Tagarchief: IJslandse roman

IJslandse Schrijvers en Schrijfsters Boeken

IJslandse schrijvers en schrijfsters boeken romans thrillers en non-ficite in Nederlandse, Duitse, Engelse en Franse vertaling. IJsland is het land ter wereld waar het meeste gelezen wordt ter wereld. Al in de Middeleeuwen waren er IJslandse schrijvers en schrijfsters die verhalen te boek stelden. Verhalen die nu nog steeds gelezen worden.


IJslandse schrijver en schrijfsters nieuwe boeken 2022

Antwort auf den Brief von Helga

  • Schrijver: Bergsveinn Birgisson (IJsland)
  • Bergsveinn Birgisson Antwort auf den Brief von Helga RecensieSoort boek: IJslandse roman
  • Origineel: Svar við bréfi Helgu (2010)
  • Duitse vertaling: Eleonore Gudmundsson
  • Uitgever: Residenz Verlag
  • Verschijnt: 15 februari 2022
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: gebonden boek 
  • Inhoud roman: Der Bauer Bjarni Gíslason lebt zufrieden im Einklang mit der Natur in einem Dorf in Island. Einzig seine kinderlose Ehe mit Unnur macht ihn unglücklich, und als er beim Schafabtrieb die lebensfrohe Helga kennenlernt, erlebt er ein ungeahntes Glück. Versteckt in Wollgrasmulden und Hütten vollzieht sich eine große, leidenschaftliche Liebe, die Grenzen zwischen Landschaften und Körpern verschwimmen – bis Helga Bjarni vor die Entscheidung stellt…lees verder >

Island

Lieblingsorte reisgids IJsland

  • Arthúr Björgvin Bollason Island Lieblingsorte IJsland reisgids en reisverhalenSchrijver: Arthúr Björgvin Bollason (IJsland)
  • Soort boek: reisgids, reisverhalen
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Suhrkamp Verlag
  • Reeks: Lieblingsorte
  • Verschijnt: 14 februari 2022
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud boek: Sie beginnen Ihre Island-Tour im ältesten Café von Reykjavík, dann gehtʼs weiter in einen Skulpturengarten, wo Sie zwischen filigranen Bronzefiguren ungewöhnliche Stille genießen. Am Hafen kosten Sie die leckerste Hummersuppe Islands, bevor Sie sich wagemutig auf den Weg in ein ganz besonderes Lebensmittelgeschäft machen…lees verder >

Over tijd en water

  • Schrijver: Andri Snær Magnason (IJsland)
  • Andri Snær Magnason Over tijd en water RecensieSoort boek: klimaatboek, natuurboek
  • Origineel: Um tímann og vatnið (2019)
  • Nederlandse vertaling: Kim Middel
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 22 februari 2022
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud boek: In de komende honderd jaar zal het water op aarde een fundamentele verandering ondergaan. Gletsjers smelten, de zeespiegel stijgt, de pH-waarde van de oceanen wordt hoger dan in de afgelopen 30 miljoen jaar, patronen van regen- en sneeuwval worden significant anders. Deze veranderingen zijn ingewikkelder dan onze geest kan bevatten, groter dan al onze ervaringen tot nu toe, groter dan de taal. Hoe kun je zoiets in woorden vatten?,,,lees verder >

Stilte

  • Schrijfster: Yrsa Sigurðardóttir (IJsland)
  • Yrsa Sigurðardóttir Stilte RecensieSoort boek: IJsland thriller
  • Origineel: Þögn (2019)
  • Nederlandse vertaling: Willemien Werkman
  • Uitgever: Cargo
  • Verschijnt: 4 januari 2022
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie thriller:Dit is al weer de zesde thriller met de politieman Huldar en kinderpsycholoog Freya in de hoofdrol. Mogelijk is het zelfs het laatste deel. Net al de vijf voorgaande delen weet Yrsa Sigurðardóttir de lezer mee te nemen in het verhaal. Een plot die schijnbaar eenvoudig lijkt ontwikkelt zich langzaam maar zeker tot een wirwar van noodlottige dwarsverbanden met geweldsincidenten tot gevolg. Net als in de voorgaande misdaadromans durft Sigurðardóttir de tijd te nemen om het verhaal te vertellen…lees verder >

Jouw afwezigheid is duisternis

  • Schrijver: Jón Kalman Stefánsson (IJsland)
  • Jón Kalman Stefánsson Jouw afwezigheid is duisternis RecensieSoort boek: IJslandse roman
  • Origineel: Fjarvera þin er myrkur (2020)
  • Nederlandse vertaling: Marcel Otten
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 1 maart 2022
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Prijs: € 25 – € 30
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud roman: Het nieuwe boek van Jón Kalman Stefánsson is een caleidoscopische generatieroman van de IJslandse meester. Een man ontwaakt in een plattelandskerk en heeft geen flauw idee wie hij is; achter in de kerk zit een predikant met groots rijbewijs, zijn toekomstige gids. Dit is het begin van een zoektocht naar het verleden van de man. Er ontstaat een beeld van een verbazingwekkende wereld in een fjord in het noorden van IJsland. Een bonte stoet van personages passeert de revue…lees verder >

IJslandse schrijvers en schrijvers romans en andere boeken 2021

Magma

  • Schrijfster: Thora Hjörleifsdóttir (IJsland)
  • Thora Hjörleifsdóttir Magma Recensie roman uit IJslandSoort boek: IJslandse roman
  • Origineel: Kvika (2019)
  • Engelse vertaling: Meg Matich
  • Uitgever: Grove Press / Picador
  • Verschijnt: 13 juli 2021
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol
  • Inhoud roman: Twenty-year-old Lilja is in love. She becomes smitten with an older, handsome university student who reads Latin, quotes philosophy and cooks balanced, vegetarian meals. In no time, she moves into his cramped flat. Seduced by the newfound intimacy of a shared bed and showers, and fuelled by the desire to please her partner, she doesn’t realize when his quiet and pervasive manipulations start to unravel her…lees verder >

Poolnacht

Duister IJsland 3

  • Ragnar Jónasson Poolnacht RecensieSchrijver: Ragnar Jónasson (IJsland)
  • Soort boek: IJsland thriller
  • Origineel: Rof (2012)
  • Nederlandse vertaling: Willemien Werkman
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 7 april 2021
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie thriller: De thrillers van de IJslandse schrijver Ragnar Jónasson zijn pas vrij laat in Nederland verschenen. Poolnacht verscheen bijvoorbeeld al in 2021 in het IJslands. Gelukkig worden de thrillers nu door uitgeverij A.W. Bruna gestaag uitgegeven. Ook nu weer speelt het verhaal zich grotendeels af in en rondom het kleine vissersplaatsje Siglufjörður in het afgelegen noorden van IJsland. Het plaatsje is in quarantaine doordat er een gevaarlijke besmettelijke ziekte rondwaart en is afgesloten van de buitenwereld. Grappig is dat het in tegendeel tot de huidige coronatijd alleen lokaal zorgt voor een quarantaine…lees verder >

Dit is IJsland

  • Schrijvers: Nína Björk JónsdóttirEdda Magnus (IJsland)
  • Nína Björk Jónsdóttir en Edda Magnus Dit is IJsland RecensieSoort boek: IJsland boek
  • Uitgever: Terra
  • Verschijnt: 22 november 2021
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud boek: Nína Björk Jónsdóttir en Edda Magnus hebben de hoogtepunten van hun geboorteland voor je op een rijtje gezet, waaronder muziek, literatuur, natuur, culturele festivals, culinaire tradities en bijzondere winkels, zodat de rest van de wereld kan kennismaken met de bijzondere mix van traditionele Noordse wijsheden en moderne liberale opvattingen. Dit is IJsland biedt zo een uniek inkijkje in dit afgelegen en volstrekt unieke land…lees verder >

Island

Eine Insel und ihre Bücher

  • Marcel Krueger Island Boek over de Literatuur van IJslandSchrijver: Marcel Krueger (Duitsland)
  • Soort boek: non-fictie
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Philipp Reclam Verlag
  • Verschijnt: 7 mei 2021
  • Omvang: 180 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek 
  • Inhoud boek: Wofür steht Island – für raues Klima, wilde Natur, Elfen und Trolle? Richtig, aber darüber hinaus ist Island als Insel der Literaturbegeisterten und Bücherfreunde weltbekannt! Wenn sich in den langen Wintern kaum die Sonne zeigt, ziehen sich die Bewohner in ihre Häuser zurück – und lesen: mittelalterliche Sagas, Lyrik oder zeitgenössische Krimis. Kein Wunder, dass Island den weltweit höchsten Anteil an Schriftstellern in der Bevölkerung hat und pro Kopf mehr Bücher als in den meisten anderen Ländern der Welt erscheinen…lees verder >

De pop

  • Schrijfster: Yrsa Sigurðardóttir (IJsland)
  • Yrsa Sigurðardóttir De pop RecensieSoort boek: IJslandse thriller
  • Origineel: Brudan (2018)
  • Nederlandse vertaling: Willemien Werkman
  • Uitgever: Cargo
  • Verschijnt: 8 april 2021
  • Omvang: 464 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud thriller: Wanneer er een oude verweerde pop wordt gevonden in de netten van een vissersboot, neemt een vrouw die mee naar huis voor haar jonge dochter. Dit vriendelijke gebaar heeft echter grote gevolgen, en vijf jaar later worden in dezelfde oceaan de resten van een onbekend menselijk skelet gevonden. Maar in een land waar zowat iedereen elkaar kent lijkt het onmogelijk dat niemand weet van wie dit skelet kan zijn…lees verder >

Het geknetter in de sterren

  • Schrijver: Jón Kalman Stefánsson (IJsland)
  • Jón Kalman Stefánsson Het geknetter in de sterren RecensieSoort boek: IJslandse roman
  • Origineel: Snarkið í stjörnunum (2003)
  • Nederlandse vertaling: Marcel Otten
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 19 februari 2021
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Inhoud roman: In Het geknetter in de sterren van Jón Kalman Stefánsson moet de kleine jongen die net zijn moeder heeft verloren een nieuw woord leren: stiefmoeder. ‘Nu ga je het krijgen,’ zeggen zijn vriendjes, en omdat zijn vader vaak weg is, vlucht de jongen met zijn tinnen soldaatjes in een droomwereld: hele legers helpen hem te strijden tegen zijn eenzaamheid. Hij krijgt ook aandacht van zijn grootmoeder, die hem verhalen vertelt over haar ouders…lees verder >

IJslandse schrijvers en schrijfsters

Ook in de huidige tijd is er een relatief groot aantal IJslandse schrijvers en schrijfsters. En voor een land met een taal, IJslands, die slechts door zo’n 300.000 mensen gesproken worden er opvallende veel romans, thrillers en andere boeken vertaald. Aan één IJslands schrijver is de Nobelprijs voor Literatuur toegekend. In het jaar 1955 kreeg Halldór Kiljan Laxness de belangrijkste literaire prijs ter wereld toegekend. Jaarlijks verschijnen er tegenwoordig zelfs meerdere Nederlandse vertalingen van romans, thrillers en andere boeken van IJslandse schrijvers en schrijfsters.


IJslandse schrijvers en schrijfsters boeken 2020

Quell des Lebens

  • Schrijver: Bergsveinn Birgisson (IJsland)
  • Bergsveinn Birgisson Quell des Lebens Roman uit IJslandSoort boek: IJslandse roman
  • Origineel: Lifandilífslækur (2018)
  • Duitse vertaling: Eleonore Gudmundsson
  • Uitgever: Residenz Verlag
  • Verschenen: 18 februari 2020
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Inhoud roman: An der nördlichsten Küste Islands entspringt eine Quelle, die Überlieferungen zufolge über geheimnisvolle Heilkräfte verfügt. Als ein heftiger Vulkanausbruch Island – damals eine dänische Kolonie – im 18. Jh. verwüstet, wird im fernen Kopenhagen die Zwangsdeportation der Bevölkerung geplant. Der junge Wissenschafter Magnús Egede wird auf die Insel geschickt, um die Umsetzung dieses Plans zu betreiben…lees verder >

The Creak on the Stairs

  • Schrijfster: Eva Björg Ægisdóttir (IJsland)
  • Eva Björg Ægisdóttir The Creak on the Stairs RecensieSoort boek: IJslandse thriller
  • Origineel: Marrid Í Stiganum (2018)
  • Engelse vertaling: Victoria Cribb
  • Uitgever: Orenda Books
  • Verschijnt:  16 april 2020
  • Omvang: 276 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud thriller:  When a body of a woman is discovered at a lighthouse in the Icelandic town of Akranes, it soon becomes clear that she’s no stranger to the area. Chief Investigating Officer Elma, who has returned to Akranes following a failed relationship, and her collegues Sævar and Hörður, commence an uneasy investigation, which uncovers a shocking secret in the dead woman’s past that continues to reverberate in the present day…lees verder >

60 Kilo Sonnenschein

  • Schrijver: Hallgrímur Helgason (IJsland)
  • Hallgrímur Helgason 60 Kilo Sonnenschein Recensie IJsland romanSoort boek: IJsland roman
  • Origineel: Sextíu kíló af sólskini (2018)
  • Duitse vertaling: Karl-Ludwig Wetzig
  • Uitgever: Tropen Verlag
  • Verschijnt: 14 oktober 2020
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Inhoud roman: 60 Kilo Sonnenschein ist die Geschichte von Gestur, einem unehelichen Bauernsohn aus dem fiktiven isländischen Dorf Segulfjörður. Während er bei immer neuen Ziehvätern heranwächst, schließlich selbst Vater wird, erwacht auch das moderne Island. Große Fischfänger steuern eines Tages den Hafen an, bringen Exotisches und Fremdes aus dem Umland und der weiten Welt…lees verder >

Sneeuwblind

  • Schrijver: Ragnar Jónasson (IJsland)
  • Ragnar Jónasson Sneeuwblind RecensieSoort boek: IJslandse thriller
  • Origineel: Snjóblinda (2009)
  • Nederlandse vertaling:
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 8 januari 2020
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook / Luisterboek
  • Inhoud boek: Siglufjörður: een idyllisch vissersplaatsje in het ruige noorden van IJsland, dat alleen maar bereikbaar is via een smalle bergtunnel. Waar niemand zijn huis op slot doet en waar iedereen elkaar kent. Ari Thór, een jonge politieagent, begint er aan zijn eerste baan, ver van zijn vriendin in Reykjavik en ver van de demonen uit zijn verleden…lees verder >

On Time and Water

  • Schrijver: Andri Snær Magnason (IJsland)
  • Andri Snær Magnason On Time and WaterSoort boek: klimaatboek, natuurboek
  • Origineel: Um tímann og vatnið (2019)
  • Engelse vertaling: Lytton Smith
  • Uitgever: Serpent’s Tail
  • Verschijnt: 6 augustus 2020
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Inhoud boek: Icelandic author and activist Andri Snaer Magnason’s ‘Letter to the Future’, an extraordinary and moving eulogy for the lost Okjoekull glacier, made global news and was shared by millions. Now he attempts to come to terms with the issues we all face in his new book On Time and Water. Magnason writes of the melting glaciers, the rising seas and acidity changes that haven’t been seen for 50 million years…lees verder >

Betrayal

  • Schrijfster: Lilja Sigurðardóttir (IJsland)
  • Lilja Sigurðardóttir Betrayal Recensie IJsland thrillerSoort boek: IJslandse thriller
  • Origineel: Svik (2018)
  • Engelse vertaling: Quentin Bates
  • Uitgever: Orenda Books
  • Verschijnt: 1 juli 2020 (ebook) / 1 oktober 2020 (paperback)
  • Omvang: 276 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud thriller: Burned out and traumatised by her horrifying experiences around the world, aid worker Úrsula has returned to Iceland. Unable to settle, she accepts a high-profile government role in which she hopes to make a difference again. But on her first day in the post, Úrsula promises to help a mother seeking justice for her daughter, who had been raped by a policeman, and life in high office soon becomes much more harrowing than Úrsula could ever have imagined…lees verder >

Das Netz

Reykjavik Noir, deel 1

  • Lilja Sigurðardóttir Das Netz Recensie IJsland thrillerSchrijfster: Lilja Sigurðardóttir (IJsland)
  • Soort boek: IJslandse thriller
  • Origineel: Gildran (2015)
  • Duitse vertaling: Anika Wolff
  • Uitgever: DuMont Buchverlag
  • Verschijnt: 16 juni 2020
  • Omvang: 366 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie thrillerNa haar scheiding is Sonja de voogdij over haar zoon kwijtgeraakt. Ze probeert deze met alle macht terug te krijgen en heeft hier alles voor over. Voorwaarde is dat ze over voldoende geld beschikt om haar zoon te kunnen onderhouden. Om het geld te bemachtigen is bijna niets haar te gek, zelfs drugssmokkel. Echter door de drugssmokkel raakt ze verwikkeld in een web waaruit ontsnappen bijna onmogelijk lijkt…lees verder >

Unter Engeln

  • Schrijfster: Gudrún Eva Mínervudóttir Gudrún Eva Mínervudóttir Unter Engeln Recensie(IJsland)
  • Soort boek: IJslandse roman, psychologische roman
  • Origineel: Englaryk (2014)
  • Duitse vertaling: Anika Wolff
  • Uitgever: btb Verlag
  • Verschijnt: 13 januari 2020
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: Die 13-jährige Alma ist überzeugt davon, dass ihr Jesus erschienen ist. Sie will fortan den „Weg der Liebe“ gehen und alle davon überzeugen. Ihre Eltern, die eigentlich gedacht haben, sie hätten ihre Tochter im Geist der Freiheit erzogen, wissen sich nicht mehr zu helfen und schicken sie zur Psychologin. Doch Alma lässt sich nicht beirren und geht weiter ihren Weg…lees verder >

001Boek-BestellenRIP

  • Schrijfster: Yrsa Sigurðardóttir (IJsland)
  • Yrsa Sigurðardóttir RIP RecensieSoort boek: IJsland thriller
  • Origineel: Aflausn (2016)
  • Nederlandse vertaling: Katleen Abbeel
  • Uitgever: Uitgeverij Cargo
  • Verschijnt: 23 januari 2020
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie thriller: De IJslandse Yrsa Sigurðardóttir behoort inmiddels zeker tot de top  van de Scandinavische misdaadliteratuur. Haar thrillers zijn zonder uitzondering van hoog niveau, uitstekend geschreven en met goed uitgewerkte karakters. Haar reeks thrillers met politiecommissaris Huldar en Freya in de hoofdrol bevat zonder twijfel de beste verhalen tot nu toe…lees verder >

001Boek-BestellenLava

  • Schrijfster: Yrsa Sigurðardóttir (IJsland)
  • Yrsa Sigurðardóttir Lava RecensieSoort boek: IJslandse thriller
  • Origineel: Gatið (2017)
  • Nederlandse vertaling: Willemien Werkman
  • Uitgever: Cargo
  • Verschijnt: 24 september 2020
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud thriller: Op een verweerd en somber lavaveld net buiten Reykjavik staat de Gallow Rock. Het is een plek waar ooit misdadigers werden geëxecuteerd, maar het is nu een toeristische bezienswaardigheid. Tot het moment dat er opnieuw een lichaam wordt gevonden, hangend aan de rots. De spijker in de borst van de man bewijst dat het geen zelfmoord is, en van het briefje dat met de spijker op het lichaam was gespietst is nog slechts een snipper papier overgebleven…lees verder >

001Boek-BestellenCoDex 1962

  • Schrijver: Sjón (IJsland)
  • Sjón CoDex 1962 RecensieSoort boek: IJslandse roman
  • Origineel: CoDex 1962 (2016)
  • Duitse vertaling: Betty Wahl
  • Uitgever: S. Fischer Verlag
  • Verschijnt: 24 juni 2020
  • Omvang: 640 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Engelse vertaling: CoDex 1962 (2018)
  • Inhoud roman: Liebesgeschichte – Kriminalgeschichte – Science-Fiction. In seiner Trilogie CoDex 1962 zieht der Isländer Sjón alle erzählerischen Register. Kurz vor Ende des Zweiten Weltkriegs begegnen sich in einem norddeutschen Gasthof das Zimmermädchen Marie-Sophie und der jüdische Flüchtling Leo Löwe, mit dabei ein Lehmklumpen. Aus diesem erschafft Leo das gemeinsame Kind Josef…lees verder >

Boeken over IJsland tips en informatie

Laura Broekhuysen Winter IJsland Recensie Boek over IJslandWinter-IJsland

Mijn eerste jaar in een verlaten fjord

  • Schrijfster: Laura Broekhuysen (Nederland)
  • Soort boek: autobiografische reisverhalen
  • Uitgever: Querido
  • Verschenen: 2016
  • Omvang: 136 pagina’s
  • Recensie boek: In Winter-IJsland vertelt Laura op een heel beeldende en poëtische manier over het eerste jaar dat ze in IJsland woonde. Het gezin heeft – ongezien – een huis gekocht, wat heel afgelegen in een fjord ligt. Laura’s man is IJslander en heeft zijn familie in IJsland wonen. De schrijfster heeft het over hun laatste bestemming, wetend dat ze hier nooit meer weg zullen gaan: “Voor het eerste je eindstation betreden gaat niet zonder beklemming”. Het voelt heel definitief, terwijl zowel Laura als haar man nog jong zijn…lees verder >
  • Oordeel redactie: +++++ (uitstekend) Monique van der Hoeven
  • …Meer Informatie en Bestelmogelijkheden >

IJslandse Schrijvers en Schrijfsters Overzicht

Steinar Bragi ♂ 

Steinar Bragi Boeken en Vertalingen

  • 2014 | Reimleikar í Reykjavík (misdaadroman, thriller)
    Engelse vertaling: The Haunting of Reykjavik
  • 2011 | Hálendið (misdaadroman, thriller)
    Nederlandse vertaling: De hoogvlakte (november 2015)
    Duitse vertaling: Hochland (september 2016)
    Engelse vertaling: The Ice Lands (oktober 2016)
  • 2008 | Konur (roman)
    Duitse vertaling: Frauen

Einar Már Guðmundsson ♂

  • Geboren op: 18 september 1954
  • Geboorteplaats: Reykjavik, IJsland
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen
  • Vertalingen: Nederlands, Duits, Engels

Einar Már Guðmundsson Boeken en Vertalingen

Arnaldur Indriðason 

Arnaldur Indriðason Recente Boeken en Nederlandse Vertalingen

  • 2015 | Þýska húsið (misdaadroman)
  • 2014 | Kamp Knox (misdaadroman) Erlendur deel 14
    Nederlandse vertaling: Onland
  • 2013 | Skuggasund (misdaadroman)
    Oordeel redactie: +++ (zeer goed)
    Nederlandse vertaling: Erfschuld
  • 2012 | Reykjavíkurnætur (misdaadroman) Erlendur deel 13
    Oordeel redactie: ++++ (uitstekend)
    Nederlandse vertaling: Nachtstad

Einar Kárason ♂

  • Geboren op: 24 november 1955
  • Geboorteplaats: Reykjavik, IJsland
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen
  • Nederlandse vertalingen: ja

Bekende Boeken van Einar Karason

  • Gulleyjan (1985) roman
    Nederlandse vertaling: Goudeiland
  • Þar sem djöflaeyan rís (1983) roman
    Nederlandse vertaling: Het Duivelseiland

Halldór Laxness 

Sigurður Pálsson 

  • Geboren: 30 juli 1948
  • Geboorteplaats: Skinnastaður, IJsland
  • Discipline: dichter, schrijver, vertaler Frans
  • Genre: poëzie, memoires, essays
  • Chevalier Ordre des Arts et des Lettres: 1990 (Frankrijk)
  • Ordre national du Mérite: 2007 (Frankrijk)
  • …Sigurður Pálsson Boeken (nieuwe en 2e hands) >

Yrsa Sigurðardóttir ♀

  • Volledige naam: Vilborg Yrsa Sigurðardóttir
  • Geboren op: 24 augustus 1962
  • Geboorteplaats: Reykjavik, IJsland
  • Taal: IJslands
  • Discipline: schrijfster
  • Genre: thrillers, kinderboeken
  • …Overzicht van Boeken/Ebooks  die te Koop zijn > (nieuw/2e hands)

Thrillers van Yrsa Sigurðardóttir in Nederlandse Vertaling

  • Stuurloos (thriller) The House of Books (11 december 2015)
    Origineel: Brakið (2011)
  • Ik vergeet je niet (thriller) The House of Books (7 maart 2013)
    Origineel: Ég man thig (2010)
  • De donkere dag (thriller) The House of Books (20 mei 2014)
    Origineel: Auðnin (2008)
  • Smeulend vuur (thriller) The House of Books (22 mei 2012)
    Origineel: Aska (2007)
  • Neem mijn ziel (thriller) The House of Books (15 april 2011)
    Origineel: Sér grefur gröf (2006)
  • Het laatste ritueel (thriller) Fontein (2006)
    Origineel: Þriðja Táknið (2005)

Sjón ♂

Romans van Sjón in Nederlandse Vertaling

  • De jongen die nooit heeft bestaan (roman) De Geus (1 april 2015)
    Origineel: Mánasteinn, drengurinn sem aldrei var til (2011)
  • Uit de bek van de walvis (roman) World Editions (2013)
    Origineel: Rökkurbýsnir (2008)
  • Blauwvos (novelle) De Geus (2006)
    Origineel: Skugga-Baldur (2003)

Jón Kalman Stefánsson 

Boeken van Jón Kalman Stefánsson

  • Iets ter grootte van het universum (familieroman)
    Origineel: Eitthvað á stærð við alheiminn (2015)
  • Vissen hebben geen voeten (familieroman)
    Origineel: Fiskarnir hafa enga fætur (2013)
  • Het hart van de mens (roman)
    Origineel: Hjarta mannsins (2011)
  • Het verdriet van de engelen (roman)
    Origineel: Harmur englanna (2009)
  • Hemel en hel (roman)
    Origineel: Himnaríki og helvíti (2007)

Overzicht IJslandse Schrijvers Schrijfsters en boeken in Nederlandse Vertaling

Bergsveinn Birgisson

  • Antwoord aan Helga (roman)  Ad. Donker (2013)
    Origineel: Svar við bréfi Helgu (2011)

Þorsteinn frá Hamri 

  • Op steen grond en wouden (poëzie) Drukwerk in de Marge (2013)
    Zes gedichten IJslands/Nederlands met foto’s en illustraties van Katarina Rudebeck. Gemaakt in een kleine oplage.

Arnaldur Indriðason 

  • Verdwijnpunt (thriller) Uitgeverij Q (2012)
    Origineel: Furðustrandir (2010)
  • Grafteken (thriller) Uitgeverij Q (2011)
    Origineel: Dauðarósir (1998)
  • Doodskap (thriller) Uitgeverij Q (2011)
    Origineel: Svörtuloft (2009)

Auður Jónsdóttir ♀

  • Daarginds (thriller) Uitgeverij Q (2012)
    Origineel: Vetrarsól (2008)

Halldór Laxness ♂

  • De gelukkige krijgers (roman) De Geus (2011)
    Origineel: Gerpla (1952)

Auður Ava Ólafsdóttir 

  • Rosa candida (roman) Rainbow (2011)
    Origineel: Afleggjarinn (2009)

Ólafur Jóhann Ólafsson 

  • De weg naar San Martino (roman) Signatuur (2013)
    Origineel: Restoration (2012)

Steinunn Sigurðardóttir 

  • De goede minnaar (roman) World Editions (2014)
    Origineel: Góði Elskhuginn (2009)

Jón Kalman Stefánsson ♂

  • Het hart van de mens (roman) Anthos (2013)
    Origineel: Hjarta mannsins (2011)
  • Het verdriet van de engelen (roman) Anthos (2012)
    Origineel: Harmur englanna (2009)

Snorri Sturluson ♂

  • Edda (IJslandse heldensaga) Atheaeum – Polak & Van Gennep (2011)
    Origineel: Edda (1222)

Onbekende IJslandse Schrijvers

  • Saga’s van de Westfjorden en omstreken (IJslandse heldensaga) Athenaeum – Polak & Van Gennep (2013)
    – De saga van Gisli
    – De saga van de Grindbankbewoners
    – De saga van de mensen uit het Zalmrivierdal



Bijpassende Informatie

Bergsveinn Birgisson – Antwort auf den Brief von Helga

Bergsveinn Birgisson Antwort auf den Brief von Helga recensie en informatie over de inhoud van de IJslandse roman. Op 15 februari 2022 verschijnt bij Residenz Verlag de Duitse vertaling van de roman Svar við bréfi Helgu van de IJslandse schrijver Bergsveinn Birgisson. In 2013 verscheen bij uitgeverij Ad Donker de Nederlandse vertaling met als titel Antwoord aan Helga. Dit boek ais alleen nog antiquarisch verkrijgbaar.

Bergsveinn Birgisson Antwort auf den Brief von Helga recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de IJsland roman Antwort auf den Brief vol Helga. Het boek is geschreven door Bergsveinn Birgisson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 2010 van de IJslandse schrijver Bergsveinn Birgisson.

Bergsveinn Birgisson Antwort auf den Brief von Helga Recensie

Antwort auf den Brief von Helga

  • Schrijver: Bergsveinn Birgisson (IJsland)
  • Soort boek: IJslandse roman
  • Origineel: Svar við bréfi Helgu (2010)
  • Duitse vertaling: Eleonore Gudmundsson
  • Uitgever: Residenz Verlag
  • Verschijnt: 15 februari 2022
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: gebonden boek 

Flaptekst van de roman van de IJslandse schrijver Bergsveinn Birgisson

Magisch und unvergesslich: Als alter Mann antwortet der isländische Schafbauer Bjarni endlich auf den Brief der einzigen Frau, die er je geliebt hat.

Der Bauer Bjarni Gíslason lebt zufrieden im Einklang mit der Natur in einem Dorf in Island. Einzig seine kinderlose Ehe mit Unnur macht ihn unglücklich, und als er beim Schafabtrieb die lebensfrohe Helga kennenlernt, erlebt er ein ungeahntes Glück. Versteckt in Wollgrasmulden und Hütten vollzieht sich eine große, leidenschaftliche Liebe, die Grenzen zwischen Landschaften und Körpern verschwimmen – bis Helga Bjarni vor die Entscheidung stellt: Sie fordert ihn auf, mit ihr in Rejkjavík ein neues Leben zu beginnen. Doch Bjarni kann sein einfaches, naturnahes Dasein nicht aufgeben. Birgissons Roman ist der herzzerreißende Liebesbrief eines Mannes, der Jahrzehnte später versucht zu erklären, warum er sich gegen eine Leidenschaft entschieden hat, die doch nie aufgehört hat.

Bijpassende boeken en informatie

Jón Kalman Stefánsson – Jouw afwezigheid is duisternis

Jón Kalman Stefánsson Jouw afwezigheid is duisternis recensie en informatie nieuwe roman uit IJsland. Op 1 maart 2022 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de nieuwe roman, Fjarvera þin er myrkur, van de IJslandse schrijver Jón Kalman Stefánsson.

Jón Kalman Stefánsson Jouw afwezigheid is duisternis recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Jouw afwezigheid is duisternis. Het boek is geschreven door Jón Kalman Stefánsson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de IJslandse schrijver Jón Kalman Stefánsson.

Jón Kalman Stefánsson Jouw afwezigheid is duisternis Recensie

Jouw afwezigheid is duisternis

  • Schrijver: Jón Kalman Stefánsson (IJsland)
  • Soort boek: IJslandse roman
  • Origineel: Fjarvera þin er myrkur (2020)
  • Nederlandse vertaling: Marcel Otten
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 1 maart 2022
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Prijs: € 25 – € 30
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Jón Kalman Stefánsson

Jouw afwezigheid is duisternis van de IJslandse meester Jón Kalman Stefánsson balanceert net als zijn vorige werk op de rand van proza en poëzie. Over hoe tijd verstrijkt en niemand onberoerd laat.

Het nieuwe boek van Jón Kalman Stefánsson is een caleidoscopische generatieroman van de IJslandse meester. Een man ontwaakt in een plattelandskerk en heeft geen flauw idee wie hij is; achter in de kerk zit een predikant met groot rijbewijs, zijn toekomstige gids. Dit is het begin van een zoektocht naar het verleden van de man. Er ontstaat een beeld van een verbazingwekkende wereld in een fjord in het noorden van IJsland. Een bonte stoet van personages passeert de revue: onder anderen een dominee die correspondeert met een allang overleden Duitse dichter, een kapitein gespecialiseerd in de filosoof Kierkegaard, een plattelandsvrouw die een artikel schrijft over de regenworm en wier leven totaal verandert. Jon Kalman Stefánsson beschrijft hoe de tijd verstrijkt en niemand onberoerd laat, hoe complex heel gewone mensen in hun dagelijks leven blijken te zijn. Jouw afwezigheid is duisternis is de nieuwe roman van de geliefde en bekroonde schrijver Jón Kalman Stefánsson.

Bijpassende boeken en informatie

Thora Hjörleifsdóttir – Magma

Thora Hjörleifsdóttir Magma recensie en informatie roman uit IJsland. Op 8 juli 2021 verschijnt op 13 juli 2021 bij uitgeverij Grove Press de Engelse vertaling van de roman Kvika van de IJslandse schrijfster Thora Hjörleifsdóttir.

Thora Hjörleifsdóttir Magma recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Magma. Het boek is geschreven door Thora Hjörleifsdóttir. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie vinden over de inhoud van de eerste roman van de IJslandse schrijfster Thora Hjörleifsdóttir.

Thora Hjörleifsdóttir Magma Recensie roman uit IJsland

Magma

  • Schrijfster: Thora Hjörleifsdóttir (IJsland)
  • Soort boek: IJslandse roman
  • Origineel: Kvika (2019)
  • Engelse vertaling: Meg Matich
  • Uitgever: Grove Press / Picador
  • Verschijnt: 13 juli 2021
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst roman van de IJslandse schrijfster Thora Hjörleifsdóttir

Twenty-year-old Lilja is in love. She becomes smitten with an older, handsome university student who reads Latin, quotes philosophy and cooks balanced, vegetarian meals. In no time, she moves into his cramped flat. Seduced by the newfound intimacy of a shared bed and showers, and fuelled by the desire to please her partner, she doesn’t realize when his quiet and pervasive manipulations start to unravel her.

His acts of imperceptible abuse continue to mount as their relationship develops. Desperate to rationalize his behaviour and be the perfect lover, Lilja gradually permits him to cross all boundaries, unable to break free from the toxic cycle. And then an unexpected ultimatum: an all-consuming love, or the promise of a life reclaimed.

Urgent and visceral, Thora Hjörleifsdóttir explores the darkest corners of relationships, exposing the commonplace undercurrents of violence that often go undetected. In an era of growing pornification, she deftly illustrates the failings of our culture to recognize symptoms of cruelty. In gripping, poetic prose, Magma depicts the unspooling of a tender-hearted young woman aching to love and be loved.

Bijpassende boeken en informatie

Jón Kalman Stefánsson – Het geknetter in de sterren

Jón Kalman Stefánsson Het geknetter in de sterren recensie en informatie over de inhoud van deze IJsland roman. Op 19 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de roman Snarkið í stjörnunum vban de IJslandse schrijver Jón Kalman Stefánsson.

Jón Kalman Stefánsson Het geknetter in de sterren recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het geknetter van de sterren. Het boek is geschreven door Jón Kalman Stefánsson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 2003 van de IJslandse schrijver Jón Kalman Stefánsson.

Jón Kalman Stefánsson Het geknetter in de sterren Recensie

Het geknetter in de sterren

  • Schrijver: Jón Kalman Stefánsson (IJsland)
  • Soort boek: IJslandse roman
  • Origineel: Snarkið í stjörnunum (2003)
  • Nederlandse vertaling: Marcel Otten
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 19 februari 2021
  • Omvang: 216 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Waardering voor Jón Kalman Stefánsson

  • “De IJslandse meesterverteller Jón Kalman Stefánsson neemt de lezer overtuigend mee in deze al wat oudere roman die nu voor het eerst in het Nederlands is vertaald. Moeiteloos meandert Stefánsson door ruim honderd jaar familiegeschiedenis en betovert de lezer met zijn glasheldere en indringende stijl, zoals altijd prachtig vertaald dppr Marcel Otten. Weer een pareltje van de IJslandse meesterschrijver en veelgenoemde kandidaat voor de Nobelprijs.” (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗∗)
  • “In zijn beschrijving van het IJslandse platteland is Stefánsson zoals gewoonlijk enorm in zijn element.” Trouw

Flaptekst van de roman van Jón Kalman Stefánsson

In Het geknetter in de sterren van Jón Kalman Stefánsson moet de kleine jongen die net zijn moeder heeft verloren een nieuw woord leren: stiefmoeder. ‘Nu ga je het krijgen,’ zeggen zijn vriendjes, en omdat zijn vader vaak weg is, vlucht de jongen met zijn tinnen soldaatjes in een droomwereld: hele legers helpen hem te strijden tegen zijn eenzaamheid. Hij krijgt ook aandacht van zijn grootmoeder, die hem verhalen vertelt over haar ouders: de ondernemende overgrootvader die de familie tot aan de afgrond bracht en de overgrootmoeder die afsprak met een kapitein. In poëtische zinnen vangt de volwassen verteller zijn jeugd en zijn familie.

De roman van Jón Kalman Stefánsson is een familieverhaal over liefde, tijd en onverbrekelijke banden.

Bijpassende boeken en informatie

Hallgrímur Helgason – 60 Kilo Sonnenschein

Hallgrímur Helgason 60 Kilo Sonnenschein recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe IJsland roman. Op 14 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Tropen Verlag de Duitse vertaling van Sextíu kíló af sólskini  de nieuwe roman van de IJslandse schrijver Hallgrímur Helgason. Er is nog geen Nederlandse vertaling van dit boek verschenen of  aangekondigd.

Hallgrímur Helgason 60 Kilo Sonnenschein Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman 60 Kilo Sonnenschein. Het boek is geschreven door Hallgrímur Helgason. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de IJslandse schrijver Hallgrímur Helgason.

Hallgrímur Helgason 60 Kilo Sonnenschein Recensie IJsland roman

60 Kilo Sonnenschein

  • Schrijver: Hallgrímur Helgason (IJsland)
  • Soort boek: IJsland roman
  • Origineel: Sextíu kíló af sólskini (2018)
  • Duitse vertaling: Karl-Ludwig Wetzig
  • Uitgever: Tropen Verlag
  • Verschijnt: 14 oktober 2020
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de nieuwe roman van Hallgrímur Helgason

Ausgezeichnet mit dem Isländischen Literaturpreis für den besten Roman des Jahres

Das Erwachen der Moderne im tiefen Schnee Islands. Der große Roman von einem der originellsten Autoren des Landes. So schräg und humorvoll, wie man es von Hallgrímur Helgason kennt, so literarisch und episch wie nie.

60 Kilo Sonnenschein ist die Geschichte von Gestur, einem unehelichen Bauernsohn aus dem fiktiven isländischen Dorf Segulfjörður. Während er bei immer neuen Ziehvätern heranwächst, schließlich selbst Vater wird, erwacht auch das moderne Island. Große Fischfänger steuern eines Tages den Hafen an, bringen Exotisches und Fremdes aus dem Umland und der weiten Welt. Mit den Waren kommen auch neue Werte, neue Moden und Gefühle ins kalte und tief verschneite Segulfjörður. Humorvoll, turbulent und mit unvergesslichen Figuren erzählt Hallgrímur Helgason vom Weg Islands in die Moderne.

Bijpassende boeken en informatie

  • IJslandse schrijvers en schrijfsters

Bergsveinn Birgisson – Quell des Lebens

Bergsveinn Birgisson Quell des Lebens recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe IJslandse roman. Op 18 februari 2020 verscheen bij Uitgeverij Residenz Verlag de Duitse vertaling van Lifandilífslækur, de roman van de IJslandse schrijver Bergsveinn Birgisson. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Bergsveinn Birgisson Quell des Lebens Roman uit IJsland

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de IJsland roman Quell des Lebens. Het boek is geschreven door Bergsveinn Birgisson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de IJslandse schrijver Bergsveinn Birgisson.

Bergsveinn Birgisson Quell des Lebens Roman uit IJsland

Quell des Lebens

  • Schrijver: Bergsveinn Birgisson (IJsland)
  • Soort boek: IJslandse roman
  • Origineel: Lifandilífslækur (2018)
  • Duitse vertaling: Eleonore Gudmundsson
  • Uitgever: Residenz Verlag
  • Verschenen: 18 februari 2020
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Waardering: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman van Bergsveinn Birgisson

Eine bewegende Liebesgeschichte und zugleich eine leidenschaftliche Warnung vor Umweltzerstörung und kolonialem Hochmut.

An der nördlichsten Küste Islands entspringt eine Quelle, die Überlieferungen zufolge über geheimnisvolle Heilkräfte verfügt. Als ein heftiger Vulkanausbruch Island – damals eine dänische Kolonie – im 18. Jh. verwüstet, wird im fernen Kopenhagen die Zwangsdeportation der Bevölkerung geplant. Der junge Wissenschafter Magnús Egede wird auf die Insel geschickt, um die Umsetzung dieses Plans zu betreiben – stattdessen jedoch verfällt er der Faszination der rauen Landschaft, ihrer Archaik und der Schönheit von Sesselja, einem stummen Mädchen aus den Westfjorden. Als Magnús von einem Eisbären schwer verletzt wird, ist es das Wasser aus dem Quell des Lebens am Rande der bewohnbaren Welt, mit dem Sesselja ihn heilt – nur um ihn wieder zu verlieren.

Bijpassende boeken en informatie

Sjón – CoDex 1962

Sjón CoDex 1962 recensie en informatie over de inhoud van deze roman uit IJsland. Op 24 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Fischer Verlag de Duitse vertaling van deze roman van de IJslandse schrijver Sjón. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek aangekondigd. Wel verscheen er in 2018 de Engelse vertaling met als titel CoDex 1962.

Sjón CoDex 1962 Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van CoDex 1962, geschreven door Sjón. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman uit 2016 van de IJslandse schrijver Sjón.

Sjón CoDex 1962 Recensie001Boek-Bestellen

CoDex 1962

  • Schrijver: Sjón (IJsland)
  • Soort boek: IJslandse roman
  • Origineel: CoDex 1962 (2016)
  • Duitse vertaling: Betty Wahl
  • Uitgever: S. Fischer Verlag
  • Verschijnt: 24 juni 2020
  • Omvang: 640 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de IJslandse roman van Sjón

Liebesgeschichte – Kriminalgeschichte – Science-Fiction. In seiner Trilogie »CoDex 1962« zieht der Isländer Sjón alle erzählerischen Register. Kurz vor Ende des Zweiten Weltkriegs begegnen sich in einem norddeutschen Gasthof das Zimmermädchen Marie-Sophie und der jüdische Flüchtling Leo Löwe, mit dabei ein Lehmklumpen. Aus diesem erschafft Leo das gemeinsame Kind Josef, da ist die Familie aber schon längst in Island, und wir sind bereits im Jahr 1962, dem Geburtsjahr des Autors Sjón. Der große isländische Erzähler entführt uns in ein unendliches Vexierspiel, in dem vieles Rätsel ist und bleibt und anderes sich auf geniale Weise zusammenfügt. CoDex 196 ist eine isländische »Tausendundeine Nacht« eine Wundertüte an Geschichten.

Sjón CoDex 1962 Engelse vertaling

CoDex 1962

A Trilogy

  • Schrijver: Sjón (IJsland)
  • Soort boek: IJslandse roman
  • Origineel: CoDex 1962 (2016)
  • Engelse vertaling: Victoria Cribb
  • Uitgever: Macmillan
  • Verschijnt: 10 september 2019
  • Omvang: 528 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de Engelse vertaling van de IJslandse roman van Sjón

Spanning eras, continents, and genres, CoDex 1962–twenty years in the making–is Sjón’s epic three-part masterpiece.

Over the course of four dazzling novels translated into dozens of languages, Sjón has earned a global reputation as one of the world’s most interesting writers. But what the world has never been able to read is his great trilogy of novels, known collectively as CoDex 1962–now finally complete.

Josef Löwe, the narrator, was born in 1962–the same year, the same moment even, as Sjón. Josef’s story, however, stretches back decades in the form of Leo Löwe–a Jewish fugitive during World War II who has an affair with a maid in a German inn; together, they form a baby from a piece of clay. If the first volume is a love story, the second is a crime story: Löwe arrives in Iceland with the clay-baby inside a hatbox, only to be embroiled in a murder mystery–but by the end of the volume, his clay son has come to life. And in the final volume, set in present-day Reykjavík, Josef’s story becomes science fiction as he crosses paths with the outlandish CEO of a biotech company (based closely on reality) who brings the story of genetics and genesis full circle. But the future, according to Sjón, is not so dark as it seems.

In CoDex 1962, Sjón has woven ancient and modern material and folklore and cosmic myths into a singular masterpiece–encompassing genre fiction, theology, expressionist film, comic strips, fortean studies, genetics, and, of course, the rich tradition of Icelandic storytelling.

Bijpassende Boeken en Informatie

Olaf Olafsson – The Sacrament

Olaf Olafsson The Sacrament recensie en informatie over de inhoud van deze roman uit IJsland. Op 3 december 2019 verscheen bij Uitgeverij Ecco Press deze Engelstalige roman van de IJslandse schrijver Olaf Olafsson. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman beschikbaar.

Olaf Olafsson The Sacrament Recensie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van The Sacrament, geschreven door Olaf Olafsson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe Engelstalige roman van de IJslandse schrijver Olaf Olafsson.

Olaf Olafsson The Sacrament Recensie001Boek-Bestellen

The Sacrament

  • Schrijver: Olaf Olafsson (IJsland)
  • Soort boek: IJslandse roman, psychologische roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Ecco Press
  • Verschenen: 3 december 2019
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook / Luisterboek

Flaptekst van de nieuwe roman van Olaf Olafsson

The haunting, vivid story of a nun whose past returns to her in unexpected ways, all while investigating a mysterious death and a series of harrowing abuse claims.

A young nun is sent by the Vatican to investigate allegations of misconduct at a Catholic school in Iceland. During her time there, on a gray winter’s day, a young student at the school watches the school’s headmaster, Father August Franz, fall to his death from the church tower.

Two decades later, the child—now a grown man, haunted by the past—calls the nun back to the scene of the crime. Seeking peace and calm in her twilight years at a convent in France, she has no choice to make a trip to Iceland again, a trip that brings her former visit, as well as her years as a young woman in Paris, powerfully and sometimes painfully to life. In Paris, she met an Icelandic girl who she has not seen since, but whose acquaintance changed her life, a relationship she relives all while reckoning with the mystery of August Franz’s death and the abuses of power that may have brought it on.

In The Sacrament, critically acclaimed novelist Olaf Olafsson looks deeply at the complexity of our past lives and selves; the faulty nature of memory; and the indelible mark left by the joys and traumas of youth. Affecting and beautifully observed, The Sacrament is both propulsively told and poignantly written—tinged with the tragedy of life’s regrets but also moved by the possibilities of redemption, a new work from a novelist who consistently surprises and challenges.

Bijpassende Boeken en Informatie

Guðbergur Bergsson – Tómas Jónsson Bestseller

Guðbergur Bergsson Tómas Jónsson Bestseller recensie en informatie over de inhoud van deze roman uit IJsland. Bij uitgeverij Open Letter Books verscheen de Engelse vertaling van deze roman uit 1966 van de IJslandse schrijver Guðbergur Bergsson.

Guðbergur Bergsson Tómas Jónsson, Bestseller Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Tómas Jónsson, Bestseller, geschreven door Guðbergur Bergsson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman uit 1966 van de IJslandse schrijver Guðbergur Bergsson.

Guðbergur Bergsson Tómas Jónsson, Bestseller Recensie001Boek-Bestellen

Tómas Jónsson, Bestseller

  • Schrijver: Guðbergur Bergsson (IJsland)
  • Soort boek: IJslandse roman
  • Origineel: Tómas Jónsson, metsölubók (1966)
  • Engelse vertaling: Lytton Smith
  • Uitgever: Open Letter Books
  • Omvang: 500 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Guðbergur Bergsson

A retired, senile bank clerk confined to his basement apartment, Tomas Jonsson decides that, since memoirs are all the rage, he’s going to write his own—a sure bestseller—that will also right the wrongs of contemporary Icelandic society. Egoistic, cranky, and digressive, Tomas blasts away while relating pick-up techniques, meditations on chamber pot use, ways to assign monetary value to noise pollution, and much more. His rants parody and subvert the idea of the memoir—something that’s as relevant today in our memoir-obsessed society as it was when the novel was first published.

Considered by many to be the ‘Icelandic Ulysses’ for its wordplay, neologisms, structural upheaval, and reinvention of what’s possible in Icelandic writing, Tomas Jonsson, Bestseller was a bestseller, heralding a new age of Icelandic literature.

Bijpassende Boeken en Informatie