit IJsland
  • Origineel: Sunnudagskvöld til mánudagsmorgun (1951-1958)
  • Duitse vertaling: Tina Flecken
  • Uitgever: Guggolz Verlag
  • Verschijnt: 13 maart 2025
  • Omvang: 221 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij:  Amazon / Bol

Flaptekst van het boek met verhalen van Ásta Sigurðardóttir

Ásta Sigurðardóttir (1930–1971) war eine Ausnahmeerscheinung. Schon ihre erste Erzählung 1951, »Sonntagabend bis Montagmorgen«, sorgte für Aufsehen, da sie nicht in die beschauliche isländische Gesellschaft passte. In ihrem Leben, das geprägt war von Liebschaften, Schwangerschaften und Kindern, von Unmengen an Alkohol und unbändigem Schaffensdrang, fand Ásta weder Ruhe noch Frieden. Umso erstaunlicher sind Präzision und Radikalität ihrer Geschichten sowie der sprachliche Glanz ihres Schreibens. Jede der 13 Geschichten, die sie bis zu ihrem frühen Tod verfasst hat, steht wie ein Solitär für sich, strahlt fast unheimliche Souveränität aus. Ihre Figuren zählen nicht zum klassischen Literaturrepertoire, es sind Tagediebinnen, junge Frauen, die sich nicht für ihr sexuelles Begehren schämen, verschüchterte Kinder, einsame gealterte Damen: beschädigte und überforderte Existenzen, getrieben von unstillbarer Sehnsucht.

Ásta Sigurðardóttirs Erzählungen ermöglichen einen Blick in alltägliche Abgründe, in Verhärtungen und Vergeblichkeiten sowie in die Brutalität der Verhältnisse. Ihre lauernde Bedrohlichkeit beziehen sie daraus, dass sie Allgegenwärtiges beschreiben, das üblicherweise verdrängt und in seiner Zerstörungskraft unterschätzt wird. Tina Fleckens Übersetzung gelingt es auf eindrucksvolle Weise, die Unmittelbarkeit zu bewahren. Die Erzählungen überwinden sprachliche und zeitliche Distanzen spielend, haben keinerlei Kraft verloren und bohren sich so direkt in uns, wie sie es im Island der 1950er und 1960er Jahre getan haben. »Streichhölzer« ermöglicht endlich die verspätete Entdeckung einer großen isländischen Autorin.

In 2023 zijn de verhalen van Ásta Sigurðardóttir ook in Engelse vertaling verschenen met als titel Nothing to Be Rescued.

Ásta Sigurðardóttir werd op 1 april 1930 geboren in het westen van IJsland en groeide op zonder elektriciteit of stromend water. De eerste jaren kreeg ze geen schoolonderwijs in het afgelegen gebied. Ásta’s vader gaf zijn liefde voor boeken en literatuur door aan zijn kinderen. Op 14-jarige leeftijd verhuisde Ásta naar Reykjavík, waar ze in 1950 haar lerarenopleiding voltooide. Het educatieve traject, dat in die tijd ongebruikelijk was voor een plattelandsmeisje, ging gepaard met sensationele optredens: Ásta kleedde zich aan, deed haar haar en maakte zich op naar het voorbeeld van glamoureuze filmsterren. Ze begon ook te drinken en werd zwanger. Het kind werd opgevoed door haar moeder zodat Ásta haar opleiding kon afmaken. Kort daarna werd ze opnieuw zwanger, maar de vader van het kind zette haar onder druk om een ​​abortus te plegen. Ásta werkte als naaktmodel en met haar rebellie tegen de algemene moraal werd ze al snel beschouwd als een van de eerste bohemiens in IJsland. Ze ontwierp een artistieke set speelkaarten en maakte houtsneden en aquareltekeningen. In haar verhalen berichtte ze over buitenstaanders en marginale figuren. Haar eigen levenssituatie was haar hele leven precair; in 1957 trouwde ze met de dichter Þorsteinn frá Hamri, met wie ze nog vijf kinderen kreeg. Nadat ze van hem gescheiden was, trouwde ze met Baldur Guðmundsson. Als gevolg van jarenlang alcoholgebruik stierf Ásta op 21 december 1971, slechts 41 jaar oud.

Bijpassende boeken en informatie

Tamara Geraeds – Tussen sneeuw en bloed

Tamara Geraeds Tussen sneeuw en bloed recensie en informatie van de Nederlandse thriller die zich op IJsland afspeelt. Op 3 maart 2025 verschijnt bij De Crime Compagnie de nieuwe thriller van de uit Nederland afkomstige thrillerschrijfster Tamara Geraeds. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave.

Tamara Geraeds Tussen sneeuw en bloed recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Tussen sneeuw en bloed de IJsland thriller van Tamara Geraeds, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Tamara Geraeds Tussen sneeuw en bloed

Tussen sneeuw en bloed

  • Auteur: Tamara Geraeds (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse IJsland thriller
  • Uitgever: De Crime Compagnie
  • Verschijnt: 3 maart 2025
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,99 / € 8,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de IJsland thriller van Tamara Geraeds

Een au pair. Een geheime affaire. Een gruwelijke moord.

Na een vervelende gebeurtenis besluit Iris Nederland te ontvluchten. Ze gaat als au pair in IJsland werken, waar ze gastvrij wordt ontvangen in het gezin van Finnur en Maren. Al snel voelt ze zich thuis.

Maar dan wordt er een vrouw gevonden die op een afschuwelijke manier is omgebracht. Iris wordt meegezogen in de wrede wereld van valse beschuldigingen. Ze gaat op zoek naar de werkelijke moordenaar, maar brengt daarmee haar eigen leven in gevaar.

Tamara Geraeds is in geboren 1981 in Arnemuiden, Zeeland. Ze is auteur, freelance docent en redacteur voor verschillende uitgeverijen. Inmiddels heeft ze meerder thrillers geschreven waaronder Kwelling (2021) en Woede (2022). Haar nieuwe thriller Tussen sneeuw en bloed in in maart 2025 verschenen.

Bijpassende boeken

Arnaldur Indriðason – Lange schaduwen

Arnaldur Indriðason Lange schaduwen recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Konráð thriller deel 6 van de IJslandse schrijver. Op 4 februari 2025 verschijnt bij Uitgeverij Volt de Nederlandse vertaling van Sæluríkið de nieuwe thriller van de uit IJslands afkomstige schrijver Arnaldur Indriðason. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave.

Arnaldur Indriðason Lange schaduwen recensie

  • “Een geweldige plot. […] De beschrijvingen van de samenleving en de omgeving zijn treffend en de personages zijn uitmuntend.” (Juryrapport van de Blóðdropinn, de grootste IJslandse thrillerprijs)
  • “Een internationaal literair fenomeen, en het is gemakkelijk te zien waarom.” (Harlan Coben)
  • “De onbetwiste koning van de IJslandse thriller.” (The Guardian)

Recensie van onze redactie

Er is een klein aantal thrillerschrijvers die nooit teleurstellen en waarvan de blindelings een boek kunt lezen, recensie of juist wat ouder, maakt niet uit, de kwaliteit is gegarandeerd aanwezig.

In Lange schaduwen is de inmiddels gepensioneerde Konráð de hoofdpersoon.  Maar ondanks zijn pensioen kan hij het werken en speuren niet laten, zeker niet als door recente gebeurtenissen een behoorlijk onverkwikkelijke zaak uit zijn verleden weer opdoemt en actueel wordt.

Uiteraard heeft Indriðason ook nu weer een boeiende plot bedacht die boeit van begin tot eind en nergens uit de bocht vliegt en dat doet hij in een mooie en verzorgde stijl. Bovendien geeft hij zijn karakters psychologische diepgang en complexiteit zonder clichématig te zijn en dat is precies wat ook nu weer zijn thriller boven veel werk van veel van zijn collega-schrijvers doet uitstijgen. Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Arnaldur Indriðason Lange schaduwen

Lange schaduwen

Konráð thriller deel 6

  • Auteur: Arnaldur Indriðason (IJsland)
  • Soort boek: IJslandse thriller
  • Origineel: Sæluríkið (2023)
  • Nederlandse vertaling: Adriaan Faber
  • Uitgever: Uitgeverij Volt
  • Verschijnt: 4 februari 2025
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 21,99 / € 7,99 / € 12,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe Konráð thriller van Arnaldur Indriðason

Oude zonden werpen lange schaduwen…

Bij een meer in de buurt van Reykjavík wordt een dode man aangetroffen. Wanneer ze erachter komen om wie het gaat blijkt dat de politie jaren geleden contact met hem heeft gehad toen een goede vriend van hem spoorloos was verdwenen, en dat hij vlak daarna naar Noorwegen is geëmigreerd. De gepensioneerde politieman Konráð werkte destijds aan die zaak en raakt geïntrigeerd: waarom was de man nu in IJsland? En heeft zijn dood iets te maken met die oude vermissing?

Tegelijkertijd raakt Konráð verstrikt in zijn eigen verleden als er een onverwachte ontwikkeling is in een van zijn andere oude zaken, die opschudding veroorzaakt binnen de politie. Hoe meer er bekend wordt, hoe meer hij beseft dat oude zonden lange schaduwen werpen.

Lange schaduwen is het meeslepende nieuwe boek van meermaals bekroond bestsellerauteur Arnaldur Indriðason dat los te lezen is van de andere boeken met de gepensioneerde politieman Konráð in de hoofdrol.

Arnaldur Indriðason Razende stormArnaldur Indriðason (IJsland) – Razende storm
IJsland thriller, Konráð  thriller deel 5
Uitgever: Uitgeverij Volt
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Verschijnt: 4 oktober 2023

Bijpassende boeken en informatie

Eva Björg Ægisdóttir – Sneeuwblind

Eva Björg Ægisdóttir Sneeuwblind recensie en informatie over de inhoud van deel 5 in de reeks IJslandse moorden. Op 28 januari 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Fontein de Nederlandse vertaling van de thriller Strákar sem meiða van de uit IJsland afkomstige schrijfster Eva Björg Ægisdóttir. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave.

Eva Björg Ægisdóttir Sneeuwblind recensie en informatie

  • “Ægisdóttir staat garant voor geweldige thrillers met verrassende plotwendingen.” (VN thrillergids)
  • “Eva Björg Ægisdóttir schaart zich in een rijke traditie van Scandinavische thrillers.” (Nordic Noir)

Eva Björg Ægisdóttir Sneeuwblind

Sneeuwblind

IJslandse moorden deel 5

  • Auteur: Eva Björg Ægisdóttir (IJsland)
  • Soort boek: IJsland thriller
  • Origineel: Strákar sem meiða (2023)
  • Nederlandse vertaling: Saskia Peeters
  • Uitgever: De Fontein
  • Verschijnt: 28 januari 2025
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 22,99 / € 9,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe IJsland thriller van Eva Björg Ægisdóttir

Rechercheur Elma is na haar zwangerschapsverlof weer aan het werk terwijl Saevar met hun baby thuis is, in hun nieuwe huis in Akranes. Saevar vindt een doos in de garage, achtergelaten door de vorige bewoners, met daarin een dagboek van een jongeman dat details onthult van een gebeurtenis van tijden geleden. Verklaart de inhoud van het dagboek waarom de zoon van hun excentrieke buurman in een afgelegen zomerhuisje vermoord is aangetroffen? Gaat dit dagboek Elma helpen bij haar onderzoek naar deze zaak?

Meer dan ooit blijkt dat achter de mooiste façades monsters schuil kunnen gaan.

Eva Björg Ægisdóttir is geboren in 1988 en groeide op in Akranes, het decor van haar thrillers, maar woont en werkt inmiddels in Reykjavík. Voor haar debuut Vanuit het duister ontving zij de Blackbird Award, de prijs voor het beste IJslandse thrillerdebuut van het jaar. Sneeuwblind is boek 5 in de serie IJslandse moorden, na Vanuit het duister, IJskoude leugensSchaduw in de nacht en In nevelen gehuld.

Bijpassende boeken

Ragnar Jónasson – De duisternis

Ragnar Jónasson De duisternis recensie en informatie nieuwe thriller van de IJslandse thrillerschrijver en thriller over rechercheur Hulda Hermannsdóttir. Op 7 januari 2025 verschijnt bij Uitgeverij A.W. Bruna de thriller van de uit IJsland afkomstige schrijver Ragnar Jónasson. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Ragnar Jónasson De duisternis recensie

De IJslandse thrillerschrijver is pas relatief laat opgepakt door een Nederlandse uitgever. Maar inmiddels wordt zijn reeks Duitser IJsland thrillers goed ontvangen en veel gelezen. De duisternis is een boek dat deel uitmaakt van de reeks en is een op zichzelf staand verhaal.

Opvallend is wel dat het verhaal in de thriller juist wel de lezer laat kennismaken met de duistere kanten van IJsland, meer nog dan in de thrillers waarmee hij Ragnar Jónasson bekend is geworden in Nederland. Vrolijk maakt de thriller zeker niet. Het echter wel een thriller met rauw en nietsontziend verhaal die voldoet aan alle kenmerken die je van een goede Sandithriller kunt verwachten. Gewaardeerd met ∗∗∗ (zeer goed).

Ragnar Jónasson De duisternis

De duisternis

Hulda Hermannsdóttir thriller

  • Auteur: Ragnar Jónasson (IJsland)
  • Soort boek: IJslandse thriller
  • Origineel: Dimma (2015)
  • Nederlandse vertaling: Willemien Werkman
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 7 januari 2024
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 20,99 / € 12,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗ (zeer goed)
  • Boek bestellen bij:  Bol / Libris

Flaptekst van de eerste Hulda Hermannsdóttir van Ragnar Jónasson

Wanneer rechercheur Hulda Hermannsdóttir gedwongen met vervroegd pensioen moet, krijgt ze te horen dat ze nog een laatste cold case naar keuze mag aannemen – en ze weet meteen welke zaak ze wil aannemen. Die van de jonge Russische vrouw wier hoop op asiel eindigde op een donker, koud strand van een onbekend land. Maar er blijken meer slachtoffers.

Hulda zál de moordenaar vinden, ook al betekent dit dat haar eigen leven in gevaar brengt.

Ragnar Jónasson is geboren in 1976 in Reykjavik, de hoofdstad van IJsland. Hij is de bekroonde internationale bestsellerauteur van een tiental thrillers. Wereldwijd verkocht hij tot dusver meer dan 1 miljoen boeken in 21 talen. Zijn werk werd bekroond met onder meer de Mörda Dead Good Reader Award en ontving wereldwijd lovende kritieken. Ragnar woont met zijn gezin in Reykjavík en geeft daar les aan de rechtenfaculteit van de universiteit. Hij groeide op in Siglufjörður, waar zijn thrillers zich afspelen.

Bijpassende boeken

Laura Broeckhuysen – Magnetisch middernacht

Laura Broeckhuysen Magnetisch middernacht recensie en informatie over de inhoud van de Nederlandse IJslandse roman. Op 1 oktober 2024 verschijnt bij uitgeverij Querido de nieuwe roman van Laura Broeckhuysen.

Laura Broeckhuysen Magnetisch middernacht recensie van Tim Donker

Stel je voor. Je bent een kind, bijna puber misschien. Je hebt nooit geweten wie je vader is want je moeder voedt je op, en je moeder is ziekelijk, en je moeder kan het niet alleen, en je moeder zoekt een man, altijd zoekt je moeder een man, altijd gaat je moeder samenwonen met een man, steeds een andere man, voor jou een ander misschien in de vaderrol, en al snel maakt je moeder ruzie met de man, maakt je moeder ruzie met iets als een vader, dan gaat ze weer, dan gaat ze verder, neemt jou mee, en zo ga je, heel je jeugdige leven entlang, samen met je moeder van man naar man, en nooit blijf je ergens, en nooit woon je ergens lang genoeg om er gewend te kunnen raken, nooit is het iets als thuis, en nooit iets als een echte vader.

Stel dat het op een dag weer zo ver is. Er is een man met een baard en hij heet Snorri en waarschijnlijk is dat alleen in het Nederlands grappig. Snorri komt jullie halen. Je moeder en jou. Je weet niet waarheen het dit keer gaat maar dat weet je nooit. De toch is lang en gaat door onherbergzame streken. Bergen. IJs. Wind. Het sneeuwt. Het sneeuwt hard. Het sneeuwt zo hard dat heel dat IJslandse landschap zijn diepte verliest en tweedimensionaal lijkt te worden. Je waarschijnlijk wederom maar tijdelijk vader bromzingt aan het stuur: bijna bijna bijna thuis, maar jij weet niet wat bijna is en je kunt je eigenlijk al niks meer voorstellen bij het woordje “thuis”. En als je er dan uiteindelijk inderdaad zijn, blijken jullie helemaal nergens te zijn.

Kan je deze nieuwe woning wel een huis noemen? Het is misschien eerder een bouwseltje. Het ruikt er raar. Alles is oud, en wrak, en niet erg schoon. Het onderkomen is gebouwd op een beek, die stroomt gewoon dwars door de kelder. Dus overal vocht. Overal rotting. Overal schimmels. De nieuwe tijdelijke vader heeft al een kind. Loke. Is het een meisje met een jongensnaam? Of een jongen in een jurk? Vader Snorri verwijst naar Loke met “hij”; moeder, Herdís, die pas later op zal duiken, houdt het op het genderneutrale “hen”. Zelf denk je maar aan Loke als je “sibbeling”.

Dat zijn je nieuwe verwanten.
Dat is je nieuwe thuis.
En dit is je nieuwe omgeving:

“Dorp” is misschien al teveel gezet. Veel meer dan een nederzetting is het niet. Alles is stijf bevroren in de winter, er is nauwelijks iets te eten, en vrijwel niks te doen. Er is een buurman die graag drink, Þor heet hij. Týr is schipper, voor hem moet je oppassen, hij lijkt niet te vertrouwen. Er is een groepje dat vriendelijk lijkt maar het misschien niet is – iedereen noemt ze Niemands vrienden. Er is een meisje dat werd dood gewaand door sommigen maar nog verrassend levend lijkt in de ogen van anderen: een modderstroom zou Iđounn met en huis en familie en al in zee hebben doen belanden maar toch wordt ze steeds gezien op de helling, waar ze schildert, waar ze loopt, waar ze leeft.

Ja stel je dat eens voor.
Kun je?
Pippa kan het. Het is haar leven.

Met Magnetisch middernacht heeft Laura Broekhuysen een vervreemdende roman geschreven waarvan de sfeer lastig te typeren is. “Surrealistisch” of “sprookjesachtig” dekken de lading niet ganzelijk al had ik zulks wel gepeinsd na lezing van het achterplat. Dat had me wat huiverig gemaakt. IJsland, dode meisjes, sneeuw, miks het met hersenschimmen en gekte, maak het af met wat plaatselijke mythologie – het leek me een wat gemakzuchtige manier om sfeer te maken. Het clausterfobiese van continue sneeuwval, dingen zien die er misschien niet zijn, de volksverhalen, de mystificatie jajaja. Het soort roman waarin je nooit volledig kan geloven in wat je net gelezen hebt jajaja. Ik denk dat wij die film ook gezien hebben. Naar het mysterie is niet zozeer of Iđounn een al half verwilderde wees is die tegen alle waarschijnlijkheid in als enige in haar familie de modderstroom heeft overleefd of toch louter een fantoom – een groepshallucinatie?-; nee het mysterie is het leven zelve. Mensen. Volwassenen. De geheimen die ze voor elkaar en voor hun kinderen hebben. Hoe ze omgaan met elkaar. Hoe liefde werkt. Wat ouderschap is. Hiërarchieën. Hoe onderlinge verstandhoudingen groeien in een (kleine) dorpsgemeenschap. De pscyhologie van de van de buitenwereld afgesnedenen.

Psychologie.
Daar zeg je het.

Dit lijkt me voor alles een psychologische roman.

Het Goede Ding, het Heel Erg Goede Ding, is, om te beginnen, dat Broekhuysen de geniale ingeving heeft gehad om het verhaal te vertellen vanuit het standpunt van Pippa. Hoe gemakkelijk was het geweest om Loke als verteller aan te wijzen? Of Herdís, ja? Of voor mijn part Iđounn. Dan had je drie andere romans gehad. Drie mindere romans, als u het mij vraagt.

Via Pippa wordt de lezer een medereiziger: hij weet net zoveel als zij, en deelt in haar af en toe tegen verbijstering aan schurkende verwondering. Is Loke een jongen of een meisje. Wanneer ze Lokes naakte lichaam een keer te zien krijgt, brengt dat geen duidelijkheid en de voornaamwoorden die beide ouders voor Loke reserveren, zeggen ook niks. Waarom komt Lokes moeder alleen in de lente? Waar is zij de rest van het jaar? Wat voor machtsspelletjes worden er gespeeld tussen Herdís, Snorri en Oddný (de moeder van Pippa)? Kan Snorri een vader zijn, hoe vul je het vaderschap op, wat is daar voor nodig? Is Loke als “sibbeling” iemand om gehecht aan te raken? Is het goed, of slecht om aan iemand gehecht te zijn? Hoe lang heeft Oddný nog te leven? Waarom davert de grond in de dorp steeds en waarom doet iedereen daar zo nonchalant over? Wat voor types zijn die dorpelingen nu eigenlijk? Wat is dat met die wolf waar iedereen het over heeft? Waarom zitten er alleen maar vrouwen op alle (belangrijke) posten in het dorp en waarom komen de mannen die tot voor kort op die posten zaten steeds samen in de sporthal, een beetje murmelend alsof ze nog steeds belangrijke kwesties met elkaar bespreken, nog immer forse knopen door dienen te hakken? Wie is er te vertrouwen en wie niet? Wat is er aan de hand met dat meisje op de helling en waarom moet ze uit het zicht van Herdís gehouden worden?

Magnetisch middernacht snijdt veel aardsere -en aktuelere!- thema’s aan dan je in eerste instantie verwachten zou: gender, ecologie, feminisme, ouderschap, verantwoordelijkheid, arbeid, scholing, zorg, alternatieve leefwijzen. Maar doordag Pippa -en dus de lezer!- op al haar vragen slechts langzaamaan antwoorden krijgt, behoudt het heel het boek doorheen dat heerlijk vervreemdende sfeertje. Noem het dromerig. Of, kan ook: poëtisch. Als je je bedenkt dat een zin als “Niemands vrienden staan in de sauna elkaars oogbollen te betasten” in de kontekst van deze roman volstrekt logisch is, weet je meteen hoe het met het dichterlijk gehalte van Magnetisch middernacht gesteld is. Bovengenoemde kwesties worden dan ook eerder bezongen dan aan de kaak gesteld – de vrees dat het om een aktivisties boekwerk zou gaan, kan ik hiermee meteen wegnemen. Mogelijkerwijs dat alleen het gekonkel tussen Oddný en Herdís een beetje detoneert met Broekhuysen bijna hallucinante schrijfstijl. Je kunt dat jammer vinden: ontwaken je warmige slaap en zoals elke ochtend helaas moeten vaststellen dat de wakende werkelijkheid toch altijd net weet een paar graadjes kloteriger is dan de droomwerkelijkheid. Maar anderzijds is het niet veel schrijvers gegeven om op tamelijk natuurlijke wijze twee tegengestelde registers tegelijk open te zetten.

Wanneer het op het eind zegt dat ook de sneeuwvlokken waar geen naam voor gevonden is gewoon vallen, denk ik: oké taal is misschien niet de regisseur van elk fenomeen. Maar in Magnetisch middernacht is het juist wel de taal die mijn bloed sneller doet stromen.

Laura Broeckhuysen Magnetisch middernacht recensie

Magnetisch middernacht

  • Auteur: Laura Broeckhuysen (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse IJsland roman
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 1 oktober 2024
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de IJsland roman van Laura Broeckhuysen

Nog lang na de lawine blijft Loki’s moeder hun buurmeisje Iðunn zien. Iðunns huis is met bewoners en al in zee geschoven, haar naam staat op de gedenksteen. Als Loki’s moeder blijft geloven dat Iðunn nog leeft, haar blijft zoeken en niet opgeeft, wordt zij door haar man naar een psychiatrische kliniek gebracht.

De androgyne Loki krijgt een nieuwe moeder; samen met haar dochter Pippa vormen ze een nieuw gezin. Tot de kinderen op een dag een meisje zien, op de helling, even beige als het gras, met haren als takken en de oogopslag van een dier.

Zoals IJslandse familiegeschiedenissen verstrengeld zijn met mythen en sagen, zo fungeert de Edda in deze roman als een magnetisch veld, waarmee niet alleen het verhaal maar ook de taal aan zwaartekracht wint.

Laura Broekhuysen (23 april 1983) is schrijver en violist, en studeerde viool aan het Conservatorium van Amsterdam. Over haar emigratie naar IJsland schreef zij de veelgeprezen boeken Winter-IJsland en Flessenpost uit Reykjavik. Haar proza werd genomineerd voor de Confituur Boekhandelsprijs en de Bob den Uyl Prijs. Wij capabelen, haar poëziedebuut, staat op de shortlist van de C. Buddingh’-prijs.

Bijpassende boeken en informatie

Lilja Sigurðardóttir – Verstrikt

Lilja Sigurðardóttir Verstrikt recensie en informatie over de inhoud van de IJsland thriller en deel 1 in de reeks Reykjavik noir. Op 27 augustus 2024 verschijnt bij uitgeverij Volt de eerste thriller van de IJslandse schrijfster Lilja Sigurðardóttir. Hier lees je uitgebreide informatie over de inhoud van de thriller, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave.

Lilja Sigurðardóttir Verstrikt recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Verstrikt, de eerste Reykjavik noir thriller van de IJslandse thrillerschijfster Lilja Sigurðardóttir dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

  • “Een spannende thriller met een zeer ongebruikelijke plot en interessante personages.” (The Times)
  • “De ingewikkelde plot is adembenemend origineel, met veel wendingen die je nooit ziet aankomen.” (New York Journal of Books, Thriller van het jaar)
  • “Lilja Sigurðardóttir levert een duivels efficiënte thriller af met een ultrarealistische plot… We kunnen niet wachten op Sonja’s volgende avontuur.” (L’Express)
  • “Dit eerste deel van de trilogie is stijlvol, strak en meeslepend. Met personages met wie je tegen beter weten in toch sympathiseert, neemt Sigurðardóttir de lezer mee op een adembenemende rit.” (Daily Express)

Lilja Sigurðardóttir Verstrikt

Verstrikt

Reykjavik noir deel 1

  • Auteur: Lilja Sigurðardóttir (IJsland)
  • Soort boek: IJslandse thriller
  • Origineel: Gildran (2015)
  • Nederlandse vertaling: Willemien Werkman
  • Uitgever: Uitgeverij Volt
  • Verschijnt: 27 augustus 2024
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 20,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de eerste Reykjavik noir thriller van Lilja Sigurðardóttir

Ze maakte één verkeerde keus. En nu is er geen uitweg.

Bij een vechtscheiding verliest Sonja de voogdij over haar zoon. Ze wil alles doen om hem terug te krijgen, maar kan zich geen dure advocaat veroorloven. In haar wanhoop zegt ze ja tegen een voorstel om coca­ïne naar IJsland te smokkelen. Een paar keer maar, tot ze genoeg geld heeft. Maar al snel blijkt dat je niet zomaar uit de drugswereld kunt stappen.

Terwijl Sonja verwoed naar een uitweg zoekt, wordt haar situatie nog penibeler als douanebeambte Bragi haar verdacht begint te vinden. Bovendien is ze verwikkeld in een complexe relatie met Agla, een bankmedewerkster die mogelijk vervolgd wordt voor haar rol in de financiële crisis. Hoe ver moet Sonja gaan om haar leven weer op de rit te krijgen?

Verstrikt is een zenuwslopende thriller, waarin de verschillende verhaallijnen een web vormen waaruit je ook als lezer niet zomaar loskomt.

Lilja Sigurðardóttir Gevangen recensieLilja Sigurðardóttir (IJsland) – Gevangen
IJsland thriller, Reykjavik noir 2
Uitgever: Uitgeverij Volt
Verschijnt: 3 juni 2025

Bijpassende boeken

Satu Rämö – Rósa en Björk

Satu Rämö Rósa en Björk recensie en informatie over de inhoud van de tweede IJsland thriller van de Finse schrijfster. Op 20 augustus 2024 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos de tweede IJsland thriller over rechercheur Hildur Rúnarsdóttir. Het boek is geschreven door de in IJsland woonachtige Finse schrijfster Satu Rämö. Hier lees je uitgebreide informatie over de inhoud van de thriller, de schrijfster, de vertaalster en over de uitgave.

Satu Rämö Rósa en Björk recensie

Als er een boekbespreking of recensie van de thriller Rósa en Björk van Satu Rämö in de media verschijnt besteden we er hier aandacht aan.

Satu Rämö Rósa en Björk

Rósa en Björk

rechercheur Hildur Rúnarsdóttir thriller deel 2

  • Auteur: Satu Rämö (Finland)
  • S00rt boek: Finse IJsland thriller
  • Origineel: Rósa & Björk (2023)
  • Nederlandse vertaling: Annemarie Raas
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 20 augustus 2024
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de tweede IJsland thriller van Satu Rämö

In de afgelegen fjorden in het noordwesten van IJsland wordt een invloedrijke zakenman neergeschoten op een skipiste. Op hetzelfde moment stort een vliegtuigje vlak bij Reykjavik neer, waarbij de piloot om het leven komt. Wat hebben deze gebeurtenissen met elkaar te maken?

Tijdens het moordonderzoek worstelen rechercheur Hildur Rúnarsdóttir en haar Finse partner Jakob Johanson met een dilemma: moeten ze koste wat kost alle mysteriën rondom de dood onderzoeken?

Tegelijkertijd is Hildur een nieuwe aanwijzing naar de verdwijning van haar zusjes Rósa en Björk op het spoor. Ook Jakob wordt geconfronteerd met zijn demonen.

Rósa en Björk is de spannende nieuwe thriller van Satu Rämö, die net als Rämö’s vorige boek draait om Hildur en Jakob en zich afspeelt in de onherbergzame natuur van IJsland.

Satu Rämö Hildur recensieSatu Rämö (Finland) – Hildur
rechercheur Hildur Rúnarsdóttir thriller deel 1
Finse IJsland thriller
Uitgever: Ambo | Anthos
Verschijnt: 21 augustus 2023
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Bijpassende boeken en informatie

Eva Björg Aegisdóttir – In nevelen gehuld

Eva Björg Aegisdóttir In nevelen gehuld recensie en informatie over de inhoud van de IJslandse thriller. Op 26 maart 2024 verschijnt bij uitgeverij De Fontein de nieuwe thriller In nevelen gehuld van de IJslandse thrillerschrijfster Eva Björg Aegisdóttir. Alhoewel de uitgeverij het deel vier noemt in de reeks IJslandse moorden is het eigenlijk een prequel van de eerste drie delen. Hier lees je informatie over de inhoud van de thriller, de schrijfster en over de uitgave. Bovendien is er aandacht voor de recensie en boekbespreking van het boek.

Eva Björg Aegisdóttir In nevelen gehuld recensie

Zodra er een boekbespreking of recensie van In nevelen gehuld van de IJslandse schrijfster Eva Björg Aegisdóttir, in de media verschijnen, zullen we er hier aandacht aan besteden.

  • “Aegisdóttir staat garant voor uitstekend geschreven thrillers met verrassende plotwendingen.” (VN Thrillergids)

Eva Björg Aegisdóttir In nevelen gehuld

In nevelen gehuld

IJslandse moorden 4

  • Auteur: Eva Björg Aegisdóttir (IJsland)
  • Soort boek: IJslandse thriller
  • Origineel: Pú sérð mig ekki (2022)
  • Uitgever: De Fontein
  • Verschijnt: 26 maart 2024
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 20,00 / € 9,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de IJsland thriller van Eva Björg Aegisdóttir

Deel 4 in de IJslandse moorden-serie. De familie Snæberg heeft zich verzameld voor een familiereünie in een hotel tussen de donkere lavastromen van het afgelegen schiereiland Snæfellsnes. Petra Snæberg maakt zich zorgen over haar tienerdochter, wiens social media-activiteiten het verkeerde soort volgers aantrekt. Timmerman Tryggvi, vriend van de familie, worstelt om alcohol te vermijden omdat hij weet wat er gebeurt als hij drinkt.

Hotelmedewerkster Irma is opgetogen deze beroemde familie te ontmoeten en te observeren van dichtbij … misschien te dichtbij … Als het weer verslechtert en de alcohol vloeit, verdwijnt een van de gasten. Komt het gevaar van buiten, of ligt het in de duistere geheimen van de familie zelf?

Bijpassende boeken

Arnaldur Indriðason – Razende storm

Arnaldur Indriðason Razende storm. Recensie en informatie over de nieuwe Konráð  thriller en vijfde deel in de reeks van de IJslandse schrijver Arnaldur Indriðason die op 4 oktober 2023 verschijnt bij Uitgeverij Volt.

Arnaldur Indriðason Razende storm

Arnaldur Indriðason is op 28 januari 1961 in de IJslandse hoofdstad Reykjavik geboren. Hij is afgestudeerd historicus en werkte een tijdje als journalist en filmcriticus bij de krant Morgunblaðið.

Zijn eerste thriller Synir Duftsins (Maandagskinderen) over rechercheur Erlendur verscheen in 1997 waarna tot nu toe nog dertien delen verschenen in de serie.  Vanaf 2017 publiceerde hij ook boeken in de reeks rond Konráð. Het eerste deel Myrkrið veit (Smeltend ijs) verscheen in 2017, gevolgd door Stúlkan hjá brúnn (Boven water) in 2018.Tregasteinn (Smeulend vuur) kwam in 2019 van de persen. In 2022 verscheen het vierde deel Þagnarmúr (Vallende stenen) en nu is er het vijfde deel in de reeks.

Naast de boeken in deze twee reeksen heeft de IJslandse schrijver nog zo’n een aantal andere boeken op zijn naam staan die vrijwel allemaal in het Nederlands vertaald zijn. Inmiddels is Arnaldur Indriðason een van de meest gelezen thrillerschrijvers ter wereld die miljoenen boeken wereldwijd verkoopt.

Arnaldur Indriðason Razende storm

Razende storm

Konráð  thriller deel 5

  • Auteur: Arnaldur Indriðason (IJsland)
  • Soort boek: IJsland thriller
  • Origineel: Kyrrþey (2022)
  • Nederlandse vertaling: Adriaan Faber
  • Uitgever: Uitgeverij Volt
  • Verschijnt: 4 oktober 2023
  • Omvang: 285 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / €  12,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe Konráð  thriller van Arnaldur Indriðason

Een weduwe vindt tussen de bezittingen van haar overleden man een aftands pistool. Ze weet niet goed wat ze ermee moet doen en besluit het in te leveren bij de politie, die vervolgens ontdekt dat het het moordwapen blijkt te zijn in een oude, onopgeloste zaak. Als de voormalige politieman Konráð hierover hoort wordt zijn nieuwsgierigheid gewekt; zijn vader bezat ooit een wapen dat erg op dit pistool lijkt. Zijn speurtocht voert hem terug naar het verleden en brengt meer aan het licht dan hij ooit had kunnen vermoeden.

Razende storm is het vijfde deel in de succesvolle Konráð-reeks.

Arnaldur Indriðason Valllende stenen RecensieArnaldur Indriðason (IJsland) – Vallende stenen
IJsland thriller
Uitgever: Uitgeverij Volt
Verschijnt: 11 oktober 2022

Bijpassende boeken en informatie